PI63 - Table induction FRIONOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PI63 FRIONOR au format PDF.

Page 4
Voir la notice : Français FR English EN
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRIONOR

Modèle : PI63

Catégorie : Table induction

Intitulé Description
Type de produit Réfrigérateur
Caractéristiques techniques principales Réfrigérateur à deux portes avec congélateur en haut
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Hauteur : 180 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm
Poids 75 kg
Compatibilités Compatible avec les accessoires de réfrigération standard
Type de batterie Non applicable
Tension 220-240 V
Puissance 150 W
Fonctions principales Réfrigération, congélation, contrôle de température
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage du congélateur
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, consommation énergétique classée A+

FOIRE AUX QUESTIONS - PI63 FRIONOR

Comment installer le FRIONOR PI63 ?
Assurez-vous de suivre le manuel d'installation fourni. Branchez l'appareil sur une prise électrique appropriée et suivez les étapes de configuration initiale.
Que faire si le FRIONOR PI63 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment régler la température sur le FRIONOR PI63 ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température. Consultez le manuel pour les instructions spécifiques sur les réglages.
Le FRIONOR PI63 émet des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est bien nivelé et qu'il n'y a pas d'objets obstructifs autour. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le FRIONOR PI63 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour essuyer l'extérieur. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le FRIONOR PI63 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client ou sur le site officiel de FRIONOR.
Quel est le délai de garantie pour le FRIONOR PI63 ?
Le FRIONOR PI63 est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Veuillez consulter votre certificat de garantie pour des détails spécifiques.
Comment résoudre un problème de surchauffe avec le FRIONOR PI63 ?
Assurez-vous que l'appareil dispose d'un espace suffisant pour la ventilation. Si la surchauffe persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Pourquoi le FRIONOR PI63 ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que le réglage de la température est correct et que le filtre n'est pas obstrué. Si le problème persiste, il se peut que l'appareil nécessite une maintenance.

Téléchargez la notice de votre Table induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PI63 - FRIONOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PI63 de la marque FRIONOR.

MODE D'EMPLOI PI63 FRIONOR

1-2. Avertissements relatifs à l'installation 1.3. En cours d'utilisation 1.4. Nettoyage et entretien. 2.INSTALLATION ET PRÉPARATION À L'UTILISATION 2.1. Instructions destinées à l'installateur. 2.2. Installation de la table de cuisson. 2.3. Branchement électrique et sécurite 3.CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT. 4.UTILISATION DE L'APPAREIL... 4.1. Commandes de la table de cuisson . Sécurité enfant _

5.NETTOYAGE ET ENTRETIEN

6.DÉPANNAGE ET TRANSPORT. 6.1. Dépannage. 6.2. Transport 7.SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES + Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles, votre appareil peut donc ne pas disposer de certaines fonctions décrites dans ce manuel. Pour cette raison, il est important de prêter une attention particulière aux illustrations lors de la lecture de cette notice d'utilisation.

1.1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX

+ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances

à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.

À AVERTISSEMENT : MISE EN GARDE: Cet

appareil et ses parties accessibles deviennent chauds

maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à

moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

À À MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être

dangereux et déclencher un incendie.NE JAMAIS FR-4

essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

AMISE EN GARDE : Le processus de cuisson doit

être surveillé. Le processus de cuisson à court terme doit être surveillé en permanence.

À À MISE EN GARDE : Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.

À A MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique.

-*_ Ilest recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes,cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.

* Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.

* Pour les modèles dont la table de cuisson est munie d'un capot, Il convient d'enlever du couvercle tout résidu de débordement avant de l'ouvrir. Il convient de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle.

+ L'appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.

* Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la surface de la plaque de cuisson, au risque de rayer la surface et d'entraîner l'éclatement du verre.

* Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.

* Votre appareil a été produit conformément à

être effectuées uniquement par des techniciens de maintenance agréés. L'installation et les travaux de réparation effectués par un technicien non agréé peuvent s'avérer dangereux. Ne pas altérer ni modifier les caractéristiques de l'appareil. Les dispositifs de protections non adaptés à la table de cuisson peuvent provoquer des accidents.

Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression du gaz ou tension et fréquence électrique) et le réglage

de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaque signalétique de l'appareil.

{NATTENTION : Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson et est destiné uniquement à un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins, par exemple le chauffage du local, ou un usage commercial.

Toutes les précautions nécessaires ont été mises en

œuvre pour garantir votre sécurité. Comme le verre est susceptible de se briser, le nettoyer avec soin pour éviter de le rayer. Éviter de frapper le verre avec les accessoires de cuisine.

