DARIUS - Barbecue charbon de bois NATERIAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DARIUS NATERIAL au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NATERIAL

Modèle : DARIUS

Catégorie : Barbecue charbon de bois

Intitulé Description
Type de produit Parasol déporté
Dimensions approximatives 3,5 m de diamètre
Poids 25 kg
Matériaux Structure en aluminium, toile en polyester
Alimentation électrique Non applicable
Fonctions principales Protection contre le soleil, inclinaison réglable
Entretien et nettoyage Nettoyage à l'eau savonneuse, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces de rechange à vérifier auprès du fabricant
Sécurité Ne pas utiliser par temps de vent fort, ancrage recommandé
Informations générales Idéal pour les terrasses, jardins et balcons, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DARIUS NATERIAL

Comment assembler le NATERIAL DARIUS ?
Pour assembler le NATERIAL DARIUS, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'avoir tous les pièces et outils nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Quelle est la capacité de charge maximale du NATERIAL DARIUS ?
Le NATERIAL DARIUS a une capacité de charge maximale de 150 kg.
Comment entretenir le NATERIAL DARIUS ?
Pour entretenir le NATERIAL DARIUS, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon humide et évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs. Stockez-le dans un endroit sec pour éviter la corrosion.
Le NATERIAL DARIUS est-il résistant aux intempéries ?
Oui, le NATERIAL DARIUS est conçu pour résister aux intempéries, mais il est recommandé de le couvrir ou de le ranger à l'intérieur pendant les conditions climatiques extrêmes.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le NATERIAL DARIUS ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange pour le NATERIAL DARIUS sur notre site web officiel ou auprès de revendeurs autorisés.
Le NATERIAL DARIUS nécessite-t-il un traitement particulier avant usage ?
Non, le NATERIAL DARIUS est prêt à l'emploi et ne nécessite pas de traitement particulier avant son utilisation.
Que faire si je rencontre un problème technique avec le NATERIAL DARIUS ?
Si vous rencontrez un problème technique avec le NATERIAL DARIUS, veuillez consulter le manuel d'utilisation pour des solutions de dépannage. Si le problème persiste, contactez notre service client.
Quelle est la garantie du NATERIAL DARIUS ?
Le NATERIAL DARIUS est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.

Téléchargez la notice de votre Barbecue charbon de bois au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DARIUS - NATERIAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DARIUS de la marque NATERIAL.

MODE D'EMPLOI DARIUS NATERIAL

DE L'UTILISATION ET DE L'ENTRETIEN, NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. RESPECTEZ LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ ELÉMENTAIRE QU'ELLE CONTIENT ET CONSERVEZ-LA PRÉCIEUSEMENT..

(1: _ INFORMATIONS IMPORTANTES )

- ATTENTION! Ne pas utiliser dans des locaux fermés!

- ATTENTION ! Ne pas utiliser d'alcool, d'essence ou tout autre liquide analogue pour allumer ou réactiver Le barbecue ! Utiliser uniquement des allume-feu conformes à L'EN 1860-31

-Ne versez pas d'eau froide sur la cuve en métal afind'éviter des dommages dus au choc thermique

+ Avant de commencer la cuisson, attendre qu’une couche de cendres recouvre le combustible.

- L'utilisation de ce produit nécessite un minimum de surveillance et de précaution.

- Lors de l'utilisation, il est indispensable de porter des gants de protection adaptés aux fortes

* ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas Le déplacer pendant son utilisation.

- Pour éviter des flambées veillez à ce que la cuve soit propre en enlevant les graisses et la marinade en excès avant de commencer à griller.

- Placez un seau rempli d'eau ou de sable près du barbecue pendant son utilisation, notamment lors des vagues de chaleur ou par temps extrêmement sec.

Dès l'ouverture de l'emballage, nous vous conseillons de vérifie que chaque élément permettant le montage du produit soit bien présent et pour ce faire, veuillez-vous référer à la notice. Si le produit est endommagé ou présente des défauts, merci de ne pas l'utiliser et de Le rapporter à votre magasin le plus proche.

Nous vous remercions de votre confiance et espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction.

- Disposez l'appareil à au moins trois mètres des bâtiments, dans un espace ouvert et aéré.

- Assurez-vous que l'appareil ne soit pas situé sous une structure suspendue (porche, abri. ou

- Pour prévenir la rouille sur les surfaces en inox, veillez à ce qu'elles ne soient pas exposées à du chlore, du sel ou du fer.

ATTENTION ! Ne pas laisser le barbecue à la portée des enfants et des animaux domestiques.

On déplore, en effet, chaque année, un grand nombre d'accidents. Les brûlures sont particulièrement graves chez les enfants, car du fait de Leur petite taille, leurs visages se trouvent presque toujours à hauteur de foyer.

: Ne pas utiliser Le barbecue dans un espace confiné et/ou habitable par exemple des maisons, tentes, caravanes, camping-cars, bateaux. Risque de décès par empoisonnement au monoxyde de carbone

(3._ CONSEILS D'UTILISATION )

- Utiliser du charbon de bois conforme aux normes en vigueur de sorte que le charbon de bois soit 2 cm en dessous de la grille de cuisson en position basse.

Recommandations d’allumage

- Remplissez la cuve avec du charbon de bois idéalement jusqu'à 1/3 de sa hauteur et sans dépasser sa mi-hauteur. Utilisez du charbon de bois conforme aux normes en vigueur et veillez à ce qu'il soit au moins 2 cm plus bas que la grille de cuisson quand elle est dans sa position la plus basse.

- Le moyen le plus facile pour allumer le charbon de bois est d'utiliser des allume-feu pour barbecue conformes à la norme en 1860-3, que vous pouvez facilement vous procurer dans le commerce et qui sont parfaitement sûrs.

- Ne cuisinez pas avant que le combustible ne soit couvert de cendres ! Et attendez que La combustion du charbon de bois ait cessé de produire des flammes

- Ne laissez pas La grille de cuisson vide sur Le barbecue quand il est allumé, car elle risque de se déformer si elle est exposée à la chaleur pendant trop longtemps sans aliments dessus.

- Vous pouvez régler la puissance des flammes en ouvrant ou en ferment Les orifices d'entrée d'air au bas de la cuve. Plus vous les ouvrez, plus Les flammes so t intenses, et vice-versa.

- Nous nous permettons de vous rappeler encore une fois qu'aucun liquide inflammable ne doit

être versé pour allumer ou accroître Les flammes du ba becue.

- Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de ne jamais déplacer votre barbecue pendant son utilisation.

ILest très important de maintenir Les flambées sous contrôle

- Les flambées se produisent quand les jus ou les graisses des aliments cuits gouttent sur les objets en combustion (par exemple du charbon de bois). Bien que la fumée aide à donner un meilleur goût aux aliments cuits au barbecue, iL est préférable d'éviter ce type de flambées pour éviter de carboniser les aliments. Pour limiter Les flambées, il est ABSOLUMENT IMPÉRATIF de retirer Les graisses en excès des aliments avant de les cuire. Utilisez de La marinade et des sauces de cuisson en quantités raisonnables.

- Laissez un seau rempli de sable près du barbecue pendant son utilisation.

- En cas de feu de graisses, respectez Les instructions ci-dessous.

- Videz et nettoyez La cuve et La grille de cuisson, et enlevez tous les résidus et fragments de cuisson après chaque utilisation:

+ Maintenez toutes Les personnes éloignées du barbecue et attendez que les flammes s'éteignent. - Ne fermez pas Le couvercle et ne recouvrez pas le barbecue.

Ne versez jamais d’eau sur votre barbecue. Si vous utilisez un extincteur, il doit

Si les flammes ne semblent pas baisser d'intensité ou semblent prendre plus d'ampleur, appelez

Fin de la session de cuisson

+ Nettoyez toujours votre barbecue après chaque utilisation pour prévenir l'accumulation de graisses de cuisson pouvant s’enflamme

* Attendez que Le barbecue ait refroidi avant de fermer son couvercle ou de le recouvrir et de Le ranger

(&._ ENTRETIEN ET MAINTENANCE >

Nettoyez régulièrement votre barbecue entre Les utilisations et notamment après les longues périodes de rangement. Vérifiez que le barbecue et ses composants sont suffisamm _t froids avant de Les nettoyer.

Ne laissez pas votre barbecue exposé aux intempéries et protégez-le de l'humidité.

-Ne versez pas d’eau sur Le barbecue quand ses surfaces sont chaudes.

-Ne manipulez jamais les parties chaudes sans protéger vos mains

Pour prolonger la durée de vie de votre barbecue et Le maintenir en bon état, nous vous recommandons fortement de Le couvrir si vous le laissez dehors pendant longtemps, notamment pendant Les mois d'hiver, Des housses très résistantes et d’autres accessoires pour barbecue sont disponibles dans les magasins locaux.

Même si votre barbecue est couvert par une housse de protection, il doit quand même être régulièrement inspecté, car de l'humidité et de la condensation peuvent se développer et le détériorer. IL peut devenir nécessaire de sécher Le barbecue et l'intérieur de sa housse de protection. Il est également possible que des résidus de graisse se détériorent sur certaines parties du barbecue. Cela doit être nettoyé avec de l'eau savonneuse et très chaude. Toute pièce rouillée détectée non en contact avec Les aliments doit être traité avec un produit antirouille et repeinte avec une peinture spéciale barbecue résistante à La chaleur.

- Après que le barbecue ait refroidi, nettoyez-le à l'eau chaude savonneuse. Pour éliminer les résidus alimentaires, utilisez du produit lave-vaisselle. N'utilisez pas de poudre ou d'éponge abrasive, car elle pourrait endommager irrémédiablement la finition de votre barbecue. Rincez et

Séchez bien. Nous recommandons de ne pas nettoyer les grilles dans un lave-vaisselle, car elles sont lourdes.

- Si de La rouille se forme sur une surface de cuisson en contact avec les aliments, cette surface doit être remplacée.

Enlevez régulièrement la graisse en excès du boîtier du barbecue avec un chiffon trempé dans de l'eau savonneuse et complètement essoré. L'excès de graisses et de morceaux d’aliment peut

être enlevé de l'intérieur du boîtier du barbecue avec une spatule en bois ou en plastique tendre N'utilisez aucun ustensile/produit abrasif.

Couvercle du barbecue

Nettoyez le couvercle du barbecue avec un chiffon ou un tampon en matière non abrasive et avec de l'eau chaude savonneuse. N'utilisez pas de poudre ou d'éponge abrasive, car elle risque d'endommager irrémédiablement la finition de votre barbecue. Séchez soigneusement Le barbecue après ce nettoyage pour prévenir la formation de rouille.

Respectez les réglementations applicables de collecte et de recyclage de ce type de produits.

Conservez cette notice, car chaque demande de pièce de rechange doit inclure Les numéros de référence fournis au bas de chaque page, ainsi que le numéro de la pièce manquante ou défectueuse. Pour acheter des pièces de rechange, commandez-les directement auprès de votre magasin local.

Cette garantie ne s’applique qu'a une utilisation par un seul foyer privé et ne s'applique pas aux barbecues utilisés dans un environnement commercial, communal ou à plusieurs foyers tels que les restaurants, les hôtels, les centres de vacances et les propriétés louées.

Cette garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication : pièces et composants manquants ainsi que Les dommages survenant dans des conditions normales d'utilisation.

Les réparations et les pièces de rechange ne prolongent pas la période de garantie initiale.

En aucun cas dans le cadre de cette garantie volontaire, toute compensation de n'importe quel genre ne pourra être supérieure au montant du prix d'achat du produit vendu.

Vous assumez Le risque et La responsabilité pour La perte, le dommage ou les blessures à vous et votre propriété et/ou aux autres et à leurs propriétés résultant de La mauvaise utilisation ou de

L'abus du produit ou du non-respect des instructions fournies par Le guide du propriétaire ci-joint. Exclusions de garantie

La garantie ne couvre pas Les problèmes ou incidents résultant d'une utilisation incorrecte du produit. La garantie du produit est limitée à la valeur du produit.

Les cas suivants sont spécifiquement exclus :

+ Usure normale (rouille, déformation, décoloration..) Des pièces exposées directement aux flammes ou à la chaleur intense. ILest normal de devoir remplacer des pièces au fil du temps.

Si vous avez des questions concernant Le montage ou l'utilisation de votre appareil vous pouvez contacter Le service après-vente de votre magasin.

Adeo services - 135 rue Sadi Carnot cs 00001 - 59790 Ronchin - France.

* a manera més fâcil de encender el carbôn es usar productos de encendido de barbacoas que cumplan con la norma en 1860-3; se pueden encontrar fâcilmente en las tiendas y son absolutamente seguros. + jNo comience el asado hasta que se cree una capa de ceniza sobre el carbôn! El carbôn debe arder sin producir LLlamas. + No coloque la rejilla vacfa en La barbacoa, ya que puede deformarse si se deja calentar durante Un tiempo prolongado. - Puede ajustar la intensidad de las Llamas abriendo o cerrando Los respiraderos de entrada de aire ubicados en el fondo del recipiente. Cuanto mâs los abra, mäs intensa serä la Llama y viceversa. + Deseamos recordarle una vez mäs que no se deben verter liquidos inflamables pa a encender o Aumentar las llamas de La barbacoa.

or razones de seguridad obvias, le recomendamos totalmente que evite mover la barbacoa cuando esté en uso.

Mantener La lama bajo control * muy importante Se producen llamaradas cuando los jugos 0 La grasa de los alimentos que se cocinan gotean sobre la combustiôn (como el carbôn). Sin duda, el humo ayuda a darle un sabor agradable a su comida hecha a la parrilla, pero es mejor evitar Las Llamas para que no se carbonice la comida. Para mantener las lamas bajo control, es absolutamente esencial eliminar el exceso de grasa de Los alimentos antes de cocinarlos. Utilice marinadas y salsas solo en cantidades razonables. - Deje un cubo lleno de arena cerca de La barbacoa mientras La use. + En caso de incendio por grasa, observe las siguientes instrucciones. Llamas de grasa Vacfe y limpie el recipiente de cocciôn y la parrilla, eliminando todos los residuos y fragmentos De cocciôn después de cada uso.

ï la barbacoa se usa para eventos grandes, es necesario apagar Las llamas y limpiarla cada dos horas. Debe limpiarse mâs a menudo si cocina muchos alimentos ricos en grasa (salchichas, chorizos,..). Si no se observan estas recomendaciones, se pueden producir llamas de grasa que

- Después de que se haya enfriado La barbacoa, limpiela con agua caliente y jabôn. Para eliminar los residuos de comida, use un detergente para platos. No use estropajos ni polvos abrasivos, ya que pueden dañar permanentemente el acabado de la barbacoa. Enjuague y seque bien. No recomendamos lavar las rejillas en el lavavaiillas debido a su gran peso.

- Si aparece éxido en la superficie de cocciôn que estä en contacto con los alimentos, deberä reemplazarse tal superficie

Elimine regularmente el exceso de grasa del cuerpo de la barbacoa con un paño empapado en agua jabonosa y bien escurrido. El exceso de grasa y los trozos de comida se pueden eliminar del interior del cuerpo de La barbacoa con una espätula de madera o una de pléstico suave. No utilice productos 0 implementos abrasivos.

Limpie La tapa de La barbacoa con un paño o esponja de material no abrasivo y con agua caliente y jabôn. No use estropajos ni polvos abrasivos, ya que pueden dañar permanentemente el acabado de la barbacoa. Seque a conciencia la barbacoa después de limpiarla para evitar la formaciôn de

@ Ce produit est recyclable. S'ilne peut plus être utilisé, veuillez l'apporter dans un centre de recyclage de déchets.

© Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos.

@ Este produto 6 reciclävel. Se deixar de outilizar,entregue-o num centro de reciclagem de residuos.

© Questo prodotto pud esserericiclato. Se deve essere smaltito, portalo presso un centro de reciclaggio.