PELEO PELLET - Barbecue NATERIAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PELEO PELLET NATERIAL au format PDF.
| Type de combustible | Pellets de bois |
| Puissance | 250 W |
| Surface de cuisson | Non précisé |
| Matériau | Acier |
| Nombre de roues | 4 |
| Thermostat réglable | Oui |
| Allumage automatique | Oui |
| Capacité du réservoir à pellets | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | 3 ans |
| Type de cuisson | Grill et fumage |
| Présence d’un écran de contrôle | Oui |
| Tablette latérale | Oui |
| Crochets porte-ustensiles | Oui |
| Mobilité | Facile grâce aux roulettes |
FOIRE AUX QUESTIONS - PELEO PELLET NATERIAL
Questions des utilisateurs sur PELEO PELLET NATERIAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PELEO PELLET - NATERIAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PELEO PELLET de la marque NATERIAL.
MODE D'EMPLOI PELEO PELLET NATERIAL
FR Manuel d'Instructions
Merci d'avoir choisi ce produit. Lors de la conception et de la fabrication de nos produits, nous mettons tout en œuvre pour assurer une excellente qualité répondant aux besoins des utilisateurs.
IMPORTANT! POUR QUE CE PRODUIT VOUS OFFRE UNE SATISFACTION TOTALE LORS DE SON INSTALLATION, DE SON UTILISATION ET DE SON ENTRETIEN, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ TENIR COMPTE DES AVERTISSEMENTS DE BASE RELATIFS À LA SÉCURITÉ CONTENUS DANS CE MANUEL ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
1. INFORMATIONS IMPORTANTES

IMPORTANT, A CONSERVER POUR TOUTE REFERENCE ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT
- ATTENTION ! Ne pas utiliser dans des locaux fermés!
- ATTENTION! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas le déplacer pendant son utilisation.
- ATTENTION ! Ne pas laisser le barbecue à la portée des enfants et des animaux domestiques.
- ATTENTION ! Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et/ou habitable par exemple des maisons, tentes, caravances, camping cars,
bateaux. Risques de décès par empoisonnement au monoxyde de carbone.
- ATTENTION ! Ne pas utiliser d'alcool, d'essence ou tout autre liquide analogue
pour allumer ou réactiver le barbecue ! Utilisez exclusivement un allume-feu conformes à la norme en 1860-3 !
• Ne versez pas d'eau froide sur la cuve en métal afin d'éviter des dommages dus au choc thermique.
- Veuillez lire ces instructions avec soin avant de monter et d'utiliser le barbecue.
- Ce produit est prévu pour un usage domestique et extérieur.
- Retirez l'emballage en plastique des toutes les parties avant d'allumer le barbecue.
- Dès l'ouverture de l'emballage, nous vous conseillons de vérifier que chaque élément permettant le montage du produit soit bien présent et pour ce faire, veuillez-vous référer à la notice. Si le produit est endommagé ou présente des défauts, merci de ne pas l'utiliser et de le rapporter à votre magasin le plus proche.
- Exclusivement pour utilisation en plein air. N'utilisez pas cet appareil à l'intérieur.
- Le barbecue doit être installé sur un support horizontal stable avant utilisation
- Le barbecue doit être chauffé et le combustible doit être maintenu icandescent pendant au moins 30 min avant d'effectuer la première cuisson
- Avant de commencer la cuisson, attendre qu'une couche de cendres recouvre le combustible
- Attention! Ce barbecue deviendra très chaud. Ne pas le déplacer pendant son utilisation
- Attention ! Ne pas utiliser dans des locaux fermés
- Attention ! Ne pas utiliser d'alcool, d'essence ou tout autre liquide analogue pour allumer ou réactiver le barbecue. Utiliser uniquement des allume-feu conformes à l' EN1860-3!
- Attention! Ne pas laisser le barbecue à la portée des enfants et des animaux domestiques.
-
Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et/ou habitable par exemple des maisons, tentes, caravanes, camping-cars, bateaux, Risque de décès par empoisonnement au monoxyde de carbone
-
Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures ou détériorations graves.
- Choisir un emplacement parfaitement sécurisé avant l'utilisation.
- Ouvrez le capot de votre barbecue avant de l'allumer.
- Utiliser ce barbecue requiert un minimum de surveillance et de précautions.
- Ce barbecue ne doit jamais rester sans surveillance lorsqu'il est allumé.
- Ne pas déplacer l'appareil pendant l'utilisation.