Vérifiez que le cordon d'alimentation n’est pas endommagé ni coincé au cours de l'installation. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Veuillez tenir cet appareil hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.

+ Lors du déballage de l’appareil, vérifier qu'il n’a pas été endommagé au cours du transport. En cas de défaut, ne pas utiliser l'appareil et faire appel immédiatement à un technicien qualifié. Les matériaux utilisés pour l'emballage (Nylon, agrafes, polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants et doivent être rassemblés et rangés immédiatement.

+ Protéger votre appareil des conditions atmosphériques. Ne pas l’exposer au soleil, à la pluie, à la neige, à la poussière ou à toute humidité excessive.

+ Les matériaux autour de l'appareil (meubles) doivent pouvoir supporter une température minimum de 100 °C.

* Ne pas placer de matériaux combustibles ou inflammables dans l’appareil ou près de l’appareil lorsqu'il est en fonctionnement.

+ MISE EN GARDE : La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.

AMISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

* Toujours positionner les ustensiles de cuisson au centre de la zone de cuisson et placer les poignées de façon à ce qu’elles ne puissent pas être accessibles ni touchées de façon accidentelle.

+ Si l'appareil reste inutilisé pendant une période prolongée, éteindre l'interrupteur principal.

* S'assurer que les manettes de l'appareil restent toujours en position « 0 » (arrêt) lorsqu'il n’est pas utilisé.

+ Pour assurer l'efficacité et la sécurité de votre appareil, utiliser uniquement des pièces détachées d'origine et faire appel à nos techniciens qualifiés en cas de besoin.

Déclaration CE de conformité

Nous déclarons que nos produits satisfont aux exigences des directives, des décisions et des réglementations européennes en

Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique. Toute autre utilisation (par exemple pour chauffer une pièce) est inadaptée ou dangereuse.

électroniques soient recyclés. Lorsque ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuez à protéger l'environnement et la santé, ce qui pourrait ne pas être le cas en cas de mise au rebut inadaptée. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, votre service de collecte de déchets ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.

+ Toute installation incorrecte invalide la garantie et peut entraîner des dommages ou des blessures pour lesquels le fabricant ne peut être tenu responsable.

+ Avant l'installation, s'assurer que les conditions locales de la distribution

(tension et fréquence de l'électricité et/ou nature du gaz et pression du gaz) et les réglages de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil figurent sur l'étiquette.

+ Les lois, réglementations, décrets et normes en vigueur dans le pays d'installation doivent être appliqués

(règles de sécurité, recyclage conformément à la réglementation, etc.).

2.1. INSTRUCTIONS DESTINÉES

Si la table de cuisson est installée au- dessus d’un four, le four doit être équipé d'un ventilateur.

Vérifier que la table de cuisson à induction est bien ventilée et que les arrivées et sorties de gaz ne sont pas bloquées.

2.2. INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON L'appareil est livré avec un kit d'installation comprenant une bande d'étanchéité adhésive, des supports et des vis de montage.

électrique de cet appareil doit être effectué par un professionnel agréé ou par un électricien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes d'installation en vigueur. AVERTISSEMENT : L'APPAREIL DOIT ÊTRE BRANCHÉ À LA TERRE. + Avant le branchement sur le secteur, vérifier si la tension nominale de l'appareil (marquée sur la plaque signalétique de l'appareil) correspond à la tension de l'alimentation électrique. Le câble d'alimentation électrique doit lui aussi être capable de supporter la puissance nominale de l'appareil (également mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil).

*__ Lors de l'installation, s'assurer de bien utiliser des câbles correctement isolés. Tout branchement incorrect risque d'endommager votre appareil.

Si le câble d'alimentation électrique est endommagé et doit être remplacé, faire appel à une personne qualifiée pour effectuer cette opération.

+ Ne pas utiliser d'adaptateur, de multiprise, ni de rallonge électrique.

*__ Le cordon d'alimentation doit être tenu éloigné des parties chaudes de l'appareil et ne doit pas être plié ni

écrasé. À défaut, le cordon risque d'être endommagé et de provoquer un court- circuit.

+ Si l'appareil n'est pas branché sur le secteur par une prise, installer un sectionneur multipolaire (avec un espacement des contacts d'au minimum 3 mm), conformément aux réglementations en matière de sécurité.

+ Ce sectionneur à fusibles doit être facilement accessible une fois l'appareil installé.

+ Vérifier que tous les branchements sont bien serrés.

Le branchement du boîtier de jonction est placé sur le boîtier de jonction.

N'utilisez pas de casseroles ou de poêles à fond concave ou convexe. Les batteries de cuisine en aluminium et en acier inoxydable avec fond non ferromagnétique, en verre, en cuivre, en laiton, en céramique, en porcelaine ne conviennent pas à la cuisson par induction.

Pour vérifier si les poêles ou les casseroles sont adaptées à la cuisson par induction, vous pouvez poser un aimant à leur base. Si l’aimant adhère

à la surface, la poêle ou la casserole est énéralement adaptée, et vous pouvez l'utiliser avec une quantité limitée d'eau sur une zone de cuisson réglée au niveau maximum. L'eau doit chauffer en quelques secondes.

Lors de l'utilisation de certaines casseroles ou poêles, des petits bruits peuvent être perçus durant la cuisson.

Ceci est dû à la conception de la casserole ou de la poêle et n’affecte en rien les performances ou la sécurité des plaques.

Pour obtenir les meilleures performances de cuisson, la casserole ou la poêle doit être placée au centre de

+ Le symbole clignote lorsque le niveau de puissance est sélectionné sur l'affichage de la zone de cuisson si une casserole ou une poêle non appropriée y est posée ou si aucune casserole ou poêle n'y est placée. La zone de cuisson s'éteindra automatiquement au bout de 2 minutes.

+ Si une casserole ou une poêle appropriée est placée sur la zone de cuisson£’, le symbole disparaitra et la cuisson se poursuivra au niveau de puissance sélectionné.

+ Pour obtenir le meilleur transfert d'énergie, le diamètre de la base de la casserole ou de la poêle doit correspondre à celui de la zone de cuisson.

+ Le diamètre minimum de la casserole ou de la poêle doit être de D120 mm de diamètre pour une zone de cuisson de 160 mm, D140 mm de diamètre pour une zone de cuisson de 210 mm,

D160 mm de diamètre pour une zone de cuisson de 290 mm.

Fond circulaire de la casserole

5- Témoins de la zone de cuisson et de la fonction Minuteur

7- Témoin de verrouillage

Veille et est prête à être utilisée.

La table de cuisson est contrôlée par des boutons électroniques. Chaque pression sur un des boutons est suivie d'un signal sonore.

Mise en marche de l'appareil

Allumer la table de cuisson en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (1). Tous les affichages du niveau de cuisson affichent un « 0 » fixe et les points en bas à droite clignotent. (Si aucune zone de cuisson n'est sélectionnée dans les 20 secondes, la table de cuisson s'éteint automatiquement.)

L'arrêt de la table de cuisson est possible à tout moment en appuyant sur (LD).

Le bouton Marche/Arrêt () a toujours priorité sur la fonction d'arrêt.

Mise en marche des zones de cuisson

Appuyer sur le bouton de sélection correspondant à la résistance à utiliser.

Un point fixe apparaît sur l'affichage du niveau de cuisson sélectionné et les points clignotants de tous les autres affichages du niveau de cuisson ne s’allument plus.

Régler la température à l’aide du bouton d'augmentation du niveau de cuisson (Æ) ou du bouton de réduction du niveau de cuisson (©). L'élément est prêt à être utilisé. Pour obtèñir une ébullition plus rapide, sélectionner le niveau de cuisson souhaité, puis appuyer sur le bouton « P » pour activer la fonction Booster.

Arrêt des zones de cuisson

Sélectionner l'élément à arrêter à l'aide

du bouton de sélection de la résistance. À l'aide du bouton ©), réduire la température

à « 0 ». (Une pression simultanée sur

les boutons @ et © réduit également la température à 0.)

Si la zone de cuisson est chaude, « H » s'affiche au lieu de « 0 ».

Arrêt de toutes les zones de cuisson

Pour éteindre toutes les zones de cuisson en une seule fois, appuyer sur le bouton (1)

En mode Veille, « H » s'affiche sur toutes les zones de cuisson qui sont chaudes.

Témoin de chaleur résiduelle

Le témoin de chaleur résiduelle indique que la température de zone vitrocéramique fait qu'il est dangereux de la toucher.

Après l'arrêt de la zone de cuisson, les affichages correspondants indiquent « H » jusqu'à ce que le niveau de la température de la zone de cuisson correspondante soit sûr.

Si la pause n'est pas désactivée, le plan de cuisson s'éteint au bout de 30 minutes. Appuyer sur (#) pour activer la pause.

La puissance des résistances actives redescend au niveau 1 et « Il » apparaît sur tous les affichages.

et le bouton de réduction du niveau de cuisson (©), puis appuyer encore une fois sur la touthe d'augmentation du niveau de cuisson ®. « L » pour LOCKED (verrouillé) apparaît sur tous les affichages du niveau de cuisson et il n'est plus possible d'utiliser les commandes. (Si une zone de cuisson est chaude, les mentions « L » et « H » s'affichent en alternance.)

La table de cuisson reste verrouillée jusqu'à son déverrouillage, même si l'appareil est

éteint, puis rallumé.

Pour désactiver la sécurité enfant,

allumer d’abord la table de cuisson.

Appuyer simultanément sur le bouton d'augmentation du niveau de cuisson

et le bouton de réduction du niveau de cuisson (À), puis appuyer encore une fois sur le bouton de réduction du niveau de cuisson ©). « L » ne s'affiche plus et la table de Cuisson s'éteint.

La fonction de verrouillage est ee lorsque le bouton de verrouillage (®) est pressé pendant au moins 2 secondes. Cette opération est confirmée par un signal sonore. Si l'opération est réussie, le témoin de verrouillage clignote et la résistance est verrouillée.

La fonction Minuteur est disponible en deux versions, comme suit.

Le minuteur de fin de cuisson peut être utilisé si les zones de cuisson sont éteintes. L'affichage du minuteur indique « 00 » avec un point clignotant.

APPUYEEÇUr ©) pour augmenter la durée ou sur © pour réduire la durée. La plage va de 0 à 99 minutes. Si aucun réglage

de l'heure affichée n'est effectué dans les

10 secondes, le minuteur de fin de cuisson est réglé et le point clignotant disparaît. Une fois le minuteur réglé, il commence le décompte.

Lorsque le minuteur arrive à zéro, un

signal sonore retentit et l'affichage du minuteur clignote. Le signal sonore s'arrête automatiquement au bout de 2 minutes et/ ou en cas de pression sur un des boutons.

Il est possible de régler à nouveau le minuteur de fin de cuisson ou de l'arrêter

à tout moment à l'aide du bouton de réglage du minuteur (:) et/ou du bouton de réduction du minuteur ©). L'arrêt de la table de cuisson à tout moment avec (D) arrête aussi le minuteur de fin de cuisson.

Minuteur de zone de cuisson (1 à 99 min)

Lorsque la table de cuisson est allumée, un minuteur indépendant peut être programmé pour chaque zone de cuisson.

Sélectionner une zone de cuisson, choisir le réglage de température, puis activer

le bouton de réglage du minuteur (]

. Le minuteur peut être programmé pour

éteindre une zone de cuisson. Quatre diodes sont disposées autour du minuteur pour indiquer pour quelle zone de cuisson le minuteur a été réglé.

Le signal sonore s'arrête et la diode

du minuteur cesse de clignoter automatiquement au bout de 2 minutes et/ ou en cas de pression sur un des boutons.

Lorsque la table de cuisson fonctionne, les

+ Toute opération prolongée sur un des boutons (10 secondes) est accompagnée d'un long signal sonore intermittent.

L’activation de la fonction Booster peut dépasser la puissance maximale, auquel cas le système de gestion de chaleur intégré se déclenche.

La réduction nécessaire de la puissance est indiquée par le clignotement de l'affichage de la zone de cuisson correspondante.

Le clignotement dure 3 secondes pour permettre la modification des réglages avant que la puissance ne soit réduite.

la table de cuisson et laisser les résistances refroidir.

Arrêtez la plaque de cuisson en appuyant sur la touche on/off, mettez la plaque de cuisson

‘en marche en appuyant Sur la touche on/

off et continuez à utiliser. Si la même erreur s'affiche à nouveau, appelez un agent de service agréé.

EC Erreur de tension d'alimentation. Arrêtez la plaque de cuisson en appuyant sur la touche on/off, mettez la plaque de cuisson en marche en appuyant sur la touche onloff et continuez

à utiliser. Si la même erreur s'affiche à nouveau, appelez un agent de service agréé.

CE] + Utilisez des crèmes nettoyantes ou des nettoyants liquides exempts de particules. N'utilisez pas de crèmes caustiques (corrosives), de poudres de nettoyage abrasives, de boucles en fil métallique dures ou d'objets rugueux, car ils peuvent endommager la surface de la cuisinière.

. N'utilisez pas de nettoyants contenant des particules, car ils peuvent érafler le verre, ainsi que

les pièces émaillées ou peintes de votre appareil.

+ En cas de déversement de liquide, nettoyez immédiatement pour éviter d'endommager les pièces.

. O N'utilisez pas de nettoyants à vapeur pour nettoyer l'appareil.

Nettoyage du verre céramique

Le verre céramique peut porter des

ustensiles lourds mais peut se casser s’il

cuisson en céramique - si la surface

est fissurée, pour éviter tout risque d'électrocution, éteignez l'appareil et contactez le service de maintenance.

+ Utilisez des crèmes de nettoyage ou nettoyants liquides pour nettoyer le verre céramique, puis rincez et séchez soigneusement à l'aide d’un tissu sec.

. N'utilisez pas de matériaux de nettoyage destinés à l'acier, car ils peuvent endommager le verre.

*__ Les aliments sucrés déversés doivent

être nettoyés immédiatement après le refroidissement du verre.

+ La poussière sur la surface doit être nettoyée à l'aide d’un tissu humide.

Tout changement de couleur du verre céramique n'affecte pas la structure ou la durabilité de la céramique et

ne résulte pas d'un changement de matériau.

Les changements de couleur du verre

céramique peuvent avoir plusieurs raisons :

1. Les aliments déversés n'ont pas été

sur la table de cuisson, ce qui érode la

3. L'utilisation de matériaux de nettoyage

. Ne laissez pas de vinaigre, café, O lait, sel, eau, jus de citron ou de tomate sur les pièces en acier inoxydable pendant de longs moments.

les zones de cuisson ne peuvent pas être allumées.

Il n'y a pas d'alimentation

Vérifier le fusible se rapportant à l'appareil dans le boîtier de fusibles.

Vérifier que l'alimentation électrique

n'est pas coupée en essayant d'allumer d'autres appareils

La table de cuisson s'éteint lorsqu'elle est en cours d'utilisation et la lettre « F » clignote sur chaque affichage.

Les commandes sont humides où un objet est posé dessus.

Sécher les commandes ou retirer l'objet

La table de cuisson s'éteint lorsqu'elle est en cours d'utilisation.

L'une des zones de cuisson est restée allumée pendant trop longtemps.

Pour pouvoir la réutiliser, rallumer la zone de cuisson.

Les commandes de la table de cuisson ne fonctionnent pas et la LED de sécurité enfant est allumée.

La sécurité enfant est activée.

Désactiver la sécurité enfant.

Les casseroles font du bruit pendant la cuisson ou la table de cuisson émet des cliquetis

Cela est normal avec des ustensiles pour induction. Le bruit est causé par le transfert d'énergie entre la

table de cuisson et l'ustensile.

Ceci est donc parfaitement normal. Ni la table de cuisson ni les ustensiles ne courent de risque.

Le symbole «_U » s'allume sur l'affichage d'une zone de cuisson.

Aucune casserole/poêle n’est posée sur la zone de cuisson ou la casserole/poële est inadaptée.

Utiliser une casserole/poêle adaptée.

Le niveau de puissance 9 où

« P » baisse automatiquement Si l'on sélectionne simultanément le niveau de puissance 9 ou « P » sur deux zones de cuisson du même côté.

Les deux zones ont atteint leur niveau de puissance maximal.

L'utilisation des deux zones sur le niveau de puissance « P » ou 9 dépasse le niveau de puissance

maximal autorisé pour les deux zones.

6.2. TRANSPORT S'il est nécessaire de transporter le produit, le placer dans son emballage d'origine et

son carton d'origine. Respecter les indications de transport sur l'emballage. À l

ruban adhésif, fixer les éléments mobiles au produit afin d'éviter tout dommage pendant le

Consommation énergétique - zone de cuisson 1 Wh/kg 182,0 Technologie de chauffage - zone de cuisson 2 Induction Taille - zone de cuisson 2 cm 221,0 Consommation énergétique - zone de cuisson 2 Wh/kg 182,0 Technologie de chauffage - zone de cuisson 3 Induction Taille - zone de cuisson 3 cm 221,0 Consommation énergétique - zone de cuisson 3 Wh/kg 182,0 Consommation énergétique de la plaque de cuisson Wh/kg 182,0 Cette plaque de cuisson est conforme à la norme EN 60350-2

Conseils en matière d'économie d'énergie

- Utilisez des ustensiles de cuisine à fond plat.

- Utilisez des ustensiles de cuisine de taille appropriée.

- Utilisez des ustensiles de cuisine avec couvercle.

- Réduisez la quantité de liquides ou de graisse.

- Lorsque le liquide commence à bouillir, réduisez le réglage:

. Do not use cleaners that contain particles, as they may scratch the glass, enamelled and/or painted

parts of your appliance.

à Points de collecte sur www quefairedemesdechets.r Prlgier a réparation ou le don de votre appareil!