MODE D'EMPLOI VIRTUS EQUATION EQUATION
- Consulter les instructions des 2 manuels avant d'installer et utiliser l'appareil.
- Pour des instructions techniques détaillées, veuillez dire la Fiche Produit fournie ou consulter le site http://www.ERP-equation.com/ac/
Cet apparieil n'est pas preu pour etre utilise par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficiair, par l'interneniaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de I'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec I'appareil.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e) s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été approhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
L'installation de ce produit doit etre effectue par des techniciens d'entretien experimentes ou des installateurs professionnels uniquely en conformite avec le manuel. L'installation par un non-professionnel ou une installation inappropriee du produit pourrait provoquer des accidents graves tels que des blessures, fuites d'eau, chocs electriques ou incendies. Si le produit est instalé sans tenir compte des instructions du manuel, ici annulera la garantie du fabricant.
- Seul le personnel qualifié peut effectuer l'installation, le replissage, la purge et le traitement du réfrigérant.
L'installation par le professionnel doit être conforme à la règlementation du pays.
- En cas de fuite du gaz réfrigerant lors de l'installation, aéréz immédiatement la zone. Un gaz toxique peut être produit si le réfrigerant entre en contact avec le feu.
- Ne pas utiliser de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommendés par le fabricant.
L'appareil doit être rangé dans une piece où il n'y a pas de sources d'inflammation en fonctionnement continu (par exemple: flames nues, apparéil à gaz en fonctionnement ou apparéil de chauffage électrique en fonctionnement).
L'appareil doit être range de manière à évierer tout dommage mécanique.
- Si vous avez le moindre doute, consulter le SAV de votre magasin.
- Ne pas brûler ou percer l'appareil.
- Gardez à l'esprit que les réfrigerants peuvent n'avoir aucune odeur.
Lappareil doit etre instalé,utilise et range dans une piece dont la surface est supérieure a 3 m2. La salle doit etre bien aerée.
- Se conformer aux réglementations nationales relatives au gaz.
Garder les ouvertures de ventilation de l'appareil libres de toute obstruction.
L'entretien doit être effectué conformément aux instructions du manuel.
- La zone autour de l'unité doit être maintainue propre.
FR
PRECAUTIONS POUR L'UTILISATION DU RÉFRIGERANT R32
- L'installation de la canalisation doit être réduite au minimum.
- La canalisation doit être protégée des dommages physiques.
- La conformité aux réglementations nationales sur les gaz doit être respectée.
- Les connexions mécaniques doivent être accessibles pour la maintenance.
- Dans les cas requérant une ventilation artificielle, les orifices de ventilation doivent rester dégagés de tout obstacle.
Lors de la mise au rebut du produit, basez-vous sur les reglements nationaux, avec un traitement correct.
Travaux d'installation et de réparation
1- Contrôles de la zone de travaux
- Avant le début des travaux sur des systèmes contenant des réfrigerants inflammables, les contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est réduit au minimum. Pour les réparations sur le circuit de refroidissement, il est nécessaire de se conformer aux précautions dans 2 à 8 ci-après avant de commencer les travaux sur le système.
2 - Procedure de travail
- Les travaux doivent être effectuels selon une procédure contrôle, de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l'execution des travaux.
3-Zone de travail generale
- Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux exécutés. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités.
- La zone autour de l'espace de travail doit être divisée.
Assurez-vous que les conditions dans la zone ont ete securises par le controle des matieres inflammables.
4 - Verification de la présence de réfrigerant
- La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, afin de s'assurer que le technicien est au courant des atmosphères potentiellement toxiques ou inflammables.
Assurez-vous que l'équipment de détction des fuites utilisé est compatible avec tous les réfrigerants applicables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étinçelles, est correctement scellé ou de sécurité intrinsèque.
5 - Présence d'extincteur
- Si des travaux à chaud doivent être effectuels sur l'équipement de réfrigération ou sur toute piece associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible. Installez un extincteur à poudre sèche ou à CO2 à proximité de la zone de chargement.
6 - Pas de sources d'inflammation
- Les personnes effectuant des travaux en lien avec un système de refroidissement nécessitant d'exposer une canalisation qui contient ou a contenu du réfrigérant inflammable ne doit utiliser aucune source d'inflammation pouvant provoquer un incendie ou une explosion.
Toutes les sources d'inflammations possibles, y compris le fait de fumer, doit etre suffisamment eloignees du site d'installation, de réparation, de retrait et de mise au rebut, pendant la durée ou du réfrigérant inflammable risque d'être dégagé dans l'espace environnant.
- Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipment doit être contrôle pour s'assurer qu'il n'y a aucune substance inflammable ou risque d'inflammation. Des panneaux «Interdiction de fumer» doivent être installés.
7-Zoneventilée
Assurez-vous que la zone est ouverte ou correctement ventilée avant d'ouvrir le système ou d'effectuer des travaux à chaud.
- Un degré de ventilation doit être maintainu tout au long des travaux.
- La ventilation doit disperser sans risque tout dégagement de réfrigérant et si possible l'expulser dans l'atmosphère.
8 - Contrôles de l'équipement de réfrigeration
Lorsque des composants electriques sont remplacés, ils doivent etre adaptés à l'usage prévu et aux specifications appropriées.
- Les directives du fabricant en matière de maintenance et d'entretien doivent être suivies à tout moment. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant.
- Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigerants inflammables:
- la charge de réfrigerant réelle correspond à la taille de la piece dans laquelle les pieces contenant le réfrigerant sont installées;
- les machines de ventilation et les sorties fonctionnement de manière adequate et ne sont pas obstruées;
- si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié pour vérifier si du réfrigérant y est present;
- le marquage sur l'équipement reste visible et lisible. Les marques et signes illisibles doivent être corrigés;
- les conduites ou les composants de réfrigeration sont installés dans une position où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigerant, à moins que les composants ne soient construits avec des matériaux représentant une résistance inherente à la corrosion ou une protection adequate contre la corrosion.
9 - Contrôles aux apparèels électriques
qu'aucun composant ni câblage électrique sous tension ne soit exposé pendant le chargement, la récapération ou la purge du système;
qu'il existe une continuité de la mise à la terre.
Réparations aux composants scellés
Pour la réparation des composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l'équipement étant réparé avant desterol les couvercles scellées,etc..S'il est impératif que l'équipement soit sous tension pendant l'entretien,une forme de détction de fuite fonctionnant en permanence doit être située au point le plus critique pour prévenir d'une situation potentiellement dangereuse..
- Une attention particulière doit être portée aux points suivants afin de garantir qu'en travaillant sur des composants électriques, le boitier ne soit pas modifié de manière à nuir au niveau de protection. Cela inclut les dommages aux cables, le nombre excessif de connexions, les bornes non conformes aux specifications d'origine, les dommages aux joints d'échéité, le mauvais montage des presse-étoupes, etc.
Assurez-vous que l'appareil est monté en toute sécurité.
Assurez-vous que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne se sont pas dégradés de telle sorte qu'ils ne servent plus à empêcher la pénetration d'atmosphères inflammables. Les pieces de rechange doivent être conformes aux specifications du fabricant.
REMARQUE: L'utilisation d'un produit d'etanchéité à base de silicone peut nuir à l'efficacité de certains types d'équipement de détction de fuites. Les composants de sécurité intrinsèque ne doivent pas nécessairement être isolés avant de travailler dessus.
Réparation de composants à sécurité intrinsèque
- N'applique aucune charge inductive ou capacitive permanente sur le circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension et le courant admissibles pour l'équipment utilisé.
- Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler en présence d'une atmophère inflammable.
L'appareil de test doit être correctement calibre.
- Remplacez les composants uniquement par des pieces spécifiées par le fabricant. D'autres pieces peuvent provoquer l'inflammation de réfrigérant dans l'atmosphère par une fuite.
FR
Détction de réfrigérants inflammbles
Aucune source potentielle d'inflammation ne doit etre utilisée dans la recherche ou la detection de fuites de réfrigérant. Une sonde a halogene (ou tout autre detecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas etre utilisée.
Méthodes de détction de fuite
- Les méthodes de détction des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des frigorigènes inflammables.
- Des détecteurs de fuite électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigerants inflammables, mais la sensibilité peut ne pas convenir ou nécessiter un recalibrage. (L'équipment de détction doit être calibré dans une zone sans réfrigerant.) Assurez-vous que le détector n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il convient au réfrigerant utilisé. L'équipment de détction des fuites doit être réglée sur un pourcentage de la LF du réfrigerant et doit être calibré avec le réfrigerant utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25% maximum).
- Les fluides de détction des fuites peuvent être utilisés avec la plupart des réfrigerants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigerant et corroder les conduites en cuivre.
- Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirées / éteintes.
Si une fuite de réfrigerant nécessitant un brasage est detectée, tout le réfrigerant doit être récapérué du système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. L'azote exempt d'oxygen (OFN) doit ensuite être purgé à travers le système avant et pendant le processus de brasage.
Enlèvement et évacuation
Lorsque you intervenez dans le circuit de fluide frigorigène pour effectuer des réparations (ou a toute autre fin), utilisez les procedures classiques. Cependant, il est important que les regles de l'art soient suivies car l'inflammabilité est à prendre en considération.La procedure suivant doit être respectée:
- Eliminer le réfrigérant;
- Purger le circuit avec un gaz inerte;
Evacuer;
- Purger à nouveau avec un gaz inerte;
Ouvrir le circuit en coupant ou en brasant.
- La charge de réfrigerant doit être récapacité dans des cylindres de récapération adéquats. Le système doit être « vide » avec de l'azote exempt d'oxygène (OFN) pour rendre l'unité sure. Ce processus peut avoir besoin d'être repété plusieurs fois. L'air compré ou l'oxygène ne doit pas être utilisé pour cette tâche.
Le rincage doit etre realise en rompant le vide dans le systeme avec de l'azote et en continuant a replir jusqu'a atteindre la pression de travail, puis en le liberant dans l'atmosphere et refaisant le vide. Ce processus doit etre repetez jusqu'a ce qu'il n'y ait plus de refrigerant dans le systeme. Lorsque la derniere charge d'azote est utilisée, le systeme doit etre purge a la pression atmosphérique pour permettre le travail. Cette operation est absolument essentielle pour que des opérations de brasage sur la tuyauterie aient lieu.
Assurez que la sortie de la pompe à vide n'est pas proche des sources d'inflammation et qu'il y a une aération.
Proédures de charge
En plus des procédures de charge conventionnelles, vous devez suivre les specifications suivantes :
Assurez-vous qu'il n'y ait pas de contamination de differents réfrigerants lors du chargement. Les tuyaux ou conduites doivent etre les plus courts possibles pour minimiser la quantite de réfrigerant qu'ils sont contentir.
- Les cylindres doivent toujours rester debout.
Assurez-vous que le système de réfrigération est connecté à la terre avant de charger le réfrigérant.
- Faites une marque sur le système lorsque la charge sera terminée (s'il n'y en a pas).
- Vous doivent toutes les mesures de sécurité pour ne pas surcharger le système de réfrigération.
- Avant la recharge du système, vous doivent vérifier la pression avec l'OFN.
Le système doit être vérifié pour savoir s'il y a des fuites une fois la charge terminée, mais avant la mise en service.
- Vous doivent réaliser une vérification des fuites avant de quitter le site.
Mise hors service
Avant de réaliser cette Procedure, il est essentiel que le technicien soit familiarise avec l'équipment et toutes ses caractéristiques. Nous vous recommendons l'utilisation des bonnes méthodes pour avoir une récapération sécurisée de tous les réfrigerants. Avant d'effectuer les taches reiques, vous devez prendre des échantillons d'huile et de réfrigerant au cas où une analyse serait nécessaire avant la réutilisation du réfrigérant récapuére. Assurez-vous qu'il y ait du courant avant de commencer les préparatifs.
a) Familiarisez-vous avec l'appareil et son fonctionnement.
b) Isolez le système électriche
c) Avant de commencer la procEDURE, assurez-vous que:
L'équipement de manipulation mécanique est disponible, si cela est nécessaire, pour l'utilisation des cylindres de réfrigerant;
- Tout l'équipement de protection individuelle est disponible et doit être utilisé correctement;
Le processus de récapération doit toujours être supervise par une personne compétente;
L'appareil de récapération et les cylindres sont conformes aux normes vigueur;
d) Avec une pompe, purgeze le système réfrigerant si cela est possible.
e) Si le vide n'est pas possible, faites une rampe pour pouvoir extraire le réfrigerant des différentes parties du système.
f) Assurez-vous que le cylindre est situé sur l'échelle avant d'effectuer la récapération.
g) Allumez la machine de récapération et faites-la fonctionner en suivant les instructions du fabricant.
h) Ne remplissez pas excessivement les cylindres. (Pas plus de 80% du volume du liquide de charge).
i) Ne dépassez pas la pression de travail maximal du cylindre, même momentanément.
j) Lorsque les cylindres sont replis correctement et que le processus est complete, assurez-vous que les cylindres et l'appareil sont rapi-dement retirés du site et que toutes les valves d'isolement sont fermées.
k) Le réfrigérant récuperé ne doit pas être rechargé dans un autre système de réfrigeration à moins qu'il n'ait été nettoyé et vérifié.
Étiquetage
L'appareil doit etre etiquete et stipuler qu'il a ete mis hors service et vidde de son refrigerant.
L'etiquette doit composer une date et une signature.
Assurez-vous qu'il a des étiquettes sur l'équipment ou l'on peut dire la Specification de réfrigerant inflammable.
Récupération
- Il est recommandé d'utiliser les bonnes méthodes lorsque vous retirez le réfrigérant que ce soit pour la maintenance ou la mise hors service.
- Au moment de transférer le réfrigérant dans les cylindres, assurez-vous d'utiliser uniquement des cylindres de récapération du réfrigérant appropriés.
Assurez-vous de dispose de suffisamment de cylindres pour contir la charge entiere du systeme.
Tous les cylindres qui seront utilisées sont concus pour récapérer le réfrigerant et étiquetés pour ce réfrigerant (par ex. cylindres spéciaux pour la récapération du réfrigerant).
- Les cylindres doivent être replis avec la soupape de supression et les vannes d'isolement associées en bon état.
- Les cylindres de récapération vides doivent être evacués et si possible, refroidis avant la récapération.
- L'équipment de récapération doit être en bon état avec un ensemble d'instructions concernant l'appareil disponible et doit convenir pour la récapération de réfrigerants inflammables.
- De plus, une balance calibrée doit être disponible et en état de marche.
- Les tubes doivent être complets avec des raccords rapides sans fuites et en bon état.
- Avant d'utiliser la machine de récapération, vérifie qu'elle est en bon état, bien entretenue et que les composants électriques associés sont étanches pour éviter des incendies en cas de libération de réfrigérant. Veuillez contacter le fabricant en cas de doutes.
Le réfrigérant récapérez doit être renvoyé au fournisseur de réfrigérant, dans le bon cylindre de récapération et avec la note de transfert de déchets qui correspond.
- Ne melangez pas les réfrigerants dans les unités de récapération etURTout pas dans les cylindres.
FR
S'il faut retirer les compresseurs ou leurs huiles, assurez-vous quils ont ete evacués a un nivea acceptable pour etre certain que du réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant.Le processus d'évacuation doit etre réalise avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs.
- Seul un chauffage électric qu au corps du compréseur doit être utilisé pour accélérer ce processus.
Le drainage de l'huile hors du système doit être effectué en toute sécurité.
Transport d'équipements contenant des frigorigènes inflammables
L'attention est attirée sur le fait que des réglementations supplémentaires en matière de transport peuvent existier pour les équipements contenant du gaz inflammable. Le nombre maximal d'équipements ou la configuration des équipements pouvant être transportés ensemble sera déterminé par les réglementations de transport applicables.
Marquage de l'équipement à l'aide de signes
- Les consignes relatives à des appareils similaires utilisés dans une zone de travail sont généralement régies par les réglementsations locales et définissant les exigences minimales en matière de signalisation de sécurité et / ou de santé pour un lieu de travail.
Tous les panneaux requis doivent etre entretenus et les employeurs doivent veiller a ce que les employes reçoivent une instruction et une formation appropriees et suffisantes sur la signification des
panneaux de sécurité appropriés et sur les mesures à prendre en relation avec ces panneaux.
- L'efficacité des signes ne devrait pas être diminuée par un trop grand nombre de signes placés ensemble.
- Tous les pictogrammes utilisés doivent être aussi simples que possible et ne contir qu'les détails essentiels.
Mise au rebut des équipements utilisant des réfrigerants inflammables*