- Utilisez ce barbecue que sur une surface stable et plate.
- Toutes modifications de ce barbecue peuvent être dangereuses, ne sont pas autorisées et annulent la garantie.
- Ne pas modifier l'appareil.
- Ce barbecue doit être placé à distance de plus d'un mètre de toute substance inflammable potentiellement explosive et de tout objet inflammable également.
- Sélectionnez soigneusement l'emplacement d'utilisation du barbecue. L'emplacement doit se trouver dans un espace ouvert non venté, éloigné des arbres et des autres éléments pouvant prendre feu.
- Lors de la première utilisation, faites chauffer votre barbecue et maintenez le combustible au rouge pendant au moins 30 minutes, cela permet d'éliminer les résidus de graisse laissés lors de la fabrication. Cela permet aussi de stabiliser la peinture et de dégager une odeur qui disparaîtra au fil des utilisations.
- La poignée du capot risque d'être très chaude. N'empoignez que le centre de la poignée. L'utilisation d'un gant de cuisson est recommandée.
- Certaines parties de ce barbecue deviennent très chaudes. Prenez soin en présence d'enfants, de personnes âgées et d'animaux.
- Le fonctionnement du barbecue génère des températures très élevées sur certaines surfaces. Faites preuve de la plus grande prudence lorsque vous déplacez le barbecue, en portant une attention particulière aux personnes âgées et aux enfants, et en vous protégeant contre les risques de brûlures.
- Faites attention à la vapeur chaude qui risque de se dégager lorsque vous ouvrez le capot.
- Pour éviter des flambées, veillez à ce que la cuve soit propre en enlevant les graisses et la marinade en excès avant de commencer à griller.
- Assurez-vous de ne pas utiliser le barbecue à moins d'un mètre de toute structure ou surface inflammable. Ne pas utiliser sous une surface inflammable.
- Placez un seau rempli d'eau ou de sable près du barbecue pendant son utilisation, notamment lors des vagues de chaleur ou par temps extrêmement sec.
- Utilisez des ustensiles spécialement conçus pour les barbecues et pourvus de longues poignées résistantes à la chaleur. (∅10 cm et ∅24 cm sont les tailles minimale et maximale des ustensiles de cuisson utilisables).
- N'utilisez pas d'aérosols à proximité du barbecue.
- Cet appareil doit être éloigné des matériaux inflammables durant l'utilisation.
- Si vous avez des questions concernant ces instructions, veuillez contacter votre revendeur local.
- Pour prévenir la rouille sur les surfaces en inox, veillez à ce qu'elles ne soient pas exposées à du chlore, du sel ou du fer.
- Nous recommandons de ne pas utiliser ce barbecue près de la mer, d'une piscine ou d'une voie ferrée.
- Par vent fort, ne pas utiliser ce barbecue.
- Ne recouvrez jamais le barbecue tant qu'il n'a pas complètement refroidi.
- Nettoyez le barbecue seulement après que l'appareil a totalement refroidi.
- Ce produit n'est pas un jouet, assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Si vous vendez ou donnez l'appareil à un tiers, remettez-lui toujours le manuel d'utilisation correspondant. Conservez ces instructions pour un usage ultérieur.
2. CONSIGNES SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS ÂGÉS D'AU MOINS 8 ANS ET PAR DES PERSONNES AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES OU DÉNUÉES D'EXPÉRIENCE OU DE CONNAISSANCE, S'ILS (SI ELLES) SONT CORRECTEMENT SURVEILLÉ(E)S OU SI DES INSTRUCTIONS RELATIVES À L'UTILISATION DE L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ LEUR ONT ÉTÉ DONNÉES ET SI LES RISQUES ENCOURUS ONT ÉTÉ APPRÉHENDÉS. LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC L'APPAREIL. LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN PAR L'USAGER NE DOIVENT PAS ÊTRE EFFECTUÉS PAR DES ENFANTS SANS SURVEILLANCE.
"SI LE CÂBLE D'ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE APRÈS-VENTE OU DES PERSONNES DE QUALIFICATION SIMILAIRE AFIN D'ÉVITER UN DANGER"
"ATTENTION : AFIN D'ÉVITER TOUT DANGER DÛ AU RÉARMEMENT INTEMPESTIF DU COUPECIRCUIT THERMIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE ALIMENTÉ PAR L'INTERMÉDIAIRE D'UN INTERRUPTEUR EXTERNE, COMME UNE MINUTERIE, OU ÊTRE CONNECTÉ À UN CIRCUIT QUI EST RÉGULIÈREMENT MIS SOUS TENSION ET HORS TENSION PAR LE FOURNISSEUR D'ÉLECTRICITÉ."
