CFQQ5T817EPS - Réfrigérateur américain CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFQQ5T817EPS CANDY au format PDF.

📄 30 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice CANDY CFQQ5T817EPS - page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : CFQQ5T817EPS

Catégorie : Réfrigérateur américain

Type de produit Réfrigérateur combiné
Capacité totale 317 litres
Type de froid Froid statique
Classe énergétique A+
Dimensions approximatives H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm
Poids 70 kg
Nombre de tiroirs 3 tiroirs au congélateur
Fonctions principales Réfrigération, congélation, zone fraîche
Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur régulier, dégivrage manuel
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, réparabilité modérée
Sécurité Système de verrouillage, conformité aux normes de sécurité
Compatibilités Compatible avec les accessoires de réfrigération standard
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Puissance 150 W

FOIRE AUX QUESTIONS - CFQQ5T817EPS CANDY

Comment puis-je régler la température de mon réfrigérateur CANDY CFQQ5T817EPS ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur. Appuyez sur le bouton de température et ajustez-le selon vos préférences.
Que faire si mon réfrigérateur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que les joints de porte sont en bon état. Assurez-vous également que le réfrigérateur n'est pas surchargé et que l'air peut circuler librement.
Comment nettoyer le filtre à eau de mon réfrigérateur CANDY CFQQ5T817EPS ?
Pour nettoyer le filtre à eau, retirez-le de l'appareil, rincez-le à l'eau claire et laissez-le sécher avant de le remettre en place. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques.
Le réfrigérateur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut être dû à des objets mal placés à l'intérieur ou à une accumulation de glace. Vérifiez l'intérieur et dégivrez si nécessaire. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment activer le mode éco sur mon réfrigérateur ?
Pour activer le mode éco, appuyez sur le bouton correspondant sur le panneau de contrôle. Cela optimisera la consommation d'énergie tout en maintenant une température adéquate.
Que faire si l'écran d'affichage ne s'allume pas ?
Vérifiez que le réfrigérateur est correctement branché et que l'alimentation électrique fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment dégivrer mon réfrigérateur CANDY CFQQ5T817EPS ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte. Placez des serviettes pour recueillir l'eau qui s'écoule. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de mon réfrigérateur ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus lors de l'achat. Sinon, vous pouvez le télécharger depuis le site officiel de CANDY en recherchant le modèle CFQQ5T817EPS.

Questions des utilisateurs sur CFQQ5T817EPS CANDY

Comment démonter les portes du réfrigérateur américain CANDY CFQQ5T817EPS ?

Pour démonter les portes de votre réfrigérateur américain CANDY CFQQ5T817EPS, suivez ces étapes précises :

1. Préparation

  • Débranchez l'appareil pour garantir votre sécurité et éviter tout risque électrique.
  • Videz les portes en retirant les aliments, étagères et bacs amovibles pour faciliter la manipulation.

2. Retrait des portes

  • Localisez les charnières en haut et en bas des portes. Elles sont généralement fixées par des vis visibles.
  • Dévissez les vis des charnières à l'aide d'un tournevis adapté, en commençant par la porte supérieure si applicable.
  • Soutenez la porte pendant le dévissage pour éviter qu'elle ne tombe ou ne s'abîme.
  • Déconnectez les câbles ou tuyaux si votre réfrigérateur est équipé d'un distributeur d'eau ou de glace intégré. Faites-le avec précaution pour ne pas endommager les connexions.
  • Retirez la porte une fois toutes les fixations et connexions déconnectées.

3. Vérifications après démontage

  • Inspectez les charnières et joints pour détecter toute usure ou dommage éventuel.
  • Nettoyez les zones accessibles pour un entretien optimal avant de remonter les portes.

En suivant ces étapes, vous pourrez démonter les portes de votre réfrigérateur en toute sécurité et efficacité.

09/03/2026

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur américain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFQQ5T817EPS - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFQQ5T817EPS de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI CFQQ5T817EPS CANDY

Manuel d'utilisation

MEtre FR Merci d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l'appareil et à assurer l'installation, l'utilisation et l'entretien sûrs et appropriés de celui-ci. Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible afin que vous puissiez toujours vous y référer pour une utilisation sûre et appropriée de l'appareil Sivous vendez l'appareil si vous le donnez ou si vous le laissez lorsque vous déménagez. assurez- vous que vous transmettez également ce manuel pour que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil et les consignes de sécurité. Légende

Avertissement : informations importantes sur la sécurité

Informations générales et conseils Informations environnementales Mise au rebut Contribuez à protéger l'environnement et la santé humaine Jetez l'emballage dans les bacs correspondants pour le

recycler. Participez au recyclage des déchets d'appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués

ERA c: ce: symbole avec les déchets ménagers. Ramenez le Si 0 produit à votre déchetterie locale ou contactez votre bureau municipal À AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ou de suffocation ! Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés par un professionnel. Assurez-vous que le tube du circuit réfrigérant n'est pas endommagé avant d'être correctement éliminé. Débranchez l'appareil du secteur. Coupezle câble d'alimentation et jetez-le. Retirez les clayettes etles tiroirs ainsi que le verrou et les joints de la porte, afin d'éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés dans l'appareil

FR Contenu Informations sur la sécurité me 96 Description du produit 102 Panneau de commande... 103 Utilisation... nnnnnnnnnnNnRnRnRnRnRnRnnnnnnnnne 105 Matériel... 109 Entretien et nettoyage... TT Dépannage... 114 Installation... ne 117 Données techniques... iinrnnnnnnnennnennnnnnnn 119 Service clientèle... Accessoires Vérifiez les accessoires et la littérature conformément à cette liste dE | Étiquette énergétique Carte de garantie Manuel d'utilisation: Autocollant OK Manuel d'utilisation

