DIOVDP-B01 - Visiophone DIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIOVDP-B01 DIO au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur de mouvement DIO DIOVDP-B01 |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie sans fil, portée de détection jusqu'à 12 mètres, angle de détection de 110 degrés |
| Alimentation électrique | Piles AA (non incluses) |
| Dimensions approximatives | 10 cm x 6 cm x 4 cm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes DIO et autres dispositifs de sécurité sans fil |
| Type de batterie | Piles alcalines AA |
| Tension | 1.5 V par pile |
| Puissance | Consommation faible en mode veille |
| Fonctions principales | Détection de mouvement, alarme sonore, notification à distance |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, installer hors de portée des enfants |
| Informations générales utiles | Vérifier régulièrement le bon fonctionnement et remplacer les piles si nécessaire |
FOIRE AUX QUESTIONS - DIOVDP-B01 DIO
Téléchargez la notice de votre Visiophone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIOVDP-B01 - DIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIOVDP-B01 de la marque DIO.
MODE D'EMPLOI DIOVDP-B01 DIO
3. Voyant lumineux d'état + Lumière rouge fie : problème de connexion + Lumière rouge clignotante : en attente de connexion Wi-Fi, ou en cours de connexion (clignotement rapide) + Lumière bleu fixe: caméra fonctionne correctement 2.1. Installation 100% sans fil avec la batterie
1. Retirer le couvercle inférieur et le support mural à l'aide du tournevis fourni comme indiqué sur l'illustration.
2. Visser le support mural : Utiliser es 4 trous au niveau du support mural pour marquer les trous de forage. Forez les 4 trous, insérer les chevilles et à l'aide des vis fournies pour fixer le support au mur.
3. Installer le visiophone dans le support mural du haut vers le bas (comme indiqué sur l'illustration).
4. Connecter la batterie rechargeable au visiophone et visser la à l'aide du tournevis fourni. Ceci bloquera votre visiophone au mur.
Attention : La batterie est ivrée avec une charge d'environ 40%, veuillez la mettre en charge avant la première utilisation (voir paragraphe - 5.1)
2.2. Installation en filaire (sans la batterie)
4. Faire passer les 2 câbles de sorties du convertisseur par le trou central du support et visser le support mural à l'aide des vis fournies.
5. Brancher les câbles de sortie du convertisseur aux ports d'alimentation externes du visiophone en connectant le câble rouge au terminal +'et le câble noir/blanc au terminal “à l'aide des vis fournies.
8. Visser le couvercle inférieur au visiophone à l'aide du tournevis fourni.
Ceci bloquera votre visiophone au mur.
9. Vous pouvez utiliser l'adhésif fourni pour fixer le convertisseur au mur
(intérieur de l'habitation) ou l'installer dans un boitier électrique étanche si installé à l'extérieur
WiFi. Assurez-vous que votre réseau WiFi est disponible et à portée de votre visiophone.
Ajoutez le visiophone à l'application en cliquant sur le «+ », sélectionnez l'appareil à ajouter et choisissez votre mode de configuration (scanner code
QR fourni par l'APP ou recherche automatique du réseau WiFi)
Assurez-vous d'être connecté à la bande 2.4GHz de votre routeur Wi-Fi (ne fonctionne pas en 5GHz)
WiFi que le visiophone.
Sivous souhaitez l'installer sur un réseau Wi-Fi différent, appuyer sur le bouton de réinitialisation 1 ou 2 durant 5 secondes, L'appareil redémarre tlindicateur lumineux commence à clignoter rouge.
Un visiophone peut uniquement être ajouté sur un seul compte (vous pourrez par la suite le partager via l'application, voir paragraphe 5.2). Pour l'ajouter sur un autre compte, vous devez préalablement le supprimer de ce compte.
4. Associer à un récepteur DiO 1.0
Ce produit est compatible avec l'ensemble des périphériques DIO 1.0 fonctionnant sous le protocole radio 433MHz by DIO 1.0.
Vous pouvez associer le bouton poussoir du visiophone avec le carillon DIO afin d'être prévenu d'une visite lorsque vous êtes chez vous, et/ou un module/prise ou ampoule DIO 1.0 afin d'allumer l'allée du jardin dès que quelqu'un sonne chez vous par exemple.
Vous avez également a possibilité d'associer 3 boutons disponible sur votre application DIOCam Plus à des accessoires DIO afin d'ouvrir votre portal ou gâche électrique {en l'associant au module portail DO 1.0) ou pour allumer
1. Choisissez la sonnerie et le volume en appuyant sur les 2 boutons du carillon. 2. Appuyer sur le bouton d'apprentissage du carillon (bouton LEARN) la Led commence à cignoter lentement.
3. Endéans les 15 secondes, appuyer sur le bouton poussoir du visiophone, le carllon bip deux fois pour confirmer que les 2 produits sont liés etla Led s'éteint
Vous pouvez associer plusieurs récepteurs DIO 1.0 sur ce bouton poussoir,
Attention : La portée entre le carllon ete visiophone DIO est de 50m ou 200m
{en fonction du carilon utilisé), cependant celle-ci peut être diminuée par l'épaisseur des murs, ou un environnement sans fi existant
Attention : La portée entre le récepteur DiO 1.0 et le visiaphone DiO est de
50m, cependant celle-ci peut être diminuée par l'épaisseur des murs, ou un environnement sans fi existant.
Lorsqu'un visiteur appuie sur le bouton poussoir du visiophone, vous recevrez une notification et une prévisualisation de la personne devant votre porte. Pas de réponse : Lorsqu'un visiteur appui sure bouton de votre visiophone, automatiquement une vidéo sera enregistrée sur la carte micro-SD (non fournie)
Le visiophone est en mode standby pour économiser la batterie. Vous pouvez activer la caméra dans l'interface de votre visiophone dans votre application DiOCam Plus. Attention : cette fonction n'est pas disponible lorsque la batterie est faible.
Sécurité et détection
Le visiophone dispose d'un détecteur de personne. Lorsqu'une personne passe à proximité de l'appareil une notification vous sera envoyée sur votre smartphone et une vidéo de 20 secondes sera enregistrée sur la carte micro-SD (accessible via l'appli. Vous pouvez régler la sensibilité de la détection ou la désactiver.
Gestion de la consommation de la batterie
Vous pouvez visualiser à tout moment l'état de votre batterie via la menu de configuration de votre visiophone dans l'appli DiOCam PLus. Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 20%, vous recevrez un message d'alerte.
Recharger la batterie
Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 20%, vous recevrez un message d'alerte.
Déconnecter la batterie rechargeable du visiophone en la dévissant à l'aide du tournevis fourni. Ensuite, mettez-la en charge à l'aide de l'adaptateur de courant SV et le câble micro-USB fourni L'indicateur de recharge situé dans la partie inférieure de la batterie est rouge lorsque la batterie est en cours de rechargement, elle passera en bleu lorsque la batterie sera chargée à 100%, La durée de charge complète de la batterie est de 6 à 8 heures. Autonomie moyenne sur base de 10 déclenchements par jour :3 mois Autonomie en mode veille : 10 mois
Interface de l’appli DiOCam+
3.Interface de la caméra/ visiophone
4. Accès aux images enregistrées lors d'une détection de mouvement
{uniquement si activée)
Interface du visiophone
au niveau du visiophone.
4. Activer/ désactiver la détection de mouvement
5. Activer/ désactiver les notifications d'un nouveau visiteur
“ensuite vous devez l'ajouter en tant qu'ami. Pour des questions de sécurité les comptes visiteurs ne peuvent que répondre, visualiser
{en direct et enregistrement) et recevoir les alertes de détections
7. Commande des accessoires DIO 1.0 associés (voir paragraphe 42)
+ Ouvrir un portal ou gâche électrique
«DIOCam Plus » dans les paramètres de votre smartphone.
Pour partager la caméra avec une autre personne, celle-ci doit d'abord créer son propre compte dans l'application DiOCam Plus et ensuite vous devez l'ajouter en tant qu'ami.
11.Gestion de la consommation de la batterie
Afin de visualiser le niveau de charge de la batterie, cet écran
fournit également une estimation en jour restant de batterie.
12. Version du logiciel de la caméra.
En cas de mise à jour disponible, un petit point rouge apparaitra à côté
Menu de configuration de votre compte
Assurez-vous que le réseau Wi-Fi fonctionne correctement et/ou que le visiophone est à portée de celui-ci. Si ce n'est pas le cas, nous vous conseillons d'utiliser un répéteur Wi-Fi pour étendre la portée de votre réseau Wi-Fi ou de déplacer votre visiophone ou votre routeur.
Veus souhaitez changer la configuration de votre Wi-Fi
Premièrement, éliminez l'appareil de votre appli, ensuite appuyez durant 5 secondes sur le bouton de réinitialisation 1 ou 2 du visiophone. Vous pouvez ensuite le réinstaller avec le nouveau réseau Wi-Fi
L'appareil n'identifie pas la carte micro-SD installée
Assurez-vous que la carte micro SD est disponible et au format FAT32. Aller sur le menu de configuration du visiophone > 7. Formater la carte SD.
Vous ne recevez pas de notification sur votre smartphone lors d'une visite ou détection
Pour recevoir les notifications push, vous devez activer les notifications
4 DIOCam Plus » dans les paramètres de votre smartphone.
8. Caractéristiques techniques
2. Verwiider met behulp van de bijgeleverde schroevendraaier de onderplaat en de wandsteun zoals aangegeven op de afbeelding.
3. Gebruik de vier schroefgaten in de wandsteun om de boorgaten op de muur af te tekenen. Boor vier gaten in de muur en plaats pluggen in de boorgaten.
4. Steek de twee uitgangskabels van de convertor door het gat in het midden van de wandsteun en bevestig de wandsteun met de bijgeleverde schroeven aan de mur.
Puede ver en todo momento el estado de su bateria a través del menü de configuracién del videoportero en la aplicaciôn DiOCam Plus. Cuando la carga de la bateria sea inferior al 20%, recibiré un mensaje de alerta,
Cuando la carga de la batera sea inferior al 20%, recibiré un mensaje de alerta.
Desconecte la bateria recargable del videoportero destomnilländola con el destomnillador suministrado. Luego, cérguelo utilizando el adaptador de corriente de 5V y el cable micro-USB provisto.
El indicador de carga en la parte inferior de la bateria esté rajo cuando la bateria
5e esté cargando, se volveré azul euando la bateria esté cargada al 100%,
Autonomia media basada en 10 activaciones diarias: 3 meses
Autonomia en modo standby: 10 meses 3.Interfaz de la cmara/videoportero
4. Acceso a las imägenes grabadas al detectar movimiento
{solo si esté activada)
Notice Facile