"IL CONVIENT QUE L'APPAREIL SOIT ALIMENTÉ PAR L'INTERMÉDIAIRE D'UN DISPOSITIF À COURANT DIFFÉRENTIEL RÉSIDUEL (DR) AYANT UN COURANT ASSIGNÉ DE FONCTIONNEMENT RÉSIDUEL N'EXCÉDANT PAS 30 MA"
"MISE EN GARDE: NE PAS UTILISER CET APPAREIL AVEC DU CHARBON DE BOIS OU AVEC UN COMBUSTIBLE SIMILAIRE"
"IL EST RECOMMANDÉ D'EXAMINER RÉGULIÈREMENT LE CÂBLE D'ALIMENTATION POUR DÉCELER TOUT SIGNE DE DÊTÉRIORATION ÉVENTUELLE, ET L'APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ SI LE CÂBLE EST ENDOMMAGÉ."
NE JAMAIS BRANCHER OU DÉBRANCHER L'APPAREIL DE LA PRISE ÉLECTRIQUE PAR LE CORDON D'ALIMENTATION AVEC DES MAINS MOUILLÉES. ÉTEIGNEZ TOUJOURS L'APPAREIL AVANT DE RETIRER LA FICHE DU SECTEUR.
Alimentation du barbecue
- Vérifiez que tous les boutons de commande du barbecue sont à la position arrêt avant le branchement du barbecue sur le secteur.
- Il convient que l'appareil soit alimenté par l'intermédiaire d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DR) ayant un courant assigné de fonctionnement résiduel n'excédant pas 30 mA.
- La tension d'alimentation des appareils reliés au réseau doit couvrir 230V.
- Pour garantir une utilisation sûre de cet appareil, l'utilisateur doit avoir lu et compris le présent mode d'emploi avant la première mise en service de l'appareil.
- Conservez soigneusement le mode d'emploi et les consignes de sécurité pour les consulter en cas de besoin.
- Il est recommandé d'examiner régulièrement le câble d'alimentation pour déceler tout signe de détérioration éventuelle, et l'appareil ne doit pas être utilisé si le câble est endommagé.
• L'appareil ne doit être raccordé qu'à une prise présentant une mise à la terre réglementaire. - La protection doit être assurée par un disjoncteur différentiel présentant un courant de fuite assigné de 30 mA maximum.
-
Avant de brancher l'appareil, il doit être garanti que le branchement secteur correspond aux données de raccordement de l'appareil.
-
L'appareil ne doit être utilisé que dans les limites des seuils définis en matière de tension, de puissance et de vitesse nominale (voir plaque signalétique).
- Ne pas toucher la fiche secteur avec les mains mouillées ! Enlever la fiche secteur par la prise et non pas en tirant sur le câble.
- Ne pliez pas, n'écrasez pas ou n'arrachez pas le câble secteur ; protégez-le des arêtes tranchantes, de l'huile et de la chaleur.
- Ne soulevez pas l'appareil par son câble et n'utilisez pas ce dernier à d'autres fins que celles auxquelles il est destiné.
- Contrôlez la prise et le câble avant chaque utilisation.
- En cas d'endommagement du câble secteur, débranchez immédiatement la fiche secteur. N'utilisez jamais l'appareil si le câble secteur est endommagé.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, il faut toujours que la fiche secteur soit débranchée.
- Avant de brancher la fiche secteur, vérifiez que l'appareil est hors tension.
- Avant de débrancher la fiche secteur, éteignez toujours l'appareil.
- Lorsque vous transportez l'appareil, veillez à ce qu'il soit hors tension.
- La prise de courant que vous utilisez doit être reliée à la terre et être conforme à la réglementation locale en matière de sécurité. Tout nouvel assemblage de la prise doit être effectué conformément aux spécifications électriques locales.
- Le courant à haute tension peut provoquer des chocs et des brûlures graves, voire mortels. En cas de panne du barbecue, veuillez suivre les instructions du manuel d'utilisation de l'appareil ou contacter votre service clientèle le plus proche pour une réparation. Avant toute réparation, veillez à couper l'alimentation électrique.
3. CONSEILS D'UTILISATION BARBECUE PELLET
LE BARBECUE EST DESTINÉ À FAIRE DES GRILLADES ALIMENTAIRES (VIANDE, POISSON, LÉGUMES, ETC).
LES DIRECTIVES GÉNÉRALEMENT RECONNUES EN MATIÈRE DE PRÉVENTION DES ACCIDENTS ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ JOINTES DOIVENT IMPÉRATIVEMENT ÊTRE RESPECTÉES.
RÉALISEZ UNIQUEMENT DES ACTIVITÉS QUI SONT DÉCRITES DANS CE MODE D'EMPLOI. TOUTE AUTRE UTILISATION EST UNE UTILISATION NON CONFORME ET NON AUTORISÉE. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES EN RÉSULTANT.
LE BARBECUE À PELLETS DOIT ÊTRE PLACÉ À L'EXTÉRIEUR, DANS UN ENDROIT OUVERT ET BIEN AÉRÉ ET LOIN DES MATERIAUX INFLAMMABLES.
DANGER ! RISQUE D'EXPLOSION ! N'UTILISEZ PAS D'ALCOOL, D'ESSENCE AU SEMBLABLE POUR ALLUMER OU RÉACTIVER LE BARBECUE !
DANGER ! RISQUE D'INCENDIE ! CE BARBECUE VA DEVENIR TRÈS CHAUD ET NE DOIT PAS ÊTRE DÉPLACÉ DURANT SON UTILISATION ! GARDEZ ÉLOIGNÉS LES ENFANTS, PERSONNES AGÉES ET LES ANÍMAUX ! NE PAS L'UTILISER DANS DES PIÈCES FERMÉES !
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BRÛLURES ! SAISIR LES POIGNÉES DU BARBECUE UNIQUEMENT AVEC DES GANTS ! PORTEZ TOUJOURS DES GANTS POUR AJUSTER LA GRILLE EN HAUTEUR ÉTANT DONNÉ QUE LES POIGNÉES DE LA GRILLE DEVIENNENT TRÈS CHAUDES LORS DE L'UTILISATION DU BARBECUE.
Avertissements
- Avant de continuer, assurez-vous d'avoir bien compris la section ‘informations importantes’ de ce manuel.
- Vérifiez les verrouillages de sécurité et que tous les éléments soient bien fermés ou fixés ensemble avant chaque utilisation.
- Ne plongez jamais le cordon d'alimentation avec le régulateur dans l'eau.
- Pendant le fonctionnement du barbecue, il strictement interdit d'accèder à la cuve ou réservoir contenant le pellet.
Contrôle à effectuer avant d'allumer l'appareil
- Avant d'allumer le barbecue, vérifiez que l'environnement immédiat du branchement électrique est sécurisé et que ni la prise ni la fiche ne présentent d'humidité ou de fils dénudés.
Choix du combustible
- Comme combustible pour le barbecue, vous devez choisir des granulés en bois standard pour pellet. Ce type de combustible est disponible dans le commerce. La taille des granulés ne doit pas être supérieure à 0,7 cm × 3 cm. L'utilisation de granulés de bois trop grands entrave l'alimentation du barbecue qui peut alors s'éteindre.
- Nous vous recommandons de stocker votre pellet dans un endroit sec.
Première utilisation
- Après avoir enlevé tous les matériaux d'emballage et lavez soigneusement la plaque ou grille
- Séchez soigneusement toutes les différentes pièces.
- Faites fonctionner le barbecue au maximum pendant 3 à 5 minutes et sans aliments. Les résidus de la fabrication peuvent provoquer des odeurs et de la fumée lors de la première utilisation de l'appareil.
Allumage du barbecue
- Ouvrez le capot de votre barbecue avant de l'allumer. Ne jamais allumer votre barbecue avec le capot fermé.
- Assurez-vous que tous les boutons sont sur arrêt (position 0 ou - ou minimum). Vérifier que la prise soit bien connectée au barbecue et mis en tension sur le secteur électrique.
- Tournez le bouton vers le plus ou le maximum ou vers 1, 2, 3, 4, 5 pour allumer le barbecue.
- Niveau de la chaleur : minimum / moyen / maximum.
Cuisson sur la grille
- Le pellet brule et chauffe en fonction du niveau d'intensité et du type de cuisson recherchée, la ventilation diffuse la chaleur vers la grille de cuisson. Les jus naturels des aliments produits pendant la cuisson coulent vers le recepteur de graisses. La fumée qui en résulte enveloppe la nourriture, en s'échappant vers le haut, ce qui confère aux aliments l'arôme unique d'un barbecue. Pour obtenir une cuisson plus uniforme, abaissez le capot du barbecue, en veillant à ce que la puissance soit sur niveau minimum. La sonde peut vous informer sur l'avancée de la cuisson des l'aliments.