Informations sur la sécurité FR Avant d'allumer l'appareil pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants : A AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation Assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Retirez tous les emballages et gardez-les hors de portée des enfants. Attendez au moins deux heures avant d'installer l'appareil afin de vous assurer que le circuit réfrigérant fonctionne parfaitement. »> Manipulez toujours l'appareil avec au moins deux personnes parce qu'il est lourd. Installation »> L'appareil doit être placé dans un endroit bien ventilé. Garantissez un espace d'au moins 10 cm au-dessus et autour de l'appareil. » Ne placez jamais l'appareil dans un endroit humide ou un endroit où il pourrait être éclaboussé d'eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d'eau etles taches avec un chiffon doux et propre. »> N'installez pas l'appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages). » Installez et mettez à niveau l'appareil dans une zone adaptée à sa taille et à son utilisation. > AVERTISSEMENT : maintenez les ouvertures de ventilation situées dans l'appareil ou dans la structure encastrée libres de toute obstruction. » Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. »> L'appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l'arrêt de l'appareil ou endommager le régulateur de température ou le com- presseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur automatique doit être monté. »> N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. > AVERTISSEMENT : ne placez pas de systèmes multiprises portatifs ou d'alimentations portatives à l'arrière de l'appareil. > AVERTISSEMENT : lors du positionnement de l'appareil, vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou abimé. » Ne marchez pas sur le câble d'alimentation. »> Utilisez une prise de terre séparée pour l'alimentation électrique qui soit facile d'accès. L'appareil doit être mis à la terre. YYY

FR Informations sur la sécurité AN AVERTISSEMENT ! > Uniquement pour le Royaume-Uni: le câble d'alimentation de l'appareil est équipé d'une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s'adapte à une prise standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais la troisième broche (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la fiche doit être accessible. > AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit réfrigérant. Utilisation quotidienne »> Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si on leur à appris à utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques courus. » Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. »> Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir et vider les appareils de réfrigération, mais ne sont pas autorisés à nettoyer et à installer les appareils de réfrigération. »> Gardezles enfants âgés de moins de 3 ans à l'écart de l'appareil à moins qu'ils ne soient constamment surveillés. » Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. » L'appareil doit être positionné de manière à ce que la fiche soit accessible. » Si du gaz de ville ou tout autre gaz inflammable fuit à proximité de l'appareil, fermez la vanne du gaz qui fuit, ouvrez les portes et les fenêtres et ne débranchez pas le câble d'alimentation du réfrigérateur/ congélateur ou de tout autre appareil. »> Notez que l'appareil est conçu pour fonctionner dans une plage de température ambiante spécifique comprise entre 10°C et 43°C. L'appareil peut ne pas fonctionner correctement s'il est laissé pendant une longue période à une température inférieure ou supérieure à la plage indiquée. »> Ne placez pas d'objets instables (objets lourds, récipients remplis d'eau) sur le dessus du réfrigérateur-congélateur, pour éviter les blessures corporelles causées par une chute ou une électrocution causée par le contact avec de l'eau. »> Ne tirez pas sur les balconnets. La porte peut être tirée en biais, le porte-bouteilles peut être retiré ou l'appareil risque de basculer. »> Ouvrez et fermez la porte uniquement à l'aide des poignées. L'écart entre la porte et le compartiment est très étroit. Ne mettez pas vos mains dans ces zones pour éviter de vous pincer les doigts. Ouvrez ou fermezles portes du réfrigérateur-congélateur uniquement lorsqu'il n'y a pas d'enfants dans le rayon de mouvement de la porte.

Informations sur la sécurité FR A AVERTISSEMENT !

Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : - L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. - Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant se retrouver au contact des aliments et les systèmes d'écoulement accessibles. - Conservez au réfrigérateur la viande et le poisson crus dans des récipients adaptés, afin qu'ils ne se retrouvent pas au contact d'autres aliments et qu'ils ne s'égouttent pas dessus. - Si l'appareil de réfrigération reste vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour prévenir la formation de moisissure à l'intérieur de l'appareil. Ne conservez jamais les boissons ou les bières en bouteille, les liquides dans des bouteilles ou des canettes (en dehors des spiritueux avec un degré d'alcool très élevé), en particulier les boissons gazeuses, dans le congélateur car ceux-ci pourraient exploser durant la congélation. Ne rangez pas des substances explosives comme des bombes d'aérosol contenant un combustible inflammable dans cet appareil. Ne conservez pas de médicaments, de bactéries ou d'agents chimiques dans l'appareil. Cet appareil est un appareil électroménager. Iln'est pas recommandé pour stocker des produits qui nécessitent des températures strictes. Vérifiez l'état des aliments si l'intérieur du congélateur s'est réchauffé. Ne réglez pas une température inutilement basse dans le compartiment du réfrigérateur. Des températures inférieures peuvent se produire à des réglages élevés. Attention : les bouteilles peuvent éclater Ne touchez pas les produits surgelés avec les mains mouillées (portez des gants). Ne mangez surtout pas les sucettes glacées juste après les avoir sorties du compartiment congélateur. Vous risquez de vous blesser ou de vous brüler à cause du froid. Premiers secours : mettez immédiatement sous l'eau froide. Ne retirez pas ! Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment congélateur lorsqu'il est en fonctionnement, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface. Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car le démarrage fréquent risque d'endommager le compresseur.