Voir les reglementations nationales.
Rangement des équipements / apparéils
- Le stockage de l'équipement doit être conforme aux instructions du fabricant.
Stockage du matériel emballe (invendu)
- La protection de l'emballage de stockage doit être concue de manière à ce que les dommages mécaniques causés à l'équipment à l'intérieur de l'emballage ne provoquent pas une fuite de la charge de réfrigerant.
- Le nombre maximal d'équipements pouvant être stockés ensemble sera déterminé par la réglementation locale.
Exigences de sécurité électrique
Protection contre les projections d'eau :
- Unité interieure: pas de protection contre les projections d'eau, installation uniquement à l'extérieur de la zone 2.
- Unité extérieur: protégée contre les projections d'eau (IPX4).
Le raccordement électrique doit être effectué par une personne qualifiée et conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur et aux instructions de ce manuel d'installation.
- Utilisez un circuit d'alimentation dédié. Un circuit électrique de trop faible capacité ou un câblage exécuté de façon incorrecte peut provoquer des chocs électriques ou des incendies.
Assurez-vous d'installer un disjoncteur de courant de fuite mis à la terre.
- Le disjoncteur doit être un commutateur omnipolaire et antidéflagrant. La distance entre ses deux contacts ne doit pas être inférieure à 3 mm. Ces moyens de déconnexion doivent être intégrés au câblage fixe conformément aux règes de câblage nationales.
- il est conseilé d'installer un dispositif différentiel résiduel (DDR) ayant un courant de fonctionnement nominal résiduel ne dépassant pas 30 mA
- Utilisez un cable avec une longueur appropriée, n'utilise pas de dérivation, d'épissure ou de rallonge, ce qui peut provoquer une surchauffe, des chocs électriques ou un incendie.
Veiller a ce que la mise a la terre soit correcte et fiable. Ne pas raccorder les fils de terre a un tuyau de gaz, a un tuyau d'eau, a un paratonnerre ou au cable de terre d'un téléphone. Une mise a la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
- Avant de brancher les fils, vérifie que la tension est coupée. Afin d'éviter de subir une décharge électrique, ne touche jamais les composants électriques immidiatement après la coupure de l'alimentation. ÀpRES avoir coupé le courant, patientez toujours 10 minutes ou plus avant de toucher les composants électriques.
- Ne mettez pas l'appareil sous tension tant que l'installation n'est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu'un choc électrique ou un incendie. Verifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet néfaste sur l'environnement.
- La vérification doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs et les ventilateurs.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Conseils pour la protection de l'environnement
- Cet apparéil a été fabriqué à partir de matérielaux recyclables ou réutilisables. Sa mise au rebut doit être réalisée conformément aux réglementations locales en matière de rejet des déchets. Avant de lemettre au rebut, veiller à couper le cordon d'alimentation pour empêcher la réutilisation de l'appareil.
Pour des informations détaillées sur le traitement et le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales chargées du ramassage séparé des ordures ou le magasin où vous avez acheté l'appareil.
Mise au rebut de l'emballage
L'emballage peut être intégralement recyclé, comme le confirme le symbole de recyclage. Les différents composants de l'emballage ne doivent pas être jetés dans la nature, mais mis au rebut conformément aux réglementations locales.
Traitement des apparils electriques et Electroniques en fin de vie

