PISCINE EN BLOC POLYSTYRèNE - Piscine BWT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PISCINE EN BLOC POLYSTYRèNE BWT au format PDF.
| Type de piscine | Kit polystyrène |
| Forme | Rectangulaire |
| Présence d'escalier | Oui |
| Matériau principal | Polystyrène |
| Installation | Enterrée |
| Usage | Privé, résidentiel |
| Dimensions | Non précisé |
| Profondeur | Non précisé |
| Type de filtration | Non précisé |
| Système de chauffage | Non précisé |
| Réseau hydraulique | Non précisé |
| Accessoires inclus | Escalier intégré |
| Entretien | Non précisé |
| Durée de vie estimée | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PISCINE EN BLOC POLYSTYRèNE BWT
Questions des utilisateurs sur PISCINE EN BLOC POLYSTYRèNE BWT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PISCINE EN BLOC POLYSTYRèNE - BWT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PISCINE EN BLOC POLYSTYRèNE de la marque BWT.
MODE D'EMPLOI PISCINE EN BLOC POLYSTYRèNE BWT
PISCINE EN KIT POLYSTRENE avec escalier

Cette notice comporte les instructions generales et théoriques nécessaires à la mise en œuvre d'une piscine en bloc polystyrene. Elle ne développement donc pas toutes les techniques nécessaires pour réaliser une piscine dans sa globalité: équipements et installations électriques, réseau hydraulique, système de filtration, chauffage...
Les instructions de ce manuel ne se substituient en aucune manière au respect des Directives Techniques Piscine (DTP) éditees par la FPP qui définit les Régles de l'Art de la construction de piscine. A litre attentivement et à conserver pour consultation ultérieure.
FR I PAGE 1
SOMMAIRE
- Avant propos 4
- Note importante sur la sécurité 4
- Prescriptions d'installation 5
3.1. Descriptif rapide des etapes de montage 5
3.2. Outillage nécessaire 5
3.3. Personnel nécessaire 5
- Généralité 6
4.1. Description succincte 6
4.2. Domaine d'emploi accepté 6
4.3. Stabilité 6
4.4. Etanchéité des parois 6
- Caractéristiques 7
5.1. Le "bloc 150"
5.2. Le "bloc 50"
5.3. Le "bloc de hauteur 15cm" 7
5.4. Le "bloc coupé" 7
- Nomenclatures 9
6.1. Kit N^ 1: Ossature piscine 9
6.2. Escalier d'angle 10
6.3. Escalier droit sur largeur 10
6.4. Kit n^ 2: Filtration et étanchéité 10
6.5. Schéma des bassins et des escaliers 11
6.6. Lieste du matériel non founi 13
- Implantation 14
- Emplacement du local technique 15
- Terrassement 15
9.1. RÉalisation du hérisson 15
9.2. RÉalisation du drainage 16
- Dalle et radier 16
10.1. Matériel à prévoir 16
10.2. RÉalisation du radier 16
10.3. Descriptif en coupe du radier 19
10.4. Câlage de la bonde de fond 19
10.5. Coulage du radier - épaisseur de 15cm 20
- Montage de la structure 20
11.1. Bassin construit non etanche de l'extérieur vers l'intérieur 20
11.2. Fixation des aciers verticaux 21
11.3. Pose des deux premières rangiées de blocs 22
11.4. Pose des blocs de l'escalier 24
11.5. Ferrailleage du 1^er rang 27
11.6. Assemblage des blocs 29
11.7. Ferrailleage du dernier rang 29
- Installation des pieces à sceller 30
- Coulage des murs 33
- Pose du profile d'accrochage 34
- Pose des nez de marche 34
- Pose de la protection externe (non fournie) 34
- Fondations pour plage 34
- Opération pendant le séchage du béton 36
- Finition de l'ossature de la piscine 36
19.1. Pose de la protection interne « feuvre » 36
19.2. Local technique 36
19.3. Mise en place du revêtement d'étanchéité (Liner) 37
19.4. Mise en eau du circuit d'eau 38
19.5. Remplissage du bassin et decoupe du liner 39
- Remblaissement 39
20.1. Choix des matériaux 39
20.2. Mise en œuvre 39
20.3. Commentaires 40
- Margelles et plages 40
- Mise en service et conseils d'utilisation 41
22.1. Fonctionnement du filtré et de la vanne: 41
22.2. Durée de fonctionnement de la filtration 41
22.3.Lavage du pré-filtre & du filtré 42
- L'utilisation et l'entretien 43
23.1. Mise en hivernage du bassin 43
23.2. Traitement de I'eau 44
23.3.Lhygiene 44
- La garantie 45
24.1.Bloc 45
24.2. Accessoires 45
- NE JOUEZ PAS AVEC LA SECURITE !!! 46
Nos sommes heures de vous accueillir en tant que client Piscine Clic. Nous tenons à vous félicitier pour lechioix de votre kit pour une piscine en blocs polystyrene et à vous remercier chaleurusement pour votre confiance. Avec un kit en blocs polystyrene, vous avez opté pour un produit de qualité de production française. Les composants du kit sont de haute qualité et offrent à l'auto-constructeur la possibilité de créé une piscine de qualité.
Nous vous souhaitons beaucoup de succès dans la construction de votre piscine.
Veuillez tire attentivement ce guide avant de commencer le montage.
1. Avant propos
Conservez bien les documents ( notices et facture) après le montage de votre bassin, ces derniers vous seront indispensablees pour toute demande ultérieure auprès de nos services.
Nous avons apporté le plus grand soin à l'élaboration de votre piscine, néanmoins, certaines précautions sont nécessaires pour le montage et le bon usage de celle-ci. Aussi est-il vivement conseillé de dire attentivement la notice avant d'entreprenevre le montage et de conserver celle-ci pour une consultation ultérieure liée à l'utilisation et à l'entretien de votre piscine.
2. Note importante sur la sécurité
Apprenez les gestes qui sauvent
Mémorisez et affichez pres de la piscine les numérios des premiers secours (FRANCE):
- Pompiers : 18
SAMU: 15 - Centre antipoison : 04.91.75.25.25

Une piscine est destinée à apporter du bien-être, mais elle
peut aussiprésenter certains risques, en particulier pour les jeunes enfants ou pour les personnes qui ne savent pas nager. Pour éviter les accidents, vous doivent prendre en compte les instructions de sécurité simples suivantes. En tant que propriétaire, votre devoir principal est de les rappeler aux baigneurs. Nos piscines sont conçues pour l'usage familial:
Leur utilisation exige de la surveillance et des soins.
- Ne jamais laisser des enfants qui ne savent pas nager sans la surveillance d'un adulte. Ne laissez jamais les enfants se baigner leurs.
- Boissons alcoolisées: n'utilisez jamais votre piscine si vous avez consommé des boissons alcoolisées, des médicaments ou des drogues. Un état de chic, un accident grave ou une noyade peuvent en résultat.
Systèmes de sécurité/systèmes d'alarme/couvertures: plusieurs systèmes renforcent la prévention des accidents pour les enfants à proximé des piscines. Ces systèmes ne peuvent enaucun cas replacer la surveillance d'un adulte. Nous vous recommendons de sécuriser l'accès au bassin par l'un des moyens de protection définis par les normes NF P 90-306, 307, 308 & 309 à savoir : barrières de protection - alarmes - couvertures de sécurité- abris.
- Ne sautez jamais dans votre bassin, la profondeur ne le permet pas. Ne jamais sauter dans l'eau sans préparation, surtout après un repas (il est conseillé d'attendre avant de se baigner), après un bain de soleil ou un effort intense, vous risquez une hydrocution.
- Ne jamais laisser un animal (chien, chat etc.) dans la piscine. Ceux-ci pourraient s'y noyer.
- Les produits d'entretien de la piscine doivent être conservés hors de portée des enfants et ne doivent pas été mélangés sous une forme concentrée.
En France, votre installation électrique devra etre conforme a la norme NF C15-100, et hors de France a toute reglementation aplicable sur le lieu de montage. Vous devrez notamment prevoir sur l'alimentation electrique du coffret un dispositif de protection differentiel de 30mA . N'hesitez pas a faire appel a un professionnel pour vous assurer de la conformite de votre installation.
Le kit fourni vous permet une installation du coffret électrique à 3,5 m du bassin conformément aux exigences de la NF C15-100.
3. Prescriptions d'installation
3.1. Descriptif rapide des étapes de montage
- Les fouilles
Le coulage de la dalle
Le montage de la structure en blocs polystyrene
Le coulage de la structure
Le local technique
La pose de l'étanchéité
3.2. Outillage nécessaire
| Outillage nécessaire | |
| Décamètre | Aspirateur |
| Cordeau | Matériel de terrasements |
| Grand niveau à bulle | Serre-joints |
| Scie | Tournevis cruciforme et plat |
| Visseuse (avec embouts) | Foret à béton Ø 8 et 10 mm |
| Disqueuse | Perceuse à percussion |
| Cutter | Colle et décapant PVC |
3.3. Personnel nécessaire
| Étape | Nombre de personnes | Durée |
| Fouilles (selon le matériel utilisé) | 1 | 2 jours |
| Couage de la dalle (selon le matériel utilisé) | 2 | 1 jour |
| Séchage de la dalle avant montage des blocs | 7 jours | |
| Montage des blocs | 2 | 2 jours |
| Coulage de la structure (selon le matériel utilisé) | 2 | 1 jour |
| Séchage de la structure avant mise en eau | 21 jours | |
| Local technique | 1 | 1 jour |
| Pose du liner et mise en eau (selon le matériel utilisé) | 1 | 1 jour |
4. Généralité
Le bloc polystyrene est un procédé original de construction de piscines en béton armé, à double isolation interieure et extérieure, développé et commercialisé par le groupe PROCOPI by BWT.
4.1. Description succincte
Il s'agit d'un procédé de réalisation de parois de piscines privées enterrées, en blocs coffrage en polystyrene expansé, empilés à sec et replis de béton (120 litres de béton par ^2 de mur). Ces parois sont armées horizontally et verticalement.
La hauteur des blocs est de 0,27 ou 0,15 m pour une longueur de 1,5 ou 0,5 m et une épaisseur de 0,25 m. Ils sont droits.
L'étanchéité de la piscine est assurée par une enveloppe elastoplastique type liner.
Enfin, il bénéficia d'un Avis Technique N^ 16/17-754 délivré par le CSTB.
4.2. Domaine d'emploi accepté
Réalisation de gros œuvre de piscines privatives enterrées, de dimensions 6 × 3 m ou 8 × 4 m en longueur et en largeur et 1,5 m en hauteur de paroi, hors de toute nappe phréatique dans la hauteur de la piscine. Le fond sera plat.
4.3. Stabilité
En phase définitive, le beton et les armatures montés pendant le chantier, assurent la stabilité de l'ensemble. Les blocs en polystyrene n'ont pas de fonctions mécaniques propres.
En phase provisoire, la stabilité des blocs peut être normalement assurée moyonnant le respect des dispositions techniques de cette notice.
La résistance des blocs à la pression du béton lors de la mise en œuvre est assurée par leur forme alveolaire.
4.4. Etanchéité des parois
Les parois extérieures ne sont pas réputées étanches mais drainées. L'étanchéité interieure est assurée par une enveloppe elastoplastique de type liner .
5. Caractéristiques
Le procédé Bloc polystyrene comprend 4 modules de base. En polystyrene expansé de forte densité, ils sont stables au vieillissement, imputrescibles et peuvent tous s'emboiter ensemble:
5.1. Le "bloc 150"
Ce module a une longueur de 150 cm, une largeur de 25 cm et une hauteur de 27 cm. Il comporte 2 parois verticales de 4,5 cm d'épaissur reliées par des entreprises.
Les faces inférieures et supérieures doivent un profil à tenons et mortaises permettant l'emboitement et le blocage des éléments superposés et juxtaposés.

Sur les tranches d'extrémité, en partie haute et BASSE, des
gorges interieures permettent la mise en place de clavettes d'arrêt semi-circulaires, en polystyrene, de façon à transformer l'élement courant en extrémité de mur.
5.2. Le "bloc 50"
Ce module a une longueur de 50 cm, une largeur de 25 cm et une hauteur de 27 cm. Il presente les mêmes particularités que le "BLOC 150": 2 parois verticales de 4,5 cm d'épaissur reliées par des entreprises.

Les faces inférieures et supérieuresprésentent un profil à tenons et mortaises permettant l'emboîtement et le blocage des éléments superposés et juxtaposés.
Sur les tranches d'extrémité, en partie haute et BASSE, des gorges interieures
permettent la mise en place de clavettes d'arrêt semi-circulaires, en polystyrene, de façon à transformer l'élement courant en extrémité de mur.
5.3. Le "bloc de hauteur 15cm"
Ce module a une longueur de 150 cm ou 50 cm, une largeur de 25 cm et une hauteur de 15 cm. Il comporte plusieurs parois verticales de 4,5 cm d'épaisseur reliées par des entreprises.
La face supérieure presente, comme pour le "BLOC 150", des mortaises permettant l'emboitement et le blocage des éléments superposés et juxtaposés. Mais, à la différence du "BLOC 150", la face inférieure ne présente pas de profil à tenons.
De même, sur les tranches d'extrémité, si la partie haute présente des gorges interieures permettant la mise en place de clavettes d'arrêt semi-circulaires, ce n'est pas le cas pour la partie basse.
Le bloc de 15cm permet notamment la construction de structure à fond plat d'une hauteur de 1.50 m (5 blocs hauteur 27 cm + 1 bloc hauteur 15 cm).
5.4. Le "bloc coupé"
Ce module a une longueur de 50 cm à 150 cm, une largeur de 25 cm et une hauteur de 15 à 27 cm. Il compte plusieurs parois verticales de 4,5 cm d'épaissur reliées par des entreprises.
La face supérieure présente, comme pour le "BLOC 50", des mortaises permettant l'emboitement et le blocage des éléments superposés et juxtaposés. De même, sur les tranches d'extrémité, si la partie haute présente des gorges interieures permettent la mise en place de clavettes d'arrêt semi-circulaires, ce n'est pas le cas pour la partie basse.
6. Nomenclatures
6.1. Kit N° 1 : Ossature piscine
| Produit | Descriptif | 6x3 | 8x4 | Commentaires |
| Quantité | Quantité | |||
| 3300200 | Bloc droit de 1,50 mètre, ht 0,27 m | 60 | 74 | Sert aux rangs autres que le 1er rang |
| 3300215 | Bloc droit de 1,50 mètre, ht 0,15 m | 12 | 16 | 1errang |
| 3301000 | Bloc droit de 0,50 mètre, ht 0,27 m | 10 | 4 | Sert aux rangs autres que le 1errang |
| 3301015 | Bloc droit de 0,50 mètre, ht 0,15 m | 2 | 2 | 1errang |
| 3320600 | Bloc droit de 1,00 mètre | 12 | Sert aux rangs impairs | |
| 3340200 | Clavette d'angle droit | 24 | 24 | Permet de fermer les blocsd'extrémité |
| 3350200 | Hung PVC, barre de 2ml | 9 | 12 | Permet l'accrochage du liner |
| 40061088 | Skimmer panneaux SL119, liner, gris | 2 | 2 | |
| 41015088 | Bonde de fond, liner, gris | 1 | 1 | |
| 43000007 | Traversée de paroi liner, blanc | 3 | 3 | Pour refoulements et prise balai |
| 42030807 | Jet orientable avec bride, gris | 2 | 2 | Pour les refoulements |
| 42010807 | Bouchon de prise balai avec bride, gris | 1 | 1 | |
| 44006088 | Projecteur à LED blanche, 12V, gris | 1 | 1 | |
| 45000000 | Boîtier de connexion, blanc | 1 | 1 | Pour le branchement duprojecteur |
| 37030 | Notice | 1 | 1 |

Clavette d'angle droit

Hung PVC
6.2. Escalier d'angle
| Produit | Descriptif | Quantité |
| - | Bloc droit coupé : | 19 blocs |
| A et A' | Blocs de 62 cm : 4 de ht 27 et 1 de ht 15 | |
| B et B' | Blocse de 112 cm : 3 de ht 27 et 1 de ht 15 | |
| C1 et C1' | Blocse de 122 cm : 1 de ht 27 et 1 de ht 15 | |
| C4 | Blocde de 115 cm : 1 de ht 27 | |
| C2 et C2' | Blocse de 40 cm : 1 de ht 27 et 1 de ht 15 | |
| C3 | Blocde de 47 cm : 1 de ht 27 | |
| D1 et D1' | Blocse de 143 cm : 1 de ht 27 et 1 de ht 15 | |
| D2 et D2' | Blocse de 144 cm : 1 de ht 27 et 1 de ht 15 | |
| 3370400 | Nez de marche L=150cm | 4 |
| 3370200 | Angle de finition BLOKIT 0.75 | 2 |
6.3. Escalier droit sur largeur
| Produit | Descriptif | 3ml | 4ml |
| Quantité | Quantité | ||
| 3300200 | Bloc droit de 1,50 mètre, ht 0,27 m | 14 | 20 |
| 3300215 | Bloc droit de 1,50 mètre, ht 0,15 m | 8 | 8 |
| 3301000 | Bloc droit de 0,50 mètre, ht 0,27 m | 6 | 0 |
| 3320600 | Bloc droit de 1,00 mètre | 6 | 14 |
| 3370400 | Nez de marche L=150cm | 8 | 11 |
6.4. Kit n° 2 : Filtration et étanchéité
| Produit | Descriptif | Quantité | Commentaires |
| - | Groupe de filtration 8m3/h ou 11m3/h | 1 | |
| 241000 | Sable en sac de 25kg | 2 | |
| 680840 | Coffret électrique P-100 | 1 | Comprend le disjoncteur pour protégier la pompe |
| - | Liner P-75 gris avec escalier | 1 | |
| 1821760 | Feutre 350gr, ht 1,5, Lg 50ml | 1 | |
| 3360910 | Colle pour feuitre | 1 |
6.5. Schéma des bassins et des escaliers

Scheme du bassin 6x3:
ranges pairs

ranges impairs

Scheme du bassin 8x4:

ranges pairs

ranges impairs



Scheme de l'escalier droit sur largeur 3ml
Scheme de l'escalier droit sur largeur 4ml

6.6. List du matériel non founi
Quantité de béton
| Type de béton | Quantité en m36x3 | Quantité en m38x4 | Commentaires |
| BPS C25/30/XC1 | 3,9 | 5,7 | Pour le radier de 15 cm |
| BPS C25/30/XF1 | 3,4 | 4,7 | Pour le mur du bassin |
| BPS C25/30/XF1 | 0,5 | 0,5 | Pour l'escalier d'angle |
| BPS C25/30/XF1 | 1,2 | 1,6 | Pour l'escalier droit sur largeur |
Quantité de ferraillage
| Type | Quantité6x3 | Quantité8x4 | Commentaires |
| ST15C 200x200xØ6 2400x4000 | 3 | 5 | Pour le radier |
| ST25C 150x150xØ7 2400x6000 | 2 | 4 | |
| Chainage de rive Ø10 + U d'abouts Ø6 | 8 | 11 | |
| Equerre d'angles Ø10 | 8 | 8 | |
| Barre verticale Ø8, le ml | 259 | 337 | Pour le bassin |
| Chainage de rive Ø8 L=6m | 35 | 47 | |
| Chainage de rive Ø12 L=6m | 7 | 10 | |
| U d'abouts Ø8 | 72 | 96 | |
| Barre verticale Ø8, le ml | 33 | 33 | Pour l'escalier d'angle |
| Chainage de rive Ø8 L=6m | 5 | 5 | |
| Chainage de rive Ø12 L=6m | 2 | 2 | |
| U d'abouts Ø8 | 18 | 18 | |
| Barre verticale Ø8, le ml | 45,4 | 60,5 | Pour l'escalier droit sur largeur |
| Chainage de rive Ø8 L=6m | 12 | 15 | |
| Chainage de rive Ø12 L=6m | 5 | 6 | |
| U d'abouts Ø8 | 48 | 64 |

Un rouleau de protection externe (de type Delta MS), destiné à revêtir l'extérieur de la structure pour la protégger de toute dégradation.
7. Implantation
Un bon emplacement pour votre piscine devrait etre protegedu vent et dans la mesure du possible, l'endroit le plus ensoleillé de votre jardin.
Nous recommendons de prendre en compte la direction du vent, de sorte que la saleté soit poussée par le vent jusqu'àux skimmers.
Voupez rduire l'aport de saletedans voite piscine et les frais de nettoyage qui y sont liés si youchoissez un emplacement ou les arbres feuillus ou les arbustes ne sont pas adjacent.
Le projecteur de la piscine doit être positionné du côté à la terrasse pour éviter tout éblouissement.
Une fois le site clarifie, le sol doit etre examine pour déterminer s'il est approprié comme terrain a batir.
L'installation du bassin sera réalisée sur un terrain homogène, dont le taux de travail est supérieur à 0,4 bars et dont l'assise est saine et propre.
Dans le cas de sol hétérôme, il sera nécessaire de prévoir une étude de sol.
En cas de présence de nappe phréatique, il sera nécessaire de prévoir tous les dispositifs nécessaires au maintainen de la nappe sous le radier pendant la phase de montage du bassin. En phase d'utilisation, le puit de décompression doit être suffisant pour que le niveau de la nappe phréatique ne dépasse pas le niveau bas du radier.
De plus, ce puit doit pouvoir être utilisé pour la vidange du bassin si nécessaire.
La structure en blocs étant auto stable (sans jambes de force ni renforts), la dalle de fond qui supportera la structure requiert au minimum 50 cm de plus que les dimensions interieures du bassin. Soit, la largeur de 2 rangees de blocs : 2 x 25 cm = 50 cm.
Un rebord de 15 cm peut être réalisé afin que le mur ne soit pas à l'aplomb de la dalle pour faire reposer les tuyaux du système de filtration: 2 × 15 cm = 30 cm .
Les dimensions du trou à creuser doivent être définies en conséquence, selon que l'on souhaite ou non coffrer la dalle.
| Dimensions intérieures piscine en ml | Dimensions terrasement mini en ml* | ||||
| Longueur | Largeur | Diagonale | Longueur | Largeur | Diagonale |
| 6 | 3 | 6,71 | 6,8 | 3,8 | 7,79 |
| 8 | 4 | 8,94 | 8,8 | 4,8 | 10,02 |
- Dimensions données à titre indicatif: en fonction du nombre de tuyaux à passer à l'extérieur des murs, ces dimensions peuvent devoir être augmentées.
Le bassin est généralement installé au niveau de la surface du terrain ou de la terrasse. Le calcul suivant est à faire (exemple de calcul : le bassin est complètement intégré) :
Hérisson sous la dalle : 15 cm
Dalle en béton : 15 cm
Hauteur de la piscine : 150 cm
- Margelle : 3-5 cm
Soit une profondeur de la fosse d'environ 190 cm.
8. Emplacement du local technique
Le système de filtration peut être dans un local technique adossé au bassin. Les caves ou garages sont également une alternative, en gardant à l'esprit que le système de filtration ne doit pas être trop éloigné du bassin. Si le système est monté au-dessus du niveau de l'eau, la pompe du groupe de filtration doit être auto-amorçante. De plus des clapets anti-retour seront à prévoir sur les tuyauteries d'aspiration (skimmers, bonde de fond). Il convient également de veiller à ce que l'espace technique soit suffisamment drainé (raccordement au puit de décompression).
Le local technique ne doit enaucun cas etre fermé à l'air,car la formation de condensation peut endommager la pompe.De meme, I'eau qui coule sur les pièces électriques peut causer des dommages.En outre, le local technique doit etre prevu avec un ecoulement afin de pouvoir evacuer I'eau pénétrante ou I'eau de rincege. Afin de maintainir le local a sec, il convient dinstaller un tuyau d'aération et de ventilation pour permettre I'échange d'air.
La taille du local technique doit être可以选择 de telle sorte à ce que les travaux d'entretien de la pompe et du filtré puissant être effectuels sans problème (au moins 2 x 2 m; optimal: 2 m x largeur du bassin). La profondeur du local est ajustée à la taille de l'utilisateur pour que celui-ci puisse se déplacer en position verticale à l'intérieur. Le local peut être plus profond que le bassin. Si possible, placez le local technique côté skimmers. L'accès aux skimmers est alors plus facile et la tuyauterie d'aspiration plus courte.

9. Terrassement
Un terrasement est effectué en respectant les règles générales de talutage.
En cas de remblalement, les matériaux constitutifs du remblai sont de type grave 0/150. Le remblai est réalisé manuellement, par couche de 20 cm compactées.
9.1. RÉalisation du hérisson
Il est confectionné en granulats de 0/31,5 sur une épaisseur de 15 cm répartis uniformément sur toute la surface du fond de fouille.
Cette couche va servir de support à la dalle.
En cas de présence d'eau dans les couches du terrain, il est impératif d'envisager le drainage et l'évacuation de ces eaux souterraines afin d'eviter qu'elle ne poussent le bassin de la piscine vers le haut et ne fragilisent la stabilité de la structure de la piscine.
Après une période de sécheresse, il se peut que l'eau n'apparaisse pas en fond de fouille lors du terrasment. Après une période de pluie, Il est important de vérifier si le niveau d'eau dans le sol peut s'élever à l'emplacement choisi pour réaliser la piscine.


9.2. RÉalisation du drainage
Le drainage est effectué avec des grains de 80 mm de diamètre, positionnés dans l'épaissur du hérisson et en périque. Le réseau est collecté dans un regard de prélevement et exutoire de diamètre 500 à 800 et de hauteur variable.
Le fond de ce regard est de niveau -0,50 par rapport au terrassement.


10. Dalle et radier
10.1. Matériel à prévoir
| 6x3 | 8x4 | ||
| Radier | ST15C 200x200xØ6 2400x4000 | 3 | 5 |
| Masse totale du ST15C | 63,9 kg | 107 kg | |
| ST25C 150x150xØ7 2400x6000 | 2 | 4 | |
| Masse totale du ST25C | 116 kg | 232 kg | |
| Chainage de rive Ø10 + U d'abouts Ø6 | 8 | 11 | |
| Masse totale du chainage P=6,431Kg | 51 | 71 kg | |
| Equerre d'angles Ø10 | 8 | 8 | |
| Masse totale des équérres P=0.627kg | 5 kg | 5 kg | |
Dans le cas d'un béton liquide, il est préconisé de mettre un polyane audessus du gravier.

10.2. RÉalisiation du radier
Le radier est réalisé ennant les cotes interieures bassin et en y ajoutant au minimum 50 cm en tout (25 cm de part et d'autre). Il est conseilé de réaliser un radier avec un rebord de 15 cm à l'extérieur de chaque mur pour faire reposer les tuyauteries, soit une dimension de 6,8 x 3,8 m.
Son épaisseur est de 15 cm minimum.
Le treillis est réalisé en deux nappes : ST15C et ST25C
La description du treillis soudé est la suivante :
Nappe inférieure : ST15 C
Nappe supérieure : ST25 C
- Chainage de rive HA 10 et U d'abouts HA6 longueur 416 mm, espacement 200 mm
- Traitement des angles : Equerre d'angle HA10 Longueur 44cm
Principe de mise en œuvre du radier béton:
Mettez en place le treillis soudé ST 15 200 x 200 x 6mm. Pour cela:
Posez des cales afin qu'au coulage du radier, le treillis soit bien noyé au cœur du béton, au minimum à 30 mm du fond de fouille et à 30 mm du bord de fouille.
Les treillis doivent se croiser de la valeur d'un carré. Ligaturez les treillis entre eux.
Prenez soit de découvert le treillis aujourd'hui.


Sur le treillis, positionnez le chainage de rive sur les longueurs et largeurs de la dalle.


Positionnez les deux équres d'angles de diamètre 10 mm entre les U d'abouts précédemment positionnés.

Mettez en place le deuxième treillis soudé ST 25 150X150X7 mm au-dessus du chainage de rive. Les treillis doivent se croiser de la valeur d'un carré. Ligaturez les treillis entre eux.
Prenez soit de découvert le treillis aujourd'hui.

10.3. Descriptif en coupe du radier


10.4. Câlage de la bonde de fond
Prévoyez une longueur de tuyau suffisamment longue pour que celui-ci puisse être ensuite raccordé sans problème au réseau hydraulique une fois la dalle coulée.
Insérez un segment de tube PVC 050 dans l'emploi obstruée qui est sous la bonde de fond. Ce tube vous permettra de la planter dans le sol.
Protégez la bonde de fond et son pourtour avec de l'adhésif.
Passez le tuyau en attente à travers le coffrage. Si vous le faites passer sous celui-ci, protégéz-le des cailloux du hérisson en le passant, par exemple, dans un drain.
Au milieu de la largeur et a un metre du mur coté skimmers, positionnez la bonde de fond equipée de son tuyau 050.
Une fois la dalle coulée, votre bonde de fond devra venir affleurer la surface de lauture dalle (cf. dessin ci-contre).A l'aide d'une regle et d'un niveau a bulle,vérifiez donc qu'elle est bien de niveau par rapport à la face supérieure du coffrage.Si vous n'vez pas fait de coffrage, il vous faudra ajuster la bonde de fond à laonne hauteur.


10.5. Coulage du radier - épaisseur de 15cm
La dalle béton doit être réalisée avec un béton BPS C25/30/XC1.
Nota bene : un béton livre par une centrale assure la qualité nécessaire requise.
Béton du radier et béton de replissage
Les betons utilisés sont des betons prêts à l'emploi (BPE) conformes à la norme NF EN 206.1, de classe C25/30.
Les betons devront avoir un dosage minimum en ciment de 350kg / m3
Les betons devront avoir un rapport maximal [eau efficace / liant] équivalent d'une valeur maximale de 0,55 (bétons coulés en place). Le béton du radier devra être de constance fluide ( classe de constance S4 - affaisissement au cône d'Abrams supérieur à 160 mm) obtenue par utilisation d'un superplastifiant, et en aucun cas par ajust d'eau.
Le béton des parois devra être de classe de constance S5 (affaisissement au côte d'Abrams supérieur à 220 mm) obtenue par utilisation d'un superplastifiant, et enaucun cas par ajout d'eau.
Quantité de béton nécessaire pour une dalle de 15 cm : 3,9 m³
Ce mélange, malaxé dans des centrales spécialisées, est distribué, soit:
- Par "toupie", avec tapis roulant de 9 ou 12m . La contenance est en général de 6 ou 10m^3
- Par "pompe à béton", à partir du camion malaxeur jusqu'àu point de coulage. Ce procédé est très pratique car il permet d'acheminer le béton à des distances plus importantes sans être confronté à des problèmes d'accès au chantier. Il est cependant plus onereux.


11. Montage de la structure
11.1. Bassin construit non étanche de l'extérieur vers l'intérieur
Le constructeur doit s'assurer que les niveaux d'eau ne pourront jamais atteindre le niveau du radier de la piscine (en prenatal en compte la situation ete/hiver). Ce mode de construction permit alors de limiter la protection des armatures à la réalisation d'une protection contre la corrosion de type SIKA MONOTOP 610 AC. Pour cela, les aciers doivent etre sables et parfaitement propres et sains. Les instructions de mise en oeuvre du produit doivent alors etre parfaitement suivies. Le coulage des parois doit avoir lieu dans les 24 à 48 heures.
Il est bien évidemment rappelé que la piscine ne doit pas être vidangée sans avoir préalablement fait baisser la nappe en dessous du niveau du radier.
Pour facilitier la pose des blocs, il est impératif d'avoir une semelle périphérique propre, lisse et de niveau.
Pour la réalisation d'un bassin fond plat de 1,50 m, les blocs de la rangée du bas ont une hauteur de 15cm.
Le béton coué dans les blocs doit être un béton BPS C25/30/XF1. Nota bene : un béton livre par une centrale assure de la qualité nécessaire requise.
Délai entre le coulage de la dalle et la pose des blocs pour le mur est de 7 jours minimum.
11.2. Fixation des aciers verticaux
Sur la dalle terminée, tracez à l'aide d'un cordeau passé au bleu, un rectangle correspondant aux dimensions interieures de la piscine.
Vérifiez soigneusement l'équerrage et assurez-vous que les diagonales sont égales.
Vous pourrait utiliser les blocs de 15 cm de haut pour repérer ou valider l'emplacement des fers tors avant de percer la dalle.



Escalier d'angle

Escalier droit sur largeur

Scellement des armatures
- Le scellement utilisé sera de type SIKA AnchorFix-3, conforme à la norme NF P 18-822 comme produit de scellement de catégorie 6.
- La préparation du support doit être faite selon les préconisations du fabricant et le trou à percer doit être d'un diamètre de 18 mm pour une profondeur de 120mm. Voir le schéma ci-dessus pour la position des trous en fonction du tracage fait au cordeau (intérieur bassin).
- Par pression sur le pistolet, il faut injecter la résine dans le trou de forage jusqu'au 2/3 du trou.
- Engager immédiatement l'armature métallique de 160 cm de haut en lui imprimant un léger mouvement de rotation.
Le positionner et le maintainir si nécessaire avec un dispositif approprié. - La mise en place et l'ajustement de l'armature sont possibles jusqu'àu début de ducissement du produit.
Nomenclature
| 6x3 | 8x4 | ||||
| Masse unitaire Kg | Quantité | Masse totale Kg | Quantité | ||
| Barre verticale Ø8 L=1,6m | 0.6392 | 166 | 102 | 208 | |
| Longueur en m Ø8 | 259 | 337 | |||
| Chainage de rive Ø8 L=6m recouvrement 416mm mini | 2.367 | 35 | 83 | 47 | |
| Longueur en m Ø8 | 210 | 282 | |||
| Chainage de rive Ø12 L=6m recouvrement 416mm mini | 5.326 | 7 | 37 | 10 | |
| Longueur en m Ø12 | 42 | 60 | |||
| U d'abouts Ø8 | 0.3 | 72 | 22 | 96 | |
11.3. Pose des deux premières rangiées de blocs
Sur le trace obtenu, disposez les modules du premier rang (bloc de 15 cm de haut) en commençant par un angle.
Respectez le sens de montage, c'est-à-dire mortaises vers le haut.
Montez provisoirement les blocs du 2eme rang pour rendre solidaires entre eux les bloc du premier rang.

Mettez en place les clavettes haute et basses aux extrémités des modules concernés afin d'assurer la fermeture du coffrage lors du coulage du béton.
A l'aide du cutter ou de la scie, procédez dans la paroi des blocs d'angle, à une découvert localisée, afin de permettre la continuité et l'homogénéité du béton coulé dans la structure.
Bloquez par l'intérieur le 1er rang avec du béton et ce jusqu'àu niveau supérieur des cloisons de renfort interieur comme indiqué sur le schéma ci-contre. Une fois le béton suffisamment sec pour assurer un bon blocage du premier rang, retirez les blocs du 2eme rang.

ATTENTION
A ce stade de l'opération, contrôle les longueurs, les largeurs et les diagonales de l'ouvrage.
11.4. Pose des blocs de l'escalier

Escalier d'angle
Les blocs pour l'escalier sont identifiés. Suivre le schéma ci-contre pour la position des blocs.


Escalier droit sur largeur en 3ml

Escalier droit sur largeur en 4ml






Les blocs du dernier rang de chaque marche sont à couper sur le chantier : Couper 6 cm (voir les schémas ci-dessus).
Ferrailleage (chapitre suivant): réaliser le même ferrailleage que sur la structure du bassin.
Les blocs de l'escalier sont à assembler au fur et à mesure qu'on assemble les blocs des parois de la piscine.
Volume de béton pour un escalier d'angle: 0,5 m³
Volume de béton pour un escalier croit sur largeur de 3ml : 1,2 m³
Volume de béton pour un escalier croit sur largeur de 4ml : 1,6 m³

B-B


Dimensions de l'escalier croit sur largeur de 3ml

Dimensions de l'escalier croit sur largeur de 4ml
ATTENTION
A ce stade de l'opération, contrôle les cotes de votre escalier suivant le schéma ci-dessus.
| Descriptif | Escalier d'angle 4 marches | Escalier droit sur largeur de 3ml | Escalier droit sur largeur de 4ml | |
| Parois verticales | Barre verticale Ø8 L=1,35m | 4 | 12 | 16 |
| Barre verticale Ø8 L=1,08m | 8 | 12 | 16 | |
| Barre verticale Ø8 L=0,81m | 12 | 12 | 16 | |
| Barre verticale Ø8 L=0,54m | 16 | 12 | 16 | |
| Masse totale des barres en kg | 12,8 | 17,9 | 23,9 | |
| Longueur en ml de barres Ø8 | 32,4 | 45,4 | 60,5 | |
| Chainage de rive Ø8 L=6m | 5 | 12 | 15 | |
| Masse totale du chainage Ø8 P=2.367kg | 11,8 | 28,4 | 35,5 | |
| Longueur en ml de barres Ø8 | 25 | 70 | 90 | |
| Chainage de rive Ø12 L=6m | 2 | 5 | 6 | |
| Masse totale du chainage Ø12 P=5.326kg | 10,7 | 26,6 | 32 | |
| Longueur en ml de barres Ø12 | 12 | 28 | 36 | |
| U d'abouts Ø8 | 40 | 48 | 64 | |
| Masse totale des U d'abouts P=0.3kg | 12 | 14,4 | 19,2 | |
| Total | Barre en Ø8, ml | 57,4 | 115,4 | 150,5 |
| Barre en Ø12, ml | 12 | 28 | 36 |
11.5. Ferrailleage du 1^er rang
Après avoir monté le premier rang de bloc, positionnez les fers tors horizontalux de diamètre 8mm.



Le recouvrement des fers horizontally doit etre de 42 cm au minimum.
Les fers horizontally de l'escalier :
- Percer le bloc de la structure à l'emplacement du fer horizontal de l'escalier avec un foret de Ø 10.
- Positionner l'un des fers pour le lien au côte gauche de la structure et le deuxième fer au côte droit de la structure.
- Le fer doit reckter de 20 cm dans la structure pour pouvoir le ligaturer aux fers horizontally du bassin.


11.6. Assemblage des blocs
Posez des fers horizontally 08 entre chaque rang à l'identique du 1^er rang. Mettez en place le second rang en commençant par un angle. Croisez les éléments sur 25 cm soit l'épaisseur d'un module.


Comme precedemment, mettez en place les clavettes et effectuez les découvertes dans les angles.
Continuez le montage de la structure jusqu'au dernier rang. Ligaturez les fers horizontally aux fers verticaux.



ATTENTION
RAPPEL pour les croisements des blocs dans les angles :
- Fermez les ouvertures par des clavettes.
- Découpez les blocs dans les angles du bassin pour permettre le parfait écoulement du béton dans toute la structure.

11.7. Ferrailleage du dernier rang
Le ferraillage du dernier rang est composé d'unchainage de tête horizontal de 012 mm. Le recouvrement des fers horizontally doit être de 42 cm au minimum.
Des U d'about verticaux de diametre 8 mm sont positionnés tous les 25 cm.


12. Installation des pieces à sceller
Les parois sont alors percées et préparées conformément au plan hydraulique du bassin pour receivevoir les pièces à sceller : Skimmers / Projecteur / Refoulements/prise balai. Ces pièces sont maintainues par des serre-joints et des parois de pré scellement en bois. Le perçage de ces pièces ne peut se faire enurgeon d'une profondeur de 50 cm.
L'idéal est de positionner les skimmers face au vent dominant, de préférence sur la largeur.



A l'aide d'une lame de scie à métaux, découvert dans les blocs les emplacements précis destinés à les recevoir.



Maintenez-les en position dans leur logement respectif en utilisant des serre-joints. Interposez, des planchettes de part et d'autre de la structure afin de ne pas détiériorer le polystyrene. Pour le montage, se référer à la notice livrée avec les skimmers.

Position du projecteur
Généralement, le projecteur est positionné sur la longueur du bassin côté terrasse.



Mettre en place un système d'etais pour assurer le maintain en position de la niche du projecteur lors du coulage des murs.

Position des refoulements et prise balai
Les refoulements sont à positionner à l'opposé des skimmers.
La prise balai est à positionner au milieu de l'une des longueurs du bassin.
Protéger les pieces à sceller côte intérieur du bassin avec de l'adhésif.
Les schémas suivants indiquent à chaque distance de l'arase du mur les pieces à sceller doivent être posées, conformément à la DTP n^ 8 .

Skimmer

Projecteur

Prise balai et refoulement
ATTENTION
Avant le coulage de la structure, vérifiez à nouveau les cotes ainsi que l'aplomb des murs. Vérifiez-les tout particulièrement lors de la présence d'un escalier.
Le béton coué dans les blocs doit être un béton BPS C25/30/XF1. NB : un béton livre par une centrale assure de la qualité nécessaire requise.
Le béton est coué en utilisant un outil dont le role est de limiter la hauteur de chute du béton et de facilititer le remplissage des parois.
Effectuez le replissage de la structure en deux passes.
De plus, il est vivement recommandé d'utiliser un tapis avec goulotte verticale de sortie. Le béton tombera de la goulotte dans l'entonnoir de chantier.
Procedez au coulage en commençant par un angle et en déplaçant l'entonnoir sur le périmètre du bassin. L'entonnoir de chantier est posé à cheval sur le mur. Il doit pouvoir s'y déplacer par glissement car il a pour but de canaliser et de briser la puissance du jet, tout en limitant les projections salissantes.
Si vous ne disposez pas d'entonnoir, il faut orienter le jet de béton sur les renforts des blocs et non vers les trous.

Le dosage sera tel que la résistance nominale du béton sera obtenue au bout de 28 jours. Avant que le béton ne soit pris, procédez à l'étape suivante: la pose du profilé d'accrochage.


ATTENTION
Juste après le coulage et avant le séchage, procédez à un dernier contrôle des cotes de l'aplomb des murs et de leur linéarité en partie haute. Vérifiez-les tout particulièrement lors de la présence d'un escalier.
Si malgré les précautions prises, cette linéarité contrôle au cordeau n'est pas idoine, rectifiez l'alignement en exerçant une poussée ajustate (le beton étant encore frais, c'est très facile) par la mise en place d'étais, selon les besoin à l'intérieur ou à l'extérieur de la structure.
14. Pose du profile d'accrochage
La mise en place d'un liner nécessite de rapporter sur le haut des murs un profilé d'accrochage qui recevra ultérieurement l'extrusion mâle soudée à la periphérique du liner.
NOTE: Toutes les opérations de calage doivent être terminées avant la pose du profilé.
Le beton étant encore frais, mettez en place le profilé d'accrochage PVC.
Le talon avant viendra en appui contre le bord interieur de l'arete supérieure du mur. Le talon arriere sera ancre dans le béton.
Afin d'assurer un parfait positionnement en cours de sechage, lestez cà et la le profilé avec des poids.
Si nécessaire, nettoyez la structure.


15. Pose des nez de marche
Les nez de marche sont adhésivés. Les couper aux dimensions des marches puis les coller sur chaque marche.
16. Pose de la protection externe (non fournie)
Une protection extérieure drainante, de type DELTA MS, doit être apposée à l'extérieur de la paroi. Afin d'éviter tout risque de détérioration, il sera nécessaire demettre sur la partie externe des blocs une feuille de protection de type Delta MS. Cette feuille de protection sera collée par points.
17. Fondations pour plage
Si vous souhaitez construire une plage autour de votre piscine, il est opportun demettre en place, avant le remblalement, des piliers assis en fond de fouille, destinés à supporter en surface, une dalle armée.
Ces piliers peuvent être constitués par un emplement de parpaings.
Ils peuvent aussi être coulés en béton dans des tronçons de tuyaux PVC 200 qui serviront de coffrage perdu.
Prenez alors soit d'ancrer dans ces coffrages 2 à 3 fers verticaux qui permettront de fixer le treillis armant la dalle de surface.

ATTENTION
La plage ne devra enaucn casvenir reposer sur les parois de la piscine. Les piliers supportant la plage ne doivent pas etres poses sur le radier de la piscine.
18. Opération pendant le séchage du béton
Pendant que le beton se sèche (période de déshydration de 3 à 4 semaines), on peut s'attaquer à :
Enlever les adhesifs de protection et nettoyer au besoin les pieces a sceller.
- Mettre en place les tuyaux pour raccorder les pieces à sceller au local technique.
- Les tuyaux en sortie des pieces à sceller doivent être rigides et aller en fond de fouille (se référer à la notice fournie avec les skimmers).
Il est recommandé de prévoir une vanne d'isolement côté local technique par piece à sceller.
Les tuyaux doivent etre placés dans un lit de gravier ou de sable et egalement recouverts de sable.
Attention: la température minimale de l'air lors du collage doit être d'environ 10^ .
19. Finition de l'ossature de la piscine
La structure servant de support au revêtement d'étanchéité, sa surface doit être lisse.
En fonction du mode de réalisation du radier, on déterminera le mode de finition:
Nettoyage / Ponçage sur Béton auto lissant
Ré agréage ou chape sur radier brut
Avant d'installer le revêtement d'étanchéité (liner), il convient de poser la protection interne.
19.1. Pose de la protection interne « feetre »
Une protection interieure doit etre colllee sur la face interieure du bloc et sur le fond du bassin.
Il s'agit d'un feuTre de protection d'une densite de 350 g/m². Pour ce faire, utilisez la colle preconisée et livre en encollant tout d'abord la structure.


Au niveau des pieces à sceller et en veillant à ne pas endommager les joints (s'ils sont déjà posés sur les pieces à sceller), découpez au cutter le feuitre.
ATTENTION
Ne pas faire chevaucher le feuitre. Il doit etre posé bord a bord.
Quelques conseils concernant le local technique :
- Prévoir un tuyau par pieces à sceller jusqu'àu local technique.
Il préféráble de réaliser les canalisations dans le local technique en tuyau PVC rigide. - Prévoir une vanne d'isolement sur chaque tuyau en entrée et en sortie du local technique.
- En amont de la pompe, réaliser un collecteur pour les arrivées des deux skimmers, la bonde de fond et la prise balai.
Enavaldutfentre,réaliserun collecteur pourles sortiesdes deux refoulements.
Si you prevoyez un chauffage, il est a positionner entre le filtre et le collecteur. Un by-pass sur la tuyauterie sera nécessaire pour avoir le bon débit dans le chauffage.
Si vous prévoyez un traitement automatique, il est à positionner après le chauffage. - Concernant les eaux de vidange, il faut se renseigner au niveau de la reglementation locale. Il peut vous être demandé de positionner un déchlorinateur.
19.3. Mise en place du revêtement d'étanchéité (Liner)
ATTENTION
Un très bon nettoyage interieur du bassin est indispensable, car le liner laissera apparaitre, après mise en eau, tous les defaults de surface. Il faut aussi evidemment eviter toutes les asperités susceptibles de le perforer.
La mise en œuvre des revêtements d'étanchéité doit être conforme aux normes AFNOR NF T 54-804 pour la pose des liners.
La pose du liner doit être effectué au moins à deux personnes.
La pose se fait pieds nus pour ne pas blesser le liner.
Retirer tout objet pointu ou tranchant de vos vêtements et du bassin.
- La température minimum doit être de 20^ . Le liner devra être entreposé en avant dans un endroit dont la température sera comprise entre 20^ et 25^ .
Veiller à ce que le bassin soit sec et sans poussière (utiliser un aspirateur traditionnel).
- Ne pas utiliser d'objet tranchant pour ouvrir le carton du liner.
Le liner est conditionné dans un sac permettant la manipulation sur chantier. Le sac sera à positionner du côté de l'escalier.
Retirer le liner du sac et le déplier sur le fond du bassin.
Vérifier que la position du liner sur l'escalier correspond à votre bassin.
- Avant de commencer la pose proprement dite, il est conseilé de laisser le liner s'assouplir afin de facilititer sa mise ne place.
Positionner sur les pieces a sceller un joint adhesive fourni avec chaque piece a sceller.


Pose du liner
- Commencer par les coins et fixer le liner en bloquant l'accrochage dans le hung avec des demi-princes à linge en bois (fournies).
- Contrôler que la position des angles du liner correspond à ceux du bassin avec votre pied.
Si le mur vous parait trop court (température de l'air trop BAS), il faut enlever le liner pour le repositionner en tirant un peu plus sur le mur du liner.
Si le mur vous parait trop long (température de l'air trop chaude), il faut enlever le liner pour le repositionner sans aucune tension. - Du côté de l'escalier,mettre un aspirateur entre le mur et le liner pour le plaquer. S'assurer de l'absence de pli en simulant le poids de l'eau avec ses pieds.
Au niveau de l'escalier, positionner des sacs de sable sur les marches et contrémarches pour le maintainir en forme.
ATTENTION
Ne jamais faire coulisser le liner dans le hung au risque de blesser le liner.






19.4. Mise en eau du circuit d'eau
Dans les cas d'une installation enterrée, effectuez les contrôles d'échéité avant l'enfouissement des tuyaux et de leurs connections.
Procedez à l'ouverture des différentes vannes afin de permettre la mise en eau du circuit. Contrôlez la bonne étanchéité de l'ensemble des points de connexion.
Avant la mise en route de la pompe (elle-ci ne doit enaucun cas fonctionner « à sec ») assurez-vous du remplissage du pré-filtre. Au besoin ouvre celui-ci et effectuez un remplissage de celui-ci ainsi que des tuyaux « skimmer » afin de faciliter l'amorçage de la pompe.
Mettez la vanne six voies sur la position lavage (ceci afin d'effectuer un lavage du contrôle avant la mise en service en mode filtration).
ATTENTION
Avant de remblayer et/ou de mettre en eau un temps de sechage du béton de 21 jours est obligatoire.
19.5. Remplissage du bassin et découverte du liner
ATTENTION
Si au cours du replissage vous constatez un décrochage du liner en unquelconque endroit, arrêtez le replissage avant de le raccrocher. Il est possible, si le niveau d'eau est déjà assez haut que vous soyez améné à en vider une partie avant de pouvoir raccrocher le liner.
Il est formellement déconseilé de tenter de repositionner le liner en le faisant glisser dans son rail, sous peine d'entrainer une déchirure. Privégiez un décrochage du liner puis son repositionnement.
N'hésitez pas à vous reporter aux notices complémentaires fournies avec les différentes pièces.
Lorsque tous les pris du fond ont disparu, effectuez la pose du joint, de la bride et de la grille de bonde de fond.
Continuez le replissage du bassin jusqu'à 5 cm en dessous des 1ères pièces à sceller (projecteur). A ce stade repérez à travers le liner les perçages des pièces à sceller et effectuez la pose des différentes brides. Ne pas oublier de poser sur chacune des brides, et avant vissage, le second joint d'étanchéité.




Effectuez un serrage alterné et modéré en privilégiant un vissage manuel.
Puis, à l'aide d'un cutter, découpez le liner à l'intérieur des brides.
De la même manière, effectuez la pose des brides des refoulements, de la prise balai et des skimmers.
20. Remblaissement
ATTENTION
Avant de remblayer et/ou de mettre en eau un temps de séchage du béton de 21 jours est obligatoire.
Lorsque le béton est complètement sec, et en prénant soin de ne pas abîmer les blocs, retirez les serre-joints et les planchettes qui maintenant les pieces à sceller en position dans leur logement respectif.
Les remblais doivent assurer deux fonctions principales:
La stabilité des réseaux hydrauliques horizontally et verticaux
La stabilité des plages
Les tassements d'un mauvais remblai peuvent provoquer des désordres importants dans les revêtements des plages, dans les canalisations enterrées etmettre en cause la stabilité des parois du bassin. C'est pourquoit les remblais doivent donc etre executés avec beaucoup de précautions dans le choix des materiaux et dans la mise en oeuvre.
20.1. Choix des matériaux
En cas de remblalement, les matériaux constitutifs du remblai sont de type grave 0/150. Le remblai est réalisé manuellement, par couche de 20 cm compactées.
20.2. Mise en œuvre
La mise en place des remblais commence par les points les plus bas. Ils sont exécutés par couches
horizontales dont l'épaissur est de 20 cm avant compression. Il faut s'assurer que le réseau de canalisations sera protégé par des matériaux légers et compactables (type sable fin) avec un minimum de 0,20 cm.
Chaque couche est compacte à la dame à main régulièrement pour obtenir une compacité moyenne.
20.3. Commentaires
Par un compactage approprié des couches, on peut obtenir des remblais qui ne tasseront pas ou tasseront peu.
Il ne s'agit pas d'effectuer un compactage à outrance, car d'une part cela correspond à des dépenses inutiles, d'autre part, certains remblais trop compactés peuvent pousser exagérément, les revêtements des plages et les parois des bassins, ce qui est encore bien plusgilant pour les canalisations.
Pour assurer la stabilisation avec un liant, chaque couche de remblai doit être arrosée légarement par deux fois après la mise en place du mélange sol ciment, puis dangée régulièrement. Il faut ensuite attendre que le mélange ait effectué sa prise avant de pouvoir entendre la suite des travaux sur ces remblais. L'ensemble des précautions requises exclut la mise en place à l'aide d'engins tels que bulldozers poussant les terres le long des parois intempéstivement, pouvant conduire à leur rupture, leur déformation, à la détérioration des réseaux ou à des qualités insuffisantes de remblai.
21. Margelles et plages
Coulez sur le remblai la dalle en béton sur laquelle viendra reposer la plage. Cette dalle repose elle-même sur les piliers assis en fond de fouille.
Si la margelle doit, au final, surplomer la plage (cas n°2), la DALLE devra avoir 2 niveaux. Le niveau de la DALLE sous la margelle sera en effet plus haut (de la hauteur de la plage) que le niveau sous la plage.
Cas n°1 : Plage et margelle sont au même niveau

Cas n°2: Plage et margelle ne sont pas au même niveau

Positionnez sur une longueur, à blanc, 2 angles de margelles.
Tirez un cordeau, à l'intérieur du bassin, qui permettra d'aligner parfaitement les margelles.
Afin de ne pas metre de ciment à l'intérieur de l'interstice du profilé d'accrochage du liner, protégez-le par du papier collant, ou en y insérant par exemple une ficelle de section appropriée.
Positionnez les margelles en les faisant reposer sur le sommet du profilé d'accrochage.
La fixation des margelles se fait au ciment colle. Pour consolider la liaison entre la margelle et le mortier d'assise saupoudrez le mortier avec du ciment fin et mouillez le dessous de la margelle.
Il est nécessaire de couper une margelle par côte, afin de déterminer le pourtour. Résiliez les joints entre margelles qui doivent 4 à 10 mm de largeur.

22. Mise en service et conseils d'utilisation
L'alimentation électrique de la pompe doit impérativement être protégée par un différentiel de 30 mA placé en amont de l'installation et donc connectée au coffret électrique fourni (reportez-vous à la notice d'installation).
La pompe ne doit jamais fonctionner à sec (sans eau).
- La piscine est destinée à un public de 3 ans et plus. Il est entendu qu'à l'intérieur de la piscine les enfants ne sachant pas nager doivent être impérativement équipés d'un gilet ou d'une brassière de sécurité.
- Ne pas plonger;
- Ne pas laisser une piscine vide sans protection ;
Effectuez le branchement electrique de la pompe sur le boitier electrique (reportez-vous aux schémas électriques fournis avec le coffret et la pompe).
Avertissement :
Avant toute première utilisation du filtrte en mode filtration, it est impératif de réaliser un lavage afin que les impuretés containues dans le sable ne soient pas envoyées dans la piscine (voir paragraphe « fonctionnement du filtrte et de la vanne »). Àpres une opération de lavage, passez par une étape de rincege avant de remettre la vanne en mode filtration. Àpres cette opération de lavage, la vanne positionnée sur filtration, l'aiguille noire du manomètre indique une pression nominale à laquelle le filtrte est soumis. Cette pression variera en fonction du débit de la pompe, de la pression statique et des pertes de charges dues aux canalisations. Pour conserver en mémoire cette pression nominale, réglez le cadran du manomètre enuttant l'aiguille bleue sur l'aiguille noire (Pour plus d'informations reportez-vous à la notice du filtrte à sable).
Impératif :
Avant chaque manoeuvre de la vanne 6 voies, il faut arrêter la pompe. En cas de non-respect de cette consigne, l'intérieur du filtré, la vanne ou le filtrtre lui-même sera inutilisable et hors service et la garantie sera annulée.
Avant la mise en route de la pompe, assurez-vous de l'ouverture de l'ensemble des vannes 14 de tour et que la vanne 6 voies soit sur la position « filtration ».
22.1. Fonctionnement du filtré et de la vanne :
Position filtration : l'eau arrive de la pompe et se filtre en traversant le sable de haut en bas, puis returne vers la piscine ;
- Position lavage : l'eau decolmate le sable en le traversant de bas en haut et entraine les impuretés directement à l'évacuation. Le lavage est à effectuerès que l'aiguille du manomètre se trouve dans la zone rouge.
- Position rinseage :回头 à la circulation de filtration avec rejet de l'eau à l'évacuation (environ 30 s.). Puis回头 en position filtration (évacuation de l'eau polluée qui reste dans les tuyaux).
Position circulation : circulation de l'eau sans passer par le filtré ;
Position vidange : vidange directe du bassin (floculation, etc.);
- Position ferme : plus de passage d'eau. Veillez à ce que la pompe ne fonctionne jamais dans cette position. De même veillez à ce que, la pompe étant en fonctionnement, la position des différentes vannes permette la circulation de l'eau.
22.2. Durée de fonctionnement de la filtration
Le temps de recyclage correspond au passage virtuel du volume d'eau total au travers du filtr. Pour une piscine familiale, le temps de recyclage admis est de 8 h maximum.
Nous recommendons en fonction de la température de votre eau une durée de fonctionnement de la filtration de :
- En dessous de 14^ C: 5 à 6 h par jour .
- De 15^ à 23^:6à 8 h par jour.
Au-dessus de 23^:10à 12 h par jour.
Plus la fréquentation de la piscine et la température sont importantes, plus il est nécessaire d'augmenter le
temps de filtration.
Pour une efficacité optimale de la filtration, il est nécessaire de la faire fonctionner dans la journée (entre 8h et 21h) et d'une façon générale pendant les heures de baignade (un baigneur pollue 3m^3 d'eau).
22.3. Lavage du pré-filtre & du contrôle
Après un certain temps de filtration, on observera une diminution du débit au refoulement. Cette diminution du débit est causée par l'encrassement progressif du filtré ou du pré - filtré de pompe.
Pré-filtre
Si la pression du filtré est inférieure à la pression indiquée par l'aiguille ajustable qui indique la pression de reférence, il faut procéder au nettoyage du pré-filtre de la pompe :
- Arrêtez le moteur;
- Mettez la vanne 6 voies sur la position fermée ;
Fermez les vannes des skimmers, de la prise balai, de la bonde de fond et des refoulements;
Ouvrir le pré-filtre de la pompe ;
Sortir le panier ;
Enlevez toutes les impuretés par un nettoyage au jet ; - Remettez le panier en place ;
- Remettez le couvercle du pré - filtré en s'assurant que le joint est toujours en place et de la présence de suffisamment d'eau pour amorcer la pompe ;
- Mettez la vanne 6 voies sur la position filtration ;
Ouvrez les vannes des skimmers, de la prise balai, de la bonde de fond et des refoulements; - Mettez le moteur en marche ;
- Purgez le filtrte (cette opération doit se faire après le nettoyage et au minimum une fois par semaine).
Filtre
Si la pression du filtré dépasse la pression indiquée par l'aiguille ajustable, il faut procéder au nettoyage du filtré à sable.
Arreter le moteur;
Vérifier l'encrassement du préfiltre (procédez comme indiqué précédemment) ;
- Avant toute action de lavage ou de vidange du bassin, assurez-vous d'avoir raccordé à la sortie égout (waste) un tuyau d'évacuation (non fourni);
- Mettre la vanne 6 voies sur la position « lavage »;
- Mettre la pompe en marche ;
- Observer la couleur de l'eau auvoyant de turbidité.
Attention : il faut attendre quelques secondes pour que le nettoyage commence. L'eau devient trouble.
Dès que l'eau est redevenue claire arrêté la pompe ;
- Mettre la vanne 6 voies sur la position « rincege »;
- Mettre la pompé en fonctionnement entre 20 et 30 secondes, cette opération permet d'évacuer les impuretés restant dans la vanne et de stabiliser le sable ;
- Arrêter la pompe;
- Mettre la vannes 6 voies sur la position « filtration »;
- Remetre la pompe en marche.
Après lavage, l'aiguille de pression doit revenir sur l'aiguille ajustable de pression nominale.
23. L'utilisation et l'entretien
La piscine est destinée à un public de 3 ans et plus. Il est entendu qu'à l'intérieur de la piscine les jeunes enfants ou les personnes ne sachant pas nager, doivent être équipés d'un système de sécurité permettant leur flottabilité. Pour toute sécurité et celles de vos enfants nous vous rappelons de dire attentivement etURTout d'appliquer les consignes de sécurité précédemment citées.
L'utilisation d'un kit piscine implique le respect des consignes de sécurité décrites dans la notice d'entretien et d'utilisation.
Nos you recommendons de securiser l'accès au bassin fini par l'un des moyens de protection définis par les normes NF P 90-306, 307, 308 & 309 à savoir : barrière de protection - alarmes - couvertures de sécurité - abris.
Surveillez régulierement la boulonnerie et la visserie accessibles de l'ensemble du kit et effectuez l'entretien qui s'impose (resserrage, traitement des traces de rouille...).
Le liner de votre piscine ne doit pas faire l'objet d'agressions diverses qui pourrait nuire à son étanchéité. Veillez à respecter sa tension sans la modifier car cette pourrait avoir de graves conséquences (fuites d'eau, etc.). Par ailleurs nous vous invitons à prendre connaissance des conditions de prise en garantie située en fin de notice.
Une vidange complète du bassin peut s'avérer nécessaire dans la vie de votre piscine aussi voirlez lors de cette opération à prendre toutes les mesures de protection nécessaires afin d'éviter tout danger (chutes, glissades...). Evitez de prolonger cette période au-delà de 48 heures, des déformations de la structure dues aux pressions du sol peuvent apparaitre.
Le non-respect des consignes d'entretien peut engendrer des risques graves pour la santé, notamment celle des enfants.
23.1. Mise en hivernage du bassin
Nota : l'hivernage n'est pas obligatoire, surtout si le climat est clément, avec des températures positives.
Dans ce cas, il convient de maintainir le niveau de la piscine et de faire tourner la filtration 2 à 3 heures par jour. Vérifiez régulièrement le niveau d'eau de la piscine.
Effectuez un lavage prolongé du filtré ;
Il est impératifement recommendé de ne pas vider la piscine en hiver (ou pour une longue période ...). En effet, la masse liquide joue un double role d'isolant thermique et de lestage assurant ainsi une bonne tenue du liner et de la structure du bassin ;
Il est par contre nécessaire de baisser le niveau d'eau à environ 10 cm au-dessous de la fenêtre du skimmer ;
La vidange pourra etre faite soit pas siphonage, soit par ecoulement gravitaire en plaantla poignee de la vanne multivoie en position vidange. L'eau s'ecoulera ainsi par le tuyau de mise a I'egout. Ne pas metre la pompe en fonctionnement durant cette operation ;
- Déconnecter ensuite la tuyauterie par dessous le skimmer afin que celui-ci serve de trop-plein à une éventuelle montée du niveau d'eau due aux pluies. Retirer du skimmer tout produit de traitement de l'eau (galets de chlor, floculant, etc..);
- Dévisser la collerette du refoulement à l'intérieur de la piscine;
Boucher le refoulement à l'intérieur de la piscine avec un bouchon d'hivernage filtré ou en caoutchouc (non fourni):
- Adjoindre à l'eau de la piscine un algicide ainsi qu'un produit d'hivernage (non fourni) ;
- Installer la couverture d'hivernage sur la surface du plan d'eau (non fourni).
Hivernage de l'installation hydraulique
Déconnecter la tuyauterie du refoulement ;
Vidanger l'eau des tuyauteries aspiration et refoulement ;
Vidanger l'eau qui se trouve dans le filtrer en devissant le bouchon de vidange à la partie inférieure du filtrre. Ne pas remettre le bouchon avant la remise en service du filtrre ;
- Dévisser aussi les bouchons de vidange de la pompe et de son pré-filtre;
Laisser ouverts les orifices de vidange ; - Couper le circuit d'alimentation du coffret de commande de filtration ;
- Dans la mesure du possible,保守le groupe de filtration en un lieu à l'abri de l'humidité.Dans le cas d'une installation extérieure non protégée, prenez la précaution de remiser la pompe ;
- Nous pensons vous avoir dit l'essential sur l'utilisation et l'entretien de votre piscine, néanmoins vous trouvrez de plus amples renseignements dans revues et guides spécialisés. N'hésitez-pas à les consulter.
23.2. Traitement de l'eau
Pour une bonne utilisation de votre piscine, vous allez devoir veiller à un traitement optimal de l'eau.
Pour cela, suivez les recommendations relatives à l'utilisation de votre groupe de filtration : mise en service, fréquence d'utilisation pour la régénération de l'eau, entretien et contrôle de ce système (tuyaux, boulonnerie, visserie) veillez également au niveau d'encrassement du filtré à sable (reportez-vous aux opérations de lavage du filtré).
De même il est impératif de vérifier la non obturation des orifices de filtration.
Il est conseilé d'arrêter la filtration pendant les opérations de maintenance du système de filtration ;
Veiliez eaglement a interdire l'acces au bassin en cas de deterieiation du ou des systèmes de filtration
Il est impératif de changer dans les délays les plus brefs tout élément ou ensemble d'éléments déteriorés;
N'utiliser que des pieces agregées par le SAV de PROCOPI.
Durant la salle d'utilisation de la piscine, le groupe de filtration doit obligatoirement être mis en service chaque jour, suffisamment longtemps pour assurer au moins trois renouvellements du volume d'eau par 24 heures.
Veillez à十年er un niveau d'eau correct et constant afin de permettre un fonctionnement optimal de la filtration. Ce niveau se situe au 2/3 supérieur de la fenêtre du skimmer.
Lors du replissage de votre piscine, nous vous conseillons d'utiliser de l'eau courante dont les caractéristiques sont souvent proche du ph idéal. Si vous souhaitez utiliser une eau provenant d'un puit ou d'une source privée, il est impératif de la faire analyser au préalable. Dans tous les cas, il vous sera nécessaire de contrôle régulierement le ph de l'eau de votre piscine qui doit se situer entre 7.2 et 7.6. Pour rétablir au besoin cet équilibre, il existe dans le commerce des solutions dédiées et simples d'utilisation.
Afin de préserver la qualité de l'eau de baignade il est nécessaire d'assurer un contrôle et un traitement régulier de celle-ci. La fréquence de ces opérations varie selon les situations, aussi il est important de vous familiariser avec l'utilisation des différents produits qui pourront être nécessaires à l'entretien de votre piscine et au maintain d'une eau de qualité.
Pour les rejets des eaux (lors d'une vidange ou des opérations de lavage) il est important de s'informer sur les modalités d'application de la réglementation dans chaque commune, celles-ci pouvant varier.
23.3. L'hygiène
En ce qui concerne l'hygène, il n'existe pas de reglementation officielle pour les piscines familiales. Malgré tout pour votre santé et celle de vos proches, il convient de respecter certaines règes certaines règes !
Cela commence par une bonne hygiène corporelle pour le respect de tous.
Ensuite, pour la pureté de l'eau, respectez scrupuleusement ce que nous avons énoncé dans la rubrique « utilisation et entretien ». Les cycles de traitement, le contrôle de l'eau mais aussi sa filtration, son nettoyage doivent inévitablement faire l'objet d'une attention toute particulière. L'équilibre de l'eau de votre piscine dépend donc principalement de vous.
N'hésitez pas à vous documenter et à suivre les conseils de professionnels.
24. La garantie
24.1. Bloc
Les blocs sont garantis 10 ans par le fabriquant.
Cette garantie ne prend pas en compte les attaques des insectes et des rongeurs (thermite, fourmis, souris...). De même sont exclus les éclatements de blocs lors du coulage du béton suite à un process non-conformé aux instructions de la notice.
24.2. Accessoires
Les accessoires constituent la piscine sont garantis contre tout défaut de fabrication et/ou d'assemblage nuisant à leur bonne utilisation. Les conditions de garanties font état de certaines vérifications et d'entretiens périodiques que l'on se doit d'apporter pour le bon fonctionnement de la piscine. Ces conditions doivent être impératifement respectées afin de faire valor lagite garantie.
Cette garantie ne couvre pas les risques d'apparition de corrosion qui peut apparaitre au fil du temps et les dommages occasionnés par une manipulation inappropriée lors du montage ou de l'utilisation des accessoires (chocs, rayures, etc... pouvant ALTERER les différentstraitements de surface), ainsi que les incidents sans rapport direct avec une utilisation normale de la piscine ou de ses accessoires. L'ensemble de ces garanties s'applique aux pieces reconnues defectueuses par nos services et se limite au remplacement du ou des élément(s) concerné(s).
Ne sont pas pris en charge les évventuels frais de dépose et de pose.
Conditions de garantie des éléments du kit: accessoires & équipements optionnels
| Article | Objets et limites de la garantie | Durée de la garantie à compter de la date d'achat | Conditions pour une prise en garantie |
| Liner | Etanchéité et tenue des soudures. La garantie se limite au emplacement total ou à la réparation du liner reconnu défectueux, sans autres dommages et intérêts. | 2 ans sur l'étanchéité 2 ans sur le risque de taches | Respect des conditions de pose, d'utilisation et d'entretien |
L'ensemble des composants du kit accessoires est garanti 2 ans.
Veillez à conserver notice, facture, preuve d'achat et n° de traçabilité présents sur les colis étanchéité et filtration.
Ne sont pas pris en garantie les problèmes suivants, liés à une utilisation ou un entretien inadaptés du liner :
Les plus apparus après la pose du liner, ceux-ci pouvant résultat d'un glissement de la membrane sur un sol meuble ou non plat, ou de paramètres physico-chimiques inappropriés de l'eau : la température de l'eau doit être inférieure à 28^ , le pH doit être compris entre 7,0 et 7,4, dans le cadre d'un traitement au chlor, et entre 7,4 et 8,0, pour un traitement au brome. La concentration en agent stérisistant doit se situer dans la plage préconisée par le fabricant des produits de traitement.
L' apparition, sur le liner, d'une coloration ou de tâches jaunâtres au niveau de la ligne d'eau. Celles-ci peuvent résultat d'un dépôt de composés organiques prêSENTs en surface (crèmes et huiles solaires, résidus de combustion d'hydrocarbures ou de fumées de deux de bois). Il convient à cet effet de nettoyer régulièrement votre ligne d'eau avec des produits adaptés à cet usage (non fournis) et avec un support non abrasif.
Les eaux très chargées en calcaire peuvent aussi être à l'origine de ces colorations, par incrustation de tartre dans la membrane. Les eaux dures, de titre hydrotimétrique (th) supérieur à 25^ (information auprès de votre distributeur d'eau) nécessitant l'avout d'un produit d'élimination du calcaire ajusté aux piscines (non fourni).
Les tâches liées au développement d'algues et de micro-organismes : l'eau de la piscine doit bénéficier d'un traitement de désinfection et de lutte contre les algues, régulier et adapté en composition comme en
concentration.
Les tâches, décolorations et ridules résultat de l'action de produits oxydants solides en contact direct avec la membrane (jets directement dans la bassin) ou d'une surconcentration locale en produits oxydants (souvent liée à l'absence de fonctionnement de la filtration pendant la phase de dissolution de ces produits).
Les tâches liées à la stagnation et/ou à la décomposition de corps étrangers en contact avec le liner (feuilles mortes, pieces métalliques oxydables, détritus divers...)
Les dégradations liées au contact de matières incompatibles avec la membrane telles que bitumes, goudrons, huiles, panneaux en polystyrene, polyuréthane. L'utilisation de rubans adhésifs et de colle sur la membrane est à proscire.
Les déchirures du liner sous le hung résultat, lors de la pose, d'un déplacement du liner sans l'avoir préalablement décroché du hung.
| Article | Objets et limites de la garantie | Durée de la garantie à compter de la date d'achat | Conditions pour une prise en garantie |
| Pièces à sceller | Résistance et étanchéité des pièces à sceller | 10 ans | |
| Filtre | Etanchéité de la cuve | 5 ans | Installation hydraulique, et notamment pompe, générant une pression d'utilisation, au niveau du filtre, inférieure à 1,2 bars. Nettoyage régulier du filtre par contre-lavage pour éviter le colmatage de la charge filtrante |
| Pompe | Fonctionnement du moteur Fonctionnement et étanchéité de la partie hydraulique | 2 ans | Voir ci-dessous + nettoyage régulier du préfiltre |
Ne sont pas pris en garantie les problèmes suivants, liés à une utilisation inadaptée du filtré et de ses éléments :
- Les problèmes d'étanchéité consécutifs à une pression d'utilisation, au sein du contrôle, supérieure à la pression maximum d'utilisation de 1,2 bars (utilisation d'une pompé de puissance excessive, charge filtrante colmatée...), ou consécutifs à une installation du contrôle au-dessus du niveau d'eau sans évén et sans clapet anti-retour (cf. notice).
- Les phénomènes de « stress-cracking » des pieces en abs (vanne, écrous), dus aux tensions-actifs contenus dans certaines graisses : l'utilisation de graisse est à procrire sur ces éléments.
Le rejet permanent de sable si du sable de granulométrie inférieure à 0,6 mm a été utilisé (le sable fourni respecte ce critère).
Ne sont pas pris en garantie les problèmes consecutifs à une mise en œuvre inadaptee de la pompe telle que :
Utilisation de la pompe « à sec » (absence d'eau, colmatage du pré-filtre);
Utilisation de la pompe sans pré-filtre.
25. NE JOUEZ PAS AVEC LA SECURITE !!!
Mémoriser et afficher pres de la piscine les numérios de premiers secours.
- Pompiers : 18 • SAMU : 15 • n° européen d'urgence : 112
- Centre antipoison :(à compléter par le n° du centre le plus proche) ______.
Dans cet univers ludique, veiliez sur vos enfants ! Leur sécurité ne dépend que de vous ! Leur surveillance doit être rapprochée et constante. Le risque est maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans.
L'accident n'arrive pas qu'aux autres. Soyez pret a y faire face!
- Ne jamais laisser un enfant seul pres de la piscine ;
La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante ; - N'autorisez pas l'accès à la piscine sans gilet ou brassière de sécurité pour un enfant ne sachant pas bien nager et non accompagné. Sans ces précautions l'accès à la piscine doit être rigoureusement interdit ;
Il est impératif de-retirer l'échelle d'accès à la fin des baignades et lors des périodes de non utilisation (hivernage) ;
Désignez une seule personne responsable de leur surveillance; - Renforcez la surveillance lorsqu'il y a plusieurs utilisateurs dans le bassin ;
Tenez également perché et/ou boueà proximé du bassin en cas de problème ; - Apprenez à nager aux enfants le plus rapidement possible ;
- Avant de pénétrer dans le bassin, mouillez-leur la nuque ainsi que les bras et les jambes afin d'eviter un chic thermique irremédiable! Cet averissement est également destiné aux utilisateurs plus âgés de la piscine qui oublient trop souvent cette consigne de sécurité;
Les sauts doivent etre interdits. De meme pour la course et des yeux vifs; - Ne marchez pas et ne vous tenez pas debout sur la margelle! Ne pas plonger;
- Attention à ne pas laisser de jouets autour et à l'intérieur de la piscine non surveillée qui pourrait attirer vos enfants vers la piscine ;
Veillez à maintainir en période d'utilisation une eau limpide et saine ; - Les produits que vous utilisez pour le traitement de l'eau doivent etre tenus hors de portee des enfants; stockez-les dans un endroit sur, inaccessible ;
- Ne laissez pas non plus les accessoires de nettoyage à proximé.
PAR AILLEURS, CERTAINS ÉQUIPEMENTS PEUVENT CONTRIBUER À LA SECURITÉ :
- Barrière de sécurité dont le portail sera constamment fermé (par exemple une haie ne peut être considérée comme une barrière);
Couverture de protection manuelle ou automatique correctement mise en place et fixe e ; - Détecteur électronique de passage ou de chute, en service et opérationnel.
Ces équipements ne remplacent en aucun cas une surveillance rapprochée.
Pendant la période de non-utilisation, il est fortement souhaitable de couvrir la piscine avec une bache d'hivernage, correctement mise en place et fixée. Qui présente l'avantage, en plus de sa fonction initiale, de rendre moins attractif le bassin.
Prévoyez un téléphone accessible (fixe ou portable) à proximé du bassin pour ne pas laisser seuls les enfants en cas de problème.
Il est conseilé d'apprendre les bases du secoursme pour en cas d'accident prodiguer les premiers soins.
Apprenez les gestes qui sauvent ! ! Surtout ceux spécifiques aux enfants !
Interdisez l'accès du bassin en cas de dépréciation du ou des systèmes de filtration. De même lors des périodes d'entretien.
En cas d'accident :
Sortez l'enfant de I'eau le plus rapidement possible ;
- Appelez immédiatement du secours et suivez les conseils qui vous seront给你们;
- Remplacez les habits mouillés par des couvertures chaudes.