FEW 200 ME - Ballon eau chaude SAUNIER DUVAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FEW 200 ME SAUNIER DUVAL au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Chauffe-eau thermodynamique |
| Capacité | 200 litres |
| Alimentation électrique | 230 V, monophasé |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 1,80 m, Diamètre : 0,60 m |
| Poids | 85 kg |
| Puissance | 2 kW |
| Fonctions principales | Chauffage de l'eau, production d'eau chaude sanitaire |
| Entretien et nettoyage | Vérification annuelle de l'anode, nettoyage du filtre |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, soupape de sécurité intégrée |
| Compatibilités | Compatible avec systèmes de chauffage existants |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, étiquette énergétique de classe A+ |
FOIRE AUX QUESTIONS - FEW 200 ME SAUNIER DUVAL
Questions des utilisateurs sur FEW 200 ME SAUNIER DUVAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ballon eau chaude au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FEW 200 ME - SAUNIER DUVAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FEW 200 ME de la marque SAUNIER DUVAL.
MODE D'EMPLOI FEW 200 ME SAUNIER DUVAL
Ballon eau chaude sanitaire
FEW 200 ME

Notice d'emploi
Sommaire
1 Sécurité 3
1.1 Utilisation conforme 3
1.2 Consignes de sécurité generales 3
2 Remarques relatives à la documentation. 6
2.1 Respect des documents complémentaires applicables 6
2.2 Conservation des documents 6
2.3 Validité de la notice 6
3 Description du produit 6
3.1 Structure 6
3.2 Fonctionnement 7
3.3 Mentions figurant sur la plaque signalétique. 7
3.4 Marquage CE. 7
4 Entretien et maintenance. 7
4.1 Maintenance 7
4.2 Entretien du produit 8
5 Mise hors service. 8
6 Recyclage et mise au rebut...... 8
7 Garantie et service après- vente 9
7.1 Garantie 9
7.2 Service après-vente 9
1 Sécurité
1.1 Utilisation conforme
Une utilisation incorrecte ou non conforme peut présenter un danger pour la vie et la santé de l'utilisateur ou d'un tiers, mais aussi endommager l'applareil et d'autres biens matériels.
Le gallon d'eau chaude sanitaire a eté spécialement concu pour fournir aux menages de l'eau potable chaude à raison d'une température de 85 °C maximum. Cet apparéil est destiné à s'intégrer dans une installation de chauffage central.
L'utilisation conforme du produit suppose :
- le respect des notices d'utilisation fournies avec le produit ainsi que les autres composants de l'installation
- le respect de toutes les conditions d'inspection et de maintenance qui figurent dans les notices.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans ainsi que des personnes qui ne sont pas en pleine possession de leurs capacité physiques, sensorielles ou mentales, ou encore qui manquent d'expérience ou de connaissances, à condition qu'elles aient été formées pour utilise
ser le produit en toute sécurité, qu'elles comprend les risques encourus ou qu'elles soient correctement encadrées. Les enfants ne doivent pas journé avec ce produit. Le nettoyage et l'entretien courant du produit ne doit surtout pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
Toute utilisation autre que celle décrite dans la presente notice ou au-delà du cadre stipulé dans la notice sera considérée comme non conforme. Toute utilisation directement commerciale et industrielle sera également considérée comme non conforme.
Attention!
Toute utilisation abusive est interdite.
1.2 Consignes de sécurité générales
1.2.1 Danger en cas d'erreur de manipulation
