MENEC - Radiateur électrique DELTACALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MENEC DELTACALOR au format PDF.

Page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELTACALOR

Modèle : MENEC

Catégorie : Radiateur électrique

Intitulé Description
Type de produit Radiateur électrique à inertie
Caractéristiques techniques principales Technologie à fluide caloporteur, thermostat électronique, programmation hebdomadaire
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 80 cm, Hauteur : 50 cm, Profondeur : 10 cm
Poids 20 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes de domotique
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 2000 W
Fonctions principales Chauffage, programmation, mode éco
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées sur demande
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement
Informations générales Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - MENEC DELTACALOR

Comment installer le DELTACALOR MENEC ?
Pour installer le DELTACALOR MENEC, suivez le manuel d'installation fourni. Assurez-vous que l'appareil est correctement fixé au mur et que toutes les connexions sont sécurisées.
Que faire si le DELTACALOR MENEC ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est allumé et que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante. Assurez-vous également que le circuit électrique fonctionne correctement.
Comment régler la température sur le DELTACALOR MENEC ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé sur le devant de l'appareil. Tournez le bouton ou appuyez sur les flèches pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Le DELTACALOR MENEC fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez si quelque chose bloque le ventilateur ou si des pièces sont desserrées.
Comment nettoyer le DELTACALOR MENEC ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Que faire si le DELTACALOR MENEC affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur. Suivez les recommandations pour résoudre le problème ou contactez le service client si nécessaire.
Quel type de maintenance nécessite le DELTACALOR MENEC ?
Il est recommandé de vérifier régulièrement les filtres et de les nettoyer ou de les remplacer si nécessaire. Assurez-vous également que les ventilateurs et les grilles sont dégagés de toute obstruction.
Le DELTACALOR MENEC est-il économique en énergie ?
Oui, le DELTACALOR MENEC est conçu pour être économe en énergie, avec des fonctionnalités telles que des thermostats programmables et des modes d'économie d'énergie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le DELTACALOR MENEC ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site web de DELTACALOR pour plus d'informations.
Le DELTACALOR MENEC est-il couvert par une garantie ?
Oui, le DELTACALOR MENEC est généralement couvert par une garantie de deux ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur MENEC DELTACALOR

Où se trouve le thermostat sur le radiateur électrique DELTACALOR MENEC ?

Le thermostat du radiateur électrique DELTACALOR MENEC est intégré directement sur le panneau de commande de l'appareil. Voici comment le localiser :

  • Emplacement du panneau de commande : Il se situe généralement sur le devant ou sur le côté du radiateur.
  • Apparence du thermostat : Il peut prendre la forme d'un bouton rotatif, d'un cadran ou de touches numériques. Souvent, il est identifié par un symbole de thermomètre ou des indications de température.
  • Fonctionnalités supplémentaires : Certains modèles disposent d'un écran digital affichant la température actuelle et permettant de régler précisément la température souhaitée.

En résumé, pour régler ou trouver le thermostat, cherchez le panneau de commande visible sur l'appareil et identifiez le bouton ou l'écran permettant de modifier la température.

22/11/2025

Téléchargez la notice de votre Radiateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MENEC - DELTACALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MENEC de la marque DELTACALOR.

MODE D'EMPLOI MENEC DELTACALOR

declare under our sole responsability that the product of the range déclarons sous notre seule responsabilité que le produit de la gamme

is produced in our own plant located in via Mazzini, Calolziocorte (LC) — Italy est produit dans notre propre usine située via Mazzini, Calolziocorte (LC) — Italie

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à l'harmonisation de l'Union applicable

Legislation: Législation:

For the Directive 2014/53/EU - Radio Equipment Pour la Directive 2014/53/UE - équipements radioélectriques (RED)

Application of standards: Application des nomes :

Article 3.1 b : Protection requirements with respect to electromagnetic compatibility Exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique

A CONSIGNES DE SÉCURITÉ VAN

+ Tout dommage résultant du non-respect de ces consignes en- traîne la non application de la garantie constructeur.

+ Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.

+ Votre appareil est destiné à un usage domestique et ne doit pas

être utilisé à d’autres fins.

Si l'appareil est tombé, endommagé ou ne fonctionne pas cor-

rectement, ne pas mettre l'appareil en marche et s'assurer que

l’alimentation de l’appareil est coupée (fusible ou disjoncteur).

Ne jamais démonter l'appareil. Un appareil mal réparé peut pré-

senter des risques pour l'utilisateur.

Pour tout problème, consultez votre point de vente.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé

par le fabricant, son service après-vente ou un autre profession-

nel, afin d'éviter tout danger. Attention: le câble d'alimentation

ne doit pas toucher le corps chauffant.

Avertissement: Afin d'éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’ap-

pareil. Si l’appareil est couvert, l’élévation de la température dé-

clenchera le limiteur interne.

L'appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous

d’une prise de courant. L'appareil de chauffage doit être installé de façon telle que les interrupteurs et autres dispositifs de commande ne puissent être

touchés par une personne qui se trouve dans la baignoire ou sous la douche (réf. norme NF C15-100). + Le circuit d'alimentation de cet appareil doit comporter un dis-

positif de coupure omnipolaire (réf. norme NF C15-100).

(6) Ne pas couvrir appareil de chauffage.

En VO WW UN NN UN NW WW NW VW WW WW WW X AU UUNUNUNRUNUNUNUNUNUNUNUNUNUT,

+ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. + Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. + Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être ef- fectués par des enfants sans surveillance. + || convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. + Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l’appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance où aient reçu des ins- tructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. + Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l’utilisa- teur. ATTENTION Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables.

En VO WW NW NW NW NN NW WW NW NW WW WW WW X AU UUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUU NT,

VAN PRESCRIPTION D’AVERTISSEMENT VAN L'appareil permet le contrôle à distance à travers la communica- tion wi-fi.

Il'est obligatoire de respecter une distance d’au moins 20 cm de la zone de présence humaine habituelle.

En VO WW UN NN UN NW WW NW VW WW WW WW X AURA NUNUNUNUNUNUNUUNU NU NT,

AN SÉCURITÉ ENFANTS A Verrouillage clavier « T»

Pour activer/désactiver la fonction de verrouillage du clavier ap- puyez sur les touches @ et @ pendant 5s.

OK Toutes les touches sont verrouillées sauf celle de Marche / Arret chauffage ©.

Dans ce mode il est impossible de modifier la configuration des programmes, la température ou d'activer les autres fonctions.

En WW NW NW NW WW NW WW WW WW WW WW X AU UUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUU NT,

PRÉPARATION D’INSTALLATION Avant de raccorder l'appareil de chauffage, couper l'électricité au disjoncteur général.

L'appareil de chauffage est un appareil de classe Il, il peut donc être installé dans toutes les pièces de la maison (IP20). Nous vous demandons donc de bien vérifier le niveau de protection (IPXX) relative à votre appareil.

Vérifier avec un expert professionnel la possibilité d’une installa- tion dans une salle de bain ou d’une pièce avec des arrivées d’eau.

L'appareil de chauffage doit être installé à 15 cm minimum de tout obstacle (étagères, voilages, meubles etc.).

@® 15 cm MIN 12 em MIN © 500 cm MIN =

ALIMENTATION ET RACCORDEMENT ÉLECTRIQUES

+ L'alimentation de l’appareil de chauffage doit être protégée,

conformément aux normes en vigueur, par un interrupteur diffé- rentiel

de 30 mA et un dispositif de protection contre les

surintensités adapté aux caractéristiques de la ligne de raccorde- ment.

+ Avant la première utilisation, vérifier que la tension utilisée cor- responde

bien à celle indiquée sur l'appareil.

+ Ce appareil de chauffage est un appareil de classe Il (double isolation électrique).

+ Le raccordement à la terre est interdit.

+ Le raccordement des trois fils doit être réalisé dans une

boîte de raccordement électrique conforme aux normes en vi- gueur.

+ Conformément aux normes françaises, vous ne devez pas adapter à ce cordon une fiche pour le branchement dans une prise.

+ Vous devez isoler le fil pilote si celui-ci n’est pas utilisé. Alimentation monophasée 230 V- +10% 50 Hz.

* Fil bleu/gris : Neutre

+ Fil Marron : Phase

+ Fil noir : Fil pilote

En VO WW NW NW NW NN NW WW NW NW WW WW WW X AU UUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUU NT,

FIXATIONS DES SUPPORTS MURAUX Avant le montage du radiateur au mur, vérifiez que les dis- tances indiquées sur les dessins «PRÉPARATION D'INSTAL- LATION » soient respectées (voir p.6).

Déterminez dans le tableau votre modèle de radiateur et res- pecter les hauteurs et la largeur indiquées pour le montage des pattes de fixation. Pour aide à l'installation, faire référence aux dessins | et 2 (voir page suivante).

1000 W 207 mm 220 mm 1500 W 207 mm 420 mm 2000 W 207 mm 620 mm

H = Hauteur trous de fixation

L = Largeur trous de fixation

Fixez les supports au mur en utilisant des chevilles (non four- nies) adaptées à la structure du mur sur lesquel le radiateur est positionné.

Une fois fixé, fermez le système de sécurité avec les vis comme indiqué sur le dessin 3 (voir page suivante).

En VO WW UN NN UN NW WW NW VW WW WW WW X AU UUNUNUNRUNUNUNUNUNUNUNUNUNUT,

UTILISATION CORRECTE Utilisez le produit de la façon indiquée sur la figure 1. Ne posez en aucun cas de serviettes ni de vêtements sur le cadre extérieur (figure 2). Une utilisation incorrecte risque de causer de dangereuses surchauffes et de compromettre le fonctionnement de l'appareil.

Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez aucun produit chimique, mais servez- vous d’un chiffon humide non abrasif.

En VO WW NW NW NW NN NW WW NW NW WW WW WW X CARACTERISTIQUES DE L’'INTERFACE UTILISATEUR Afficheur

L'afficheur est muni de rétroéclairage.

1 - Informations sur le mode de fonctionnement/menu du thermostat, heure et connexion WiFi.

2 - Informations sur:

+ Mode de fonctionnement du thermostat: température de consigne, indicateur comportemen- tal, température mesurée, témoin de chauffe du radiateur.

+ Configuration des paramètres: affichage de la valeur réelle des paramètres.

+ Sélection du programme pour le mode AUTO.

Le clavier comprend 5 touches:

A Touche ON/OFF (Marche / Arrêt chauffage)

Touche de navigation droite

PREMIER ALLUMAGE ET INSTALLATION Lorsque le thermostat est allumé ou après la réinitialisation/remise à zéro du produit, cette pre-

mière page-écran s'affiche.

Le numéro correspond à la version du logiciel du produit.

La deuxième page-écran dépend de l'état du thermostat:

+ Lors du premier démarrage du produit, l'utilisateur sera en mesure de configurer directement sa connexion WIFI, la date et l'heure du jour.

coNrIQURE THE FT CONNECTION

+ Pour configurer un radiateur et l'associer à votre réseau WIFI avec l'application « DELTACA- LOR CONFORT » allez à page 30.

Après une coupure de courant, ce sera la page-écran du mode en cours.

Après une remise à zéro du produit ou une coupure de courant très longue, la page-écran du

temps de modification s'afficher.

MENU DE SELECTION DU MODE Pour modifier le mode en cours du thermostat, l'utilisateur doit appuyer sur la touche ® de navigation droite pour accéder à la sélection du menu.

L'utilisateur déplace le curseur du cadre pour choisir un mode de travail.

Pour sélectionner un mode, il faut appuyer sur @.

Validez le mode choisi en appuyant sur la touche @ sinon le thermostat revient auto- matiquement au dernier mode sélectionné & ; &, €, ou [Auto]

En la touchant @, les utilisateurs accèdent di- rectement au mode Marche / Arrêt chauffage:

Lorsqu'il n'y a aucune activité sur le clavier pendant 5 à 10 secondes, un économiseur d'écran s'affiche.

Cet économiseur d'écran pourrait être la va- leur de la température mesurée ou nulle:

21.2°C Définition des modes de fonctionnement

Dans ce mode, température de confort le point de consigne sera

suivi tout le temps. Sur l'économi-

seur d'écran (rétroéclairage acti-

vé), si vous appuyez sur la touche @ ou sur les touches @, la tem- 1

pérature de configuration confort ! re commence à clignoter et vous pou- Automatic (Œ) cction Vez la modifier. Si vous pour qe uma @ + TO

la touche @ ou en attendant 15 seconds sans faire aucune action, la valeur du point de consigne est validée. Ce point de consigne sera utilisé en mode pendant la phase haute du programme sélectionné &. A partir de l'économiseur d'écran (rétroéclairage activé) si vous appuyez sur @ vous pouvez faire passer l'affichage de la température mesurée à la température de configuration.

Si vous appuyez sur la touche @, vous affichez le menu de navigation.

Si vous appuyez sur la touche @, le thermostat est désactivé.

Valeur prédéfinie: 19°C.

Intervalle: de 10°C à 30°C. (la valeur maximum peut être modifiée dans le menu paramètres).

Main screen Navigation

Dans ce mode, le produit fonc-

tionne à une température configu-

Sur l’économiseur d'écran (rétroé-

clairage activé), si vous appuyez sur

la touche @ ou @, la température 1

de configuration réduite com- 1

mence à clignoter et vous pouvez 1 Automatic pu action 8 P —<cumuin @ + +OE

la modifier. Set ET ET]

Si vous appuyez sur la touche @ ou 17.0°C |

en attendant 15 seconds sans faire aucune action, la valeur du point de consigne est activée.

Ce point de consigne sera utilisé en mode [Auto] pendant la phase haute du programme sélectionné €.

Sur l’économiseur d'écran (rétroéclairage activé), la touche @ vous permet de faire passer l'affi- chage de la température mesurée à la température configurée.

Si vous appuyez sur la touche @, vous affichez le menu de navigation

Si vous appuyez sur la touche @, le thermostat est désactivé.

Valeur prédéfinie: 17°C.

Intervalle: de 5,0°C à 19°C (ou point de consigne inférieur 0,5°C si inférieur).

Mode automatique [auto]

Dans ce mode, le thermostat suivra le programme choisi (de PI à P9 in- tégré ou de UI à U2 personnalisé) selon le temps réel et la tempéra- ture de configuration Confort El et réduite €.

Sur la page-écran principale, la touche @ permet de passer de l'af- fichage de la température mesurée à celui de la température de confi- guration.

Si l'utilisateur appuie les touches @ et @, il peut ignorer, jusqu’à la pro- chaine phase du programme et pen- dant 2 heures, la température du programme en cours en changeant la valeur. La valeur commence à cli- gnoter et elle peut être modifiée.

Si vous appuyez sur la touche @ ou en attendant 15 seconds sans faire aucune action, la valeur du point de consigne est validée. Le symbole de la main s'affiche lorsque la fonction

19208 à n190°C LL Le)

de dépassement est activée. Ce dépassement continue jusqu’à la phase successive (le programme passe à un autre point de consigne de la température) ou pendant 2 heures au maximum.

Si vous appuyez sur la touche @, vous affichez le menu de navigation.

Si vous appuyez sur la touche @, le thermostat s'éteint.

Dans ce mode, hors-gel le point de consigne de la température sera suivi tout le temps. Sur la page-écran prin- cipale, si vous appuyez sur les touches @ et @. le point de consigne de la température hors-gel commence à cli- gnoter et peut être modifiée. Si vous appuyez sur la touche @ ou en atten- dant 15 seconds sans faire aucune ac- tion, le point de consigne de la valeur est validée. Sur l'économiseur d'écran (rétroéclairage activé), @ permet de changer l'affichage de température mesurée à configuration de la tempé- rature.

Si vous appuyez sur la touche @ le menu de navigation s'affiche. Si vous appuyez sur la touche ©, le thermostat est éteint.

Valeur prédéfinie: 7°C Intervalle: de 0,5°C à 10°C.

Mode Arrêt chauffage ©

En mode Arrêt Chauffage le symbole s'affiche en mode OFF @.

Après avoir appuyé sur l’une des 4 touches (@ ou @ ou @ ou ®), la température mesurée s'affiche. Après quelques secondes, cette information n’est plus affichée.

Ce mode applique une température de référence zéro.

Si vous appuyez sur la touche ©, le thermostat se réactive dans le dernier mode sélectionné.

Functioning Mode before the mode switching off

Mode Boost Ce mode permet aux uti teurs d'augmenter le chauffage avec la température maximum configurée pendant une inter-

EE D 263°C Screensaver néant user

valle de temps préconfiguré. atome A er CE es C2) Validation

Configuration du temps: G59) La valeur temporelle se confi- gure à l'aide des touches ® et @. La touche permet de valider la valeur temporelle et la pé-

riode d'augmentation rapide.

Valeur prédéfinie: 1 heure Intervalle des valeurs : 30 minutes, de 1H à 24 H passage de | heure. Lorsque le boost est activé, le temp restant et la température mesurée s'affichent.

Si vous appuyez sur @ ou @ vous pouvez modifier les configurations.

Si vous appuyez sur ® pendant une seconde vous accéder au menu de sélection du mode. Si vous appuyez sur @ vous arrêtez le produit et remettez à zéro la minuterie.

Définition du menu «CONFIGURATION»

Lorsque l'utilisateur accède au menu «CONFIGURATION» il peut choisir entre différents groupes de paramètres ou actions:

Pour sélectionner un menu, l'utilisateur doit appuyer sur la touche @. la navigation est réalisée par la touche @. Pour sortir du menu paramètres, l'utilisateur doit choisir le paramètre «SOR- TIR» et appuyer sur la touche @.

Une autre façon de sortir du menu des paramètres consiste à appuyer sur @ sans lâcher la touche pendant quelques secondes.

Paramètres utilisateur

La sélection du menu de configuration des paramètres se fait en ap- USER parameters puyant sur la touche @.

La configuration se fait en appuyant sur la touche @. Pour sortir du menu paramètres, l'utilisateur doit choisir le paramètre «SORTIR» et 2 appuyer sur la touche @.

Une autre façon de sortir du menu des paramètres consiste à appuyer sans la lâcher sur @ pendant quelques secondes.

EEE] | rc de decrés aichés «UNITES»

Valeur prédéfinie: °C (Celsius) Autres choix: °F (Fahrenheit)

[2 100] Menu «DATE ET HEURE» pour configurer l’heure et la date

Il y a deux façons de configurer l'heure et la date du thermostat en fonction de l'état du WIFI (activé ou non):

PREMIÈRE MÉTHODE: WIFI DÉSACTIVÉ Modification de l'heure:

Sélectionnez les heures et les minutes avec la touche ® . Modifiez le chiffre des valeurs avec les touches @ et @.

Fe vos configurations avec la touche RE ©] mme o wmv o ve

Format horaire: LS Sélectionnez le format 24H ou AM / PM avec les touches @ et @. Confirmez vos configurations avec la touche @.

Changement d’heure automatique: Sélectionnez si le changement

d'horaire (horaire d'été/hiver) aura lieu automatiquement ou non à l’aide des touches @ et @. Confirmez vos configurations avec la touche @.

Modification de la date: Sélectionnez le jour ou le mois ou l’année avec la touche @. Modifiez les valeurs avec les touches @ et @. Confirmez vos configurations avec la touche @.

DEUXIÈME MÉTHODE: WIFI ACTIVÉ Fuseau horaire:

Sélectionnez le fuseau horaire mondial avec les touches @ et @. ue Validez votre réglage à l'aide de la touche @.

Format de l’heure: Sélectionnez le format 24H ou AM/PM avec les touches ® et @ Validez votre réglage à l'aide de la touche @.

Ecran OFF Quand aucun mode n'est actif, sur l'écran du thermostat s'affichent les écrans suivants

OFF SCREEN 21.2°C Valeur prédéfinie: Aucun Autres choix: Température mesurée (7h00 à 23h00)

Programme Ce menu permet de selectionner le programme à appliquer en mode AUTO.

PROGRAM Programme: Sélectionner «Sélection» avec la touche @. Validez votre réglage à l’aide de la touche @.

Sélection: Sélectionner le numéro du programme avec la touche ® Sélectionner le jour avec les touches @ et @.

Validez votre numéro de programme avec la touche @.

MONDAY RTE) Sélection de la langue

Valeur par défaut: Anglais Autres choix: Français

Sortir du menu paramètres

Si vous appuyez sur la touche @ vous sortez du menu paramètres UTILISATEUR et vous revenez au menu paramètres REGLAGES.

Options et paramètres du radiateur

La sélection du menu de configuration des paramètres se fait en ap- puyant sur la touche @. La configuration se fait en appuyant sur la touche @.

Pour sortir du menu paramètres, l'utilisateur doit choisir le paramètre «SORTIR» et appuyer sur la touche @. Une autre façon de sortir du menu des paramètres consiste à appuyer sans la lâcher sur la touche ® pendant quelques secondes.

OPTIONS CALIBRATION Etalonnage du capteur de températur. L'étalonnage doit être fait après | jour d'utilisation avec la même

Lr température de configuration, de la façon décrite ci-dessous:

1. Placez un thermomètre dans la pièce, à la même distance du sol que le thermostat. Contrôlez

la température réelle dans la pièce après | heure.

2. Saisissez cette valeur dans le menu des paramètres d'étalonnage à l'aide des touches @ et ®

pour saisir la valeur réelle. 3. Appuyez sur @ pour confirmer l'étalonnage.

start heating in AUTO mode)

nes Autres choix: Non

Valeur prédéfinie: Oui (activation fonction)

Cette fonction est décrite dans le paragraphe «Fonctions spéciales». Ce paramètre permet d'activer ou non cette fonction.

CR] | !TSS- Inéclligent Temperature Control System (adaptive

Détection automatique de la fenêtre ouverte Cette fonction est décrite dans le paragraphe «Fonctions spéciales». Ce paramètre permet d'activer ou annuler cette M fonction. = Valeur prédéfinie: Oui (activation fonction) WINDOWS Autres choix: Non

Puissance chauffante

POWER Valeur prédéfinie: 900 Autres choix: 1000, 1500, 1800, 2000

Ce paramètre correspond à la puissance du réchauffeur. Ce paramètre doit être configuré pour calculer la consommation d'énergie et pour sélectionner les paramètres de réglage.

Limite de puissance Ce paramètre permet de réduire la puissance du radiateur 2 manuellement. Valeur prédéfinie: NON (100%)

POWER LIMIT Autres choix: NON (100%)/75%/50%

CEE] | 50°: rrosrammation températures

Température point de consigne quand la commande boost est active.

Valeur prédéfinie: 30°C SETPOINT BOOST be Autres choix: 20°C à 30°C

[1020] Limitation de la température ambiante Limitation de la température ambiante maximale qui sera possible

Valeur prédéfinie: 30°C ROOM LIMIT b- Autres choix: 20°C à 30°C CE) Sortir du menu Paramètres

Si vous appuyez sur la touche @ vous pouvez sortir du menu paramètres et revenir au fonctionnement normal.

QUIT Paramètres WIFI La sélection du menu de configuration des paramètres se fait en ap- puyant sur la touche @. La configuration se fait en appuyant sur la touche @&.

Pour sortir du menu paramètres, l'utilisateur doit choisir le paramètre «SORTIR» et appuyer sur la touche @. Une autre façon de sortir du vs menu des paramètres consiste à appuyer sans la lâcher sur la touche ® pendant quelques secondes.

e INFORMATIONS WIFI: Ce men montre les informations du WIFI:

CONNEXION Active la connexion cloud du produit. Remarque : le produit doit être configuré avant en mode ad hoc

CS activation de la connexion (ef. ci-dessous).

AD HOC (mode direct): Active le mode AD HOC, ce mode permet de configurer le produit réseau WIFI en utilisant l'application.

() Quand le thermostat fonctionne dans ce mode, l'utilisateur peut voir une antenne différente sur l'écran:

Désactivation de la connexion WIFI.

WIFI OFF C Supprime toutes les connexions WIFI configurées.

RESET WIFI = MEN | Sortir du menu Appuyez sur la touche @ pour sortir du menu WIFI. T7 — Li QUIT

Remise à zéro des paramètres d’usine

Tous les paramètres du thermostat seront chargés avec les configu- rations d'usine.

Si vous appuyez sur la touche @, le thermostat remet à zéro les pa- n ramètres ét Le thermostat est ramené aux configurations d'usine prédéfinies: + Températures nominales;

+ REGLAGE paramètres;

+ Consommation d'énergie;

FACTORY Menu enregistrement consommations

Ce mode n’est disponible que si la puissance du radiateur a été confi- Consumption menu

gurée par l'utilisateur. Le _:] Appuyez sur ® pour changer l'intervalle de temps pour l'affichage de la consommation d'énergie (dernières 24 heures, 7 derniers jours et À |

: à h : NSUMPTION Si vous n'appuyez sur aucune touche, le thermostat revient automati- LORERPTES

quement au vieux mode sélectionné.

Appuyez sur @ pour revenir au Menu CONFIGURATIONS. Si vous appuyez pendant quelques secondes sur @ où @ vous rétablissez les valeurs de la consommation d'énergie. Une autre façon de sortir du menu des pa- — ramètres consiste à appuyer sans la lâcher +e sur la touche @® pendant quelques secondes. - . à (/Tast 7 days consumption \ Si vous appuyez sur © vous arrêtez le pro- = duit. e WEEX @® SETTINGS Les valeurs estimées sont sauvegardées dans | ® 2520 KW menu la mémoire toutes les 4 heures et chaque fois que l'utilisateur affiche ce menu. N D, Si la COUPURE d'énergie est active, les va- leurs sont maintenues pendant les 12 heures +e successives. Tast 30 days consumption) EE @i MONTH: @? SETTINGS menu 756.00 KW 7 T zrinutes Tvétouruser D acier Stand-by screen

Description du programme intégré

+ P6: matin (6h-8h), après-midi (14h-21h) et weekend (7h-21h)

P7: bureau du lundi au vendredi (7h-19h) et weekend (arrêt)

P8: Magasin: du lundi au vendredi (de 8h - 19h) et le samedi (de 8h à 18h) et le dimanche (arrêt)

+ P9: Résidence secondaire: vendredi (13h) à lundi (7h)

Sauvegarde configurations

Ce thermostat sauvegarde automatiquement ses données (valeurs du point de consigne, pro- gramme utilisateur et configurations) quand :

1. L'utilisateur valide les modifications apportées aux configurations en appuyant sur la touche de validation.

2. Le rétroéclairage du produit s'éteint.

Il mémorise aussi les valeurs estimées de sa consommation d'énergie :

1. Toutes les 4 heures

2. Quant l'utilisateur entre dans le mode consommation.

ITCS : Système intelligent de contrôle de la température

Cette fonction peut être activée à l’aide du «paramètre ITCS» dans le paramètre menu (voir chapitre paramètre menu «Menu paramètres»).

Cette fonction permet d'activer votre installation à l'avance (2 heures maximum) lorsque votre thermostat est en mode Auto . Cette fonction assure la température désirée à l'heure program- mée suivant votre programme hebdomadaire.

Set point ===. Set point program temperature ITCS action Measured temperature 21

Pour fonctionner, le système ITCS réalise automatiquement plusieurs mesures de temps et de température. L'objectif est d'estimer une vitesse de chauffage du système. Avec cette valeur, le système peut calculer à l'avance le temps d'activation du chauffage.

Lorsque le thermostat est mis en marche pour la première fois, une durée par défaut est utilisée pour atteindre la température de consigne. Cette valeur sera ajustée par de nouvelles mesures à chaque changement de programme pour compenser l’évolution de la température extérieure. Ensuite, le thermostat peut être programmé sans réglage car il se fera automatiquement. Lorsqu'un démarrage adaptatif est réalisé par le système, un logo de la main est affiché sur l'écran.

Detection fenetre ouverte ÊH Cette fonction peut être activée avec le «paramètre fenêtre» dans le paramètre menu.

Cette fonction est exécutée en mesurant et en enregistrant l’évolu- o

tion de la température au cours des 20 dernières minutes: ss 17.0°C Premier pas - Ouverture fenêtre activée: le thermostat passe à

l'état «Fenêtre ouverte» FE (et la valeur de la température clignote) E lorsque au cours des 20 dernières minutes la température a baissé

de plus de 1,5°C, quand le produit était allumé et en train de chauffer.

Deuxième pas: pendant 20 minutes, si la température dépasse 0,3°C l'état d'ouverture de la fenêtre est supprimé et la télécommande revient automatiquement au point de consigne du mode en cours.

Atime < 20 min + Atime < 20 min

Sauvegarde des données en cas de coupure de courant prolongée

Ce produit peut maintenir le décompte du temps pendant 12 heures

après une coupure de courant. Si la coupure de courant dure trop longtemps, les valeurs de l'heure et ° si 19.0°C Le]

de la date seront ramenées aux valeurs d'usine. Vous devrez reconfi- gurer ces valeurs.

Verrouillage clavier

Pour activer cette fonction, vous devez appuyer en même temps sur les touches @ ou @ pendant 5 secondes. Toutes les touches sont

verrouillées sauf Marche / Arret chauffage ©. Cette fonction est accessible dans n'importe quel mode.

L'icône Là s'affiche sur l'écran:

Pour déverrouiller le clavier, vous devez répéter la même procédure.

REMARQUE: en cas de panne de courant la configuration est maintenue.

Mode controle fil-pilote

Commande Page-écran afficheur Commande Page-écran afficheur fil-pilote fil-pilote

Contre Réduire Confort -1° Hors-gel

Priorité dans les ordres du fil pilote

Thermostat current mode Pilote wire order Applied mode Comfort Comfort Comfort 1° Comfort 1° AUTO mode Comfort -2° Comfort -2° {comfort} Comfort 3. Lower between Comfort -3.5° and 19°C Antifreeze Antifreeze Stop Stop Comfort Comfort -1° Reduced setpoint temperature AUTO mode Comfort -2° (reduced Comfort -3.5°/reduced Re and eco te ee Antifreeze Antifreeze Stop AUTO mode Derogation setpoint temperature (derogation æ) Antifreeze Stop

Si la détection de la fenêtre ouverte fE est activée et si cette fonction détecte l'ouverture, le ther- mostat suit les règles présentées dans le paragraphe «Détection fenêtre ouverte». Le thermostat affiche la valeur de la température configurée appliquée au réchauffeur. Il prend en considération l'ordre de priorité présenté précédemment.

Si le capteur est éteint ou débranché, un message d'erreur s'affiche sur l'écran du thermostat.

Le message «-» montre le

capteur ë Logo À clignotant et le logo A À sur l'afficheur. si C Problème de pa Un logo rouge WIFI s'affiche.

APPLICATION POUR MOBILE (SMARTPHONE)

Généralités L'application est disponible que pour les plateformes 1OS et Android.

+ it 8 p Google play

L'application permet de configurer la partie WIFI et de contrôler à distance le radiateur. Tout d'abord télécharger l'application gratuit « DELTACALOR CONFORT »

sur votre mobile (smartphone).

Avec l'application l'utilisateur peut ajouter un

dispositif à l'application et configurer le ré-

I. Cliquez sur «liste de mes installations» pour montrer l'installation existante ou ajouter une nouvelle installation.

2. Cliquez sur «plus» pour ajouter un nou- veau dispositif.

Si le smartphone n'est pas connecté sur le produit, accédez aux configurations WIFI du téléphone en cliquant sur confi- guration WIFI. Revenez ensuite à l’appli-

Créez l'installation, la nouvelle pièce et

ajoutez le nom du dispositif.

Connectez le produit sur Internet, choi- sissez le réseau et saisissez le mot de passe.

8. Appuyez sur la touche jusqu’au terme de Vous pouvez être dans un mode Éco,

la configuration du réseau du dispositif. Hors-gel, ou en mode Auto avec un abais- sement imposé par le gestionnaire d'énergie. Passez en mode Confort permanent ou augmentez la consigne. + Vérifiez si votre appareil n’est pas près d’une prise d'air. + Vérifiez si la température réglée n'a pas été modifiée.

QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈMES L'appareil ne chauffe pas assez. + Vous pouvez être dans un mode Éco, Hors-gel, ou en mode Auto avec un abaissement imposé par le gestionnaire d'énergie. Passez en mode Confort permanent ou augmentez la consigne.

’appareil chauffe continuellement. + Vérifiez si votre appareil n'est pas près d'une prise d'air. + Vérifiez si la température réglée n'a pas été modifiée.

Si le problème persiste, coupez l'alimentation électrique du radiateur et attendez au moins une minute avant de faire le reset. Si le problème persiste, contactez votre installateur.

VIDEO TUTORIAL Suivez les instructions de la notice, ou consultez le tutoriel vidéo en encadrant le QR code ici sur le côté, avec votre smartphone.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit Radiateur électrique Applications Chauffage domestique Classe d'isolation CLASSE Il

Couleur plastique Blanc

Câble d'alimentation Blanc

Sélection de la température | Numérique

Numérique avec 5 boutons

Mode de fonctionnement

Confort, Nuit, Hors gel, ECO, Chrono, Vacances, Détection fenêtre ouverte, Protection enfant, Contrôle adaptatif de départ, Verrouillage des touches

Plage de température

0.5 + 30°C Puissance maximale

2000W Bande de fréquence

2400MHZz to 2483.5MHz

Tension d'alimentation

Connexions électriques

Standard EN 60335-1 EN 60335-2-30 EN 61000-3-2 EN61 000-3-3 EN 62233 EN 55014-1 EN 55014-2 NFC 15-100

Fabricant: DELTACALOR srl. Manual d'instruction disponible sur le site: https://www.deltacalor.com/fr/telechargement/

Le symbole À, posé sur l'appareil, signale l'obligation de se débarrasser de l'appareil en le confiant à un” centre de collecte sélective spécialisé, conformément à la Directive 2012/19/UE. Si l'appareil doit être remplacé, il peut être retourné au revendeur. Cet appareil n'appartient pas à la catégorie des déchets ménagers ordinaires. En l'éliminant correctement vous participez à la protection de l’environnement et à la limitation de l'exploitation des ressources naturelles.

CE Déclaration de conformité: Le fabricant déclare, sous son exclusive responsabi- lité, que le produit concerné par le présent manuel est conforme aux prescrip- tions essentielles des Directives Basse Tension 2014/35/UE, CEM 2014/30/UE et RoHS 201 I/65/UE.

Référence(s) du modèle: MENEC 1/2

modèle 1000 W Caractéristique Symbole Valeur Unité

Puissance thermique nominale en 1,0 kW Puissance thermique minimale (indicative) Pu nd. kW Puissance thermique maximale continue … 1,0 kW Consommation d'électricité auxiliaire

À la puissance thermique nominale ed. 1,0 kW

À la puissance thermique minimale di nd. kW En mode veille ER <0,0005 kW

modèle 1500 W Caractéristique Symbole Valeur Unité

Puissance thermique nominale en E kW Puissance thermique minimale (indicative) Pa nd. kW Puissance thermique maximale continue … E kW Consommation d'électricité auxiliaire

À la puissance thermique nominale a. E kW

À la puissance thermique minimale a. nd. kW En mode veille ER <0,0005 kW

modèle 2000 W Caractéristique Symbole Valeur Unité

Puissance thermique nominale en 2,0 kW Puissance thermique minimale (indicative) Pa nd. kW Puissance thermique maximale continue … 2,0 kW Consommation d'électricité auxiliaire

À la puissance thermique nominale a. 2,0 kW

À la puissance thermique minimale ds, nd. kW En mode veille ER <0,0005 kW Coordonnées de contact: Deltacalor S.r.L - Via al fabbricone 6, 23801 Calolziocorte (LC) - ITALIA