SAUNIER DUVAL FEW 200 ME - Ballon eau chaude

FEW 200 ME - Ballon eau chaude SAUNIER DUVAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FEW 200 ME SAUNIER DUVAL au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SAUNIER DUVAL FEW 200 ME - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Chauffe-eau thermodynamique
Capacité 200 litres
Alimentation électrique 230 V, monophasé
Dimensions approximatives Hauteur : 1,80 m, Diamètre : 0,60 m
Poids 85 kg
Puissance 2 kW
Fonctions principales Chauffage de l'eau, production d'eau chaude sanitaire
Entretien et nettoyage Vérification annuelle de l'anode, nettoyage du filtre
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées, réparabilité facilitée
Sécurité Protection contre la surchauffe, soupape de sécurité intégrée
Compatibilités Compatible avec systèmes de chauffage existants
Informations générales Garantie de 2 ans, étiquette énergétique de classe A+

FOIRE AUX QUESTIONS - FEW 200 ME SAUNIER DUVAL

Comment réinitialiser le thermostat de la chaudière SAUNIER DUVAL FEW 200 ME ?
Pour réinitialiser le thermostat, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de contrôle de la chaudière pendant environ 5 secondes.
Que faire si la chaudière ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation électrique est bien branchée et que le disjoncteur n'est pas déclenché. Assurez-vous également que le gaz est ouvert.
Que signifie le code d'erreur E1 sur la chaudière ?
Le code d'erreur E1 indique un problème de surchauffe. Vérifiez que le circuit de chauffage n'est pas obstrué et que les radiateurs ne sont pas bouchés.
Comment purger les radiateurs connectés à la chaudière SAUNIER DUVAL FEW 200 ME ?
Utilisez une clé de purge pour ouvrir la valve de purge située en haut du radiateur. Laissez l'air s'échapper jusqu'à ce que de l'eau commence à couler, puis refermez la valve.
Comment augmenter la pression de l'eau dans la chaudière ?
Pour augmenter la pression, ouvrez le robinet de remplissage situé sous la chaudière jusqu'à ce que la pression atteigne environ 1,5 bar, puis fermez le robinet.
Pourquoi la chaudière fait-elle du bruit ?
Des bruits peuvent être causés par des bulles d'air dans le circuit ou un dépôt de calcaire. Vérifiez les radiateurs et purgez-les si nécessaire. Si le bruit persiste, consultez un professionnel.
Comment régler la température de l'eau chaude ?
La température de l'eau chaude peut être réglée via le panneau de contrôle. Tournez le bouton de réglage de la température jusqu'à atteindre la température souhaitée.
Que faire si l'eau chaude ne sort pas ?
Vérifiez si la chaudière est en mode chauffage ou si le mode eau chaude est activé. Assurez-vous également que les robinets d'eau chaude ne sont pas obstrués.
À quelle fréquence dois-je entretenir ma chaudière SAUNIER DUVAL FEW 200 ME ?
Il est recommandé de faire entretenir votre chaudière au moins une fois par an par un professionnel qualifié pour garantir son bon fonctionnement.

Questions des utilisateurs sur FEW 200 ME SAUNIER DUVAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ballon eau chaude au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FEW 200 ME - SAUNIER DUVAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FEW 200 ME de la marque SAUNIER DUVAL.

MODE D'EMPLOI FEW 200 ME SAUNIER DUVAL

Ballon eau chaude sanitaire

FEW 200 ME

SAUNIER DUVAL FEW 200 ME - Ballon eau chaude sanitaire - 1

Notice d'emploi

Sommaire

1 Sécurité 3
1.1 Utilisation conforme 3
1.2 Consignes de sécurité generales 3

2 Remarques relatives à la documentation. 6

2.1 Respect des documents complémentaires applicables 6
2.2 Conservation des documents 6
2.3 Validité de la notice 6

3 Description du produit 6
3.1 Structure 6
3.2 Fonctionnement 7
3.3 Mentions figurant sur la plaque signalétique. 7
3.4 Marquage CE. 7
4 Entretien et maintenance. 7
4.1 Maintenance 7
4.2 Entretien du produit 8
5 Mise hors service. 8
6 Recyclage et mise au rebut...... 8
7 Garantie et service après- vente 9
7.1 Garantie 9
7.2 Service après-vente 9

1 Sécurité

1.1 Utilisation conforme

Une utilisation incorrecte ou non conforme peut présenter un danger pour la vie et la santé de l'utilisateur ou d'un tiers, mais aussi endommager l'applareil et d'autres biens matériels.

Le gallon d'eau chaude sanitaire a eté spécialement concu pour fournir aux menages de l'eau potable chaude à raison d'une température de 85 °C maximum. Cet apparéil est destiné à s'intégrer dans une installation de chauffage central.

L'utilisation conforme du produit suppose :

  • le respect des notices d'utilisation fournies avec le produit ainsi que les autres composants de l'installation
  • le respect de toutes les conditions d'inspection et de maintenance qui figurent dans les notices.

Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans ainsi que des personnes qui ne sont pas en pleine possession de leurs capacité physiques, sensorielles ou mentales, ou encore qui manquent d'expérience ou de connaissances, à condition qu'elles aient été formées pour utilise

ser le produit en toute sécurité, qu'elles comprend les risques encourus ou qu'elles soient correctement encadrées. Les enfants ne doivent pas journé avec ce produit. Le nettoyage et l'entretien courant du produit ne doit surtout pas être effectuels par des enfants sans surveillance.

Toute utilisation autre que celle décrite dans la presente notice ou au-delà du cadre stipulé dans la notice sera considérée comme non conforme. Toute utilisation directement commerciale et industrielle sera également considérée comme non conforme.

Attention!

Toute utilisation abusive est interdite.

1.2 Consignes de sécurité générales

1.2.1 Danger en cas d'erreur de manipulation

Toute erreur de manipulation presente un danger pour vous-même, pour des tiers et peut aussi provoquer des dommages matériels.

Lisez soigneusement la presente notice et l'ensemble des documents complémentaires applicables, et tout par

ticulièrement le chapitre « Sécurité » et les avertissements.

  • N'executez que les tâches pour lesquelles la présente notice d'utilisation fournit des instructions.

1.2.2 Danger de mort en cas de modifications apportées au produit ou dans l'environnement du produit

Ne retirez, ne shuntez et ne bloquez enaucun cas les dispositifs de sécurité.
Ne manipulez aucun dispositif de sécurité.
Ne déteriorez pas et ne retirez jamais les composants scellés du produit.
N'effectuez aucune modification :

  • au niveau du produit
  • conduites hydrauliques et cables électriques
  • au niveau de la soupape de sécurité
  • au niveau des conduites d'évacuation
  • au niveau des éléments de construction ayant une incidence sur la sécurité de fonctionnement du produit

1.2.3 Risque de brûlures ou débouillantement au contact des éléments chauds

Les éléments du produit devennent chauds en cours defonctionnement.

  • Attende que le produit et les éléments aient refroidi pour les toucher.

1.2.4 Risques de blessures et de dommages matériels en cas de maintenance ou de réparation négligée ou non conforme

  • Ne tentez jamais d'effectuer vous-même des travaux de maintenance ou de réparation de votre produit.
    Contactez immédiatement un installateur spécialisé afin qu'il procède au dépannage.
    Conformez-vous aux intervalles de maintenance prescrits.

1.2.5 Dommages matériels en cas de problèmes d'étanchéité

  • Faites en sorte que les conduites de raccordement ne subissant pas de contraintes mécaniques.
    Ne suspendez pas de charge aux conduites (par ex. vêtements).

1.2.6 Prévention des dommages causés par le gel

Si l'appareil reste hors service dans un local non chauffé pendant une période prolongée (par ex. vacances d'hiver), l'eau qui se trouve dans l'appareil et dans les conduites risque de geler.

  • Faites en sorte que le local dans lequel est installé l'appareil soit à l'abri du gel en toutes circonstances.

1.2.7 Habillage de type armoire

L'habillage de type armoire de l'appareil est soumis à des prescriptions particulières.

  • Adressez-vous à une société d'installation agrée si vous souhaitez équiper votre apparreil d'un habillage du type armoire. N'effectuez enaucun cas les travaux d'habillage de l' apparéil vous-même.

2 Remarques relatives à la documentation

2.1 Respect des documents complémentaires applicables

Conformez-vous impératifement à toutes les notices d'utilisation qui accompagnent les composants de l'installation.

2.2 Conservation des documents

  • Conservez soigneusement cette notice ainsi que tous les autres documents complémentaires applicables pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.

2.3 Validité de la notice

Cette notice s'applique exclusivement aux modèles suivants :

Appareil - reférence d'article

FEW 200 ME0020197909
Position Bouton de thermostatFonctionnement
Protection antigel
Mode de fonctionnement pour une température d'eau d'env. 85 °C - Non recommendé
Mode de fonctionnement pour une température d'eau d'env. 65 °C - ReCOMMANDÉ dans le cadre de la fonction anti-légionelles
Mode de fonctionnement pour une température d'eau d'env. 40 °C - ReCOMMANDÉ comme mode de fonctionnement standard en présence d'une pompe à chaleur

3 Description du produit

Le ballon d'eau chaude sanitaire sert à la production d'eau chaude dans les foyers. En règle générale, ces ballons sont raccordés à un système de pompé à chaleur.

SAUNIER DUVAL FEW 200 ME - Description du produit - 1

Réglez la valeur de consigne à l'aide du bouton de thermostat (1).

3.1 Structure

SAUNIER DUVAL FEW 200 ME - Structure - 1

1 Thermométre de température d'eau chaude

2 Isolation thermique
3 Plaque signalé-tique

Le ballon d'eau chaude sanitaire est équipé d'une isolation thermique extérieure. La cuve du ballon d'eau chaude sanitaire est en acier émailé. La cuve renferme un serpentin qui transmet la chaleur. La cuve comporte également deux anodes de protection en magnésium anticorrosion, situées respectivement en haut du ballon et au niveau de la résistance électrique intégrée. Une pompé de circulation en option améliore le comport d'utilisation de l'eau chaude, tout particulièrement au niveau des points deuisage éloignés.

3.2 Fonctionnement

Le ballon d'eau chaude sanitaire fait partie des ballons chauffés indirectement. En d'autres termes, il faut un générateur de chaleur (pompe à chaleur ou chaudière au gaz au sol, par exemple) pour chauffer l'eau potable du gallon. L'énergie calorifique vehiculée par l'eau de chauffage est transmise à l'eau potable à chauffer par le biais d'un échangeur de chaleur. Dès que l'on tire de l'eau chaude du gallon, il y a de l'eau froide qui entre.

3.3 Mentions figurant sur la plaque signalétique

La plaque signalétique se trouve sur la protection de l'orifice de révision.

Mentions fi-gurant sur la plaque signalé-tiqueSignification
Ser.nr.Numéro de série
FEW xxx xxDésignation du produit
Tension nominale
PPuisance nominale
ImaxIntensité de démarrage
PPuisance utile no-minale du chauffage d'accpoint
Ballon
V [L]Volume total
Tmax [°C]Température de fon-c-tionnement max.
Mentions fi-gurant sur la plaque signalé-tiqueSignification
Pmax [Mpa]Pression de service max.
Échangeur thermique
V [L]Volume total
Tmax [°C]Température de fon-c-tionnement max.
Pmax [Mpa]Pression de service max.
S [m2]Surface de l'échangeur de chaleur
140 KgPoids net

3.4 Marquage CE

CE

Le marquage CE atteste que les produits sont conformes aux exigences élémentaires des directives applicables, conformément à la déclaration de conformité.

La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant.

4 Entretien et maintenance

4.1 Maintenance

Seules une inspection annuelle et une maintenance bisannuelle, réalisées par un installateur spécialisé, permettent de garantir la disponibilité et la sécurité, la fiabilité et la longévité du produit. Il peut être nécessaire d'anticiper l'intervention de maintenance, en fonction des constats de l'inspection.

4.1.1 Plan de maintenance

4.1.1.1 Intervalles de maintenance selon un calendrier préétabli

IntervalleTravaux de maintenance
Tous les ans au bout d'un délié de 2 ansMaintenance des anodes de protection en magnésium

4.1.2 Entretien des anodes de protection en magnésium

Une intervention d'inspection/de maintenance annuelle réalisée par un installerur spécialisé est indispensable à la disponibilité, la sécurité, la fiabilité et la longévité du produit.

  • Les anodes de protection en magnésium doivent être contrôlées tous les ans par un installateur spécialisé à compter d'un décai de 2 ans à partir de la mise en fonctionnement du gallon d'eau chaude sanitaire.

Si l'usure de l'anode de protection en magnésium est avérée (60%), l'installateur spécialisé doit la replacer. Si l'installeur spécialisé constate qu'il y a des impuretés dans la cuve au moment du remplacement de l'anode de protection en magnésium, il devra la rincer.

4.2 Entretien du produit

Nettoyez l'habillage avec un chiffon humecté d'eau savonneuse.
N'utilisez pas d'aerosol, de produit abrasif, de produit vaisselle, de détergent solvante ou chloré.

5 Mise hors service

  • Confiez la mise hors service définitive de l'appareil à un installateur spécialisé.

6 Recyclage et mise au rebut

Mise au rebut de l'emballage

  • Confiez la mise au rebut de l'emballage à l'installateur spécialisé qui a installé le produit.

Validité: sauf France

Mise au rebut de l'appareil

Si le produit porte ce symbole :

Dans ce cas, ne jetez pas le produit avec les ordures menagères.
Éliminez le produit auprès d'un point de collecte d'équipements électriques et électroniques usages.

Validité: France

Mise au rebut de l'appareil

SAUNIER DUVAL FEW 200 ME - Mise au rebut de l'appareil - 1

Éliminez correctement le produit et les accessoires.
Conformez-vous à toutes les prescriptions en vigueur.

Suppression des données à caractère personnel

Les données à caractère personnel risquent d'être utilisées à mauvais escient par des tiers.

Si le produit renferme des données à caractère personnel :

Avant de jeter le produit, assurez-vous qu'aucune donnée à caractère personnel (identifiants de connexion, par exemple) ne se trouve dessus ou à l'intérieur.

7 Garantie et service après-venture

7.1 Garantie

Validité: Belgique ET France

Pour obtenir des informations concernant la garantie constructeur, veuillez contacter l'adresse indiquée au verso.

7.2 Service après-venture

Validité: France ET Belgique

Les coordonnées de notre service après-venture sont indiquées au verso.

Fournisseur

Bulex

SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 Siège

social: 8 Avenue Pablo Picasso

94120 Fontenay-sous-Bois

Telephone 014974111 Fax0148768932

www.saunierduval.fr

SAUNIER DUVAL FEW 200 ME - Bulex - 1

0020213641_03

Éditeur/fabricant

SDECCI SAS

17, rue de la petite Baratte 44300 Nantes

Telephone +33 24068 1010 Fax +33 24068 1053

© Ces notices relevent de la législation relative aux droits d'auteur et toute

reproduction ou diffusion, qu'elle soit totale ou partielle, nécessite l'autorisation écrite du fabricant.

Sous réserve de modifications techniques.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUNIER DUVAL

Modèle : FEW 200 ME

Catégorie : Ballon eau chaude