Toute erreur de manipulation presente un danger pour vous-même, pour des tiers et peut aussi provoquer des dommages matériels.
Lisez soigneusement la presente notice et l'ensemble des documents complémentaires applicables, et tout par
ticulièrement le chapitre « Sécurité » et les avertissements.
- N'executez que les tâches pour lesquelles la présente notice d'utilisation fournit des instructions.
1.2.2 Danger de mort en cas de modifications apportées au produit ou dans l'environnement du produit
Ne retirez, ne shuntez et ne bloquez enaucun cas les dispositifs de sécurité.
Ne manipulez aucun dispositif de sécurité.
Ne déteriorez pas et ne retirez jamais les composants scellés du produit.
N'effectuez aucune modification :
- au niveau du produit
- conduites hydrauliques et cables électriques
- au niveau de la soupape de sécurité
- au niveau des conduites d'évacuation
- au niveau des éléments de construction ayant une incidence sur la sécurité de fonctionnement du produit
1.2.3 Risque de brûlures ou débouillantement au contact des éléments chauds
Les éléments du produit devennent chauds en cours defonctionnement.
- Attende que le produit et les éléments aient refroidi pour les toucher.
1.2.4 Risques de blessures et de dommages matériels en cas de maintenance ou de réparation négligée ou non conforme
- Ne tentez jamais d'effectuer vous-même des travaux de maintenance ou de réparation de votre produit.
Contactez immédiatement un installateur spécialisé afin qu'il procède au dépannage.
Conformez-vous aux intervalles de maintenance prescrits.
1.2.5 Dommages matériels en cas de problèmes d'étanchéité
- Faites en sorte que les conduites de raccordement ne subissant pas de contraintes mécaniques.
Ne suspendez pas de charge aux conduites (par ex. vêtements).
1.2.6 Prévention des dommages causés par le gel
Si l'appareil reste hors service dans un local non chauffé pendant une période prolongée (par ex. vacances d'hiver), l'eau qui se trouve dans l'appareil et dans les conduites risque de geler.
- Faites en sorte que le local dans lequel est installé l'appareil soit à l'abri du gel en toutes circonstances.
1.2.7 Habillage de type armoire
L'habillage de type armoire de l'appareil est soumis à des prescriptions particulières.
- Adressez-vous à une société d'installation agrée si vous souhaitez équiper votre apparreil d'un habillage du type armoire. N'effectuez enaucun cas les travaux d'habillage de l' apparéil vous-même.
2 Remarques relatives à la documentation
2.1 Respect des documents complémentaires applicables
Conformez-vous impératifement à toutes les notices d'utilisation qui accompagnent les composants de l'installation.
2.2 Conservation des documents
- Conservez soigneusement cette notice ainsi que tous les autres documents complémentaires applicables pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.
2.3 Validité de la notice
Cette notice s'applique exclusivement aux modèles suivants :
Appareil - reférence d'article
| FEW 200 ME | 0020197909 |
| Position Bouton de thermostat | Fonctionnement |
| Protection antigel | |
| Mode de fonctionnement pour une température d'eau d'env. 85 °C - Non recommendé | |
| Mode de fonctionnement pour une température d'eau d'env. 65 °C - ReCOMMANDÉ dans le cadre de la fonction anti-légionelles | |
| Mode de fonctionnement pour une température d'eau d'env. 40 °C - ReCOMMANDÉ comme mode de fonctionnement standard en présence d'une pompe à chaleur |
3 Description du produit
Le ballon d'eau chaude sanitaire sert à la production d'eau chaude dans les foyers. En règle générale, ces ballons sont raccordés à un système de pompé à chaleur.

Réglez la valeur de consigne à l'aide du bouton de thermostat (1).
3.1 Structure

1 Thermométre de température d'eau chaude
2 Isolation thermique
3 Plaque signalé-tique
Le ballon d'eau chaude sanitaire est équipé d'une isolation thermique extérieure. La cuve du ballon d'eau chaude sanitaire est en acier émailé. La cuve renferme un serpentin qui transmet la chaleur. La cuve comporte également deux anodes de protection en magnésium anticorrosion, situées respectivement en haut du ballon et au niveau de la résistance électrique intégrée. Une pompé de circulation en option améliore le comport d'utilisation de l'eau chaude, tout particulièrement au niveau des points deuisage éloignés.
3.2 Fonctionnement
Le ballon d'eau chaude sanitaire fait partie des ballons chauffés indirectement. En d'autres termes, il faut un générateur de chaleur (pompe à chaleur ou chaudière au gaz au sol, par exemple) pour chauffer l'eau potable du gallon. L'énergie calorifique vehiculée par l'eau de chauffage est transmise à l'eau potable à chauffer par le biais d'un échangeur de chaleur. Dès que l'on tire de l'eau chaude du gallon, il y a de l'eau froide qui entre.
3.3 Mentions figurant sur la plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve sur la protection de l'orifice de révision.
| Mentions fi-gurant sur la plaque signalé-tique | Signification | |
| Ser.nr. | Numéro de série | |
| FEW xxx xx | Désignation du produit | |
| Tension nominale | ||
| P | Puisance nominale | |
| Imax | Intensité de démarrage | |
| P | Puisance utile no-minale du chauffage d'accpoint | |
| Ballon | ||
| V [L] | Volume total | |
| Tmax [°C] | Température de fon-c-tionnement max. | |
| Mentions fi-gurant sur la plaque signalé-tique | Signification | |
| Pmax [Mpa] | Pression de service max. | |
| Échangeur thermique | ||
| V [L] | Volume total | |
| Tmax [°C] | Température de fon-c-tionnement max. | |
| Pmax [Mpa] | Pression de service max. | |
| S [m2] | Surface de l'échangeur de chaleur | |
| 140 Kg | Poids net | |
3.4 Marquage CE
CE
Le marquage CE atteste que les produits sont conformes aux exigences élémentaires des directives applicables, conformément à la déclaration de conformité.
La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant.
4 Entretien et maintenance
4.1 Maintenance
Seules une inspection annuelle et une maintenance bisannuelle, réalisées par un installateur spécialisé, permettent de garantir la disponibilité et la sécurité, la fiabilité et la longévité du produit. Il peut être nécessaire d'anticiper l'intervention de maintenance, en fonction des constats de l'inspection.
4.1.1 Plan de maintenance
4.1.1.1 Intervalles de maintenance selon un calendrier préétabli
| Intervalle | Travaux de maintenance |
| Tous les ans au bout d'un délié de 2 ans | Maintenance des anodes de protection en magnésium |
4.1.2 Entretien des anodes de protection en magnésium
Une intervention d'inspection/de maintenance annuelle réalisée par un installerur spécialisé est indispensable à la disponibilité, la sécurité, la fiabilité et la longévité du produit.
- Les anodes de protection en magnésium doivent être contrôlées tous les ans par un installateur spécialisé à compter d'un décai de 2 ans à partir de la mise en fonctionnement du gallon d'eau chaude sanitaire.
Si l'usure de l'anode de protection en magnésium est avérée (60%), l'installateur spécialisé doit la replacer. Si l'installeur spécialisé constate qu'il y a des impuretés dans la cuve au moment du remplacement de l'anode de protection en magnésium, il devra la rincer.
4.2 Entretien du produit
Nettoyez l'habillage avec un chiffon humecté d'eau savonneuse.
N'utilisez pas d'aerosol, de produit abrasif, de produit vaisselle, de détergent solvante ou chloré.
5 Mise hors service
- Confiez la mise hors service définitive de l'appareil à un installateur spécialisé.
6 Recyclage et mise au rebut
Mise au rebut de l'emballage
- Confiez la mise au rebut de l'emballage à l'installateur spécialisé qui a installé le produit.
Validité: sauf France
Mise au rebut de l'appareil
Si le produit porte ce symbole :
Dans ce cas, ne jetez pas le produit avec les ordures menagères.
Éliminez le produit auprès d'un point de collecte d'équipements électriques et électroniques usages.
Validité: France
Mise au rebut de l'appareil

Éliminez correctement le produit et les accessoires.
Conformez-vous à toutes les prescriptions en vigueur.
Suppression des données à caractère personnel
Les données à caractère personnel risquent d'être utilisées à mauvais escient par des tiers.
Si le produit renferme des données à caractère personnel :
Avant de jeter le produit, assurez-vous qu'aucune donnée à caractère personnel (identifiants de connexion, par exemple) ne se trouve dessus ou à l'intérieur.
7 Garantie et service après-venture
7.1 Garantie
Validité: Belgique ET France
Pour obtenir des informations concernant la garantie constructeur, veuillez contacter l'adresse indiquée au verso.
7.2 Service après-venture
Validité: France ET Belgique
Les coordonnées de notre service après-venture sont indiquées au verso.
Fournisseur
Bulex
SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 Siège
social: 8 Avenue Pablo Picasso
94120 Fontenay-sous-Bois
Telephone 014974111 Fax0148768932
www.saunierduval.fr

0020213641_03
Éditeur/fabricant
SDECCI SAS
17, rue de la petite Baratte 44300 Nantes
Telephone +33 24068 1010 Fax +33 24068 1053
© Ces notices relevent de la législation relative aux droits d'auteur et toute
reproduction ou diffusion, qu'elle soit totale ou partielle, nécessite l'autorisation écrite du fabricant.
Sous réserve de modifications techniques.