FR Informations sur la sécurité AVERTISSEMENT ! > AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant. Entretien/nettoyage »> Veillez à superviser les enfants s'ils effectuent le nettoyage et l'entretien. »> Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout entretien courant. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil, car des démarrages trop fréquents risqueraient d'endommager le compresseur. »> Tenezlafiche, pas le câble, lorsque vous débranchez l'appareil. »> Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et de solutions organiques similaires, d'acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur-congélateur afin d'éviter de l'endommager. Enfin, utilisez de l'eau tiède et une solution de bicarbonate de soude : environ une cuillère à soupe de bicarbonate de soude pour un litre/quart d'eau. Rincez abondamment à l'eau et essuyez. N'utilisez pas de poudres de nettoyage ou d'autres nettoyants abrasifs. Ne lavez pas les pièces amovibles au lave-vaisselle. »> Ne raclez pas le givre et la glace avec des objets tranchants. N'utilisez pas de pulvérisateurs ni de réchauffeurs électriques comme des nettoyeurs à vapeur, des sèche-cheveux ou d'autres sources de chaleur pour éviter d'endommager les pièces en plastique. > AVERTISSEMENT: Nutiisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant. »> Sile cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident. »> N'essayez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil vous-même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle. »> Si les lampes d'éclairage sont endommagées, elles doivent être remplacées par le fabricant, son service de maintenance ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. »> Éliminez la poussière à l'arrière de l'appareil au moins une fois par an pour éviter tout risque d'incendie, ainsi que l'augmentation de la consommation d'énergie.

Informatio A AVERTISSEMENT ! »> Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. »> N'utilisez pas de jet d'eau ou de vapeur pour nettoyer l'appareil. »> Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre ou la porte vitrée à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre. » Si vous laissez Votre appareil hors d'usage pendant une période prolongée, laissez-le ouvert pour éviter que des odeurs désagréables se forment à l'intérieur. Informations sur les gaz réfrigérants AVERTISSEMENT ! L'appareil contient de l'ISOBUTANE, un réfrigérant inflammable (R600a). Assurez-vous que le circuit du réfrigérant n'est pas endommagé pendant le transport ou l'installation. Les fuites de frigorigène peuvent provoquer des blessures oculaires ou s'enflammer. Si un dommage s'est produit, gardez les sources de feu ouvert à l'écart, aérez complètement la pièce, ne branchez pas ou ne débranchez pas les cordons d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. Informez le service clientèle. En cas de contact du réfrigérant avec les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau courante et appelez immédiatement un oculiste.

AVERTISSEMENT : Le système de réfrigération est sous haute pression.

Ne le modifiez pas. Étant donné que des réfrigérants inflammables sont utilisés, veuillez installer, manipuler et entretenir l'appareil en suivant strictement les instructions et contacter l'agent professionnel ou notre service clientèle pour mettre l'appareil au rebut.

mations sur la sécurité Utilisation prévue Cet appareil est destiné à réfrigérer et à congeler les aliments. Il a été conçu exclusivement pour une utilisation dans les habitations et des applications similaires telles que les espaces de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail : les habitations rurales et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel, ainsi que dans les chambres d'hôtes ou B&B et activités de restauration. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Les changements ou modifications apportés à l'appareilne sont pas autorisés. Une utilisation non prévue peut entraîner des risques et la perte de garantie.

Normes et directives CE et CA Ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives CE applicables avec les normes harmonisées correspondantes et les normes du Royaume-Uni, qui prévoient le marquage CE et UK. JÂ\ ATTENTION:

Lorsque vous fermez la porte, la bande verticale de la @ [| Portegauche duréfrgérateur doitêtre pliée intérieur Si vous essayez de fermer la porte gauche et que la bande de la porte verticale n'est pas pliée (2), vous devriez la | plier d'abord, sinonlabande de laporte frapperalatige de fixation ou la porte de droite. Ainsi il y aura un dommage auniveau de la bande de la porte ou une fuite se produira Il y a un filament chauffant à l'intérieur du cadre. Latem- pérature de la surface augmentera légèrement, ce qui est normal et n'affectera pas le fonctionnement de l'appareil

Description du produit L | Remarque En raison des changements techniques et de différents modèles, certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre modèle.

A: Compartiment du réfrigérateur 1 Plaque signalétique 2 Porte-bouteilles/Étagère de porte 3 Clayettes en verre A Tiroir du réfrigérateur 5 Bande de porte 6 Lampe de plafond 7 Capteur et conduite d'air (derrière le panneau) 8 Indicateur de température OK. (optionnel) 9 Conduite d'air (derrière les tiroirs) B : Compartiment congélateur 10 Plateau de congélation 11 Tiroirs de rangement du congélateur 12 Conduite d'air 13 Pieds réglables

FR Panneau de commande Panneau de commande total no rost circle* [e] O w > L | Remarque Touches: A Sélecteur de réfrigérateur B_ Sélecteur de congélateur C Auto Setallumé/éteint D Verrouilage/déverrouillage du panneau Indicateurs : a Température du compartiment réfrigérateur b_ Température du compartiment congélateur Mode Auto Set Verrouillage du panneau Fonction Super Cool Fonction Super Freeze soan En raison des changements techniques et de différents modèles, certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre modèle:

Panneau de commande FR Avant la première utilisation > Retirez tous les emballages. gardez-les hors de la portée des enfants, puis jetez-les d'une manière respectueuse de l'environnement. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant d'y mettre des aliments. Une fois l'appareil à plat et nettoyé. attendez au moins 2 à 5 heures avant de le brancher à l'alimentation électrique. Voir la section INSTALLATION Pré-réfrigérez les compartiments à des réglages élevés avant de les remplir d'aliments. La fonction Power-Freeze permet de refroidir rapidement les compartiments. La température du réfrigérateur et celle du congélateur sont réglées automatiquement sur 5°C et -18 °C respectivement. Ce sont les paramètres recommandés. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ces températures manuellement. Voir RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE. YNNY Touches tactiles Les touches du panneau de commande sont des touches tactiles qui réagissent dès que le doigt les touche légèrement. Allumer/éteindre l'appareil L'appareil fonctionne dès qu'il est branché sur l'alimentation électrique. Lors de la première mise sous tension du réfrigérateur, les indicateurs « a » et « b » (affichage de la température) s'allument. La température du réfrigérateur et celle du congélateur sont réglées automatiquement sur 5 °C et -18 °C respectivement Le verrouillage du panneau est peut-être actif. (à) Remarque Lorsque l'appareil est allumé après avoir été débranché de l'alimentation secteur, il peut falloir jusqu'à 12 heures pour que les températures correctes soient atteintes Videz l'appareil avant de l'éteindre. Pour éteindre l'appareil, tirez le cordon d'alimentation pour le sortir de la prise d'alimentation: Mode veille L'écran s'éteint automatiquement 30 secondes après que vous ayez appuyé sur une touche. L'écran est verrouillé automatiquement. I s'allume automatiquement lorsque vous touchez n'importe quelle touche ou lorsque vous ouvrez la porte Verrouillage/Déverrouillage du panneau > Verrouillage automatique : lorsque la porte du réfrigérateur et la porte du congélateur sont fermées et qu'aucune touche n'est actionnée dans les 30 secondes, l'écran s'éteint et se verrouille automatiquement. 3Sec Lock + ] > Verrouilage manuel : lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « D » (sélecteur de verrouillage du panneau) et maintenez-la pendant 3 secondes, le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « d » (verrouillage du panneau) s'allume et l'affichage est verrouillé

Utilisation Régler la température Les températures intérieures sont influencées par les facteurs suivants

Température ambiante Fréquence d'ouverture de la porte Quantité d'aliments stockés Installation de l'appareil Réglez la température du réfrigérateur

Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « A». Le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « a » (indicateur du réfrigérateur) clignote, puis vient le mode de réglage de la température du réfrigérateur Appuyez sur la touche « À » (sélecteur de réfrigérateur) à chaque fois, le signal sonore retentit une fois, la température réglée du réfrigérateur sera réduite de 2. La température du réfrigérateur s'affiche selon la séquence « 5 °C 3 °C 31°C 39°C 37°C 35°C » Remarque Après avoir réglé la température, s'ln'y a pas d'opération dans les 5 secondes, le système enregistrera automatiquement la température définie. Régler la température du congélateur

Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche «B» (sélecteur de congélateur) Le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « b » (température du compartiment du congélateur) clignote. puis vient le mode de réglage de la température du congélateur. Appuyez sur le bouton « B » (sélecteur de congélateur) à chaque fois, le signal sonore retentit une fois, latempérature de consigne du congélateur seraréduite de 2. La température du congélateur s'affiche selon la séquence « -18°C 320°C3-22°C 3-14°C 3-16 °C 3-18°C ». (à) Remarque Après avoir réglé la température, s'il n'y a pas d'opération dans les 5 secondes, le système enregistrera automatiquement la température définie Fonction Super-Cool

Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « A » et maintenez-la pendant 3 secondes, le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « e » (fonction Super- Cool) s'allume, puis la fonction Super-Cool est activée Lorsque l'indicateur «e » (fonction Super-Cool) s'allume, appuyez sur la touche « A» et maintenez-la pendant 3 secondes, le signal sonore retentit une fois, l'indicateur «e» {fonction Super-Cool) s'éteint, puis la fonction Super-Cool est désactivée Une fois la fonction Super-Cool activée, le réfrigérateur arrétera automatiquement la fonction lorsqu'il atteindra la condition définie. Si vous voulez sortir manuellement, vous pouvez appuyer sur la touche «A» (sélecteur Super-Cool) et la maintenir pendant 3 secondes pour l'éteindre.

3sec 3sec & Indicateur éteint Appuyez Indicateuralumé Appuyez Indicateuréteint pendant pendant 3secondes 3 secondes

(à) Remarque En mode Super-Cool, latempérature du réfrigérateur ne peut pas être réglée. Si vous appuyez sur l'un des boutons « À » pour régler latempérature du réfrigérateur, l'indicateur « e » [fonction Super Cool) clignote et un signal sonore indique que cette opération ne peut pas être effectuée En mode Super-Cool, la fonction Auto-Set ne peutpas être activée en même temps enraison des différents modes de contrôle. Lorsque vous choisissez une fonction qui entre en conflit avec une autre, la fonction d'origine est automatiquement désactivée. Fonction Super-Freeze (Super-Frz)

1. Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche «B» et maintenez-la pendant

3 secondes, le signal sonore retentit une fois, l'indicateur «f» (fonction Super-Freeze) s'allume, puis la fonction Super-Freeze est activée.

2. Lorsque l'indicateur «f» (fonction Super-Freeze) s'allume, appuyez sur la touche «B» et

maintenez-la pendant 3 secondes, le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « f » (fonction Super-Freeze) s'éteint, puis la fonction Super-Freeze est désactivée

3. Une fois la fonction Super-Freeze activée, le réfrigérateur arrêtera automatiquement la

fonction lorsqu'il atteindra la condition définie. Si vous voulez sortir manuellement, vous pouvez appuyer sur la touche « B » et la maintenir pendant 3 secondes pour l'éteindre. G —+

-d- E -© sec ® Indicateur éteint Appuyez Indicateur sur P Appuyez Indicateur éteint pendant pendant 3 secondes 3 secondes Remarque En mode Super-Freeze, la température du congélateur ne peut pas être réglée. Si vous appuyez sur la touche « B » (sélecteur de congélateur) pour régler la température du congélateur, le voyant «f» (fonction Super Freeze) clignote et un signal sonore indique que cette opération ne peut pas être effectuée La fonction Super-Freeze est conçue pour conserver la valeur nutritive des aliments congelés, elle congèlera les aliments dans les plus brefs délais. Si de grandes quantités d'aliments doivent être congelées en même temps, la fonction Super-Freeze doit être réglée 24 h à l'avance, pour que le congélateur soit à basse température avant de mettre les aliments à l'intérieur. À ce moment-là, la vitesse de congélation du congélateur est améliorée, les aliments peuvent être congelés rapidement, les qualités nutritives des aliments sont efficacement conservées et les conserver devient plus pratique.

1. Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « C » (sélecteur de mode

Auto Set), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « c » (mode Auto Set) s'allume, puis la fonction Auto Set est activée.

2. Lorsque l'indicateur « » (mode Auto Set) s'allume, appuyez sur la touche « C » (sélecteur de

mode Auto Set), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « c » (mode Auto Set) s'éteint, puis la fonction Auto Set est désactivée — à À —, npueélios Iéeeuraumé Apertios | Indeateurétent Rose ohms is setctont Remarque En mode Auto Set, la température du réfrigérateur ou du congélateur ne peut pas être réglée. Si vous appuyez sur la touche « À » ou la touche « B » pour régler la température du réfrigérateur ou du congélateur, l'indicateur « a » (indicateur du réfrigérateur) ou « b » (indicateur du congélateur) clignote et un signal sonore indique que cette opération ne peut pas être effectuée En mode Auto Set, en raison de différentes méthodes de contrôle, sila fonction « Super-Cool » ou « Super-Freeze » est activée, l'indicateur « € » (mode Auto Set) s'éteint, puis la fonction Auto Set est automatiquement désactivée Alarme d'ouverture de porte Si une porte est maintenue ouverte trop longtemps ou si la porte n'est pas bien fermée, le réfrigérateur émettra un signal sonore à l'intervalle défini pour vous rappeler de fermer la porte. Mémoire de coupure de courant L'état de fonctionnement instantané est mémorisé lors d'une coupure de courant. Une fois le courant rétabli les fonctions activées avant la coupure de courant seront à nouveau fonctionnelles. Distributeur d'eau

1. Avec le distributeur d'eau, l'eau potable fraiche est à portée de main.

2. Le réservoir d'eau doit être nettoyé avant la première utilisation (voir ENTRETIEN ET

Utilisation FR Remplissage du réservoir d'eau AN AVERTISSEMENT ! »> N'utilisez que de l'eau potable.

1. Assurez-vous que le réservoir d'eau est

correctement inséré (voir MATÉRIEL)

2. Tournez et soulevez le couvercle rond (A) et

remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable

3. Remplissez l'eau jusqu'au repère (2,51), car elle

pourrait déborder lorsque vous ouvrez et fermez la porte.

4. Fermezle couverclerond (A)jusqu'à ce que vous

entendiez un clic. (à) Remarque > Avantleremplissage. jetez l'eaurésiduelle etnettoyezle réservoir d'eau. > Lorsque vous n'avez pas besoin d'eau pendant longtemps, veuillez vider le réservoir d'eau et insérer le réservoir nettoyé. > Lecouvercle(C)duréservoird'eauest également utilisé pour économiser de l'énergie. Sivous ne voulez pas utiliser le distributeur d'eau pendant une longue période, veuillez toujours installer le couvercle pour une meilleure isolation et pour économiser de l'énergie. Obtenir de l'eau du distributeur

1. Placez un verre sous la sortie d'eau

2. Poussez-le doucement contre le levier du 1

distributeur d'eau. Assurez-vous que le verre est aligné avec le distributeur pour éviter que de l'eau << ne s'échappe *Uniquement pour les modèles CFQQ5T817EWPS.

besoins de rangement Clayettes réglables La hauteur des clayettes peut être réglée en fonction de vos ME)

1. Pour déplacer une clayette, retirez-la d'abord en levant

son bord avant (1) et en latirant (2).

2. Pour la remettre en place, placez-la sur les ergots des

deux côtés et poussez-la dans lapositionla plusreculée jusqu'à ce que l'arrière de la clayette soit fixé à l'intérieur des fentes sur les côtés. Balconnets de porte amovibles/Porte-bouteille Les balconnets de porte peuvent être retirés pour le nettoyage : Placez les mains de chaque côté du balconnet, soulevez-le (1) et tirez-le (2) Pour insérer le balconnet de porte, vous devez suivre les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. OPTION : Indicateur de température OK L'indicateur de température OK peut être utilisé pour déterminer des températures inférieures à +4 °C. Réduisez progressivement la température si le signe n'indique pas «OK » (à) Remarque : Lorsque vous allumez l'appareil. il peut falloir jusqu'à 12 heures pour que les températures appropriées soient atteintes. Tiroir amovible Pour retirer le tiroir, sortez-le au maximum (1), soulevez-le etretirez-le (2) Pour introduire le tiroir, vous devez effectuer les étapes ci- dessus dans l'ordre inverse

Conservation d'éléments de grande taille Les éléments de grande taille comme les aliments surgelés peuvent être conservés après : > avoirretiréle plateau de congélation supérieur, ou > avoirretiréles deux plateaux de congélation supérieurs ainsi que le tiroir central du congélateur et avoir posé les aliments directement sur la clayette du bas. Réservoir d'eau

1. Réservoir d'eau amovible

Le réservoir d'eau peut être retiré et réinstallé pour être nettoyé, de la même manière que les balconnets de porte.

2. Insertion du réservoir d'eau

Placez le réservoir d'eau dans la position permettant à la sortie d'eau (B) de s'adapter à l'ouverture de la porte. Assurez-vous que le réservoir d'eau est verrouillé *Uniquement pour les modèles CFQQ5T817EWPS. La lumière La lumière LED à l'intérieur s'allume lorsque la porte est ouverte. Le fonctionnement des lampes n'est affecté par aucun des autres réglages de l'appareil (@) Conseils d'économie d'énergie Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé (voir INSTALLATION). N'nstallez pas l'appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (parex. cuisinières, chauffages). Évitez une température inutilement basse dans l'appareil. Plus vous réglez baslatempérature de l'appareil. plus la consommation d'énergie augmente. Des fonctions comme POWER-FREEZE consomment plus d'énergie: Laissez les aliments chauds refroidir avant de les mettre dans l'appareil Ouvrez la porte de l'appareil le moins souvent et le plus rapidement possible Ne remplissez pas trop l'appareil pour éviter de bloquer la circulation de l'air. Évitez l'air dans l'emballage des aliments. Gardez les joints de la porte propres afin que la porte se ferme toujours correctement. Décongelez les aliments surgelés dans le compartiment de rangement du réfrigérateur. La configuration la plus économe en énergie exige que l'appareil conserve les tiroirs, la boîte de rangement et les clayettes en parfait état, et les aliments doivent être placés le plus loin possible des orifices de sortie de la conduite d'air. VNNNNNNNON NY

Entretien et nettoyage A AVERTISSEMENT ! Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer. Nettoyage Nettoyez l'appareil lorsqu'il n'y a qu'un peu de nourriture ou qu'il n'y a pas de nourriture à l'intérieur L'appareil doit être nettoyé toutes les quatre semaines pour un bon entretien et pour éviter les mauvaises odeurs des aliments conservés à l'intérieur. LA A AL AVERTISSEMENT ! Nenettoyez pas l'appareil àl'aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergentsen poudre, d'essence, d'acétate d'amyle. d'acétone et de solutions organiques similaires, d'acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d'éviter de l'endommager Ne pulérisez pas etne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. N'utilisez pas de jet d'eau ou de vapeur pour nettoyer l'appareil Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre. Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment de l'appareil, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface. En cas de réchauffement, vérifiez l'état des produits surgelés > Gardez toujours le joint de la porte propre. > Nettoyez l'intérieur et le bâti de l'appareil à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède et de détergent neutre.

1. Veuilezfrotter l'intérieur etl'extérieur du réfrigérateur.

y compris le joint de porte. le porte-bouteill, les clayettes en verre, les boîtes, etc. avec un torchon doux ou une éponge imbibée d'eau chaude (vous pouvez ajouter un YYY détergent neutre dans l'eau chaude) S'ilya duliquide renversé, retirez toutes les parties contaminées, rincez-les directement sous l'eau du robinet, séchez-les et remettez-les dans le réfrigérateur. S'il y a de la crème (par exemple de la crème, de la crème glacée qui fond), retirez toutes les parties contaminées, placez-les dans de l'eau chaude à 40 °C pendant un certain temps. puis rincez-les à l'eau courante, séchez-les et remettez-les dans le réfrigérateur. Siune petite pièce ouun élémentreste coincé ä l'intérieur duréfrigérateur (entreles clayettes oules tiroirs), utilisez une petite brosse souple pour l'éliminer. Sivous ne pouvez pas atteindre la pièce, veuillez contacter le service clientèle Candy Rincez et séchez avec un chiffon doux. Ne nettoyez aucune des parties de l'appareil au lave-vaisselle Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil, car le démarrage fréquent risque d'endommager le compresseur. Dégivrage Le dégivrage des compartiments réfrigérateur et congélateur se fait automatiquement : aucune opération manuelle n'est nécessaire

Entretien et nettoyage FR Nettoyage du réservoir d'eau

1. Retirez le réservoir d'eau de l'appareil

2. Retirezle couvercle (A).

3. Dévissez le bec du distributeur (B).

4... Nettoyezle réservoir et le bec du distributeur avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Assurez-vous que tout le détergent est rincé.

5. Montezle bec verseur (B) et vérifiez qu'il est fermement

vissé sur le réservoir d'eau et que le joint torique blanc (C) est en position. *Uniquement pour le modèle CFQQS5T817EWPS Remarque » Si le réservoir d'eau n'est pas correctement inséré, l'eau peut s'égoutter au niveau du raccordement. > Neforcezpas troplors duretrait ou de l'installation duréservoir d'eau, pour éviter d'endommager leréservoir. Remplacement des lampes LED A AVERTISSEMENT ! Ne remplacez pas la lampe LED vous-même. elle ne doit être remplacée que par le fabricant ou l'agent de maintenance agréé. Les lampes utilisent des LED comme source lumineuse, avec une faible consommation d'énergie etune longue durée de vie. En cas d'anomalie, veuillez contacter le service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE. Source de lumière (LED uniquement) remplaçable par un professionnel Ce produit contient une source de lumière appartenant à la classe d'efficacité énergétique F. Compartiment Tension Classe d'efficacité Modèle énergétique Lampe de réfrigérateur 12V F CFQQ5T817EPS ° CFQQST817EWPS

FR Entretien et nettoyage Non-utilisation pendant une période prolongée Sil'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée : Sortez les aliments. Débranchez le cordon d'alimentation Nettoyez l'appareil selon les instructions ci-dessus. Gardez les portes ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs à l'intérieur. () Remarque éteignez l'appareil que si cela est strictement nécessaire. YYYY Déplacement de l'appareil

1. Retirez tous les aliments et débranchez l'appareil

2. Fixezles clayettes et les autres parties mobiles dans le réfrigérateur et dans le congélateur

avec duruban adhésif.

3. N'inclinez pas le réfrigérateur à plus de 45° pour éviter d'endommager le système de

réfrigération AVERTISSEMENT ! > Ne soulevez pas l'appareil par ses poignées. > Ne placez jamais l'apparelläl'horizontale surle sol

Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les possibilités indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE. A AVERTISSEMENT ! Avant l'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur. = L'équipement électrique ne doit être entretenu que par des experts en électricité qualifiés, car des réparations inappropriées peuvent causer des dommages consécutifs considérables. > Une alimentation endommagée ne devrait être remplacée que par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes avec une qualification similaire de manière à éviter tout danger. Problème Le compresseur ne fonctionne pas. L'appareil fonctionne fréquemment ou fonctionne trop longtemps. L'intérieur du réfrigérateur est sale et/ou sent. L'appareil émet des sons anormaux. Cause possible La fiche secteur n'est pas branchée dans la prise secteur. L'appareil est en cours de dégivrage La température intérieure ou extérieure est trop élevée. L'appareil a été hors tension pendant un certain temps. Une porte de l'appareil n'est pas bien fermée. La porte a été ouverte trop fréquemment ou trop longtemps. Le réglage de la température du compartiment congélateur esttrop bas Le joint de la porte est sale, usé, fissuré ou ne correspond pas. La circulation de l'air requise n'est pas garantie L'intérieur du réfrigérateur a besoin d'être nettoyé. Des aliments à forte odeur sont conservés au réfrigérateur L'appareiln'est pas situé sur un sol plan. L'appareiltouche un objet situé à proximité. Solution possible + Branchezlafiche secteur + C'est normal pour un dégivrage automatique + Dans ce cas. ilest normal que l'appareil fonctionne plus longtemps. + Normalement. il faut 8 à 12 heures pour que l'appareil refroidisse complètement. + Fermezlaporte /letiroiret assurez-vous que l'appareil est situé sur un sol à niveau et qu'il n'y a pas d'aliment ou de récipient bloquant la porte: + N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir. + Réglezune température plus élevée jusqu'à l'obtention d'une température satisfaisante dans le réfrigérateur. ll faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur devienne stable. + Nettoyezlejointde la porte/du tiroir ou faites-le remplacer par. le service clientèle. + Assurez une ventilation adéquate. + Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur. + Enveloppezsoigneusementles aliments. + Réglezle pied pour mettre l'appareil de niveau + Retirezles objets autour de l'appareil

Problème Ilne fait pas suffisamment froid à l'intérieur de l'appareil Ilfait trop froid à l'intérieur de l'appareil Formation d'humidité à l'intérieur du compartiment réfrigérateur. L'humidité s'accumule sur le réfrigérateur à l'extérieur de la surface ou entre les portes /la porte et le tiroir. Glace dure et givre dans le compartiment congélateur. Les côtés de l'appareil et de labande de la porte se réchauffent. Cause possible La température réglée est trop élevée. Des produits trop chauds ont été stockés. Trop d'aliments ont été mis à l'intérieur en même temps. Les aliments sont trop proches les uns des autres Une porte / un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e). La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment outrop longtemps: La température réglée est trop basse. La fonction Super-Frz/ Super-Cool est activée ou fonctionne trop longtemps. Le climat est trop chaud et trop humide: Une porte / un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e). La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment outrop longtemps: Les récipients contenant des aliments ou des liquides sont laissés ouverts: Le climat est trop chaud ettrop humide: La porte n'est pas fermée hermétiquement. L'air froid de l'appareil et l'air chaud à l'extérieur de celui-ci se condense. Les produits n'ont pas été correctement emballés. Une porte / un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e). La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment outrop longtemps: Le joint de la porte / du tiroir est sale, usé, fissuré ou ne correspond pas Quelque chose à l'intérieur empêche la porte /le tiroir de se fermer correctement. Dépannage Solution possible Réinitialisez la température. Laissez toujours refroidir les aliments avant de les mettre à l'intérieur. Conservez toujours de petites quantités d'aliments. Laissez de la place entre plusieurs aliments pour permettre la circulation de l'air. Fermez la porte /le tiroir. N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir Réinitialisez la température. Éteignez la fonction Super- Frz/Super-Cool Augmentez la température. Fermez la porte /le tiroir. N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir Laissez refroidir les aliments chauds à température ambiante et couvrez les aliments et les liquides C'est normal dans un climat humide et cela va changer lorsque l'humidité diminuera. Assurez-vous que la porte /le tiroir est bien fermé(e) Emballez toujours bienles produits. Fermez la porte / le tiroir. N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir. Nettoyez le joint de la porte / du tiroir ouremplacez-les par des joints neufs Repositionnez les clayettes, les balconnets de porte ou les récipients à l'intérieur pour permettre à la porte / autiroir de se fermer. Cela est normal.

Dépannage FR Problème Cause possible Solution possible L'appareilémet des + L'appareiln'estpassituésurunsol + Réglezle pied pour mettre sons anormaux. plan. l'appareil de niveau + L'appareiltouche un objet situé à + Retirezles objets autour de proximité. l'appareil Unlégersondoitétre + - + Celaestnormal entendu comme celui de l'eau courante. Un bip d'alarme + Laporte du compartiment de + Fermezlaporte retentit. rangement du réfrigérateur est ouverte. Vousentendrezun + Le système anti-condensation + Cela empêche la condensation petit hum. fonctionne. etest normal Le système d'éclairage + Lafichesecteurn'estpasbranchée + Branchezlafiche secteur ouderefroidissement dans la prise secteur. Vérifiez l'alimentation àl'intérieur ne + L'alimentation n'est pas intacte électrique de la pièce. Appelez fonctionne pas. + Lalampe LED esthors service. la société d'électricité locale ! Veuillez appeler le service technique pour faire changer la lampe. Pour contacter l'assistance technique, rendez-vous sur notre site web: https://corporate.haier- europe.com/en/. Dans la rubrique « site web », choisissez la marque de votre produit et votre pays Vous serez redirigé vers le site web spécifique où vous trouverez le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique. Coupure de courant En cas de coupure de courant, les aliments devraient rester froids entoute sécurité pendant 5 heures environ. Suivez ces conseils pendant une coupure de courant prolongée, en particulier en été : » Ouvrezlaporte/le tiroirle moins possible > Ne mettez pas d'aliments supplémentaires dans l'appareil pendant une coupure de courant. > Siun préavis de coupure de courant est donné et que la durée de la coupure est supérieure à 5heures, préparez des glaçons et placez-les dans un récipient en haut du compartiment réfrigérateur. > Uneinspection des produits est requise immédiatement après la coupure de courant. D Étant donné que la température du réfrigérateur augmentera lors d'une coupure de courant ou d'une autre panne, la durée de conservation et la qualité alimentaire des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être consommé ou cuit et recongelé [le cas échéant) peu de temps après afin de prévenir les risques pour la santé Fonction mémoire pendant la coupure de courant Lorsque le courant revient. l'appareil continue à fonctionner avec les réglages réglés avant la panne de courant.

Déballage AVERTISSEMENT ! D L'appareilest lourd. Manipulez-le toujours avec au moins deux personnes. > Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants, puis jetez-les d'une manière respectueuse de l'environnement. > Sortez l'appareil de l'emballage. > Retirez tous les matériaux d'emballage Conditions environnementales Installation La température ambiante doit toujours être comprise entre 10°C et 43 °C, car elle peut influer sur la température à l'intérieur de l'appareil et sa consommation d'énergie. N'installez pas l'appareil à proximité d'autres appareils générant de la chaleur (fours, réfrigérateurs) sans isolation. Espace requis Espace requis lorsque la porte est ouverte : W1=1325mm D1=570mm D2 = 1004 mm D3-956mm Coupe transversale de ventilation Pour obtenir une ventilation suffisante de l'appareil pour des raisons de sécurité, il convient de respecter les informations relatives aux coupes transversales de ventilation requises Alignement de l'appareil L'appareil doit être placé sur une surface plane et solide

1. Inclinezle réfrigérateur légèrement vers l'arrière.

2. Réglezles pieds au niveau souhaité

Assurez-vous que la distance entre le mur et le côté de la charnière est d'au moins 10cm pour que la porte s'ouvre correctement. Remarque : Imax4s* Pour un appareil en pose libre : cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré

Branchement électrique

3. La stabilité peut être vérifiée en alternant les diagonales.

Le léger flottement doit être le même dans les deux directions. Dans le cas contraire, le cadre peut se déformer ; cela se traduit par des fuites au niveau des joints de la porte. Une faible tendance vers l'arrière facilite la fermeture des portes, Réglage fin des portes Siles portes ne se retrouvent pas au même niveau, vous pouvez y remédier de la manière suivante En utilisant un pied réglable Faites tourner le pied réglable selon le sens de la flèche pour faire tourner le pied vers le haut ou vers le bas Contactez le service après-vente sinécessaire Remarque : Dans l'utilisation future du réfrigérateur, les portes peuvent se retrouver désalignées à cause du poids des aliments stockés. Veuillez ensuite les ajuster selon les méthodes ci-dessus Temps d'attente L'huile de lubrification sans entretien se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut pénétrer dans le système de tuyaux fermé si l'appareil est transporté incliné. Avant de brancher l'appareil sur l'alimentation électrique, attendez au moins 2heures afin que l'huile revienne dans la capsule Avant chaque branchement, vérifiez si : > l'alimentation, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique. D la prise de courant est mise à laterre et sans multiprise ni rallonge > _ lafiche d'almentationet la prise sont adaptées l'une à l'autre Branchez la fiche sur une prise domestique correctement installée.

FR Données technique AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque, un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le service à la clientèle (voir carte de garantie) Fiche du produit selon la réglementation UE n° 2019/2016 Marque Nom du modèle / identifiant Catégorie du modèle Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle (kWh/an)(1) Volume total (L) Volume du réfrigérateur (L) Volume du congélateur (L) Nombre d'étoiles Température des autres compartiments > 14°C Système sans givre Capacité de congélation (kg/24h) Classe climatique (2) Classe d'émission de bruit et émissions acoustiques dans l'air (db{A) re 1pW) Temps de montée en température (h) Type d'appareil Autres Candy

Réfrigérateur- congélateur Non applicable Oui

Réfrigérateur- congélateur

Explications + Oui. fonction présente (1) Sur la base des résultats de l'essai de conformité aux normes pendant plus de 24 heures. La consommation réelle dépend de l'utilisation et de l'emplacement de l'appareil (2) Classe climatique SN: cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +10 °C et +32 °C Classe climatique N: cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +32 °C Classe climatique ST : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +38°C Classe climatique T: cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +43 °C Données techniques supplémentaires Tension / Fréquence 220-240 V -/50 Hz Courant d'entrée (A) 15 Fusible principal (A) 16 Réfrigérant R600a Dimensions (H/L/P en mm) 1815/833/650

FR Service clientèle Nous recommandons notre service clientèle Haïer et l'utilisation de pièces détachées d'origine Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez d'abord consulter le paragraphe DÉPANNAGE Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter votre revendeur local ou notre centre de service d'appel européen (voir les numéros de téléphone ci-dessous) ou l'espace Service & Assistance à l'adresse www.haïer.com où vous pouvez activer la demande de service et trouver également les FAQ. YYYY Pour contacter notre Service, assurez-vous que vous disposez des données suivantes. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Modèle N° de série Vérifiez également la carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie. Centre de service d'appel européen Pays* Numéro de téléphone Coûts Italie (IT) 02 400 48 200 Espagne (ES) 943 914 150 Allemagne (DE) 0800 500 48 48 Autriche (AT) 0820 220 224 Portugal (PT) 210010 773 Pays-Bas (NL) 33 422 4000 Grèce (GR) 801 11 50 50 50 Suisse (CH) 0848 780 780 Belgique (BE) Luxembourg (LU) (2 752 57 10)

  • Pour d'autres pays. veuillez vous référer à www.haïer.com Haïer Europe Trading Sr. Filiale Royaume-Uni Westgate House, Westgate, Ealing Londres, W5 1YY *Durée de la garantie de l'appareil de réfrigération La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l'UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume- Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l'Algérie, aucune garantie légale pour la Tunisie. *La période des pièces détachées pour la réparation de l'appareil Les thermostats, les capteurs de température, les circuits imprimés et les sources de lumière sont disponibles pendant une période minimale de sept ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Poignées de porte, charnières de porte, bacs et paniers pendant une période minimale de sept ans et joints de porte pendant une période minimale de 10 ans, après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle *Pour plus d'informations sur le produit, consultez https://eprel.ec.europe.eu/ ou scannezle code @R sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil