Q-Line - Pompe à chaleur pour piscine POOLSTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q-Line POOLSTAR au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice POOLSTAR Q-Line - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POOLSTAR

Modèle : Q-Line

Catégorie : Pompe à chaleur pour piscine

Type d'appareilPompe à chaleur
TechnologieFull Inverter
UsageChauffage et climatisation
InstallationIntérieure ou extérieure
Alimentation électrique230 V / 50 Hz
Capacité thermiqueNon précisé
Fluide frigorigèneNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
ContrôleManuel et automatique
GarantieNon précisé
MaintenanceFacile
Manuel disponibleOui, multilingue
MarqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - Q-Line POOLSTAR

Comment installer le POOLSTAR Q-Line ?
Pour installer le POOLSTAR Q-Line, commencez par choisir un emplacement stable et nivelé. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation pour assembler les différentes parties et assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées.
Comment nettoyer le filtre du POOLSTAR Q-Line ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le selon les instructions du manuel, rincez-le à l'eau claire pour enlever les débris, puis laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Quel type de produit chimique dois-je utiliser avec le POOLSTAR Q-Line ?
Utilisez des produits chimiques spécifiquement conçus pour les piscines hors sol. Vérifiez les niveaux de pH et de chlore régulièrement pour assurer une eau saine.
Que faire si le POOLSTAR Q-Line ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que tous les interrupteurs de sécurité sont en position 'ON'.
Comment hiverner le POOLSTAR Q-Line ?
Pour hiverner le POOLSTAR Q-Line, videz l'eau, nettoyez-le soigneusement et rangez-le dans un endroit sec à l'abri du gel. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Quels accessoires sont compatibles avec le POOLSTAR Q-Line ?
Le POOLSTAR Q-Line est compatible avec une gamme d'accessoires standards pour piscines hors sol, tels que les bâches, les échelles et les systèmes de filtration.
Comment régler la température de l'eau ?
La température de l'eau peut être réglée via le panneau de contrôle du POOLSTAR Q-Line. Assurez-vous que le chauffage est activé et ajustez la température selon vos préférences.
Quelle est la garantie du POOLSTAR Q-Line ?
Le POOLSTAR Q-Line est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais il est recommandé de vérifier les conditions spécifiques dans le manuel.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Inspectez toutes les connexions et joints pour détecter d'éventuelles fissures ou défaillances. Si la fuite persiste, contactez le service après-vente pour assistance.

Téléchargez la notice de votre Pompe à chaleur pour piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q-Line - POOLSTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q-Line de la marque POOLSTAR.

MODE D'EMPLOI Q-Line POOLSTAR

de votre pompe à chaleur

Avertissements Cette pompe à chaleur contient un Gaz frigorigène R32 inflammable. Toute intervention sur le circuit frigorigène est interdite sans une habilitation en cours de vali- dité. Avant toute intervention sur le circuit frigorigène, les précautions suivantes sont nécessaires pour un travail en toute sécurité.

1. Procédure de travail

Les travaux doivent être effectués selon une procédure contrôlée, de manière à minimiser les risques de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l'exécution des travaux.

2. Zone de travail générale

L'ensemble des personnes se trouvant dans la zone doivent être informées de la nature des travaux en cours. Évitez d'intervenir dans une zone confinée. La zone autour de l’espace de travail doit être divisée, sécurisée et une attention particulière doit être portée aux sources de flamme ou de chaleur à proximité.

3. Vérification de la présence de réfrigérant

La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, afin de s'assurer de l'absence de gaz potentiellement inflammable. Assurez-vous que l'équipement de détection des fuites utilisé convient aux réfrigérants inflammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étincelles, est correctement scellé ou présente une sécurité interne.

4. Présence d’extincteur

Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l'équipement de réfrigération ou sur toute pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible. Installez un extincteur à poudre sèche ou à CO2 près de la zone de travail.

5. Aucune source de flamme, de chaleur ou d’étincelle

Il est totalement interdit d'utiliser une source de chaleur, de flamme ou d'’étincelle a proximité directe d’une ou plu- sieurs pièces ou tuyauteries contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable. Toutes les sources d'étincelle, y compris le tabagisme, doivent être suffisamment éloignés du lieu d'installation, de réparation, d'enlèvement et de mise au rebut, au cours desquelles un réfrigérant inflammable peut éventuellement être rejeté dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, il convient de contrôler l’environnement du matériel afin de s'assurer qu'il n'y a aucun risque d'inflammabilité. Les panneaux «Interdiction de fumer» doivent être affichés.

Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est correctement ventilée avant d'intervenir dans le système ou d'effectuer des travaux à chaud. Une certaine ventilation doit être maintenue pendant la durée des travaux.

7. Contrôles des équipements de réfrigération

Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et aux spécifications appropriées. Seules les pièces du fabriquant peuvent être utilisées. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant. Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants inflammables: — La taille de la charge est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant le réfrigérant sont installées; — Les ventilations et les bouches d'aération fonctionnent correctement et ne sont pas obstruées; — Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié également. — Le marquage sur l'équipement reste visible et lisible. Les marques et signes illisibles doivent être corrigés; — Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans une position où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du fluide frigorigène

8. Vérifications des appareils électriques

La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce que le problème soit résolu. Les contrôles de sécurité initiaux doivent inclure: + Que les condensateurs soient déchargés: ceci doit être fait de manière sûre pour éviter la possibilité d'étincelles; + Qu'aucun composant électrique ni câblage ne sont exposés lors du chargement, de la récupération ou de la purge du système de gaz réfrigérant; -+ Qu'il existe une continuité de la mise à la terre.

Remerciements Cher client, Nous vous remercions pour votre achat et pour la confiance que vous accordez à nos produits. Nos produits sont le résultat d'années de recherche dans le domaine de la conception et de la production de pompe à chaleur pour piscine. Notre ambition, vous fournir un produit de qualité aux performances hors normes. Nous avons réalisé ce manuel avec le plus grand soin afin que vous puissiez tirer le meilleur de votre pompe à chaleur Poolex.

À LIRE ATTENTIVEMENT Ces instructions d'installation font partie intégrante du produit. Elles doivent être remises à l'installateur et conservées par l’utilisateur. En cas de perte du manuel, veuillez vous référer au site : www.poolex.fr Les indications et avertissements contenus dans le présent manuel doivent être lus avec attention et compris car ils fournissent d'importantes informations concernant la manipulation et le fonctionnement de la pompe à chaleur en toute sécurité. Conservez ce manuel dans un endroit accessible afin de faciliter les futures consultations. L'installation doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations en vigueur et aux instructions du fabricant. Une erreur d'installation peut entraîner des blessures physiques aux personnes ou aux animaux ainsi que des dommages mécaniques pour lesquels le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable. Après avoir déballé la pompe à chaleur, veuillez vérifier le contenu afin de signaler tout dommage éventuel. Avant de brancher la pompe à chaleur, assurez-vous que les données fournies par ce manuel sont compa- tibles avec les conditions d'installation réelles et ne dépassent pas les limites maximales autorisées pour le produit en question. En cas de défaut et/ou de dysfonctionnement de la pompe à chaleur, l'alimentation électrique doit être coupée et aucune tentative de réparation de la panne ne doit être entreprise. Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par un service d'assistance technique agréé en utilisant des pièces détachées originales. Le non-respect des clauses précitées peut avoir une influence négative sur le fonctionnement en toute sécurité de la pompe à chaleur. Pour garantir l'efficacité et le bon fonctionnement de la pompe à chaleur, il est important de veiller à ce qu'elle soit régulièrement entretenue conformément aux instructions fournies. Dans le cas où la pompe à chaleur est vendue ou cédée, veillez toujours à ce que toute la documentation technique soit transmise avec le matériel au nouveau propriétaire. Cette pompe à chaleur est exclusivement conçue pour chauffer une piscine. Toutes les autres utilisations doivent être considérées comme inappropriées, incorrectes, voire dangereuses. Toutes les responsabilités contractuelles ou extra contractuelles du fabriquant / distributeur sero considérées comme nulles et non avenues pour les dommages causés par des erreurs d'installation ou de fonctionnement, ou pour cause de non-respect des instructions fournies par ce manuel ou des normes d'installation en vigueur pour l'équipement, objet du présent document.

1.1 Conditions générales de livraison 6

12 Consignes de sécurité 6 13 Traitement des eaux 7

2.1 Contenu du colis 8

22 Caractéristiques générales. 8

2.3 Caractéristiques techniques 9

24 Dimensions de l'appareil 10

3.3 Schéma classique d'installation 13

3.4 Raccordement du kit d'évacuation des condensats 13

3.5 Installation de l'appareil sur les supports silencieux 13

3.6 Raccordement hydraulique 14

3.7 Installation électrique 16

3.8 Raccordement électrique 17

41 Boitier de commande 18 42 Choix du mode de fonctionnement 19 43 Réglage de l'horloge 20 44 Programmation Marche / Arrêt 20 45 Activer / désactiver un programme 20 46 Forcer le dégivrage de la pompe 21 47 Activer / désactiver les LED

4.8 Téléchargement & Installation de l'application «Smart Life» 22

49 Paramétrage de l'application 23 410 Appairage de la pompe à chaleur 25

4.12 Valeurs d'état 28

4.13 Paramètres avancées des valeurs d'état 29

5. Mise en service 31

5.1 Mise en service 31

5.3 Utilisation du manomètre 32

54 Protection antigel 32

6. Maintenance et entretien 33

6.1 Maintenance et entretien 33

7.1 Pannes et anomalies 34

7.2 Liste des anomalies 35

8.1 Recyclage de la pompe à chaleur 36

9.1 Conditions générales de garantie 37

10.1 Schémas de câblage de la carte électronique 38

ons générales de livra Tout matériel, même franco de port et d'emballage, voyage aux risques et périls de son destinataire. La personne chargée de la réception de l'appareil doit effectuer un contrôle visuel pour constater tout dommage éventuel subi par la pompe à chaleur durant le transport (circuit frigorifique, carrosserie, armoire électrique, châssis). Celui-ci doit faire des réserves écrites sur le bordereau de livraison du transporteur s’il constate des dommages provoqués au cours du transport et les confirmer sous 48 heures par courrier recommandé au transporteur. ar y L'appareil doit toujours être stocké et transporté en position verticale sur une palette et dans l'emballage d'origine. Si l'appareil est entreposé ou transporté en position horizontale, attendez au moins 24 heures avant de le brancher.

1.2 Consignes de sécurité

ATTENTION : Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Les consignes indiquées ci-après étant essentielles pour la sécurité, veuillez les respecter rigoureusement. Lors de l'installation et de l'entretien Seule une personne qualifiée peut prendre en main l'installation, la mise en marche, l'entretien et le dépan- nage, conformément au respect des normes actuelles. Avant toutes interventions sur l'appareil (installation, mise en service, utilisation, entretien), la personne chargée de ces interventions devra connaître toutes les instructions présentent dans la notice d'installation de la pompe à chaleur ainsi que les éléments techniques du dossier. N'installez en aucun cas l'appareil à proximité d'une source de chaleur, de matériaux combustibles, ou d'une bouche de reprise d’air de bâtiment. Si l'installation n'est pas située dans un lieu avec accès réglementé, la grille de protection pour pompe à chaleur est obligatoire. Ne pas marcher sur la tuyauterie pendant l'installation, le dépannage et la maintenance, sous peine de graves brûlures. Avant toute intervention sur le circuit frigorifique, arrêter la pompe à chaleur et attendre quelques minutes avant la pose de capteurs de température ou de pressions, sous peine de graves brûlures. Contrôler le niveau du fluide frigorigène lors de l'entretien de la pompe à chaleur. Vérifier que les pressostats haute et basse pression sont raccordés correctement sur le circuit frigorifique et qu'ils coupent le circuit électrique en cas de déclenchement, durant le contrôle annuel d'étanchéité de l'appareil. Vérifier qu'il n'y a pas de trace de corrosion ou de tache d'huile autour des composants frigorifiques.

Lors de l’utilisation Ne jamais toucher au ventilateur en état de marche sous peine de graves blessures. Ne pas laisser la pompe à chaleur à la portée des enfants, sous peine de graves blessures causées par les ailettes de l'échangeur de chaleur. Ne jamais mettre l'unité en état de marche en l'absence d'eau dans la piscine ou si la pompe de circulation est à l'arrêt. Vérifier le débit d'eau tous les mois et nettoyer le filtre si nécessaire. Lors du nettoyage Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Fermer les vannes d'arrivée et de sortie d'eau. Ne rien introduire dans les bouches d'entrée et de sortie d'air ou d’eau. Ne pas rincer l'appareil avec de l’eau sous pression. Lors du dépannage Réaliser les interventions sur le circuit frigorifique selon les règles de sécurité en vigueur. Faire réaliser l'intervention de brasage par un soudeur qualifié. En cas de remplacement d'un composant frigorifique défectueux, utiliser uniquement des pièces certifiées par notre centre technique. En cas de remplacement de tuyauterie, seul les tubes en cuivre conformes aux normes standards du pays peuvent être utilisés pour le dépannage. Pour détecter les fuites, lors des tests sous pression : Ne jamais utiliser d'oxygène ou air sec, risques d'incendie ou d'explosion. Utiliser de l'azote déshydratée ou un mélange d'azote et de réfrigérant. La pression du test coté basse et haute pression ne doit pas excéder 42 bars. 13 Trait CEE Les pompes à chaleur pour piscines Poolex peuvent être utilisées avec tous types de traitement de l’eau. Cependant, il est impératif que le système de traitement (pompes doseuses CI, pH, Br et/ou électrolyseur) soit installé après la pompe à chaleur dans le circuit hydraulique. Pour éviter toute détérioration de la pompe à chaleur, le pH de l’eau doit être maintenu entre 6,9 et 8,0.

2.1 Contenu du colis

La pompe à chaleur Poolex Q-Line Ce manuel d'installation et d'utilisation Kit d'évacuation des condensats Housse d’hivernage K<XK$KS$KS 4 Patins anti-vibrations (visserie non fournie)

2.2 Caractéristiques générales

Une pompe à chaleur Poolex c'est avant tout : æ Un dispositif certifié CE et conforme à la directive européenne RoHS. æ Un haut rendement permettant d'économiser jusqu’à 80% d'énergie par rapport à un système de chauffage classique. Un fluide frigorigène écologique R32 propre et efficace. Un compresseur de grande marque, fiable et performant. Un large évaporateur en aluminium hydrophile pour une utilisation à basse température. Une télécommande intuitive, facile d'utilisation. Une coque en ABS ultra résistante, traitée anti-UV et facile à entretenir. Une conception silencieuse. vtt Un double système antigel pour éviter les dommages dus au gel : Un échangeur révolutionnaire intégrant un système antigel breveté, Un système de veille intelligent pour préserver la tuyauterie et le liner sans vider le bassin en hiver.

2.3 Caractéristiques techniques

7.01-1.35 9,01-1,82 Air (26°C Eau @ 26°C | Consommation (KW) 0,86-0,089 1.09-0.10 1,43-0,146 MODE INVERTER COP (Coeff. de performance) 12,58-6,40 12.86-6.43 12,47-6,30 Eau @ 26°C | Consommation (KW) Puissance de chauffage (kW) 2,83-0,85 342-1.02 Puissance de chauffage (kW) 3,12-1,12 3.97-1.35 5,10-1,82 Air 6 26°C Eau ® 26°C | Consommation (kW) 3,82-0,39 0.58-0.105 0,77-0,146 MODE SILENCE COP (Cocf. de performance) 12,58-6,78 12.86-6.84 12,47-6,62 Puissance de chauffage (kW) 4,15-0,85 5.01-1.02 7,01-1,37 Air 6 15°C 0,92-0,132 1.11-0.145 1,57-0,217 MODE INVERTER COP (Coeff. de performance) 6,44-4,51 7.03-4.51 6,31-4,46 4,67-1,37 Air (15°C Eau @ 26°C | Consommation (kW) 4,08-0,59 0.65-0.145 0,91-0,217 MODE SILENCE COP (Coeff. de performance) 0,54-0,132 7.03-5.26 6,31-5,13 Puissance de refroidissement (kW) 2,25-0,95 3.24-1.16 4,16-1,56 agrée Consommation (kW) 0,68-0,214 0.95-0.261 1,26-0,351 EER (Cocff. de performance) 4,44-3,31 444-341 4,44-3,30 Puissance max. (KW) 12 1.6 2 Intensité max. (A) 5,32 7.40 8,87 Alimentation 220-240V / 50Hz Protection IPx4 Plage de température de chauffage 15°C-40°C Plage de température de refroidissement 8°c-28°C Plage de température de fonctionnement -10°C-43°C Dimensions de l'appareil LxPxH (mm) 450*450*615 Poids de l'appareil (kg) 32 35 37 Niveau de pression sonore à 1m (dBA) ©) 34-43 36-45 Niveau de pression sonore à 10m (dBA) 19-26 19-27 Raccordement hydraulique (mm) PVC 32mm Échangeur de chaleur Cuve PVC et Serpentin Titane Débit d'eau min./max. (m%/h) 18 22 32 Marque de compresseur GMcc GMcc Gmcc Type de compresseur Single-Rotary Single-Rotary Single-Rotary Réfrigérant R32 R32 R32 Perte de charge (mCE) 11 11 11 Volume max. de la piscine (m°) 20-35 30-40 35-70 Télécommande Écran de contrôle tactile fixe Mode Chauffage : Eco, Silent, Boost / Refroidissement : Eco, Silent, Boost / Auto Les caractéristiques techniques de nos pompes à chaleur sont données à titre indicatif, nous nous réservons le droit de modifier ces données sans préavis. ‘Température ambiante de l'air 2 Température initiale de l'eau 5 Bruit à 1 m, à 4 m et à 10 m selon les directives EN ISO 3741 et EN ISO 354 < Calculé pour une piscine privée creusée recouverte d'une bâche à bulle.

. Panneau supérieur . Panneau de contrôle Panneau arrière Poignée Support . Couvercle du boîtier électrique . Condensateur électrique Module Inverter . Boîtier de commande électrique . Compresseur . Hélice du ventilateur

. Moteur du ventilateur . Manomètre . Support du ventilateur . Échangeur de chaleur . Capteur basse pression . Vanne à quatre voies . Évaporateur . Grille de protection ventilateur . Indicateur LED . Châssis

ATTENTION : L'installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Ce chapitre est purement indicatif et doit être vérifié et adapté le cas échéant en fonction des conditions d'installation. Matériel nécessaire à l’installation de votre pompe à chaleur : Un câble d'alimentation adapté à la puissance de l'appareil. Un kit By-Pass et un ensemble de tubes PVC adapté à votre installation ainsi que du décapant, de la colle PVC et du papier de verre. Un jeu de 4 chevilles et vis d'expansion adapté à votre support afin de fixer l'appareil. Nous vous conseillons de raccorder l'appareil à votre installation à l’aide de tubes PVC souples afin d’atténuer la propagation des vibrations. Des plots de fixation adaptés peuvent être utilisés afin de surélever l'appareil.

Veuillez respecter les règles suivantes pour le choix de l'emplacement de la pompe à chaleur

1. _ Le futur emplacement de l'appareil doit être facile d'accès pour une utilisation et une maintenance aisée.

2. L'appareil doit être installé au sol, idéalement fixé sur un plancher béton de niveau. Assurez-vous que le

plancher soit suffisamment stable et qu'il puisse supporter le poids de l'appareil.

3. Un dispositif d'évacuation d'eau doit être prévu à proximité de l'appareil pour préserver la zone où il est

4. Si besoin, l'appareil peut être surélevé grâce à des plots adaptés et prévus pour supporter le poids de

5. Vérifiez que l'appareil est correctement aéré, que la bouche de sortie d’air n'est pas orientée vers les

fenêtres d'immeubles voisins et qu'aucun retour de l'air vicié n’est possible. De plus, prévoyez un espace suffisant autour de l'appareil pour les opérations d'entretien et de maintenance.

6. L'appareil ne doit pas être installé dans un endroit exposé à l'huile, à des gaz inflammables, des produits

corrosifs, des composés sulfureux ou à proximité d'équipements haute fréquence.

7. N'installez pas l'appareil à proximité d'une route ou d'un chemin pour éviter les éclaboussures de boue.

8. Pour prévenir les nuisances de voisinage, veillez à installer l'appareil de sorte qu'il soit orienté vers la

zone la moins sensible au bruit.

9. Conservez, autant que possible, l'appareil hors de portée des enfants.

20.5m >0.5m 22.5m ‘1(8)° © | «2 20.5m 20.5m > 05m >0.5m Dimensions en mm Ne rien mettre à moins d'un mètre devant la pompe à chaleur. Laissez 50 cm d'espace vide sur les côtés et à l'arrière de la pompe à chaleur. Ne laissez aucun obstacle au-dessus ou devant l’appareil !

.3 Sc Pompe à chaleur Système de traitement automatisé Vanne 4 voix (électrolyseur, pompe doseuse) _ = …. Vanne 1 4 N\

Sortie d'eau Entrée d’eau 5 û«t s Lit X Plots de surélévation Do | HHDHEHEHEEE Bouchon Évacuation des V2Mn6 4 de vidange condensats Pompe de Filtration circulation

Vannes 1, 2 et 3 : Vannes de dérivation Vannes 4 et 5 : Vannes de réglage (Recommandées pour faciliter les ajustements à proximité de la machine) Légende (ei Vanne semi-ouverte és Vanne ouverte

3.4 Raccordement du kit d'évacuation des condensats

Lors de son fonctionnement, la pompe à chaleur est sujette à un phénomène de condensation. Cela va se traduire par un écoulement d'eau, plus ou moins important selon le taux d'humidité. Pour canaliser cet écoulement, nous vous conseillons d'installer le kit d'évacuation des condensats. Comment installer le kit d'évacuation des condensats ? Installez la pompe à chaleur en la surélevant d'au moins 10 cm à l’aide de plots solides et résistants à l'humidité, puis raccordez le tuyau d'évacuation à l'ouverture situé en dessous de la pompe.

3.5 Installation de l’appareil sur les supports silencieux

Afin de minimiser les nuisances sonores liées aux vibrations de la pompe à chaleur, celle-ci peut être positionnée sur des patins anti-vibration. Pour cela il vous suffit de placer un patin entre chacun des pieds de l'appareil et son support, puis de fixer au support la pompe à chaleur à l’aide de vis adaptées.

ATTENTION : L'installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Ce chapitre est purement indicatif et doit être vérifié et adapté le cas échéant en fonction des conditions d'installation.

3.6 Raccordement hydraulique

Montage By-Pass LS] vanne ouvene La pompe à chaleur doit être raccordée au bassin à KE vanne semi-ouverte l’aide d'un montage en By-Pass. =) oë VERSLAPISCINE Un By-Pass est un montage constitué 3 vannes | = permettant de réguler le débit circulant dans la pompe à chaleur. INÈ Lors d'opérations de maintenance, le By-Pass permet = d'isoler la pompe à chaleur du circuit sans arrêter votre DEPUIS LA PISCINE installation. Réalisation d’un raccordement hydraulique avec kit By-Pass A ATTENTION : Ne pas faire couler d’eau dans le circuit hydraulique dans les 2 heures qui suivent le collage. Étape 1 : Effectuez les mesures nécessaires pour la découpe de vos tuyaux Étape 2 : Coupez les tuyaux en PVC à l'aide d'une scie en effectuant une coupe droite

D OX Y _X Étape 3 : Assemblez votre circuit hydraulique sans le coller afin de vérifiez qu'il s'ajuste parfaitement à votre installation, puis démonter les tuyaux à raccorder. Étape 4 : Ébavurez les extrémités des tuyaux coupés avec du papier de verre Étape 5 : Appliquez du décapant sur les extrémités des tuyaux qui vont être raccordés Étape 6 : Appliquez la colle au même endroit. Étape 7 : Assemblez les tuyaux. Étape 7 : Nettoyez la colle restante sur le PVC Étape 8 : Laissez sécher 2H minimum avant de mettre le circuit hydraulique en eau

Montage en By-Pass d’une pompe à chaleur VERSLAPISCINE Système de traitement automatisé PISCINE Filtration + Pompe INÈ ” P 2 mL

Légende DAY vanne semi-ouverte Hi] Vanne ouverte Montage en By-Pass de plusieurs pompes à chaleur VERSLAPISCINE

Système de traitement automatisé PISCINE Filtration + Pompe

K pi Légende @ Vanne semi-ouverte ts Vanne ouverte Le filtre situé en amont de la pompe à chaleur doit être nettoyé régulièrement pour que l’eau du circuit soit propre et ainsi éviter les problèmes de fonctionnement liés à la saleté ou au colmatage du filtre.

ATTENTION nstallation doit être réalisée par un professionnel qua Ce chapitre est purement indicatif et doit être vérifié et adapté le cas échéant en fonction des conditions d'installation.

lectrique Pour fonctionner en toute sécurité et conserver l'intégrité de votre installation électrique, l'appareil doit être raccordé à une alimentation générale en respectant les règles suivantes: En amont, l'alimentation électrique générale doit être protégée par un interrupteur différentiel de 30 mA. La pompe à chaleur doit être raccordée à un disjoncteur courbe D adapté (voir tableau ci-dessous) en conformité avec les normes et réglementations en vigueur dans le pays où le système est installé. Le câble d'alimentation est à adapter en fonction de la puissance de l'appareil et de la longueur de câble nécessaire à l'installation (voir tableau ci-dessous). Le câble doit être approprié à une utilisation en exté- rieur. Dans le cas d'un système triphasé, il est impératif de respecter l'ordre de branchement des phases. En cas d’inversion de phase, le compresseur de la pompe à chaleur ne fonctionnera pas. Dans les lieux publics, l'installation d'un bouton d'arrêt d'urgence à proximité de la pompe à chaleur est obligatoire. Courant maxi: Modèles mal Poolex Q-Line 5 Monophasée 5.32A RO2V 3x2.5 mm? 10A oolex Q-Line 230V-50Hz . . : Monophasée à Poolex Q-Line 7 230V-50Hz 7.41A RO2V 3x2.5 mm 10A : Monophasée à Poolex Q-Line 9 230V-50Hz 8.87A RO2V 3x2.5 mm 10A

  • Section du câble prévue pour une longueur maximale de 10m. Au delà veuillez demander l'avis d'un électricien.

3.8 Raccordement électrique

ATTENTION : L'alimentation électrique de la pompe à chaleur doit être impérativement coupée avant toute intervention. Veuillez suivre les instructions ci-après afin de raccorder électriquement la pompe à chaleur. Étape 1 : Démontez le panneau électrique latéral à l'aide d’un tournevis afin d'accéder au bornier élec- trique. Étape 2 : Insérez le câble dans l'unité de la pompe à chaleur en passant par l'ouverture prévue à cet effet. Étape 3 : Raccordez le câble d'alimentation au bornier selon le schéma ci-dessous. Modèle Monophasé Sos

PHASE | NEUTRE TERRE PHASE | NEUTRE

Connecter à la pompe de filtration Ou un relais de puissance Connecter à l'alimentation 230V / 50Hz Étape 4 : Refermez le panneau de la pompe à chaleur avec soin. Asservissement d’une pompe de circulation Selon le type d'installation, vous pouvez également raccorder une pompe de circulation aux bornes P1 et P2 afin que celle-ci fonctionne de pair avec la pompe à chaleur. VAN ATTENTION : L'asservissement d’une pompe dont la puissance est supérieure à 5A (1000W nécessite l’utilisation d’un relais de puissance.

Boitier de commande Mode de fonctionnement —— Température Air / Eau . Le. *—— Température de l’eau MF —p> — Programmation Marche Où l'Arret Horloge … DOUTr État de fonctionnement ——> . Cr] HA pi

Bouton :+/- Bouton : Mode de fonctionnement Bouton : Marche / Arrêt Bouton : Horloge / Programmation Verrouillage du panneau de commande Pour verrouiller ou deverouiller le panneau de contrôle, appuyez 3s sur les boutons [a] et Q Mise en route Pour mettre en route la pompe à chaleur, appuyez 3s sur le bouton ©) Réglage de la température de l’eau Une fois le boitier déverouillé, appuyez sur les boutons [a ou Q pour régler la température souhaitée.

ix du mode de fonctionnement  Avant de commencer, assurez-vous que la pompe de filtration fonctionne et que l’eau circule au travers de la pompe à chaleur. Pour choisir le mode de fonctionnement, appuyez 3s sur le bouton Mode SILENT Heating : Choisissez ce mode de chauffage pour que la pompe à chaleur fonctionne de manière silencieuse.

re: Mode ECO Heating : Choisissez ce mode de chauffage pour que la pompe à chaleur fonc- tionne de manière classique. res Mode BOOST heating :Choisissez ce mode de chauffage pour que la pompe à chaleur _%T _ réchauffe rapidement l’eau de votre bassin. Mode Auto : La pompe à chaleur choisi intelligement le mode de fonctionnement le plus (ur) approprié en fonction de la température de consigne. % + Mode SILENT Cooling : Choisissez ce mode de refroidissement pour que la pompe à chaleur fonctionne de manière silencieuse. Mode ECO Cooling : Choisissez ce mode de refroidissement pour que la pompe à chaleur fonctionne de manière classique. Mode BOOST Cooling : Choisissez ce mode de refroidissement pour que la pompe à chaleur fonctionne de manière classique. Bon à savoir AN ATTENTION : Lors du passage du mode refroidissement au mode chauffage ou inversement, la pompe à chaleur ne redémarre qu'au bout de 10 minutes. Lorsque la température de l’eau entrante est inférieure ou égale à la température demandée (temp. de consigne - 1°C), la pompe à chaleur se met en mode chauffage. Le réchauffeur s'arrête lorsque la tempéra- ture de l'eau entrante est supérieure ou égale à la température demandée (temp. de consigne + 1°C).

Régjlez l'horloge du système selon l'heure locale, comme suit : Étape 1 : Appuyez sur pour régler l'heure, les heures clignotent. Étape 2 : Utilisez les boutons [a] et Q pour ajuster les heures. Étape 3 : Appuyez sur pour régler les minutes, les minutes clignotent. Étape 4 : Utilisez les boutons [A | et Cv] pour ajuster les minutes. Étape 5 : Appuyez sur pour valider et retourner au menu principal.

4.4 Programmation Marche / Arrêt

Cette fonction permet de programmer l'heure de mise en marche et d'arrêt. Vous pouvez programmer jusqu’à 3 départs et arrêts différents. Le réglage se fait comme suit : NB: Sans action de votre part, la télécommande revient à l'écran principal Étape 3 : Appuyez sur pour programmer l'heure de départ. au bout de 10 secondes. Étape 4 : Ajustez les heures à l'aide des touches [A | et Q - Étape 5 : Appuyez sur G pour passer aux minutes. Étape 6 : Ajustez les minutes à l’aide des touches [A | et Cv] . Étape 7 : Appuyez sur pour programmer l'heure d'arrêt. Étape 8 : Ajustez les heures à l'aide des touches la] et Q . Étape 1 : Appuyez 3s sur pour accéder à la programmation. Étape 2 : Sélectionnez le programme à configurer à l'aide des touches la] et Q . Étape 9 : Appuyez sur (© pour passer aux minutes. Étape 10 : Ajustez les minutes à l’aide des touches [A | et Q . Étape 11 : Appuyez sur © pour revenir à l’écran principal.

4.5 Activer / désactiver un pro:

Une fois le programme définit celui-ci peut-être activé comme suit : Étape 1 : Appuyez 3s sur pour accéder à la programmation. Étape 2 : Sélectionnez le programme à configurer à l'aide des touches [a | et Q . Étape 3 : Restez appuyé sur jusqu’à ce que le voyant ON/OFF s'affiche ou disparaisse. Étape 4 : Appuyez sur © pour revenir à l'écran principal. Les voyants ON/OFF indiquent un programme actif.

4.6 Forcer le dégivrage de la pompe

Maintenir [M] et y] 3 secondes pour forcer le dégivrage de la pompe, le symbole pe, | clignote.

4.7 Activer / Désactiver les LED

Maintenir [M] «@ 3 secondes pour activer ou désactiver les LED en facade. Les LED se réactivent automatiquement après une coupure électrique.

4.7.2 Affichage en °C ou °F

Maintenir [M FA + 6: secondes pour choisir l'affichage en °C ou en °F

gement & Installation de l’application «Smart Life» À propos de l'application Smart Life : Le contrôle à distance de votre pompe à chaleur nécessite la création d'un compte «Smart Life». L'application «Smart Life» permet de contrôler à distance vos appareils ménagers, où que vous soyez. Vous pouvez ajouter et contrôler plusieurs appareils à la fois. - Également compatible avec Amazon Echo et Google Home (en fonction des pays). - Vous pouvez partager avec d’autres comptes «Smart Life» les appareils que vous avez paramétrés. - Recevoir en temps réel des alertes de fonctionnement. - Créer des scénarios avec plusieurs appareils, en fonction des données météo de l'application (géolocalisa- tion indispensable). Pour plus d'informations, rendez-vous dans la rubrique «Aide» de l'application «Smart Life» L'application et les services «Smart Life» sont fournis par la société Hangzhou Tuya Technology. La société Poolstar, propriétaire et distributeur de la marque Poolex, ne pourra être tenu responsable du fonctionnement de l’application «Smart Life». La société Poolstar n’a aucune vis compte «Smart Life». iOS : Scannez ou recherchez «Smart Life» sur l'App Store afin de télécharger l'application : Télécharger sur App Store El: Attention, vérifiez bien la compatiblité de votre téléphone et la version de votre OS avant d'installer l'application Smart Life Android : Scannez ou recherchez «Smart Life» sur Google Play afin de télécharger l'application : Télécharger sur Google Play [(s]

Attention, vérifiez bien la compatiblité de votre téléphone et la version de votre OS avant d'installer l'application Smart Life

4.9 Paramétrage de l’applicati

ATTENTION : Avant de commencer, assurez vous d'avoir bien téléchargé l'application «Smart Life», d'être connecté à votre réseau WiFi local et que votre pompe à chaleur est alimentée électriquement et en fonction. Le contrôle à distance de votre pompe à chaleur nécessite la création d’un compte «Smart Life». Si vous avez déjà un compte «Smart Life», veuillez-vous connecter et passer directement à l'étape 3. Étape 1 : Appuyez sur «Créer un nouveau compte» puis sélectionnez votre mode d'enregistrement «Email» ou «Téléphone», un code de vérification vous sera envoyé. Saisissez votre adresse email ou votre numéro de téléphone puis cliquez sur «Obtenir le code de vérification». < E-mail Téléphone Inscription par email France +33

Créer Un nouveau ai ) Étape 2 : Saisissez le code de vérification reçu par email ou par téléphone afin de valider votre compte. Félicitations, vous faites maintenant partie de la communauté «Smart Life».

Étape 3 (conseillé) : Ajoutez une pièce en appuyant sur «...», puis appuyez sur «Ajouter une piece», saisissez maintenant le nom de la pièce à ajouter («Piscine» par exemple), puis appuyez sur «Terminé». Poolstar * d +

20° ensoleille alle à manger Cuisine Bureau

< Gestion des pièces Modifier Salon Chambre à coucher Deuxième chambre Salle à manger Cuisine Bureau < Ajouter une pièce ST Nom de la pièce Recommandé Salon Chambre à coucher Deutième chambre Sale à manger Cuisine Bureau Véranda Balcon Chambre d'enfants Vestoire Étape 4 : Ajoutez maintenant un appareil à votre pièce «Piscine» : Appuyez sur «Ajouter», ou sur le «+» puis «Gros appareils.» puis «Chauffe-eau», à ce stade, laissez votre smartphone sur l'écan «Ajouter» et passez à l'étape d'appairage du boitier de com- mande, soit en mode EZ, soit en mode AP. Pour

Poolstar Y 7 nuageux o © alle à manger Cuisine Bureau Piscine € Ajoutermanuellement Rechero #3 Cor) CE) < à ? e e rte Ex = Ajouter té confirmé dans la lampe flash Voyant de confirmation dans le flash

4.10 Appairage de la pompe à chaleur

Entrer le mot de passe Wi-Fi Étape 1 : Lancez maintenant l'appairage. Choisissez le réseau WiFi de votre maison, saisissez le mot de passe WiFi et Supporte seulement le réseau Wi-Fi appuyez sur «Confirmer». 2.4Ghz Étape 2 : Activez le mode appairage sur votre pompe à chaleur selon la procé- dure suivante : La procédure dépend du modèle de votre boîtier de commande : ATTENTION L'application «Smart Life» ne supporte que les réseaux WiFi 2.4GHz. Si votre réseau WiFi utilise la fréquence 5GHz, rendez-vous dans l'interface de votre réseau WiFi ES) domestique pour créer un second réseau WiFi 2,4GHz (disponible pour la plu part des Box Internet, routeurs et point d'accès WiFi).

< Ajouter Poolstar Ÿ à + < ensoleille Ajout de l'appareil ' réussi Tous les appareils Salon Chambre à co +++ = My Heatpump Appuyez sur (€) + [a simultanément pendant 3s, EE 4 ü le voyant F clignote rapidement, le boîtier de commande est prêt à être appairé. L'appairage réussi, vous pouvez renommer votre pompe à chaleur Poolex puis appuyez sur «Terminé». Félicitation, votre pompe à chaleur est maintenant pilotable depuis votre smartphone. Note : Le clignotement s'arrête lorsque le boitier est connecté au WiFi

Présentation de l'interface utilisateur Q Température actuelle du bassin (2) Température de consigne @ noce ce fonctionnement actuel Q Allumer / éteindre la Pompe à chaleur C5] Changer la température Ô Changer de mode de fonctionnement (7) Paramètrage des plages de fonctionnement Configurer les plages de fonctionnement de la pompe à chaleur Étape 1 : Créez une programmation horaire, choisissez l'heure, le ou les jours de la semaine concernés, et l’action (allumer ou éteindre), puis sauvegarder. ON/OFF < Ajout d'un minuteur < Ajout d'un minuteur Sauvegarder Répéter Une fois seuler ÿ

Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Répéter Ajout d'une programmation horaï k Étape 2 : Pour supprimer une plage horaire, appuyez longtemps sur cette dernière.

Choix des modes de fonctionnement Cas d'une pompe à chaleur Inverter : Vous pouvez choisir entre les modes Inverter Chauf- fage (Heating), Refroidissement (Cooling), Eco (Silent) ou le mode On/Off (Manual Frequency) ECO Heat ECO Cool Auto Boost Heat Silent Heat Done

Modes disponibles Chauffage Inverter* Refroidissement Inverter* On/Off (FIX)* Eco Inverter' “Certains modes peuvent changer en fonction des machines

Les paramètres du système peuvent être vérifiés au moyen de la télécommande en suivant les étapes suivantes Étape 1 : Restez appuyé sur Q jusqu'à entrer en mode de vérification des paramètres. Étape 2 : Appuyez sur [A | et Garou vérifiez les valeurs d'état. Étape 3 : Appuyez sur@) pour revenir à l'écran principal. Tableau des valeurs d'état N° Description Valeurs 01 Température d'entrée d'eau -30-99°C 02 | Température de sortie d'eau -30-99°C 03 | Température ambiante -30-99°C 04 | Température de sortie d'air 0-125°C 05 | Température d'entrée d’air -30-99°C 06 | Température externe de l'évaporateur -30-99°C 07 | Température interne de l’évaporateur -30-99°C 08 | État de la vanne 09 | Réservé 10 Courant d'alimentation du compresseur (A) 11 Température du PCB (°C) 12 Courant d'alimentation du ventilateur (A) 13 Frequence du compresseur (Hz) 14 Courant d'alimentation du PCB (A) 0-2500, Real=display 15 | Vitesse du ventilateur (RPS) value*2

.13 Paramètres avancées des valeurs d’état ATTENTION : Cette opération sert à faciliter l'entretien et les réparations futures. A Seul un professionnel expérimenté est habilité à modifier les paramètres par défaut. ÂÀ ATTENTION : Toute modification des paramètres réservés entraîne automatiquement l'annulation de la garantie. Les paramètres du système peuvent être ajustés au moyen de la télécommande en suivant les étapes suivantes Étape 1 : Restez appuyé 3 secondes sur [a | jusqu'à entrer en mode de vérification des paramètres. Étape 2 : Appuyez sur [a | et Garou vérifier les valeurs d'état configurées. Étape 3 : Appuyez sur [M] pour modifier le paramètre, la valeur clignote. Étape 4 : Appuyez sur [a | et Garou changer la valeur. Étape 5 : Appuyez sur [M] pour valider la modification. Étape 6 : Appuyez sur@) pour revenir à l’écran principal. Sans aucune intervention pendant 10s, le retour à l'écran principal se fait automatiquement.

Tableau des paramètre avancés des valeurs d'état N° Desci 01*_|Réglage de l'écart de température avant redémarrage Réglable 02 [Réservé - Ne pas modifier Réservé 03 [Réservé - Ne pas modifier Réservé 04 [Réglage de la température de refroidissement 8-28°C 27C Réglable 05 [Réglage de la température de chauffe 15-40°C 27C Réglable 06 [Réservé - Ne pas modifier Réservé 07 [Réservé - Ne pas modifier Réservé 08 [Réservé - Ne pas modifier Réservé 00 Régiage du coeff. de compensation de la sonde de temp. d'entrée s1sC œc Réglable 10 [Réservé - Ne pas modifier Réservé 11 [Temps d'auto-activation avant le début du dégivrage 20-90 min 45 min Réglable

12. [Température d'activation du dégivrage -15-TC °C Réglable

13__ [Durée maximale du dégivrage 5-20 min 8 min Réglable 14 [Température de désactivation du dégivrage 1-40°C 20°C Réglable 15 [Réservé - Ne pas modifier Réservé 16 [Réservé - Ne pas modifier Réservé 17 [Temps d'action de la vanne d'expansion 20-905 45s Réglable 18 _ [Réservé - Ne pas modifier Réservé 19 [Réservé - Ne pas modifier Réservé 20 [Réservé - Ne pas modifier Réservé 21 [Ouverture minimale de la vanne d'expansion 50-150 66 Réglable 22 [Réservé - Ne pas modifier Réservé 23 [Réservé - Ne pas modifier Réservé 24 [Réservé - Ne pas modifier Réservé 25 [Réservé - Ne pas modifier Réservé 26 [Réservé - Ne pas modifier Réservé 27 [Réservé - Ne pas modifier Réservé 0=arret quand la température de consigne est atteinte 28“* | Mode d'asservissement de la pompe de filtration 11= fonctionne même 1 Réglable après avoir atteint la température de consigne 29 [Température d'eau maximum en mode chauffage 25-40°C 40 Réglable

  • Le paramètre 01 permet de modifier l'intervalle de degré perdu par rapport à la température demandée, afin que la pompe à chaleur se remette en marche. Exemple : Si la valeur du paramètre 01 est de 3°C, après avoir atteint la température demandée (ex : 27°C), la pompe à chaleur se remettra en marche lorsque la température du bassin baissera à 24°C (27 - 3). ** Paramètre 28 : Mode d'asservissement de la pompe de circulation Lorsque vous mettez en marche votre PAC, la pompe de circulation se met en marche puis 1 minute plus tard, le compresseur de la PAC s'active. Lorsque la PAC s'arrête de fonctionner, son compresseur et son ventilateur se coupent, puis au bout de 30 secondes, la pompe de circulation s'arrête. Pendant un cycle de dégivrage, la pompe de circulation continuera de fonctionner quel que soit le mode choisi. Mode 1 ; En choisissant ce mode, la PAC mettra automatiquement la pompe de circulation en marche continue. Une fois la pompe de circulation en marche, la PAC se mettra en marche 1 minute plus tard. Ensuite, lorsque la température de consigne sera atteinte, la PAC arrêtera sa fonction mais n'arrêtera pas la pompe de circulation afin que celle-ci assure une circulation d'eau constante dans votre PAC. Mode 0 : Ce mode a été conçu pour maintenir la filtration de votre piscine sans utiliser le programmateur de plage horaire. Lorsque la température de consigne sera atteinte, la PAC se mettra en veille, puis au bout de 30 secondes, la pompe de circulation s'arrêtera. Ensuite la pompe de circulation sera réactivée en mode spécial : 2 minutes de marche, 15 minutes d'arrêt, conservant ainsi une filtration régulière de votre bassin Un capteur de température, étant placée dans le compartiment de l'échangeur, ce mode permet à votre PAC d'actualiser la température réelle de votre bassin toutes les 15 minutes. Ce mode est donc conseillé. Ce n'est que lorsque la température du bassin baissera de 3°C par rapport à la température de consigne, que la pompe de filtration et la PAC reprendront leur mode de fonctionnement normal. (Ce mode est conseillé pour un branchement direct permettant un départ différé de la pompe de circulation et de la PAC sans passer par la minuterie la pompe de circulation).

e en service Conditions d'utilisation Pour que la pompe à chaleur fonctionne normalement, la température ambiante de l’air doit être comprise entre -10°C et 43°C. Consignes préalables Avant la mise en service de la pompe à chaleur, veuillez : Vérifiez que l'appareil est bien fixé et stable. Vérifiez que le manomètre indique bien une pression supérieure à 80 psi. Vérifiez la bonne tenue des câbles électriques sur leurs bornes de raccordement.

Contrôlez le raccordement à la terre. Vérifiez que les raccords hydrauliques sont correctement serrés, et qu'il n'y ait pas de fuite d'eau. Vérifiez que l’eau circule bien dans la pompe à chaleur et que le débit est suffisant.

Retirez tout objet inutile ou outil autour de l'appareil. Mise en service

1. Enclenchez la protection d’alimentation électrique de l'appareil (interrupteur différentiel et disjoncteur).

2. Activer la pompe de circulation si celle-ci n’est pas asservie.

3. Vérifiez l'ouverture du By-Pass et des vannes de réglage.

4. Activez la pompe à chaleur.

5. Réglez l'horloge de la télécommande.

6. Sélectionnez la température souhaitée en utilisant l'un des modes de la télécommande.

7. Le compresseur de la pompe à chaleur s'activera au bout de quelques instants.

Voilà il ne reste plus qu'à attendre que la température souhaitée soit atteinte. ATTENTION : Dans des conditions normales, une pompe à chaleur adaptée permet de réchauffer À l’eau du bassin de 1°C à 2°C par jour. Il est donc tout a fait normal de ne pas ressentir une différence de température en sortie de circuit lorsque la pompe à chaleur fonctionne. Un bassin chauffé doit être couvert pour éviter toute déperdition de chaleur.

5.2 Asservissement d’une pompe de circulation

Si vous avez raccordé une pompe de circulation aux bornes P1 et P2, celle-ci est automatiquement alimen- tée lorsque la pompe à chaleur fonctionne.

Utilisation du m: ètre Le manomètre permet de contrôler la pression du fluide frigorigène contenu dans la pompe à chaleur. Les valeurs qu'il indique, peuvent être très différentes selon le climat, la température et la pression atmos- phérique. Lorsque la pompe à chaleur est en marche : L’aiguille du manomètre indique la pression du fluide frigorigène. Plage d'utilisation moyenne entre 250 et 450 PSI selon la température ambiante et la pression atmosphé- rique. Lorsque la pompe à chaleur est à l’arrêt : L’aiguille indique la même valeur que la température ambiante (à quelques degrés prés) et la pression atmosphérique correspondante (entre 150 à 350 PSI maximum). Après une longue période d’inutilisation : Vérifiez le manomètre avant de remettre la pompe à chaleur en marche. Celui-ci doit afficher au moins 80 PSI. Si la pression du manomètre devient trop basse, la pompe à chaleur indiquera un message d'erreur et se mettra automatiquement en sécurité. Cela signifie qu'une fuite de fluide frigorigène s’est produite et que vous devez faire appel à un technicien qualifié pour sa recharge. ATTENTION : Pour que le programme antigel fonctionne la pompe à chaleur doit être alimentée et la pompe de circulation doit être active. En cas d’asservissement de la pompe de circulation par la pompe à chaleur, celle-ci sera automatiquement activée. Lorsque la pompe à chaleur est en veille, le système surveille la température ambiante et la température de l'eau afin d'activer le programme antigel si nécessaire. Le programme antigel s'active automatiquement lorsque la température ambiante ou la température de l'eau est inférieure à 2°C et lorsque la pompe à chaleur est arrêtée depuis plus de 120 minutes. Lorsque le programme antigel est actif, la pompe à chaleur active son compresseur et la pompe de circula- tion afin de réchauffer l'eau et ce jusqu'a ce que la température de l’eau soit supérieure à 2°C. La pompe à chaleur sort automatiquement du mode antigel lorsque la température ambiante est supérieure ou égale à 2°C ou lorsque l'utilisateur active la pompe à chaleur

6. Maintenance et entretien

ATTENTION : Avant d'entreprendre des travaux de maintenance sur l’appareil, assurez-vous d’avoir coupé l'alimentation électrique. Nettoyage Le boîtier de la pompe à chaleur doit être nettoyé avec un chiffon humide. L'utilisation de détergents ou d'autres produits ménagers pourraient dégrader la surface du boîtier et en altérer ses propriétés. L'évaporateur à l'arrière de la pompe à chaleur peut être nettoyé avec précautions à l’aide d’un aspirateur à brosse souple. Maintenance annuelle Les opérations suivantes doivent être exécutées par une personne qualifiée au moins une fois par an. v _ Effectuer les contrôles de sécurité. # _ Vérifier la bonne tenue des câbles électriques. _ Vérifier le raccordement des masses à la terre. # _ Contrôler l'état du manomètre et la présence de fluide frigorigène

En basse saison, lorsque la température ambiante est inférieure à 3°C, une pompe à chaleur arrêtée doit être hiverner pour éviter tout dommage causé par le gel. Hivernage en 4 étapes ATTENTION

Étape 1 Coupez l'alimentation de la pompe à chaleur. Étape 3 Dévissez le bouchon de vidange et les conduits d’eau afin d’évacuer toute l'eau contenue dans la pompe à chaleur. Étape 2 Ouvrez la vanne By-Pass. Fermez les vannes d'entrée et de sortie. Étape 4 Revissez le bouchon de vidange et les conduits ou obstruez-les à l'aide de chiffons afin d'éviter à tout corps étranger de pénétrer dans la tuyauterie. Enfin recouvrez la pompe de sa housse d’hivernage. À Si une pompe de circulation est asservie à la pompe à chaleur, veuillez également la vidanger.

ATTENTION : Dans des conditions normales, une pompe à chaleur adaptée permet de réchauffer VAN l’eau du bassin de 1°C à 2°C par jour. Il est donc tout a fait normal de ne pas ressentir une différence de température en sortie de circuit lorsque la pompe à chaleur fonctionne. Un bassin chauffé doit être couvert pour éviter toute déperdition de chaleur.

7.1 Pannes et anomalies

En cas de problème, l'écran de la pompe à chaleur affiche le symbole ERROR ainsi qu'un code d’anomalie à la place des indications de température. Veuillez vous référer au tableau ci-contre pour trouver les causes possibles d'une anomalie et les actions à prévoir. Exemples de code erreur : Code erreur EGS

Dysfonctionnement détecteur de débit Pas assez d'eau dans l'échangeur Vérifiez la bonne circulation de l'eau dans la pompe à chaleur, et l'ouverture des vannes entrée/sortie du By Pass Capteur débranché ou défectueux Reconnectez où remplacez le capteur Protection antigel La protection s'enclenche lorsque la température ambiante est trop faible et que l'appareil est en veille Aucune intervention n'est nécessaire Protection haute pression Débit d'eau insuffisant Vérifiez la bonne circulation de l'eau dans la pompe à chaleur, et l'ouverture des vannes entrée/sortie du By Pass Surcharge en fluide Migorigène Réajustez la charge en fluide Migorigène Vanne 4 voies défectueuse Remplacez la vanne 4 voies Pressostat haute pression déconnecté ou défectueux Reconnectez où remplacez le pressostat Protection basse pression fluide figorigène insuffisant Réajustez la charge en fluide figorigène Vanne 4 voies défectueuse Remplacez la vanne 4 voies Pressostat basse pression déconnecté ou défectueux Reconnectez où remplacez le pressostat Problème de connexion entre la carte électronique et la télécommande filaire Mauvaise connexion Vérifiez les câbles de connexion entre la télécommande et la carte électronique Télécommande faire défectueuse Remplacez la télécommande Cane électronique défectueuse Remplacez la carte électronique Problème de connexion entre la carte électronique ele module inverter Mauvaise connexion Vérifiez les câbles de connexion entre le module inverter et la carte électronique Module inverter défectueux Remplacez le module inverter Cane électronique défectueuse Remplacez la carte électronique Température de l'air évacuée trop élevée Manque en fluide frigorigène Réajustez la charge en fluide frigorigène Température exterieure trop basse La température ambiante est trop basse Vérifiez la température ambiante Capteur de température ambiante débranché ou défectueux Reconnectez où remplacez le capteur Dysfonctionnement du capteur de température d'entrée d'eau Capteur débranché ou défectueux Reconnectez où remplacez le capteur Dysfonctionnement du capteur de l'évaporateur Capteur débranché ou défectueux Reconnectez où remplacez le capteur Dysfonctionnement du capteur de température de sortie d'air Capteur débranché ou défectueux Reconnectez où remplacez le capteur Protection du module inverter Consulter le détail en annexes Dysfonctionnement du capteur de température ambiante Capteur débranché ou défectueux Reconnectez où remplacez le capteur Température de l'eau trop basse à la sortie pour le mode refroidissement Débit d'eau insuffisant Vérifiez la bonne circulation de l'eau dans la pompe à chaleur, et l'ouverture des vannes entrée/sortie du By Pass Dysfonctionnement du capteur de température de sortie d'eau Capteur débranché ou défectueux Reconnectez où remplacez le capteur Dysfonctionnement du capteur de température d'entrée d'air Capteur débranché ou défectueux Reconnectez où remplacez le capteur Température de l'eau trop élevée à la sortie pour le mode chauffage Débit d'eau insuffisant Vérifiez la bonne circulation de l'eau dans la pompe à chaleur, et l'ouverture des vannes entrée/sortie du By Pass Température de l'évaporateur trop élevé (>60°C) pour le mode refroidissement Le ventilateur ne fonctionne pas ou les entrées/sorties d'air sont bloquées Vérifiez le bon fonctionnement du ventilateur Surcharge en fluide Migorigène Réajustez la charge en fluide Migorigène Écart trop important entre la température d'eau d'entrée et la température d'eau de sortie Débit d'eau trop faible Vérifiez la bonne circulation de l'eau dans la pompe à chaleur, et l'ouverture des vannes entrée/sortie du By Pass Capteur débranché ou défectueux Reconnectez où remplacez le capteur Dysfonctionnement du capteur de température de d'échangeur Capteur débranché ou défectueux Reconnectez où remplacez le capteur Dysfonctionnement du ventilateur Mauvaise connexion Reconnecter le ventilateur Le moteur du ventilateur est defectueux Remplacer le moteur

b Recyclage de la pompe à chaleur Votre appareil est en fin de vie et vous souhaitez vous en débarrasser ou le remplacer. Ne le jetez pas à la poubelle. Une pompe à chaleur doit faire l'objet d'une collecte sélective en vue de sa réutilisation, de son recyclage ou de sa revalorisation. Elle contient des substances potentiellement dangereuses pour l'environnement, lors de son recyclage celles-ci seront éliminées ou neutralisées. TROIS SOLUTIONS S'OFFRENT À VOUS : oO) La déposer à la déchéterie de votre commune.

La donner à une association à vocation sociale afin qu'elle la répare et la remette en circulation. La remettre au distributeur de pompe à chaleur lors d’un nouvel achat.