- Le choix du type de parfum du granulé influe sur la perception du goût recherché.
Sondes de température
- Ce barbecue à pellets dispose de deux sondes de température intégrées qui permettent de mesurer la température des aliments pendant leur cuisson.
- Insérez la sonde dans l'aliment à cuire. Insérez le connecteur dans la prise femelle située au niveau du panneau de commande. La température de l'aliment à cuire s'affiche sur l'écran LCD.
Contrôle des embrasements \*très important\*
- Suite à des projections intenses de graisses, un risque de flammes ou de fumées peuvent surgir.
-
Vérifiez l'état de la grille et de la résistance avant et pendant la cuisson.
-
En cas de feu de graisses merci de suivre les consignes ci-dessous.
- Videz et nettoyez le tiroir à graisses de tous les débris de cuisson après chaque utilisation.
En cas de feu de graisse/avertissements:
- Éloignez tout le monde du barbecue et attendez que le feu s'éteigne.
- Ne fermez pas le capot ou le couvercle du barbecue.
- Ne jamais asperger votre barbecue avec de l'eau. Si vous utilisez un extincteur, il faut qu'il soit à poudre.
- Ne pas enlever le tiroir à graisses.
- Si le feu ne semble pas faiblir ou qu'il semble s'aggraver, contactez votre brigade de pompier pour assistance.
Récupérateur de cendres
• Vérifiez et videz le bac à cendres à chaque fois qu'il est rempli.
Fin de la séance de cuisson
- Veuillez nettoyer systématiquement votre barbecue après chaque utilisation, pour éviter l'accumulation de graisse de cuisson qui risquerait de prendre feu.
- Videz les récupérateurs de graisses et de cendres.
Mise à l'arrêt du barbecue
- Lorsque vous avez fini d'utiliser le barbecue, débrancher le câble d'alimentation
- Attendez que le barbecue soit suffisamment froid avant de fermer le capot ou le couvercle.
Fonctionnement du ventilateur
- Le ventilateur se met en route dès que le barbecue à pellets est mis en marche. Il fonctionne pendant 10 minutes lorsque le barbecue est éteint ou que la température descend à 54 °C.
Fonctionnement de la tige d'allumage
- Lors du premier allumage, maintenez l'interrupteur marche/arrêt enfoncé. Après 1 minute de fonctionnement du moteur, la tige d'allumage fonctionne pendant 8 minutes.
- Le barbecue lance une nouvelle fois le processus d'allumage lorsque la température est inférieure à 57 °C, et met fin au processus d'allumage dès que la température dépasse 76 °C.
- Lorsque la température est inférieure de 9 °C à la température programmée (par exemple : en cas de température inférieure à 112 °C pour une température programmée à 121 °C), l'allumage est mis en marche pendant 5 minutes. L'allumage est éteint dès que la température atteint 3 °C en dessous de la température programmée.
Fonctionnement du moteur d'alimentation
- Lors de la première alimentation de l'appareil en granulés de bois, le moteur s'éteint pendant 15 secondes puis s'allume pendant 30 secondes pour alimenter l'appareil en granulés de bois. Une deuxième alimentation commence lorsque la température a augmenté de 21 °C.
- Lors de la deuxième alimentation, le régulateur PID intégré continue d'alimenter l'appareil en granulés de bois dès que la température passe en dessus de 57 °C.
- Lorsque la température descend en dessous de 57 °C, le moteur s'éteint pendant 15 secondes puis s'allume pendant 30 secondes pour alimenter l'appareil en granulés de bois. Si la température passe ensuite en dessous de 57 °C pendant 6 minutes, cela déclenche le dispositif de protection contre les basses températures du barbecue. Par conséquent, l'appareil s'éteint et l'écran affiche
4. ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU PELLET
- Après chaque utilisation, retirez les restes de combustible car, une fois dilatés sous l'effet de l'humidité, ces restes peuvent obstruer l'alimentation en granulés de bois.
- Nettoyez régulièrement votre barbecue entre les utilisations et particulièrement après des périodes prolongées de rangement. Vérifiez que le barbecue et ses composants sont suffisamment froids avant de les nettoyer.
- Ne laissez jamais le barbecue exposé aux intempéries et maintenez-le à l'abri de l'humidité.
- N'aspergez jamais le barbecue d'eau lorsque ses surfaces sont chaudes.
- Ne manipulez jamais les pièces chaudes sans vous protéger les mains.
- Afin de prolonger le cycle de vie et de maintenir l'état de votre barbecue, nous vous recommandons vivement de le couvrir s'il est laissé en plein air pendant des périodes prolongées, particulièrement pendant les mois d'hiver. Des bâches de haute résistance et autres accessoires pour barbecues sont disponibles auprès de votre revendeur local.
Même si votre barbecue est couvert pour sa protection, il faut l'inspecter régulièrement car l'humidité ou la condensation pourraient se former, ce qui pourrait l'endommager. Il peut être nécessaire de sécher le barbecue et l'intérieur de sa housse de protection. Il serait possible que des résidus de graisses moisissent sur des parties du barbecue. Cela doit être nettoyé avec de l'eau savonneuse très chaude.
Toute partie rouillée que vous trouveriez, et qui n'est pas en contact avec la nourriture, doit être traitée avec un antirouille et repeinte avec une peinture barbecue ou résistante à la chaleur.
Surfaces de cuisson
- Quand le barbecue a refroidit, nettoyez-le à l'eau chaude et savonneuse. Pour éliminer les résidus alimentaires, utilisez un détergent vaisselle. N'utilisez pas d'éponges abrasives ou des poudres récurrentes car elles pourraient définitivement abîmer la finition de votre barbecue. Rincez et séchez bien. Nous ne recommandons pas le nettoyage des grilles et plaques dans un lave-vaisselle à cause de leur poids.
- Nous rappelons qu'il faut absolument éviter d'utiliser des glaçons qui risquent de provoquer un choc thermique et de fissurer l'email de la plaque.
- Si de la rouille apparaît sur la surface de cuisson, en contact avec les aliments, il faut la changer.
Entretien de la résistance
- Votre résistance a été réglé pour offrir une performance de puissance maximale.
- La résistance une fois froide se nettoie très facilement avec un chiffon doux, de l'eau chaude et du produit à vaisselle
- Ne plongez jamais le cordon d'alimentation avec le régulateur dans l'eau.
Diffuseur de chaleur
- Éliminez tous résidus alimentaires du diffuseur de chaleur avec une racle en bois ou en plastique souple ou avec une brosse en laiton. N'utilisez ni de racle ni de brosse en acier. Nettoyez à l'eau chaude et savonneuse et rincez bien.
Récupérateur à graisses
- Après chaque usage, enlevez et nettoyez le tiroir à graisses de tous morceaux de nourriture et de gras en utilisant si nécessaire une racle en bois ou en plastique.
- Vous risquez de provoquer un feu de graisse si vous ne respectez pas ces consignes. Ceci pourrait entraîner des détériorations importantes de votre barbecue qui ne seront pas couvertes par la garantie. Si besoin, le tiroir à graisse peut être nettoyé avec de l'eau savonneuse.
Corps du barbecue
- Enlevez régulièrement l'excès de graisse du corps du barbecue en utilisant un chiffon trempé dans de l'eau savonneuse et bien essorée. Les excès de graisse et les morceaux de nourriture peuvent être enlevés de l'intérieur du corps du barbecue avec une racle en bois ou en plastique souple.
- Si vous avez besoin de le nettoyer complètement, utilisez un chiffon et de l'eau chaude savonneuse ou une brosse nylon. N'utilisez pas d'abrasifs. Enlevez les grilles et/ou plaques avant de nettoyer à fond. Ne pas immerger les boutons et les connectiques du barbecue dans l'eau. Vérifier l'allumage après avoir soigneusement réinstallé les éléments dans le corps du barbecue.
Capot du barbecue
- Nettoyez le capot du barbecue avec un chiffon ou tampon non-abrasif et de l'eau chaude et savonneuse. N'utilisez pas de tampons ou de poudres à récurer, car vous risquez d'endommager la finition de votre barbecue de manière permanente. Séchez soigneusement après nettoyage pour éviter la formation de rouille.
Récupérateur de cendres
- Essuyez avec un chiffon trempé dans de l'eau chaude savonneuse, puis sécher.
Fixations
- Pour une meilleure stabilité et pour votre sécurité, resserrez les vis et boulons environ deux semaines après le montage. Reserrez également le produit au moins une fois par an pour un entretien durable.
5. UTILISATION ÉCRAN DE CONTRÔLE

| Élément | Description | Utilisation |
| A | