GEZIRA PLUG&PLAY - Spa WATERCLIP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GEZIRA PLUG&PLAY WATERCLIP au format PDF.
| Type d'appareil | Spa |
| Capacité | 4 à 6 personnes |
| Dimensions | Non précisé |
| Matériau de la coque | Composite durable |
| Nombre de jets | Non précisé |
| Système de contrôle | Écran digital avec boutons |
| Éclairage | LED intégré |
| Type de filtration | Filtration standard |
| Chauffage | Électrique |
| Isolation | Isolation thermique renforcée |
| Alimentation électrique | 230V / 50Hz |
| Poids à vide | Non précisé |
| Poids rempli | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Installation | Intérieur ou extérieur |
FOIRE AUX QUESTIONS - GEZIRA PLUG&PLAY WATERCLIP
Téléchargez la notice de votre Spa au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GEZIRA PLUG&PLAY - WATERCLIP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GEZIRA PLUG&PLAY de la marque WATERCLIP.
MODE D'EMPLOI GEZIRA PLUG&PLAY WATERCLIP
Retrouvez toutes les informations techniques de votre SPA sur notre site web.
SUR NOTRE SITE WEB :
www.bcfoutdoor.com
Votre choix d'un spa WATERCLIP indique que youes ests attirés par l'excellence. Notre direction et toute notre equipe apprecient.
yote choix dans l'acquisition d'un de nos spas de haute qualite.
Pour bien vous familiariser avec votre spa, nous vous sugérons de prendre le temps de dire ce manuel avant tout démarriage. Ce manuel vous familiarisera avec les procédures d'utilisation et de sécurité importantes, vous assurant ainsi une expérience/agréable des le début.
ATTENTION!
Ce manuel a ete erit afin de garantir une utilisation appropriée et l'installation de voite spa. Toutes les modifications du produit autres que les procedres decrites dans ce manuel, entrainent I'annulation de voite garantie.
Ce manuel et son contenu sont sujets à modifications sans préavis. Bien que nous avons écrit ce manuel avec le plus de précisions possible, nous ne sommes pas responsables des erreurs ou des omissions, pertes, préjudices ou dommages causés par une mauvaise installation, ou une utilisation détournée du spa.
Votre nouveau spa a ete fabriqu eac des matieraux synthetiques de haute qualite, qu ne s'altere n pas, ne se decolorent pas et sont insensiblex aux moisissures. Si les produits en bois craquent, se tachent, se decolorent, les matieraux synthetiques de nos spas, eux, gaderont leur perfection dans le temps.

Votre reponse physiologique à l'eau chaude dépend de facteurs subjectifs tels que l'âge, la santé.
Si you ees enceinte, les sensibilities aux temperatures, les sensibilities chimiques et les antecedents medicaux.
Toujours consulter un medecin avant d'utiliser un spa pour connaître vos tolérances et vos limites ...
IMPORTANT! LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS!
AVERTISSEMENT!
Pour réduire le risque de blessure, ne laissez pas les enfants utiliser ce produit sans la surveillance d'unadulte.
DANGER! Risque de blessure. Remplacez immédiatement tous les cordons endommages.
Ne pas enterrer les cables electriques. Ne connectez les cables que sur des boitiers electriques reliés à la terre.
** Boitier équipe d'un disjoncteur (GFCI) :
RISQUE DE NOYADE ACCIDENTELLE : Une extrème prudence doit être exercée pour empêcher tout accès à des enfants sans surveillance. Pour éviter les accidents, assurez-vous que les enfants ne peuvent pas utiliser ce spa, sauf s'ils sont surveillés en permanence. Toutjours couvrir le spa et utiliser les verrous de sécurité lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation.
RISQUE D'ACCIDENT : Les raccords d'aspiration dans ce spa sont spécifique dimensionnés par rapport au début d'eau de la pompe. Si le remplacement des raccords d'aspiration ou de la pompe est nécessaire, veillez à ce que les débits soient compatibles.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : L'installation doit être faite à au moins 1,50 m de toutes surfaces métalliques. Cependant, un spa peut être installé à proximate de surfaces métalliques si chacune est connectée par un cable en cuivre de minimum 6 mm² sur le connecteur dans le boitier terminal qui est prévu à cet effet.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE: Ne jamais utiliser des équipements electriques comme une lumière, un téléphone, une radio ou une télévision, dans un rayon inférieur à 1,50 m du spa. Prendre les mêmes précautions lorsque vous étés humides, sauf si ces apparciels sont intégrés par le fabricant.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ACCIDENTS.
L'EAU DU SPA NE DOIT JAMAIS DEPASSER 40^
Les températures entre 38^ et 40^ sont considérées fiables pour un adulte en bonne santé. Des températures plus basses sont conseillées pour les enfants, notamment quand l'utilisation excède 10 minutes.
- UNE TEMPERATURE EXCESSIVE DE L'EAU PEUT CAUSER DES DOMMAGES FOETAUX.
Pendant les premiers mois de grossesse, les femmes enceintes doivent limiter la temperature de l'eau à 38^
AVANT D'ENTRER DANS LE SPA, L'UTILISATEUR DOIT MESURER LA TEMPERATURE DE L'EAU.
La tolérance des disposits de régulation de température de l'eau est variable.
LA CONSOMMATION D'ALCOOL, DE DROGUES OU DE MÉDICAMENTS
avant ou pendant l'utilisation du spa peut conduire à une perte de conscience avec possibilité de noyade.
- LES PERSONNES OBÉSES ET LES PERSONNES AYANT DES ANTECEDENTS DE MALADIE CARDIAQUE.
Faible ou hypertension arterielle, problemes de systeme circulatoire ou de diabete doivent consulter un medecin avant d'utiliser un spa.
- LES PERSONNES SOUS MÉDICAMENTS DOIVENT CONSULTER UN MÉDECIN AVANT D'UTILISER UN SPA
car certains médicaments peuvent provoquer la somnolence, tandis que d'autres Médicaments peuvent influer sur la fréquence cardiaque, la pression arterielle et la circulation sanguine.
-
NE BRANCHEZ PAS DE COMPOSANTS AUXILIAIRES (teils que les casques, cables ou haut-parleurs supplémentaires) pour la stéreo (si équipé).
-
N'utilisez pas le spa immédiatement après un exercice intense.
- N'utilisez pas votre spa seul.
- Verrouillez la couverture de votre spa s'il n'est pas utilisé.
- Les personnes atteintes de maladies infectieuses ne doivent pas utiliser le spa.
- Remplacer des composants audio uniquement avec les composants identiques.
- Ne laïsez pas la porte d'accès CD ouvert sur la stériso (si équipe).
- Certains types de colorants pour cheveux peuvent réagir avec les assainisseurs présents dans l'eau pouvant modifier la couleur. Utilisez à vos propres risques.
Lors d'une utilisation normale, il peut y avoir des eclaboussures. Installez un périmetre ou vous pourrez poser les pieds en sécurité. - N'allumez ou n'eteignez pas votre spa depuis un interrupteur mural, au sol, un fusible, un disjoncteur ou en branchant/débranchant le fil d'alimentation.
- Retirez tous vos bijoux métalliques et montres avant de pénétrez dans votre spa.
- Maintenir éloignés du spa tous les produits susceptibles de se briser.
- Maintenez l'équilibre de l'eau conformément aux instructions.
SIGNAL ATTENTION.
Étiquette d'ajretissement doit être à mettre en évidence à proximité du spa pour les usagers à proximé du spa depuis la fin de son installation portant les mentionns suivantes :
REDUIRE LES RISQUES D'LECTROCUTION.
Ne jamais placer un apparéil électrique à moins de 1,50m du spa.
REDUIRE LE RISQUE DE NOYADE DES ENFANTS.
Supervisor les enfants en tout temps.
Attacher la couverture du spa après chaque utilisation.
REDUIRE LE RISQUE DE SURCHAUFFE.
Consultez unmedicine avant utilisation si vous etes enceinte, diabétique, en mauvaise sané, ou dans le cadre de soins medicaux.
N'ENTREZ PAS DANS LE SPA SI L'EAU DEPASSSE LES 38^
Ne rester pas plus de 10 minutes dans le spa.
Quittez immédiatement si vous étés mal à l'aise, étourdie ou avez sommeil. La chaleur du spa peut entrainer l'hyperthermie.
La chaleur du spa en conjunction avec l'alcool, les drogues ou les medicaments peut provoquer une perte de conscience.
SI VOUS ETES ENCEINTE.
Se baigner dans l'eau chaude pendant de longues périodes peut etre nocif pour votre foetus.
Mesurer la température de l'eau avant d'entrer.
IMPORTANT!
ll est extrémement important que ce signal rouge soit définitivement mis en évidence pour les personnes utilisant le spa. Les utilisateurs occasionnels du spa doivent être au courant de certaines informations concernant l'eau chaude et ses dangers notamment pour les femmes enceintes, enfants, personnes âgées et personnes sous l'influence de l'alcool. Si vous n'avez pas reçu cette petite plaque rouge ou si elle est endommagée, contactez votre revendeur local pour un remplacement.
HYPERTHERMIE.
Pour réduire les risques, la température de l'eau dans un spa ne doit jamais dépasser 40^ . Les températures entre 38^ et 40^ sont considérées comme fiables pour un adulte en bonne santé. Des températures plus basses sont recommendées pour les jeunes enfants, les personnes âgées, les personnes fragiles, et lorsque l'utilisation du spa dépasse 10 minutes.
UNE TEMPERATURE DE L'EAU SUPERIEURE A 38^ PEUT ETRE PREJUDICIABLE POUR VOITE SANTÉ.
L'hyperthermie se produit lorsque la température interne du corps atteint un niveau supérieur à la température corporelle normale 37^ . Les symptômes de l'hyperthermie sont somnolence, léthargie et une augmentation de la température interne de l'organisme. Les effets nocifs de l'hyperthermie sont :
- Ignorance du danger imminent.
Non-perception d'une température excessive. - Incapacité à reconnaître la nécessité de quitter le spa.
- Incapacité physique à sortir du spa.
Dommage foetal chez les femmes enceintes Pertes de consciences et risque de noyade. - Si vous ressentez un de ces symptômes, pour votre sécurité, sortez du spa immédiatement.

Une planification adequate est une considération importante lors de l'installation de votre nouveau spa.
La selection de l'emplacement est une etape critique et necessite une reflexion sereuse. Une planification facile le processus d'installation. Les informations suivantes sont fournies pour vous aid en la préparation de l'emplacement du spa.
Soyez en conformite avec les codes locaux du bathtub et soyez sur d'obtenir les permis nécessaires.
Voudevrezegalementconsulterunarchitecte pourtraitervosbesoinsdeconceptionspecificique.
Contactez un électricien pour évaluer votre installation, faire le cablage et assurer un fonctionnement en toute sécurité.
INSTALLATION EXTERIEURE.
IMPORTANT!
Placez votre spa sur une surface solide, plate & uniforme conçue pour supporter son poids.
POUR LES INSTALLATIONS EXTERIEURES, SOIT :
Dalle en ciment d'une epaisseeur de 10 cm d'epaiseur, d'une surface de 20 cm de plus que les dimensions du spa.
(Exemple : votre spa mesure 230 × 230 cm, vousdezvezrealiser une dalle de 250 × 250 cm).
- Dans le cas où votre dalle est déjà existante, vérifier sa capacité de charge et si votre dalle n'est pas portée par des plots.
- Conservez un périmètre de 1.00 mètre autour du spa pour un entretien aisé. Voitre spa n'est pas conscience pour être place dans une fosse. (À valider avec votre revendeur pour respecter les normes d'installations préconisées).
- Positionnez votre spa dans un endroit à l'abri du vent. Un environnementement venteux et donc plus froid augmentera de façon significative les coûts d'exploitation.
- Protégez la pompe et tous les équipements du climat extérieur en s'assurant que les panneaux latéraux sont fermés par tous les temps.
- Pour une intégration complète, faites une demande auprès de notre service : info@be-spa.fr, afin d'obtenir une validation de nos services. Pour information, nous déconseillons cette pose car des risques de vieillissement prematuré de votre spa dans le temps.
- L'installation électrique doit être réalisée par un électricei habilite.
Placez votre spa avec un accès à l'eau, à une évacuation et à l'electricité.

INSTALLATION INTÉRIEURE
Pour les installations en interieur, verifiez les capacites de charge maximale supportees par voite plancher ou sera placé le spa.
Assurez-vous que vous spa s'inscrive dans l'espace que vous avez choisi et que l'accès soit suffisamment spacieux pour la livraison.
- Equipiez la piece d'une ventilation adequate pour evacuer l'humidite.
INFO: le spa lorsqu'il est recouvert par la couverture ne génère plus d'humidité.
INSTALLATION ENCASTRÉE OU SEMI-ENCASTRÉE
Pour des installations partiellement enterrées (non recommendée) et dans les secteurs avec une nappe phréatique en surface : Réaliser une fosse en base en ciment pour contenir les terres. Cette base formera un berceau/ une chambre où le spa sera place. (fosse étanche pour éviter les remonté d'eau extérieur).
ATTENTION! La periphérie extérieure du spa n'est pas étanche.
TOUJOURS s'assurer qu'il y a un bon drainage, via un système d'évacuation correctement concu (gravier) et/ou d'une pompe, afin d'empêcher l'eau souterraine d'envahir et d'endommager l'équipment ou la structure. Un accès pour l'entretien doit être réfléchi au moment de la conception et de l'installation. Un accès difficile peut entrainer une charge de travail supplémentaire non couverte par la garantie d'usine. Envisagez une installation avec des matériaux facilement amovibles.
MANIPULATION DU SPA
ATTENTION!
Manipulation par grue, permet une installation sécurisante. Passer les sangles sous l'ossure complète du spa, ne doit jamais se prendre sur les bords de l'acrylique.


INSTALLATION ÉLECTRIQUE.
IMPORTANT!
Toutes les connexions electriques doivent etre effectuees par un electricien qualifie, et ceci suivant les normes en vigeur. Les specifications suivantes doivent etre respectees afin de garantir un bon fonctionnement en toute securite.

ATTENTION : Faire un mauvais câblage peut cause des dommages graves à l'équipement mécanique et électrique du spa, ou même des léasons corporelles. Faire vérifier le câblage GFCI (ou RCD) par votreElectricien agrée grâce aux schémas de branchement indiqués sur votre notice.

ATTENTION : Le non-respect de ces specifications peut entrainer des dommages à l'équipment ainsi que l'annulation de la garantie. Tous les spas doivent être branchés avec des cables de section appropriée pour éviter tous dommages matériels qui ne seraient donc pas couverts par la garantie. Tous les spas doivent être protégés par un disjoncteur GFCI intégré (ou RCD) sur le panneau électrique de service.
ALIMENTATION DU SPA.
ATTENTION!
On ne branche pas son spa sur une prise electrique.
(Sauf pour les spas poursuivus d'une prise PLUG & PLAY).
Il est formellement interdit de brancher son spa sur une rallonge.
VOTRE ALIMENTATION PRINCIPALE EST EN MONOPHASEE.

PLUG & PLAY

Le branchement de votre spa demande une ligne électrique spécifique avec des protections obligatoires. (Aucun apparueillage supplémentaire ne peut etre raccorde sur cette ligne).
Votre ligne electrique devra etre realisée avec un cable rigide type U1000-R2V de section 3× 6mm^2 (jusqu'à 30~mm au-delà, valider avec un professionnel) et devra etre protégée individuelle avec un interrupteur differentiel de 40 ampères 30mA , d'un disjoncteur bipolaire de 25 ampères, équipé au maximum de deux pompes de massage et 32 A pour un spa équipé de 3 pompes.
VOTRE ALIMENTATION PRINCIPALE EST EN (TRETRA) TRIPHASEE.
Votre ligne electrique devra etre realisede avec un cable rigide type U1000-R2V de section 5× 4mm^2 (jusqu' 30mm au-delà, valider avec un professionnel) et devra etre protégée individuellement avec un interrupteur differentiel de 40 ampères 30~mA et d'un disjoncteur tripolaire ^+ Neutre de 16 ampères.
INFO: Le branchement du cable sur votre spa se fait directement sur le coffret général à l'intérieur.
Pour connaître le positionnement du coffret, reportez-vous sur la fiche technique du produit disponible sur notre site internet : www.bcfoutdoor.com
BRANCHEMENT EN DIRECT DE VOTRE SPA.
- Déconnectez le cable present et installez votre cable en lieu et place de l'ancien.
- Dans le cas où votre cable est déjà passé, vous pouvez procéder au perclement du fond de votre spa à l'aide d'une visseuse, toujours dans le sens de l'intérieur du spa vers l'extérieur.
- Vous pouvez cheminer à l'intérieur du spa ce qui vous permet d'obtenir une réalisation parfaite.
(Pour connaître le positionnement de votre coffret de raccordement, reportez-vous au plan de detail du spa à retrouverez sur notre site internet www.be-spa.fr).
RACCORDEMENT EN MONOPHASE 1X16 AMPÉRES.
Branchement du cable dans le coffret :
Ne pasmettre de presse etoupe sur le coffret.
Dans le cas où vous branchez le spa en monophasé, conservez la barrette en cuivre et vérifiez le serrage de l'ensemble. (Un mauvais serrage peut conduire à un démarrage d'accendie).

Cablage monophasee (1 x 16amps/32amps)
RACCORDEMENT EN TRIPHASE 3X16 AMPÉRES.
Enlever complètement le cable entre J51 et J88.
Enlever complètement le cable entre J52 et J36.
Déplacer le cable de J12 à J41.
La nouvelle connexion sera entre J41 à J54.
Déplacer le cable de J36 à J60.
La nouvelle connexion sera entre J60 et J45.
Mettez le DIP SWITCH A2, A3 et A5 sur OFF.

Cablage triphasee (3 x 16 amps)
INSTALLATION EN EAU & REMPLISSAGE.
ATTENTION!
Il ne faut pas raccorder l'eau directement sur l'installation du spa.
Avont de proceder au remplissage, positionnez le bouchon de vidange sur la vanne de vidange (voir chapitre vidange de votre spa).
Toujours replir le spa par le skimmer, devissez la cartouche et installez votre tuyau d'arrosage dans le trou.
Avant de proceder au replissage de votre spa, il important de vérifier la durée de votre eau.
Vous nevez avoir une durete qui se situe entre 20^ et 25^
Si vous possédez un adoucisseur, nous vous déconseillons de faire le replissage avec de l'eau adoucie, car lors de l'utilisation du spa votre eau va mousser et ne sera pas réceptive au produits que vous allez ajouter dans votre spa.
ATTENTION!
NeURToutpasutiliserd'eauchaudeenprovenance devourcumulusouautres.
Remplissez le spa jusqu'à 2,5 cm au-dessus des appuis têtes. Ne pas dépasser ce niveau.
NOTE:
Toute personne entrant dans un spa déplace un volume d'eau, donc ajustez le niveau de l'eau par rapport au nombre de personnes qui utilisent régulierement le spa. Lors du replissage, laissez les panneaux ouverts et vérifie le serrage de l'ensemble des raccords.
(Pendant les différents transports, il peut arriver que des raccords se desserrent).
WATERCLIP n'est pas responsable d'une fuite eventuelle due au raccord de serrage sur les pompes et coffret.

Avant de proceder au demarrage du spa, il est impératif que le spa soit complètement rempli.
Mettez votre disjoncteur en position de marche et laissez le spa se lancer.
(Se reporter au chapitre : la programmation de votre spa, pour connaître les fonctions de votre tableau de commande).
PROCÉDURE D'AMORÇAGE DE VOTRE SPA
ATTENTION!
Si I'eau ne s'écoule pas des jets après 2 minutes, coupez l'alimentation du spa au panneau principal.
Il faut vidanger l'air du système (Voir procedure ci-jointe)
Rebranche l'alimentation.
Parfois momentanément enclencher puis eteindre la pompe aidera son amorcage.
Ne pas faire cela plus de trois fois.
VOTRE SPA N'A PAS AMORÇE.
Lors de la vidange et le rechargement en eau de votre spa, a cause de l'air, la pompe peut se verrouiller.
Arrêtez les pompes et retirez l'air pris au piège. Pour se faire :
1- Désactivez le disjoncteur.
2- Ouvrir le panneau d'accès sous le panneau de contrôle
3- Desserrez l'écrou du chauffage jusqu'à entendre l'air s'échapper
4- Une fois que l'eau se met à sortir en jet continues, reisserrez à la main l'écrou jusqu'à ce que l'eau ne s'échappe plus.
5- Si les pompes de massage ne s'amorce pas proceder, a desserrez l'écrou blanc (voir photo ci-joint).Une fois que I'eau se met a sorting en jet continu, reisserrez à la main l'écrou jusqu'à ce que I'eau ne s'échappe plus.
6-Mettez en marche les pompes pour etre sur d'aucune fuite.
7- Remetre le panneau d'accès en place
8- Activez le disjoncteur

Placez la couverture isolante sur votre spa.
Gardez la couverture en place lorsque le spa n'est pas en cours d'utilisation réduit le temps de chauffage et réduit les frais d'exploitation. Le temps requis pour obtenir la température désirée varie en fonction de la température de l'eau au départ, la température ambiente et le volume de votre spa.
- Double couture brodee
- Tissu de qualite marine
- Bordure
- Poignée
- Couche d'aluminium
- Isolation
- Isolation résistance aux produits chimiques
- Bouchon polystyrene
- Bordure renforcée
- Matériau imperméable
Utilisez les attaches pour empêcher l'accès du spa aux enfants & empêchez le vent de soulever la couverture.


Pour entretenir votre couverture, passez tous les 3 mois du savon de Marseille sur le dessus.
ATTENTION! NE JAMAIS RECOUVRIR VOTRE COUVERTURE D'UNE BACHE NON ANTI UV.

Retrouvez nos baches de protection sur notre site WWW.BE-SPA.FR

TOUTES LES SEMAINES :
- Contrôle du bon fonctionnement du spa
- Analyse de votre eau
- Verifier la hauteur de l'eau
TOUTES LES DEUX SEMAINES :
- Nettoyer les filtres dans votre spa.
Vousspuvez nettoyer vos filtres avec la pression de I'eau via un tuyau d'arrosage, ou utiliser le pistolet de nettoyage.
Dans le cas ou vous étés dans une région où la durée de l'eau est calcaire, il est préférible d'avoir 2 cartouches afin d'alterner et laisser secher la cartouche usagée pour éliminer le calcaire à l'aide d'un souffleur d'air.
N'UTILISEZ PAS D'EAU DE JAVEL.
Nous you recomandons d'avoir des filtres de remplacement sous la main qui peuvent etre échangés lors des nettoyages. Cela permet d'échanger rapidement les filtres sales contre des propres et demarrer immediatement sua spa a nouveau.
TOUS LES 4 MOIS :
- Contrôle du bon fonctionnement du spa.
- Nettoyer votre couverture de votre spa avec du savon de Marseille.
- Nettoyez votre vanne directionnelle et appliquez du silicone sanitaire sur le corps de vanne.
- Nettoyez la bouche d'zone en bas de votre spa.
TOUS LES ANS :
- Remplacement des cartouches de filtrations.
- Vidange complète du spa, avant opération, administréz une solution chlorée pour désinfecter votre spa, laissez agir pendant 2 h avec les pompes en fonctionnement.
- Resserrez l'ensemble des raccords des pompes et chauffage (pour éviter toutes fuites).
- Verifiez le serrage des raccords des pompes et de chaque cote du coffret.
TOUS LES 3 ANS :
- Remplacement de l'ozonateur.
- Remplacement des joints de chauffage.
- Resserrage des raccords des pompes.

- Désactivez le disjoncteur du spa.
- Retirez la couverture du spa pour permettre à la température de diminuier.
- Sélectionnez une zone d'évacuation capable d'accepter le volume d'eau completé du spa ainsi que les composants chimiques qui pourrait nuire aux plantes ou au gazon.
- Localisez la valve de purgege sur le devant du spa.
(vidange située en pied de spa, se reférer au plan technique à la fin de la notice)
- Maintenez d'une main le corps arrêté pour l'empêcher de tourner, puis dévissez et retirez le bouchon. Dans le cas de difficulté, prendre une pince multiprise.
- Connectez un tuyau d'arrosage lorsque vous désirez evacuer l'eau vers une zone plus éloignée.
- Tournez le raccord d'1/3 de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller le robinet de purge et tirez-le vers l'extérieur pour l'ouvrir complètement. L'eau s'écoulera par flux gravitationnel.
Lors de la vidange, il est conseilé de rincer le spa à l'eau claire, et si vous avez des résidus de calcaire, pulverisez du vinaigre menager sur la cuve et buse, laissez agir pendant 30 minutes et rincez à nouveau.
ATTENTION!
Ne jamais utiliser de solvants, acides, acétone, benzène, diluants, xylène ou produits chimiques similaires pour nettoyer les surfaces. La surface en acrylique de votre spa doit être nettoyée avec de l'alcool menager.




ATTENTION!
ll est fortement deconseillé de conserver son spa exempt d'eau car l'ensemble des joints sont se desscher et risquer d'avoir des fuites au niveau des buses et des differents raccords de connexions.
EXTINCTION/HIVERNAGE
Votre spa WATERCLIP est conçu pour fonctionner toute l'année. Si vous prévoyez de laisser votre spa inutilisé pendant de longues périodes de temps, nous vous conseillons de conserver l'eau dans votre spa et de lemettre en fonction "eco mode": soit un fonctionnement de 1h par jour à une température de 16^ .
Nous you recommendons fortement qu'un professionnel place voite spa en hivernage et de meme pour le redemarrage.
ATTENTION!
Les dommages causés par un mauvais hivernage puis un mauvais redémarrage du spa ne sont pas couverts par la garantie.
Vousspuvez écrirà notre service info@be-spa.fr pourobtenirplus de renseignements.

| BLOWER | Un moteur puissant qui aéré l'eau avec des millions de minuscules bulles à travers tout le spa offrant un doux massage de la peau. |
| SORTIE DE DRAIN | Un raccord de tuyau d'arrosage type mâle auquel un tuyau est connecté pour drainer la peau. |
| GFCI | GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER. Un coupe circuit spécialément concu pour couper le courant s'il y a une fuite de courant détectée dans l'équipement du spa. |
| IONISATEUR | Voir Ozonateur. |
| JET | Un équipement de plomberie qui dirige de l'eau et/ou de l'air pressuré dans les zones désirées du spa. |
| OZONATEUR | Un apparillectronique concu pour purifier et détruire algues, bactéries, moisis-sures et virus tout en prolongant la durée de vie de l'équipement. |
| OZONE (02) | Produit par un ozonateur, l'ozone est une forme d'oxygène (o2) et est un puissant agent oxydant utilisé pour détruire les déchets organiques et assimilés. Aide à contrôler algues et bactéries. L'ozone seul n'est pas un nettoyant suffisant. |
| pH | L'échelle scientifique pour mesurer la concentration en ions d'hydrogène (0 à 14) montre le contenu acide/alcalin dans l'eau. |
| POMPE | Composant électrique qui maintain l'eau en mouvement dans le système de circulation. |
| RCD | RESIDUAL CURRENT DEVICE (modèles européens). Un coupe circuit spécialément concu pour couper le courant s'il y a une fuite de courant détectée dans l'équipement du spa. |
| BOITIER DU SPA | Boitier de contrôle principal qui opère le système électrique du spa. |
| PANNEAU DE CONTRÔLE | Le panneau interface-utilisateur qui connecte le boitier de contrôle et différentes fonctions du spa telles que les pompes des jets et le chauffage. |

TRAITEMENT DE L'EAU AU BROME
ANALYSE DE L'EAU
Utiliser les bandelettes pour effectuer l'analyse de I'eau.
- Faire une analyse une fois parSEMaine.
- Tremper dans l'eau pendant 5 secondes attendre 30 secondes pour obtenir les valeurs.
ÉQUILIBRE DE L'EAU : PH
- Vous doivent avoir une valeur comprise entre 7,2 à 7,6 (couleur orangé sur votre bandelette).
POUR INFO : si votre pH est supérieur à 8 : ne pas monter la tempéature au dessus de 30^ pendant 24H car vous avez un risque de développement d'algues rapidement.
Pour descendre un pH haut, utiliser du pH moins : à raison de 50g maximum tous les 4 jours.
You pouvez le verser directement dans le spa.
DÉSINFECTION DE L'EAU AU BROME
- Lors du démarriage de votre spa, mettez dans l'eau du spa du brome chic à raison de 50 gr pour 1m^3
- Mettez dans le doseur flottant, ou dans le panier à filtré : 1 pastille parSEAine par ^3
L'ALCALINITÉ DE L'EAU : " CALCAIRE"
- Il est important de vérifier le taux d'alcalinité de votre eau, afin de maintainir correctement l'équilibre de votre pH.
- La dureté doit être entre 20^ & 25^ .
- Pour corriger la teneur de la durée de votre eau, vous pouvez replir votre spa avec une cartouche anti-calcaire (Réf : 3048)
- Ensuite si vous teneur n'est toujours pas correct, mettez 10 cl d'anti-calcaire dans votre spa.
- Nettoyez vos cartouches régulierement toutes les 48h pour éliminer le calcaire qui s'est fixer.
Et pour préserver la longévite de votre spa, car l'eau chaude augmente la tenue du calcaire sur les résistances électriques.
TRAITEMENT DE L'EAU A L'OXYGENE
ANALYSE DE L'EAU
Utiliser les bandelettes pour effectuer l'analyse de I'eau.
- Faire une analyse une fois parSEMaine.
- Tremper dans l'eau pendant 5 secondes attendre 30 secondes pour obtenir les valeurs.
ÉQUILIBRE DE L'EAU : PH
- Vous doivent avoir une valeur comprise entre 7,2 à 7,6 (couleur orangé sur votre bandelette).
POUR INFO : si votre pH est supérieur à 8 : ne pas monter la tempéature au dessus de 30^ pendant 24H car vous avez un risque de développement d'algues rapidement.
Pour descendre un pH haut, utiliser du pH moins : à raison de 50g maximum tous les 4 jours.
You pouvez le verser directement dans le spa.
DÉSINFECTION DE L'EAU À L'OXYGÉNÉ
- Mettez dans le spa 2 pastilles parSEA/m3.
L'ALCALINITÉ DE L'EAU : " CALCAIRE"
- Il est important de vérifier le taux d'alcalinité de votre eau, afin de maintainir correctement l'équilibre de votre pH.
- La durée doit être entre 20^ & 25^ .
- Pour corriger la teneur de la durée de votre eau, vous pouvez replir votre spa avec une cartouche anti-calcaire (Réf : 3048)
- Ensuite si vous teneur n'est toujours pas correct, mettez 10 cl d'anti-calcaire dans votre spa.
Nettoyez vos cartouches regulierement toutes les 48h pour eliminer le calcaire qui s'est fixer. Et pour preserver la longevite de votre spa, car l'eau chaude augmente la tenue du calcaire sur les résistances electriques.
| pH | Il est courant d'avoir des fluctuations de pH après l'ajout de produits chimiques dans votre spa ou après une baignade. Laissez vos jets fonctionner et laisserze le temps à l'au de se stabiliser. Neuf fois sur 10, votre pH reviendra seul à la plage de 7.4 / 7.6. |
| MOISISSIRE SUR LA COUVERTURE | Les moisissures apparaissent généralement dans les pris et les coutures de votre couverture et puis coulent dans l'eau du spa causant opacification et/ou odeur. Nettoyer avec Citra Bright Spray Cleaner et rincez ensuite l'intérieur de votre couverture avec de l'eau chaude propre. |
| EAU MOUSSEUSE | L'eau mousseuse provient généralement des résidus de savon sur votre peu et les cheveux, ou des résidus de détergent sur les vêtements. Prendre une douche sans savon et rincer tous les vêtement dan l'eau chaude avant la baignade. |
| EAU CLAIRE MAIS VERTE OU MARRON | Youre eau d'alimentation a probablement dissous des métaux lourds. Vous devezmettre un anti-métaux. Vous retrouverez cela chez nos revendeurs. |
| EAU VERTE & TROUBLE | Les problèmes d'algues sont dus à votre pH qui est déséquilré. Mettez un bromochoc dans votre eau. |
| EAU BLANCHE & TROUBLE | Bien que cette condition soit normale immédiatement après le replissage etqu'elle se dissipe avec le temps, c'est une indication visuelle d'alcalinité totale oupH ou les deux sont à des niveaux irréguliers.Testez votre eau de façon hebdomadaire et maintainez un bon niveau chimique. |
| ODEUR ET/OU EAU TROUBLE | Si votre eau développue une odeur ou une couleur blanchâtre, nettoyez votre couver-ture et les filtres, puis augmenter la durée journalière de la filtration. |
| UTILISATION INTENSE | Après une période d'utilisation intense, votre spa peut devenir nuageux. Mettez 28 grde bromechoc et attendre 36 heures. |
IMPORTANT!
Il faut absolument respecter les quantités prescrites sur les emballages du fabricant car tous surdosages peut devenir dangereux pour votre santé et causeur des dégats irrémédiables sur votre spa.
- Une décoloration de la cuve
- Phenomène de bulle sur l'acrylique.
- Détérioration prematurée de la couverture du spa
- Vieillissement des plastiques du spa (blanchiment)
ATTENTION! L'ensemble de ces causes ne sera pas prises sous garantie.
F-Lumière
G - Cycles de Nettoyage
K - Auxiliaire (Jets 3 ou MICROSLK )
L - Plage de Température (Haute/Basse)
M - Réglage(Programmation)
N - Cycle de Filtration (1 ou 2 ou les deux)
0 - AM ou PM (Heure)
Navigation
La Navigation dans la structure du Menu se fait uniquement avec l'utilisation de 2 ou 3 boutons sur le panneau de contrôle.

Certains boutons ont des boutons séparés CHAUD (Haut) et FROID (Bas), alors que d'autres ont un simple bouton Température. Dans le diagramme de Navigation, les boutons Température sont indiqués par un icone de bouton unique. Les panneaux avec les deux boutons (Chaud et Froid) peuvent utiliser les deux pour simplifier la navigation et la programmation ou l'unique Icone de Température est affchéé.
Le bouton MENU/SELECT est utilisé pourCHOISIR les different menus et naviguer dans chaque section.
L'utilisation normale du bouton(s) de Température permet le changement de la Température régée pendant que les chiffres clignotent sur l'écran. Vous pouvez sortir des menus avecquelque pressions de boutons. Apreesquelles secondes d'attente,le panneau d'opération reviendra normal.
Ecrans de mise sous-tension
A chaque mise sous-tension du système, une série de chiffres s'affiche.
Après le début de la sequence de chiffres, le système enterra dans le M d'amorçage. (Voir Page 3).
Legende
Indique un segment clignotant ou changeant
Indique un message alternatif ou progressif - toutes les 1/2 secondes Un bouton
3 Température utilisé pour "Action"
Bouton Menu/Select
Temps d'attente conservant la derniere modification faite d'un élément du menu
***** Temps d'attente (dépendant de l'élément du menu) revenant au réglage d'origine et ignorantant toute modification de cet élément du menu.

Indique un élément du menu qui dépend de la Configuration du fabrié et peut ou ne pas appuy
Ecran Principal

L'écran revient a l'affichage normal après quelques secondes d'attente. La plupart des modifications ne sont pas sauvées sauf si le bouton Menu/Select est pressé. Referez-vous a la légende ci-dessus.
Préparation et Remplissage
Remplissez le spa à son niveau de fonctionnement ajustat. Assurez-vous d'ouvir tous les valves et jets dans l'ensemble de la tuyauterie avant le replissage pour permettre à un maximum d'air de s'échapper de la tuyauterie et du système de contrôle pendant le replissage.
Après la mise sous tension du panneau principal de contrôle, l'affichage du panneau supérieur passera par plusieurs séquences spécifique. Ces séquences sont normales et affichent une selection d'informations concernant la configuration du contrôle du spa.
Mode d'Amorçage - M019* Ce mode dure 4-5 minutes pendant lesquelles vous pouvez sortir du mode manuellement après que la (les) pompe(s) ai(en)t est amorcée(s).





Indépendamment du fait que le mode d'amorçage s'arrête automatiquement ou manuellement, le système déclenchera automatiquement le chauffage normal et la filtration à la fin du mode d'amorçage. Pendant le mode d'amorçage, le réchauffeur est désactivé pour permettre une vidange complète sans la possibilité d'activer le réchauffeur sous les conditions de faible début ou pas de début. Rien ne se passera automatiquement, mais la pompe(s) peut être activée en pressant les boutons "Jets" ou "Aux".
Si le spa a une pompé Circ (de filtration), celle-ci peut être activée en pressant le bouton "Lumière" pendant le mode d'amorçage.
Vidange des Pompes
Aussitôt que l'affichage ci-dessus apparait sur le panneau, presse le bouton "Jets" une fois pour démarrer la Pompe 1 en Vitesse-Basse et ensuite pressez à nouveau pour la changer à Vitesse-Haute. Pressez également le bouton "Jets 2" ou "Aux", si vous avez une deuxième pompe, pour l'allumer. Les pompes fonctionneront en Vitesse-Haute pour faciliter la vidange. Si les pompes n' ont pas été vidangées après 2 minutes, et l'eau ne s'écoule pas des jets du spa, ne laissez pas les pompes fonctionner. Arrêtez les pompes et recommencer l'opération.
Note: Brancher et couper l'alimentation entrainera une nouvelle vidange. Quelquefois, allumer et eteindre la pompe momentanement peut aider a la vidange. Ne pas repeter cette operation plus de 5 fois. Si la pompe (s) ne se vidange pas, foupez l'alimentation du spa et appeler un technicien.
Important: Une pompe ne peut pas fonctionner sans une vidange d'au moins de 2 minutes. Sous AUCUNE circstante, une pompe ne peut fonctionner sans une vidange d'au moins 4-5 minutes a la fin du mode d'amorçage. Cette opération peut cause des dommages a la pompe et causer le système d'activer le chauffage entrainant ainsi une condition de surchauffe.
Sortie du Mode d'AmorçageVous pouvez sortir du mode d'amorçage manuellement en pressant le bouton "Chaud" ou "Froid". Notez que si vous ne sortez pas du mode d'amorçage manuellement comme décrit ci-dessus, le mode d'amorçage s'arrête automatiquement après 4-5 minutes. Assurez-vous que la (les)pompe(s) ai(en)t eté vidangée (s)à ce moment. Une fois que le système est sorti du mode d'amorçage, le panneau supérieur affichera momentarily à la température réglee mais l'affichage ne montrera pas tout de suite la température de l'eau, comme indiqué ci-dessous.


Ainsi le système exige approximativement 1 minute d'écoulement d'eau à travers le réchauffeur pour déterminer la température de l'eau et l'afficher.
Pompes
Pressez le bouton "Jets" une fois pour allumer ou eteindre la pompe 1, et pour changer entre les vitesses Basse-Haute si equipé.
Si la pompe est laissée en marche, elle s'arrête a prior un certain temps.
Dans les systèmes non-circ, la pompe 1 Vitesse-Basse fonctionne quand le blower ou n'importe quelque pompé est allumé. Si le spa est en Mode Pré (voir page 6), La pompe 1 basse peut être aussi activée une fois pour au moins 1 minute pour détecter la température de l'eau (polling) et ensuite pour atteindre la température pré-réglée si nécessaire. Quand la vitesse basse se déclenché automatiquement, elle ne peut pas être désactivée du panneau, par contre la vitesse Haute peut démarrer.
Modes de Circulation des Pompes
Si le système est équipé avec une pompé Circ, il sera configéré pour fonctionner de trois façon différentes:
1, La pompe Circ fonctionne continuèlement (24 heures) avec une interruption de 30 minutes à la fois quand la température de l'eau atteint 3^ (1.5^) au-dessus de la température régée (arrive en principe dans des climats très chauds).
2, La pompe circ fonctionne continuellement, independament de la temperature de l'eau.
3, Une pompe Circ programmée fonctionnera quand le système vérifie la température (polling), pendant les cycles de filtration, pendant les conditions de gel, ou quand une autre pompe ou blower fonctionne.
Le Mode de Circulation utilise a eté déterminé par le fabricant et ne peut pas être changé.
Filtration et Ozone
Dans les systèmes non-circ, La pompe1 vitesseasse basse et le générateur d'ozone fonctionneront pendant la filtration. Dans les systèmes circ, l'ozone fonctionnera avec la pompe circ.
Le système estprogrammé en usine avec un cycle de filtration qui fonctionnera dans la soirée (supposant que l'heure de la journée soit programmée correctement) quand les taux d'énergie sont souvent les plus bas. La durée et le temps de filtration sont programmables. (voir page 10).
Un second cycle de filtration peut être activé si nécessaire.
Au commencement de chaque cycle de filtration, tous les apparêls d'eau (autre que la pompe primaire) fonctionneront brièvement pour vidanger la plomberie afin de maintainir une bonne qualité de l'eau. Le terme "appareils d'eau" inclut le Blower.
Protection antigel
Si les capteurs de température dans le réchauffeur détectent une température assez BASSE, la pompe (s) et le blower s'activent automatiquement pour procurar la protection antigel. La pompe(s) et le blower fonctionneront soit continulement ou périodiquement dépendant des conditions.
Dans les climats plus froids, un capteur antigel supplémentaire peut etre ajoute pour proteger contre les conditions de gel non detectees par les capteurs standards. Un capteur auxiliaire de protection antigel fonctionne de meme facon sauf que les seuils de tempereature sont déterminés par l'interrupteur. Voir notre revendeur
Cycle de Nettoyage(optionnel)
Quand une pompe ou un blower est allumé en pressant un bouton, un cycle de nettoyage commence 30 minutes après que la pompe ou le blower soit étient ou en pause. La pompe et le générateur d' ozone fonctionneront pour au moins 30 minutes, dépendant du système. Sur certains systèmes, vous pouvez changer le réglage. (Voir la section des Préférences a la page 12).
TEMPÉRATURE & PLAGE DE TEMPERATURE.
Ajustement de la Température pré-regée
Quand you utilisez un panneau avec des boutons Haut et Bas (boutons de Tempeature), la tempeature clignotera quand you pressez les boutons Haut et Bas. En pressant le bouton de temperature a nouveau, la temperature reglee sajustera dans la direction indiquee sur le bouton. Quand le LCD arrete de clignoter, le spa chauffera pour atteindre la nouvelle temperature pre-reglee.
St le panneau a un bouton de tempereature unique, la temperature clignotera en pressant le bouton. Une deuxieme pression du bouton permettra à la temperature de changer dans une direction (HAUT). Une fois que l'affichage arrête de clignoter, presse le bouton Tempereature pour que la temperature clignote. Pressez a nouveau pour change la temperature dans le sens contraire.(BAS).
Appuyez-et-Maintenez
St you presse et maintenez le bouton Tempereature pendant que la tempereature clignote, la tempereature continuera a changeurque que you relachez le bouton. St you aveu un bouton de tempereature unique et la limite de plaque de Tempeature est attente quand le bouton est maintenu, la progression se fera dans le sens contraire.
Plages de tempéature double
Le système incorpore deux réglages de plage de températures avec réglage indépendant de température. La plage Haute conçue dans l'affichage par un thermomètre et une flèche "Haut" et la rangée Basse conçue dans l'affichage par un thermomètre et une flèche "Bas".
Ces plages peuvent etre utilisées pour plusieurs raisons, avec une utilisation commune comme un reglage "Pré a l'utilisation" ou un réglage "Vacances". Les plages sont selectionnées selon la structure du menu ci-dessous. Chaque plage manitent sa propre température pré-reglee.
La plage de température haute peut être régée entre 80F (27C) et 104F (40C).
La plageassepeutetre regleeentre 50^ (10C)et 99^ (37).
Des plages de température plus spécifiques peuvent être déterminées par le fabricant.
La protection anti-gel est activée dans n'importe qu'elle plage.
Voir Mode Pr et Repos en Page 6 pour Info complémentaire sur le rechauffeur.
Legende

Indique un segment clignotant ou changant
Indique un message alternatif ou programatif - toutes les 1/2 secondes Un bouton
Temperature utilis pour "Action"
Bouton Menu/Select

Tempo d'atteinte conservant la的最后一 remetre modification fait d'un element du menu

Temps d'attente (dependant de l'element du mmu) revenant au rigide d'origine et
ignorant toutecodificationde cedlement du mena.


Afin que le spa puisse chauffer, une pompe a besoin de circuler l'eau à travers le rechauffeur. Cette pompe s'appele la "pompe primaire".
La pompe primaire peut etre soit une Pompe 1 Vitesse-2 ou une pompe de Circulation (Circ).
Si la pompe primaire est une Pompe 1 Vitesse-2, le mode Prêt (Indique par R) circulera l'eau périodiquement, utilisant la Pompe 1 Basse, afin de maintainir une température de l'eau constante, utilisant le chauffage si nécessaire, et ajuster l'affichage de la température. Ceci s'appeille "polling."
Mode Repos (indique par ) permettra le chauffage seulement pendant les cycles programmés de filtration. Puisque le polling ne se produit pas, l'affichage de la température peut ne pas montré la température actuelle jusqu'à ce que la pompe primaire fonctionne pour une minute ou deux.
Mode de Circulation (Voir Page 4, Paragraphe Pompes, pour d'autres modes de circulation)
Si le spa a eté configuré pour une filtration de 24H, la pompé primaire généralement fonctionne continuellement. Puisque la pompé primaire fonctionne toujours, le spa mainiendra la température régée et chauffera si nécessaire dans le mode Prêt, sans polling.
Dans le mode Repos, le spa chauffera seulement à la température régée pendant les temps programmés de filtration, même si l'eau a été filtrée constamment dans le mode de Circulation.


L'écran principal affichera UN PUMP FOR TEMP i si la pompe primaire n'a pas fonctionné pour plus d'une heures. L'écran principal affichera normalement pendant les cycles de filtration ou quand le spa est utilisé.
Si la pompè primaire a été éteinte pour plus d'une heures, quand aucun bouton (sauf Lumière) n'est pressé sur le panneau, la pompè utilisée en raccord avec le rechauffeur fonctionnera afin que la température puisse être déterminée et affichée.
Mode Pret-et-repos
R appaait dans l'affichage si le spa est en Mode Repos et "Jets" est pressé. Cela suppose que le spa est utilise et chauffera a la temperature reglee. La pompe primaire fonctionnera jusqu'a que la temperature reglee est atteinte, ou une heure est passee. Apre une heure, le systeme reviendra au Mode Repos. Ce mode peut ete aussi regle en entrant le Mode Menu et en changeant le mode.

AFFICHAGE & RÉGLAGE HEURE JOURNée.
Assurez-vous de régler l'heure de la journée.
Le réglage de l'heure de la journée peut être important pour déterminer les temps de filtration et aussi pour d'autres fonctions importantes. Dans le menu TEMPS, REGLAGE TEMPS clignotera si l'heure de la journée n'a pas été enregistrée dans la mémoire.
Affichage du temps 24 heures peut etre regle dans le le menu PREF. (Voir Page 12)

Note
Cette note est pour les systèmes qui ne gardent pas l'heure de la journée quand le spa n'est pas branché.
Si l'alimentation est coupée, l'heure de la journée n'est pas conservée. Le système fonctionnera toujours et tous les réglages de l'utilisateur seront conservés. Si les cycles de filtration doivent fonctionner a un certaine heures de la journée, les heures de filtration programmées se remettront automatiquement après le nouveau églage de l'horloge.
Avec ce système, la filtration commence a 12 heures - Midi. Une autre façon de retrouver les heures normales de filtration est de brancher le spa a midi n'importe quel jour. REGLER TEMPS continuaera a clignoter dans le Menu TEMPS jusqu'à que le temps est actuellement enregistré, mais puisque le spa commence a fonctionner a midi, les cycles de filtration fonctionneront comme programmes.
INVERSER (AFFICHAGE INVERSE)

Le contrôle peut être limité afin d'éviter une utilisation non programmée ou des ajustements de température.
En verrouillant le panneau de contrôle, le contrôleur ne peut pas etre utilise, mais les fonctions automatiques sont always activées.
Le verrouillage de la température permet aux jets et au autres fonctions d'être utilisés, mais la température régée et les autres régages programmés ne peuvent pas été ajustés.
Le verouillage de la température permet l'accès d'une seLECTION réduite des éléments du menu.
Ceci inclus Température Reglee, INVERSER, FERMER, UTIL, INFO ET JOURNAL DES DEFAULTS.

Panneau verrouille

FERMER restera sur l'affichage pour 3 secondes et ensuite l'affichage normal reviendra.
Température bloquée

Quand la température est verrouillée,
FERMER apparaitra sur l'affichage si une tentative de regler la temperature est effectuee en pressant le bouton
DéVERROUILLAGE.
Cette squence de déverrouillage peut être utilisée à partir de n'importe quel écran qui peut être affché sur un panneau restreint.

NOTE: Si le panneau a les deux boutons HAUT ET BAS, SEULEMENT le bouton Haut fonctionnera dans la séquence de déverrouillage.
La Température ne se déverrouillera pas si la série de déverrouillage se faitpendant que le panneau affiche "FERMER'.
Mode Pause-M037*
Mode Pause est utilisé pour désactiver les pompes pendant les fonctions de service comme le nettoyage ou le remplacement du filtr. Mode Pause dure 1 heures à moins qu'il soit interrompu manuellement.
Mode de Drainage
Certsains spas on une fonction spéciale qui permet une pompe d'être utilisé quand l'eau est vidangée. Si disponible, cette fonction est dans le mode Pause. Le mode de Drainage s'arretera dans le Mode Pause.
Legende

Indique un segment clignant ou changeant

Indique un message alternatif ou progressif - toutes les 1/2 secondes Un bouton
3 Température utilisé pour "Action"

Bouton Menu/Select

Temps d'attente conservant la dernière modification faite d'un élément du menu

Temps d'attente (dépendant de l'objet du menu) revenant au réglage d'origine et ignorantant toute modification de cet élément du menu.

La Filtration principale
Les cycles de Filtration sont regles avec une hour de demarrage et une durée de temps. L'hour de demarrage est indiquée par un "A" ou "P" dans le coin droit en bas de l'affichage. La durée n'a pas d'indication "A" ou "P". Chaque réglage peut être ajusté par créèaux de 15 minutes. Le panneau calcule la fin du cycle et l'affiche automatiquement.

Filtre du Cycle 2 - Filtration Optimale
Le filtré du Cycle 2 est ETEINT par défaut. Il est possible de superposer le filtré du Cycle 1 et le filtré du Cycle 2, ce qui raccourcit la filtration générale par le montant de chevauchement.
Cycles de Vidange
Afin deMAINTER des conditions sanitaires, les pompes secondaires et/ou un blower vidangeront I'eau a partir de leur propre tuyauterie en fonctionnant brievement au début de chaque cycle de filtration
Si le filtré du cycle 1 est régèle pour 24 heures, l'activation du filtré du cycle 2 déclenchera une vidange quand le filtré du Cycle 2 est programmé à démarrer.
PROGRAMMATION DU MINUTEUR LUMIÈRE.
Minuteur de Lumière optionnel
Si le minuteur de lumière n'apparait pas dans le menu Principal, la fonction du minutesur deelightenestpasactivee parle fabriquant.
Si disponible, le minuteur de lumière est ETEINT par défaut.
Legende
Indique un segment clignotant ou changeant
Indique un message alternatif ou progressif - toutes les 1/2 secondes Un bouton
3 Température utilisé pour "Action"
Bouton Menu/Select
Temps d'attente conservant la derniere modification faite d'un élément du menu
***** Temps d'attente (dependant de l'element du menu) revenant au réglage d'origine et
ignorant toute modification de cet élément du menu.

F / C (Affichage de la température)
Changement de Température entre Fahrenheit et Celsius.
12/24 (Affichage del'heure)
Changement de l'horloge entre l'affichage de 12 heures et 24 heures.
RE-MIN-DERS (Rappels)
Allumez ou Atteignez l'affichage des messages de rappel ( comme "Nettoyage du filtré").
Note: Les rappels continuè à fonctionner même si ils ne sont pas affichés. Allumer ou éteindre l'affichage des rappels ne changent pas le comptage des rappels.
CLN-UP (Nettoyage)
La durée du cycle de nettoyage ne peut ne pas apparaitre dans l'affichage car elle n'est pas toujours activée. Si disponible, régler la durée de temps de la Pompe 1 qui fonctionnera après chaque utilisation. 0 à 4 heures sont disponibles.
M8
(Ce message ne peut ne pas apparaitre sur tous les systèmes). Sur les systèmes qui ont M8, c'est activé par défaut. Il peut être désactivé (ou ré-activée) ici. M8 réduit les temps de polling quand la température dans le spa est stable.
DOL-PHIN-AD-DRES (Dolphin II et Dolphin III) s'applique seulement a Dolphin RF. (Ce message peut ne pas apparaitre selon la configuration).
Quand le réglage est 0, aucun adressage n'est utilisé. Utilisez ce réglage pour une télécommande Dolphin qui est pre-reglee en usine sans adressage. Quand réglé entre 1 et 7, le nombre est l'adresse. Voir le manuel du Dolphin pour clarifications.

INFO (Système d'informations du sub-menu)
Le menu du système d'informations affiche divers réglages et l'identité du système en particulier.
SSID (Identité du Systeme)
Affiche le numéro de l'identité du logiciel pour le Systeme.
MODL (Modèle du Systeme)
Affiche le numero du Modèle du Systeme.
SETP (Réglage actuel)
Affiche actuelflement le Numéro de réglage de la Configuration.
Tension du Réchauffeur (fonction non utilisée dans les systèmes classés CE)
Affiche la tension configurée pour le rechauffeur.
Puisance du Rechauffeur comme configuré dans le Logiciel (Systèmes CE seulement.)
Affiche une classement de puissance pour rechauffeur comme programme dans le logiciel du système de contrôle. (1-3 ou 3-6).
H_ (Type de Chauffage)
Affiche un numero d'identité du type de réchauffeur.
SW_ (Réglages des Interrupteurs DIP)
Affiche un numéro représentant les positions des interrupteurs DIP de S1 sur le circuit intégré principal.
PANL (Version du Panneau)
Affiche un numero du logiciel sur le panneau de contrôle.
Utilités
En addition de INFO, le menu des Utilités containt les suivants:
GFCI (Test GFCI)
(Fonction pas disponible sur les systèmes classés CE.)
Le test GFCI peut ne pas apparaitre sur le panneau car il n'est pas toujours activé. L'ecran permet au GFCI d'être testé manuellement a partir du panneau et peut être utilisé pour reinitialiser la fonction du test automatique. Si la fonction du Test GFCI est réinitialisée, l'appareil disjonctera dans les 7 jours (voir page 17).
A/B (Capeurs de Température A/B)
Lorsque que cette fonction est activée, l'affichage de la température alternera entre Capteur A et Capteur B dans le réchauffeur.
FALTLOG (Journal des Fautes)
Le journal des fautes est un journal de toutes les 24 dernières fautes qui peuvent etre revues par un technicien.
DEMO (Mode Démo)
Le mode Démo peut ne pas apparaitre sur le panneau car il n'est toujours pas activé. Ce mode est conçu pour activer plusieurs apparèils dans une série pour démontré les nombreuses fonctions disponibles

Le test GFCI n'est pas disponible pour les Systèmes Classés CE.
Le GFCI est un apparéil de sécurité important et exige un équipement avec l'installation du spa.
Votr spa peut etre equipe avec une protection GFCI (systèmes classes UL seulement). Si voite spa a cette caractéristique activée par le fabricant, le Test de declenchement GFCI doit se produire pour un fonctionnement correct du spa.
Dans un déali de 1 a 7 jours après le demarrage, le spa déclenchera le GFCI pour le tester.(Le nombre de jours estprogrammé en usine). Le GFCI doit être réinitialisé une fois déclenché. Àpres avoir passé le Test de déclenchement GFCI, n'importe quel déclenchement GFCI suivant indiquera un défaut à la terre ou une autre condition dangereuse et l'alimentation du spa doit être éteinte jusqu'à ce qu'un technicien puisse régler le problème.

Forcement du Test de Déclenchement GFCI
L'installateur peut forcer le test de déclenchement GFCI a se produit plus tout en l'activant si il utilise le menu ci-dessus. Le GFCI doit se déclencher dans les quelques secondes et le spa doit se fermer. Si le GFCI ne se déclenché pas, arrêtez le courant et vérifier manuellement l'installation du disjoncteur GFCI et la connexion du circuit au spa. Vérifie la fonction du GFCI avec son propre bouton Test. Rebranchez le spa et recommencer le test de déclenchement GFCI.
Une fois que le GFCI est déclenché par le test, réinitialisez le GFCI et le spa fonctionnera normalement a partir de ce moment. Vous pouvez vérifier le succès du test en navigant le menu ci-dessus. PASS doit s'afficher après que le bouton de température est pressé a partir de l'écran GFCI.
Le dernier utilisateur doit connaître le fonctionnement de ce test unique et comment initialiser correctement le GFCI.
Attention:
En conditions de gel, le GFCI doit être réinitialisérapidement ou le spa peut être endommagé. Le dernier utilisateur doit être entrainé régulièrement sur le fonctionnement du GFCI.
UTILITÉS & JOURNAL DES ERREURS.
Une petite histoire peut en dire beaucoup
Le journal des Erreurs peut enregistrer jusqu'à 24 événements dans la mémoire et peuvent être revus dans le Menu du Journal des Erreurs.
Chaque événement capture un code de message d'erreur, le nombre de jours passés depuis l'erreur, l'hour de l'erreur, la température régée au moment de l'erreur et les Températures des Capteurs A et B pendant l'erreur.






Mode d'Amorçage- M019
Chaque fais que le spa est branché, il entre dans le mode d'amorçage. Le mode d'amorçage permet a l'utilisateur de faire fonctionner chaque pompé et de vérifier manuellement que les pompes soient purgées (de l'air) et que l'eau s'écoule. Il est nécessaire d'observer la sortie de chaque pompé séparément, ce qui n'est généralement pas possible avec un fonctionnement normal. Le mode d'amorçage durable au moins 4 minutes, mais vous pouvez le raccourcir en pressant le bouton de Température. Le rechauffeur ne fonctionne pas pendant le Mode d'amorçage.
NOTE: Si vous spa a une pompé Circ, elle se déclenchera avec "Lumière" dans le Mode d'Amorcage. La pompé Circ se déclenchera d'elle-même si le Mode d'Amorcage existe.


Température de l'eau inconnue
La Température de l'eau s'affiche après 1 minute du fonctionnement de la pompe.



Trop froid - protection Anti-gel
Une condition potentielle de gel peut être détectée, ou les interrupteurs auxiliaires ont été fermés, et toutes les pompes et blower sont activés soit a la fois, or tout a la fois, dépendant de la fabrication du système. Toutes les pompes et blower sont branchés au moins pour 4 minutes après que la condition potentielle de gel soit terminée ou quand les interrupteurs auxiliaires de gel sont ouverts.
Dans certains cas, les pompes peuvent etre allumées ou eteintes et le rechauffeur peut fonctionner pendant la protection contre le Gel. Ceci est un message opérationnel et non une indication d'erreur.




L'eau est trop chaude(OHS) - M029
Un des capteurs de température de l'eau a déetecté la température de l'eau à 110^ (43.3^) et les fonctions du spa sont désactivées. Le système automatiquement se reinitiera la température de l'eau est en-dessous de 108^ (42.2^) . Vérifiez pour un fonctionnement prolongé de la pompe ou une température ambiente elevée.

J29 Attention- M044
J29 est généralement utilisée comme une entrée à la désactivation du réchauffeur. En tant que tel, il ne devrait généralement pas être court-circuité. Le message apparait si le J29 est court-circuité au démarrage.
MESSAGESSUR LE RÉCHAUFFEUR.




L'écoulement du Réchauffeur est lent (HFL) - M016
Peut-etre l'eau ne s'écoule pas bien a travers du réchauffeur pour pousser la chaleur loin de l'élement chauffant. Le réchauffeur fonctionnera a nouveau après 1 minute. Voir "Contrôles au sujet de l'écoulement" ci-dessous.




L'écoulement du Réchauffeur n'est pas suffisant(LF)* - M017
L'écoulement de l'eau a travers le réchauffeur n'est pas suffisant pour pousser la chaleur loin et le réchauffeur a été désactivé de l'élement chauffant. Voir "Contrôles au sujet de l'écoulement ci-dessous". Une fois le problème résolu, vous devez presser n'importe quel bouton pour reactiver le réchauffeur.







Réchauffeur peut être (dr)^* - M028
Possibilité d'un réchauffeur sec, ou pas assez d'eau dans le réchauffeur pour le déclencher. Le spa est coupé pour 15 minutes. Pressez n'importe quel bouton pour reactiver le réchauffeur. Voir "Contrôles au sujet de l'écoulement" ci-dessous.



Réchauffeur est sec* - MO29
Il n'y a pas assez d'eau dans le réchauffeur pour le déclencher. Le spa est coupé. Une fois le problème résolu, vous nevez presser n'importe quel bouton pour reactiver le réchauffeur. Voir "Contrôles au sujet de l'écoulement" ci-dessous.




L'eau est trop chaude(OHH)* - M030
Un des capteurs de température de l'eau a détecté 118^ (47.8^) dans le rechauffeur et le spa est coupé. Vous devez presser n'importe quel bouton pour reactiver quand la température de l'eau repasse en dessous de 108^ (42.2^) . Voir "Contrôles de Débit" ci-dessous.





Un message de réactivation peut apparaitre avec d'autres messages.
Cernts messages exigent que le courant soit coupé et reactivé
Contrôles au sujet de l'écoulement
Contrôler pour un niveau bas de l'eau, des restrictions de début d'aspiration, soupapes fermées, airpêge, trop de jets fermes et pompé vidangée. Sur certains systèmes, même quand le spa est coupé, certains équipement continue a surveiller la température ou quand la protection anti-gel est nécessaire.
- En pressant n'importe quel bouton, ce message réapparait sur le panneau de contrôle.




La Balance entre capteurs n'est pas bonne- M015
Les capteurs de Températures PEUVENT seront désynchronisés de plus de 3^ . Appelez pour le service d'un technicien







La Balance entre capteurs n'est pasonne* - M026
Les capteurs de température SONT désynchronisés. Un message apparait "POOR FAULT" pour 1 heures. Appelez pour le service d'un technicien.








Défaillance du Capteur - Capteur A: M031, Capteur B: M032
Défaillance d'un capteur de température ou d'un capteur de circuit. Appelez pour service.
Messages divers


Pas de communication.
Le système n'envoié aucune infomation au panneau de contrôle. Appelez pour service.




Logiciel de Pre-production
Le système de Contrôle fonctionne avec le test du logiciel. Appelez pour service.

°F ou °[ est remplace par °T
Le système de contrôle est en Mode Test. Appelez pour service.
- En pressant n'importe quel bouton, le message réapparait sur le panneau de contrôle..



Défaillance de la mémoire - Erreur de la Somme de Contrôle (Checksum*) - M022
Au démarriage, le Elements a échoué le test de Programme Checksum. Ceci indique un problème avec le firmware (programme d'operations) et nécessite un technicien.



Avertissement de mémoire - Réinitialisation persistante de la mémoire* - MO21
Apparait apres n'importe quel changement de reglage dans le systeme. Contactez voire revendeur si ce message apparait plus d'une fois a la mise sous tension, ou s'il apparait apres que le systeme a fonctionne normalement pour un long moment.



Défaillance de la mémoire- Erreur de l'horloge* - MO20 - pas applicable sur le BP1500
Contactez votre revendeur.







Erreur de configuration - Le spa ne démarre pas
Contactez notre reveneur.



GFCI - Système ne peut pas tester/disjoncter le GFCI - M036
AMERIQUE DU NORD SEULEMENT. Peut indiquer une installation pas sure. Contactez votre revendeur.



Une pompe semble coincée- M034
L'eau est peut-etre surchauffée. ETEINDRE LE SPA. NE PAS ENTER DANS L'EAU. Contactez votre revendeur.







Une pompse semble bloquée lors de la mise en marche du spa - M035
ETEIGNEZ LE SPA. N'ENTREZ PAS DANS L'EAU.
Contactez-vous revendeur.


Le niveau de l'eau est trop bas.
Certains systèmes ont une détction du niveau de l'eau et ce message apparait si le niveau d'eau est trop bas.
Maintenance générale
L'affichage des messages de rappel peut être supprimé en utilisant le menu PREF. Voir page 12.
Les messages de rappel peuvent êtreCHOISIs individuellement par le fabriquant. Ils peuvent etre desactivés entierement ou le nombre de rappels peut etre limite sur certains modles.
La fréquence de chaque rappel est spécifiée par le fabriquant.(par ex. 7 jours)
Le message de rappel affiché reviendra en pressant le bouton de Température.


Alterne avec l'affichage de la température ou l'affichage normal.
Apparait sur un agenda régulier, par ex. tous les 7 jours.
Verifiez avec test de kit et ajuster pH avec les produits chimiques corrects.


Alterne avec l'affichage de la température et l'affichage normal.
Apparait sur un agenda régulier, par ex. tous les 7 jours.
Vérifiez le niveau de désinfectants et autres chimies de l'eau avec un kit de test, et ajuster avec les produits chimiques corrects


Alterne avec l'affichage de la température et l'affichage normal
Apparait sur un agenda régulier, par ex. tous les 30 jours.
Nettoyez le média du filtré comme indiqué par le fabriquant. Voir HOLD page 9.


Alterne avec l'affichage de la température et l'affichage normal.
Apparait sur un agenda régulier, par ex. tous les 30 jours.
L'interrupteur du Circuit du Défaut a la Terre (GFCI) ou le Dispositif de Courant Résiduel (RCD) est un apparil de sécurité important et doit être testé régulièrement pour vérifier sa fiabilité.
Chaque utiliseur doit savoir utiliser le test de sécurité GFCI ou RCD associé avec l'installation du spa.
Un GFCI ou RCD aura un bouton TEST et REDEMARRER permettant a l'utilisateur de vérifier le bon fonctionnement.
Avertissement:
Dans les conditions de gel, un GFCI ou RCD doit être immédiatement réinitialisé ou le spa peut être endommagé. Le dernier utilisateur doit savoir toujours tester et redémarrer le GFCI ou RCD régulièrement.
Notice Facile