Ce pictogramme indique que ce produit ne doit pas etre éliminé avec des déchets menagers non triés. Un système d'élimination et de traitement spécifique aux équipements électriques et electroniques usages, dont l'utilisation est obligatoire, a ete mis en place complenant un droit de reprise gratuite de l'équipment usage à l'occasion de l'achat d'un équipement neuf et une collecte sélective par un organisme agreé.
Pour plus de renseignements, vous pouvez vous adresser à votre magasin ou à votre mairie. Une élimination correcte des équipements électriques et électroniques usages garantit un traitement et une valorisation appropriée permettant d'éviter des dommages à l'environnement et à la santé humaine et de préserver les ressources naturelles.
Garantie
La garantie ne couvre pas les problèmes liés à une mauvaise installation (par exemple des fuites de gaz réfrigerant), un mauvais branchement électrique, une mauvaise utilisation, des éléments extérieurs, ou des conditions météorologiques extrêmes. Elle ne donne pas droit à une démonstration de l'utilisation de l'appareil.
Par la presente, la société Adeo Services déclare que l'equipement radio 85118618 est conforme à la directive 2014/53 / UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivant:
http://www.erp-equation.com/ac/
| Normes de référence Wi-Fi | IEEE 802.11 b, IEEE 802.11 g, IEEE 802.11 n |
| Gamme de fréquences: | 2412MHz à 2472MHz |
| EIRP maximale: | 12.09 dBm max |
| Tension | 5V --- , 1.5 W |
FR
INSTALLATION
Scheme d'installation des unités intérieure(s) et extérieure
- Les modèles utilisent le réfrigerant R32.

À LIRE AVANT L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
- Installez les nouveaux tuyaux immédiatement après avoir retiré les ancients pour que l'humidité ne pénétre pas dans le circuit du réfrigérant.
- Le chlore présente dans certains types de réfrigérants, comme le R22, peut entraîner la détérioration de l'huile de la machine réfrigerante.
Outils et matérielles nécessaires
Préparez les outils suivants et les matérielux nécessaires pour l'installation et l'entretien de l'unité.
Outils nécessaires lorsque le réfrigerant R32 est utilisé (adaptativité des outils à utiliser avec les réfrigerants R22 et R407C).
1- Autiliser exclusivement avec le R32 (a ne pas utiliser avec le R22 ou le R407C)
| Outils/Matériaux | Utilisation | Remarques |
| Collecteur de jauge | Évacuation, chargement du réfrigérant | 5,09 MP du côté haute pression. |
| Tubulure de charge | Évacuation, chargement du réfrigérant | Diamètre de la tubulure supérieur aux tubulures conventionnelles. |
| Équipement de recupération du réfrigérant | Récapuration du réfrigérant | |
| Cylindre réfrigérant | Pour le chargement du réfrigérant | Notez le type de réfrigérant. Couleur rose en haut du cylindre. |
| Port de chargement du cylindre réfrigérant | Pour le chargement du réfrigérant | Diamètre de la tubulure supérieur aux tubulures conventionnelles. |
| Écrou d'évasement | Connexion de l'unité à la tuyauterie | Utilissez des écrous d'évasement du type 2. |
2 - Outils et matérieliers pouvant être utilisés avec le réfrigerant R32 avec quelques restrictions
| Outils/Matéraux | Utilisation | Remarques |
| Dédicteur de fuite de gaz | Détection des fuites de gaz | Il est possible d'utiliserieux compatibles avec le réfrigérant du type HFC. |
| Pompe à vide | Séchage sous vide | Peut être utilisési un adaptateur de non-retour en circuit fermé est installé. |
| Outil d'évasement | Outil pour l'évasement des tuyaux | Des modifications ont été apportées dans les dimensions d'évasement. Veuillez vous référer à la page suivante. |
| Équipment de récepuration du réfrigérant | Récepération du réfrigérant | Peut être utilisési conçu pour une utilisation avec le réfrigérant R32. |
3 - Outils et matérieliaux utilisés avec le réfrigerant R22 ou R407C pouvant également être utilisés avec le réfrigerant R32
| Outils/Matériaux | Utilisation | Remarques |
| Pompe à vide avec clapet de non-retour | Séchage sous vide | |
| Machine à plier | Pour plier les tuyaux | |
| Clé dynamométrique | Pour serrer les écrous d'évasement | Seuls les diamètres 12,70 (1/2") et 15,88(5/8") présentent des dimensions d'évasement plus grandes. |
| Coupe-tube | Pour découvertes les tuyaux | |
| Machine à souder et bouteille d'azote | Pour souder les tuyaux | |
| Instrument de mesure du chargement de réfrigérant | Pour le chargement du réfrigérant | |
| Videmètre | Pour mesure la raréfaction de l'air | |
4 - Outils et matérieliaux ne devant pas etre utilisés avec le réfrigerant R32
| Outils/Matériaux | Utilisation | Remarques |
| Cylindre de chargement | Pour le chargement du réfrigérant | Ne doit pas être utilisé avec les unités du type R32. |
Les outils à utiliser avec le réfrigérant R32 doivent être manipulés avec une attention particulière. L'humidité et la poussière ne doivent pas entraître dans le cycle.
FR
Matériaux des tuyaux / Types de tuyaux en cuivre (référence)
| Pression de fonctionnement maximale | Réfrigérants applicables |
| 3,4 MPa | R22, R407C |
| 4,3 MPa | R32 |
Utilisez des tuyaux conformes aux normes locales.
Matériaux des tuyaux/épaisseur radiale
Utilisez les tuyaux en cuivre desoxyde au phosphore.
La pression de fonctionnement des unités utilisant du R32 est plus importante que celle des unités utilisant du R22. Les tuyaux à utiliser doivent donc prévenir une épaissur radiale au moins égale aux indications du tableau ci-dessous. (Les tuyauxnant une épaissur radiale inférieure ou égale à 0,7 mm, ne doivent pas été utilisés.)
| Taille (mm) | Taille (pouces) | Épaisseur radiale (mm) | Type |
| Ø 6.35 | 1/4" | 0,8t | Tuyaux en O |
| Ø 9.52 | 3/8" | 0,8t |
| Ø 12.7 | 1/2" | 0,8t |
| Ø 15.88 | 5/8" | 1,0t |
| Ø 19.05 | 3/4" | 1,0t | Tuyaux en 1/2H ou en H |
- Mème s'il est possible d'utiliser des tuyaux en 0 d'une taille maximale de 19,05 (3/4") avec les réfrigerants conventionnels, utilisez des tuyaux en 1/2H pour les unités utilisant du réfrigerant R32. (Les tuyaux en 0 peuvent être utilisés si leur taille est de 19, 05 et que leur épaissur radiale est de 1,2t.)
Le tableau repertorie les normes au Japon. Utilisez ce tableau comme reference etchosises les tuyaux qui sont conformes aux normes locales.
Outil pour l'évasement (tuyaux en O et OL uniquement)
Pour augmenter l'étanchéité à l'air, les dimensions de l'évasement pour les unités qui utilisent le réfrigerant R32 sont plus importantes que celles pour les unités qui utilisent le réfrigerant R22.
Dimensions d'évasement (mm):
| Dimensions externes des tuyaux (mm) | Taille (pouces) | Dimension A | Dimension A |
| R32 | R22 |
| Ø 6.35 | 1/4" | 9.1 | 9.0 |
| Ø 9.52 | 3/8" | 13.2 | 13.0 |
| Ø 12.7 | 1/2" | 16.6 | 16.2 |
| Ø 15.88 | 5/8" | 19.7 | 19.4 |
| Ø 19.05 | 3/4" | 24.0 | 23.3 |
Si un outil d'évasement du type à embrayage est utilisé pour usiner des évasements sur les unités qui utilisent le réfrigérant R32, la partie du tuyau qui dépasse doit faire entre 1,0 et 1,5 mm. Utilisez la jauge pour tuyau en cuivre pour ajuster la longueur de la partie qui dépasse.
Ecroud'évasement
Les écrous d'évasement du type 2 sont utilisés,只不过 que les écrous du type 1, de façon à optimiser la résistance. La taille de certains écrous d'évasement a également été modifiée.
Dimensions des écrous d'évasement (mm)
| Dimensions externes
des tuyaux (mm) | Taille (pouces) | Dimension B | Dimension B |
| R32 | R22 |
| Ø 6.35 | 1/4" | 17.0 | 17.0 | |
| Ø 9.52 | 3/8" | 22.0 | 22.0 | |
| Ø 12.7 | 1/2" | 26.0 | 24.0 | |
| Ø 15.88 | 5/8" | 29.0 | 27.0 | |
| Ø 19.05 | 3/4" | 36.0 | 36.0 | |
Le tableau répertorie les normes au Japon. Utilisez ce tableau comme réference et désissez les tuyaux qui sont conformes aux normes locales.
Test d'étanchéité à l'air
AUCUNE modification par rapport à la méthode conventionnelle. Remarquez qu'un détecteur de fuite de réfrigerant pour le R22 ou le R407C, est incapable de détecter une fuite de R32.
Lampe haloide

Detecteur de fuite de R22 ou R407C

1 - Pressurisez les équipement à l'azote, jusqu'à atteindre la pression de calcul. Vérifiez ensuite l'étanchéité à l'air de l'équipment. Les variations de température sont à prendre en compte.
2 - Lorsque vous recherchez les emplacements des fuites en utilisant un réfrigérant, assurez-vous d'utiliser le R32.
3 - Assurez-vous que le R32 est en état liquide au moment du chargement.
RAISONS:
L'utilisation de l'oxygène comme gaz sous pression, peut entraîner une Explosion.
Le chargement avec du gaz R32 va entrainer la modification de la composition du réfrigérant restant dans le cylindre. Ce réfrigérant ne peut alors plus être utilisé.
Mise sous vide
4 - Pompe à vide avec clapet anti-retour
Une pompe à vide avec un clapet anti-retour est requise pour empêcher le retour de l'huile de la pompe dans le circuit du réfrigerant lorsqu'alimentation de la pompe à vide est coupée (en cas de coupure d'électricité). It is et également possible d'équiper ultérieurement la pompe à vide d'un clapet anti-retour.
5 - Degre de vide standard de la pompe à vide
Utilisez une pompe pouvant atteindre les 65 Pa ou moins, après 5 minutes de fonctionnement.
En outre, assurez-vous d'utiliser une pompe à vide bien entretenue et huiée en utilisant l'huile spécifiée. Si la pompe à vide n'est pas bien entretenue, le degré de vide peut être trop bas.
6 - Précision requise du videmètre
Utilisez un videmetre pouvant mesurer jusqu'à 650 Pa. N'utilise pas de collecteur de jauge général, car il est incapable de mesurer un vide de 650 Pa.
7 - Durée de la mise sous vide
Faire le vide de l'équipement pendant environ 1 heures à partir du moment où la pression a atteint les 650 Pa.
Une fois le vide atteint, laissez l'equipement pendant 1 heures, et assurez-vous que le vide ne se perd pas.
8 - Consignes d'utilisation lorsque la pompe à vide est stoppe
Pour évdter tout retour de l'huile de la pompé à vide, ouvrez le clapet de décharge du côte pompé à vide, ou dévisser le tuyau de charge pour faire rentrer de l'air avant d'interr compromise le fonctionnement. La même consigne d'utilisation est à utiliser lorsque l'appareil fonctionne avec une pompé à vide équipée d'un clapet anti-retour.
Chargement du réfrigérant
Le R32 doit être en état liquide au moment du chargement.
RAISONS:
Le R32 est un réfrigerant pseudo-azéotropique (point d'ébullition R32=-52°C). Il peut quasiment se manipulier de la même façon que le R410A. Assurez-vous cependant de procéder au replissage du réfrigerant du côte liquide. Si vous l'effectue du côte gaz, cela va modi er la composition du réfrigerant dans le cylindre.
Remarque : Dans le cas d'un cylindre doté d'un siphon, le R32 liquide est chargé sans returner le cylindre. Contrôlez le type de cylindre avant de proceder au chargement.
Mesures à prendre en cas de fuite de réfrigérant
Lorsque le réfrigérant fuit, il est possible d'introduire du réfrigérant additionnel. (Ajoutez du réfrigérant du côte liquide)
\section*{Caracteristiques des réfrigerants conventionnels et des nouveaux réfrigerants}
Le R32 est un réfrigérant pseudo-azéotropique. Il peut se manipuler quasiment de la même façon qu'un réfrigérant simple, du type R22. Cependant, si du réfrigérant est retiree dans sa phase vapeur, la composition du réfrigérant dans le cylindre va etre quelque peu modifie.
- Retrait du réfrigerant en phase liquide. Du réfrigerant additionnel peut être ajoute en cas de fuite de réfrigerant.
FR
Procedure d'installation - Unité extérieure
1-Accessoires
"Bordure" pour protégger les cables électriques d'un bord saillant.
2 - Choix de l'emplacement de l'installation
Choisisez l'emplacement de I'installation de façon a satisfaire les conditions suivantes, tout en repondant aux besoin du client ou de l'utiliser.
- Placez l'appareil dans un endroit où l'air circule bien.
- Placez l'appareil dans un endroit à distance d'une radiation de chaleur provenant d'autres sources de chaleur.
- Placez l'appareil dans un endroit compatible avec le versement de l'eau de vidange.
- Placez l'appareil dans un endroit où le bruit et l'air chaud ne dérangent pas le voisinage.
- Placez l'appareil dans un endroit qui n'est pas soumis à de fortes chutes de neige en hiver.
- Placez l'appareil dans un endroit où l'entrée et la sortie d'air ne sont pas obstruées.
- Placez l'appareil dans un endroit où la sortie d'air n'est pas exposée à un fort vent.
Le positionnement de l'appareil alors que ses quatre faces sont contre des éléments, ne convient pas à son installation. Il faut un espace au-dessus de l'appareil, d'au moins 1 mètre.
- Évitez d'installer des grilles de transfert aux endroits quiprésent un risque de court-circuit.
Lorsque you installez plusieurs unites, verifiez que l'espace d'aspiration est suffisant pour eviter tout court-circuit.
EXIGENCE CONCERNANT L'ESPACE OUVERT AUTOUR DE L'UNITE

| Distance | Cas 1 | Cas 2 | Cas 3 |
| L1 | ouvert | 300 mm | 500 mm |
| L2 | 300 mm | 300 mm | ouvert |
| L3 | 150 mm | ouvert | 150 mm |
1- Installation de l'unité extérieure
Fixez l'unité sur la fondation de façon adéquate, conformément aux conditions de l'emplacement de l'instruction, et en se référant aux informations suivantes:
- Laissez suffisamment d'espace libre au niveau de la fondation béton pour y fixer les boulons d'ancrage.
- Coulez la fondation béton suffisamment en profondeur.
- Installez l'unité de façon à ce que l'angle d'inclinaison soit inférieur à 3 degrès.
- Il est interidit de placer l'unité directement au sol. Vérifiez qu'il y a suffisamment d'espace libre à proximate du trou de vidange de la plaque inférieure, de façon à pouvoir vidanger l'eau facilement.
2-Dimensions d'installation (Unité: mm)



| Modèle | W | D | H | L1 | L2 | L3 |
| VIRTUS-9K-ENKI | 800 | 280 | 555 | 440 | 180 | 313 |
| VIRTUS-12K-ENKI | 800 | 280 | 555 | 440 | 180 | 313 |
| VIRTUS-18K-ENKI | 820 | 305 | 643 | 490 | 165 | 329 |
| VIRTUS-24K-ENKI | 890 | 340 | 705 | 630 | 130 | 374 |
| VIRTUS-9+12K-ENKI | 800 | 280 | 555 | 440 | 180 | 313 |
Procedure d'installation - Unité interieure
CHOIX DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION
L'emplacement doit etre solide, sans vibrations, et offrir un support suffisant pour l'unité.
L'emplacement ne doit pas etre affecte par de la chaleur ou de la vapeur genererées dans les environns et doit garantir que l'entree et la sortie del'unité ne seront pas genees.
L'emplacement doit permettre de répartir l'air froid dans toute la pièce.
- Sélectionnez un emplacement à une distance d'au moins un mètre par rapport aux postes de télévision, radio, apparéils sans fil et lampes fluorescentes.
- En cas de fixation de la télécommande sur un mur, Sélectionnez l'emplacement de sorte que l'unité interieure puisse receivevoir les signaux lorsque les lampes fluorescentes sont allumées dans la pièce
SCHEMA D'INSTALLATION DES UNITÉS INTÉRIEURES



La distance entre l'unité interieure et le sol doit être supérieure à 2 m.
L'illustration ci-dessus est indiquée à titre de réference uniquement, vous nevez tener compte des particuliarités du modele acheté.
DéPLACEMENT DU TUYAU DE VIDANGE
Le tuyau de vidange peut-être place àCHOIX à droite ou a gauche:
1- Debranchez le tuyau
2 - Enlevez le bouchon du côte opposé
3 - Branchez le tuyau du côte opposé
4- Placez le bouchon à l'ancien emplacement du tuyau




Installation de la plaque de fixation et positionnement du trou dans le mur

1 - Exécutez une mise à niveau correcte de la plaque à fixer sur le mur en fonction des piliers ou des linteaux ajust, puis repêrez les trous de fixation.
2 - Fixez solidement la plaque avec vis et chevilles adaptées en contrôle à nouveau le niveau.
3 - Repérez le trou à percer dans le mur pour le passage des tuyaux à l'aide des schémas ci-après.
FR
PERCEMENT DU TROU DANS LE MUR
1- Percez un orifice de 60~mm de diamètre, descendant légerement en direction de la face extérieure du mur.
2 - Installé le cache trou de tuyauterie et scéléz avec du mastic après l'installation


Pose del'unité intérieure
Tuyauterie arrriere
- Acheminez les tuyaux et le tuyau de vidange que vous fixez ensuite avec du ruban adhésif.
Tuyauterie arrête gauche
- Dans le cas d'une tuyauterie à gauche, découvert avec une pince le couvercle pour la tuyauterie gauche.
Pour une tuyauterie à l'arrière gauche, cintrez les tuyaux selon le sens de la tuyauterie jusqu'à la marque du trou pour une tuyauterie arriere gauche qui est marquee sur les matériaux d'isoation thermique.
1 - Insérez le flexible d'évacuation dans l'encôche des matériaux d'isolement thermique de l'unité interieure.
2 - Introduisez le cable électric de l'unité intérieure/extérieure à partir de l'arrière de l'unité intérieure et faites-le dessortir par l'avant puis effectuez la connexion.
3 - Enduisez le joint évasé avec de l'huile réfrigérante et connectez les tuyaux. Recouvre soigneusement la piece de connexion avec des matériaux d'isolation thermique et fixez avec du ruban adhésif.


Le cable des unités interieures/exterieures et le tuyau de vidange doit être fixés au tuyau de réfrigérant avec un ruban protecteur.
Tuyauterie dans une autre direction
- À l'aide d'une pince coupante, découverte le couvercle pour la tuyautorie en fonction de la direction de la tuyautorie et cintrez ensuite le tuyaux, selon la position du trou dans le mur. Lors du cintrage, prenez soin de ne pas écraser les tuyaux.
- Connectez au préalable le cable des unités interieure/extérieure et recouvre ensuite les cables connectés avec l'iso1ation thermique.
FIXATION DE L'UNITE INTÉRIEURE
- SusPENDez l'unité sur les encoches supérieures de la plaque de fixation. Déplacez l'unité d'un côte vers l'autre pour vérifier la fixation.
- Pour fixer le corps sur la plaque de fixation, soutenez le corps du dessous et posez-le à la perpendicularaire.

Plaque de fixation
- Dépose de l'unité intérieure
Lorsque vous déposez l'unité intérieure, utilisez vos mains pour soulever le corps et le dégager du crochet, puis sortez la partie inférieure du corps légèrement vers l'extérieur et soulevez ensuite l'unité jusqu'àu dégagement de la plaque de fixation.

Passage du cable des unités Intérieure/Extérieure
- Enlevez le cache-borne à droite de l'unité interieure et séparez le couvercle du câblage en desserrant les vis.
- Insérez le cable de l'extérieur de lapiece dans le côte gauche du trou dans le mur dans lequel se trouve le tuyau.
- Tirez le cable sur le côte avant et connectez-le en formant une boucle.



Procedure d'installation - Raccordements
1-Taille des tuyaux
| VIRTUS-9K-ENKI | Tuyau de liquide | Ø 6.35 × 0.8 mm |
| VIRTUS-12K-ENKI | Tuyau de gaz | Ø 9.52 × 0.8 mm |
| VIRTUS-9+12K-ENKI | | |
| VIRTUS-18K-ENKI | Tuyau de liquide | Ø 6.35 × 0.8 mm |
| Tuyau de gaz | Ø 12.7 × 0.8 mm |
| VIRTUS-24K-ENKI | Tuyau de liquide | Ø 9.52 × 0.8 mm |
| Tuyau de gaz | Ø 15.88 × 0.8 mm |

- Installez les écrous d'évasement sur les tuyaux à brancher, puis évasez les tuyaux.

Couper

- Ébavurer

Insérer l'écrou

·Evaser

2-Raccords detuyauterie
Lorsque you courbez un tuyau, donnez-lui autant de rondeur que possible afin de ne pas l'écraser ; le rayon de courbure doit etre d'au moins 30 à 40 mm, voire plus.
- Connectez d'abord le côte gaz pour facilititer la suite des travaux.
- Le tuyau de raccordement est réservé à R32.

Demi-raccord

Ecrou d'évasement


Le serrage force sans préter attention au centrage peut endommager les filets et entraîner des fuites de gaz.
| Diamètre du tuyau (Ø) | Couple de serrage |
| Côté liquide 6,35 mm (1/4") | 18 Nm |
| Côté liquide/gaz 9,52 mm (3/8") | 42 Nm |
| Gaz 12,7mm (1/2") | 55 Nm |
| Gaz 15,88mm (5/8") | 60 Nm |
Faites attention que des particules telles que les déchets, le sable, l'eau, etc. ne rentrent pas dans le tuyau.
FR
AVERTISSEMENT
La longueur standard d'un tuyau est de C m. Si elle depasse les D m, la fonction de l'unité s'en trouvera affectée. S'il faut rallonger le tuyau, le réfrigerant doit être chargé selon E g/m. Toutefois, la charge de réfrigerant doit être exécutée par un professionnel de la climatisation. Avant d'ajouter du réfrigérant, purgeze l'air des tuyaux de réfrigeration et de l'unité interieure avec pompe à vide. Chargez ensuite le réfrigerant supplémentaire.



Hauteur max: Amax
Si la hauteur A depasse les 5m, installez un piège a huié tous les 5 à 7 m
- Longueur max: Bmax
- Longueur min: Bmin
- Si la longueur du tuyau B dépasse les D m, le réfrigérant doit être charge à E g/m.
| Modèle | Amax | Bmax | Bmin | C | D | E |
| VIRTUS-9K-ENKI | 10 | 20 | 3 | 5 | 7 | 20 |
| VIRTUS-12K-ENKI | 10 | 20 | 3 | 5 | 7 | 20 |
| VIRTUS-18K-ENKI | 15 | 25 | 3 | 5 | 7 | 20 |
| VIRTUS-24K-ENKI | 15 | 25 | 3 | 5 | 7 | 20 |




·Hauteur max:A1max=15m-A2max=15m-A3max=15m
Si la hauteur A depasse les 5m, installez un piège à huié tous les 5 à 7 m
- Longueur max: B1 max = 20m - B2 max = 20m - B1 + B2 max = 30m
- Longueur min : B1 min = 3m - B2 min = 3m
Si la longueur du tuyau B1+B2 dépasse les 20 m, le réfrigerant doit être chargeé à 20 g/m.
Charge maxi de réfrigérant (M):
| Model | M | Model | M |
| VIRTUS-9K-ENKI | 0.93 Kg | VIRTUS-24K-ENKI | 2.0 Kg |
| VIRTUS-12K-ENKI | 1.08 Kg | VIRTUS-9+12K-ENKI | 1.6 Kg |
| VIRTUS-18K-ENKI | 1.5 Kg | |
Procedure d'installation - Tests d'étanchéité à l'air
Une fois la connexion du tuyau réfrigerant effectué, procédez au test d'etanchéité à l'air.
Le test d'etanchéité à l'air utilise une bouteille d'azote pour la mise sous pression, selon le mode de connexion du tuyau, comme le montre l'illustration suivante.
- Le clapet du gaz et du liquide sont tous les deux fermés. Pour évider la pénétration de l'azote dans le système de circulation de l'unité extérieure, serrez le clapet avant la mise sous pression (le clapet du gaz et du liquide).

1- Appliquez une pression pendant au moins 3 minutes à 0,3 MPa (3,0 kg/cm2g)
2 - Appliquez une pression pendant au moins 3 minutes à 1,5 MPa (15kg/cm2g) Uneuite importante sera observée.
3 - Appliquez une pression pendant au moins 24 heures à 3,0 MPa (30kg/cm2g) Une petiteuite sera observée.
4 - Vérifiez si la pression a baisse
Si la pression n'a pas bouge, poursuivez.
Si la pression a baisse, veuillez contrôler le point de fuite.
Lors de la mise sous pression pendant 24 heures, une

variation de 1^ de la température ambiente va provoquer une variation de 0,01 MPa (0,1kg / cm2g) de la pression. Ceci est a corriger au cours du test. 5 - Vérification du point de fuite
Dans les étapes 1) à 3), en cas de chute de la pression, contrôlez la présence d'une fuite à chaque joint en écouteant, en touchant, en utilisant de l'eau savonneuse, etc. de façon à pouvoir identifier le point de fuite. Une fois le point de fuite confirmé, dessoudez-le ou serrez une nouvelle fois fais l'écrou.
Procedure d'installation - Mise sous vide
MÉTHODE DE MISE SOUS VIDE DE LA TUYAUTERIE : UTILISATION DE LA POMPE À VIDE

1 - Enlevez le capuchon de l'orifice d'entretien de la vanne à 3 voies, le capuchon du robinet de la vanne à 2 voies et à 3 voies. Connectez ensuite l'orifice d'entretien dans la projection du tuyau de charge (bas) pour le collecteur à manomètre. Connectez ensuite la projection du tuyau de charge (centre) pour le collecteur à manomètre dans la pompé à vide.

2 - Ouvrez la poignée du collecteur à manomètre au niveau bas. Mettez la pompé à vide en marche. Si l'indicateur se déplace (bas), précipitez l'état de vide et vérifie l'étape 1 à nouveau
3 - Mettez sous vide pendant plus de 15 min. Verifiez également le manomètre qui doit indiquer 0,1 MPa (-76cm Hg) sur le côteasse pression. Une fois la mise sous vide effectue, fermez la poignee 'Lo' de la pompè a vide. Inspectez l'indicateur et observez pendant 1 à 2 minutes. Si l'indicateur revient en début du serrage, reprenez l'opération d'évasement en revenant au début de l'étape 3.

FR
4 - En tournant dans le sens antihoraire, ouvre le robinet de la vanne à 2 voies à un angle de 90 degrès. Environ 6 secondes plus tard, fermez la vanne a 2 voies et inspectez afin de détecter toute fuite de gaz.
5 - Pas de fuite de gaz? En cas de fuite de gaz, resserrez les pièces de connexion du tuyau. S'il n'y a plus de fuite, continuez avec l'étape 6. Si la fuite de gaz se maintainiert, déchargez tout le réfrigérant de l'orifice d'entretien. Àprous avoir effectué l'évasement et le vide, remplissez de réfrigerant indiqué de la bouteille.


6 - Detachez le tuyau de charge de l'orifice d'entretien, ouvre la vanne à 2 et 3 voies. Tournez le robinet de la vanne dans le sens antihoraire.
7 - . Pour empêcher toute fuite de gaz, tournez le capuchon de l'orifice d'entretien et le capuchon du robinet des vannes à 2 et 3 voies un peu au-delà du point où le couple augmente brusquement.
AVERTISSEMENT
Si le réfrigérant du climatiseur fuit, il faut vidanger tout le réfrigérant. Mettez d'abord sous vide, puis chargez le réfrigérant dans le climatiseur d'air jusqu'à la quantité indiquée sur la plaque signalétique.

- Ce produit contient du gaz à effet de serre fluoré (R32; Potentiel de Réchauffement Climatique (GWP) = 675).
| Modèle | VIRTUS
9K-ENKI | VIRTUS
12K-ENKI | VIRTUS
18K-ENKI | VIRTUS
24K-ENKI | VIRTUS
9+12K-ENKI |
| Poids du gaz (Kg) | 0.63 Kg | 0.78 Kg | 1.1 Kg | 1.1 Kg | 1.10 Kg |
| Equivalent CO2 (tonne) | 0.43 t | 0.53 t | 0.74 t | 0.74 t | 0.74 t |
Merci de replir à l'encre indélébile l'étriquette de charge de réfrigérant fournie avec l'appareil :
A "Contient des gaz à effet de serre fluorés"
B Charge de réfrigérant standard de l'unité: voir sur la plaque signalétique de l'unité
C Quantite supplémentaire de refrigerant chargée sur place
D Charge totale de réfrigérant (B+C)
E Unité extérieure
F Cylindre réfrigérant et collecteur de chargement

Procedure d'installation - Branchement électrique
AVERTISSEMENT - DANGER DE BLESSURE OU DE MORT
- Coupez l'alimentation électric qu au niveau du disjoncteur ou mettez l'alimentation hors tension avant d'effectuer un branchement électric.
- Les branchements de mise à la terre doivent être terminés avant d'effectuer les branchements sur secteur.
Précautions concernant le câblage électrique
- Les travaux de câblage électricque doivent être réalisés par du personnel autorisé,
- Ne branche pas plus de trois câbles au bornier. Utilisez systématiquement des cosses à poinçonner rondes avec des fils à extremités isolées.
N'utilisez que des conducteurs en cuivre.
Choix de la talle des câbles d'alimentation et d'interconnexion
Choisissez les tailles des cables et la protection du circuit dans le tableau ci-dessous. (Ce tableau présente des cables de 20 metres de long, avec moins de 2% de chute de tension.)
| Modèle | Phase | Câble de connexion | Câble d'alimentation | Disjoncteur | Disjoncteur de courant de fuite |
| Disjoncteur à interrupteur (A) | Calibre du système de protection contre les sur-intensités (A) | Disjoncteur à interrupteur (A) | Courant de fuite (mA) |
| VIRTUS-9K-ENKI | 1 | 4 G 1.0mm2 | 3 G 1.5mm2 | 20 | 15 | 20 | 30 |
| VIRTUS-12K-ENKI | 1 | 4 G 1.0mm2 | 3 G 1.5mm2 | 20 | 15 | 20 | 30 |
| VIRTUS-18K-ENKI | 1 | 4 G 1.0mm2 | 3 G 2.5mm2 | 25 | 20 | 25 | 30 |
| VIRTUS-24K-ENKI | 1 | 4 G 1.0mm2 | 3 G 2.5mm2 | 25 | 20 | 25 | 30 |
| VIRTUS-9+12K-ENKI | 1 | 2 x 4 G 1.0mm2 | 3 G 2.5mm2 | 25 | 20 | 25 | 30 |
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par une personne qualifiée.
- Si le fusible de la boite de commande de l'unité extérieur a fondu, remplacez-le avec le type T 25A 250V.
- La méthode de câblage doit être conforme aux normes locales de câblage.
- Procurez-vous le cable d'alimentation et les cables de connexion.
- Tous les câbles doivent-disposer d'une certification d'authentication européenne. Pendant l'installation, lorsque les câbles de connexion sont coupés, assurez-vous que le cable de mise à la terre soit le dernier à être coupé
Le disjoncteur du climatiseur doit etre omnpolaire et la distance entre ses deux contacts ne doit pas etre inferieure a 3 mm. Ce type de deconnexion doit etre incorpore au cablage fixe.
- La distance entre les deux borniers de l'unité interieure et de l'unité extérieur ne doit pas dépasser les 5 metres. Si cette distance est plus importante, le diamètre du cable doit être augmenté conformément à la norme locale de câblage.
- Installez un disjoncteur de fuite.
Procedure de câblage
- Retirez les vis de fixation sur le côte avant d'otter le panneau dans le sens indiqué.
- Branchez les câbles de façon ajusté sur le bornier et fixez les câbles avec un attache-câble à proximité du bornier.
Dirigez les cables de façon adequate et faites-les passer dans l'ouverture prevue pour le cablage electrique sur le panneau lateral.
AVERTISSEMENT
Les câbles doivent être connectés comme le montre l'illustration ci-dessous. Un mauvais câblage peut endom-mager l'équipement.
FR
| Modèle |
| VIRTUS-9K-ENKI |
| VIRTUS-12K-ENKI |
| VIRTUS-18K-ENKI |
| VIRTUS-24K-ENKI |


Unite extérieure

MESSAGESD'ERREUR
| Nombre de flash du LED de la façade | Description du début | Analyse et Diagnostic |
| 1 | Défaillance Eeprom | Défaillance Eeprom du tableau principal extérieur |
| 2 | Défaillance IPM | Défaillance IPM |
| 4 | Erreur de communication entre le tableau principal et le module SPDU. Erreur de communication SPDU | Échec de la communication pendant plus de 4 min |
| 5 | Protection contre la pression élevée | Pression élevée du système supérieure à 4,3 MPa |
| 8 | Protection température de déchargement du compresseur | Température de décharge du compresseur supérieure à 110 degrés centigrades |
| 9 | Fonctionnement anormal du moteur DC | Bourrage du moteur à courant contin ou panne du moteur |
| 10 | Fonctionnement anormal du capteur du tuyau | Court-circuit ou fonctionnement en circuit ouvert du capteur du tuyau. |
| 11 | Défaillance de la sonde thermique d'aspiration | Lorsque le câblage du compresseur est incorrect ou que la connexion est faible |
| 12 | Fonctionnement anormal du capteur ambient extérieur | Lorsque le câblage du compresseur est incorrect ou que la connexion est faible |
| 13 | Fonctionnement anormal du capteur de décharge du compresseur | Court-circuit ou fonctionnement en circuit ouvert du capteur de dé-charge du compresseur |
| 15 | Erreur de communication entre l'unité intérieure et l'unité extérieur | Échec de la communication pendant plus de 4 min |
| 16 | Manque de réfrigérant | Vérifiez s'il y a une fuite dans l'unité. |
| 17 | Défaillance inverse de la vanne à 4 voies | Alarmé et arrêt en cas de détention Tm<=75 pendant 1 min après le démarrage du compresseur en mode chaudiage 10 min, confirmez la défaillance si elle apparait 3 fois en une heures. |
| 18 | Blocage du compresseur (uniquement pour SPDU) | Le compresseur interieur présente un blocage anormal |
| 19 | Erreur de circuit de sélection du module PWM | Le module PWM sélectionne le mauvais circuit |
| 25 | Surintensité de la phase U du compresseur | Le courant de la phase U du compresseur est trop élevé |
| 25 | Surintensité de phase V du compresseur | Le courant de la phase V du compresseur est trop élevé |
| 25 | Surintensité de phase W du compresseur | Le courant de la phase W du compresseur est trop élevé |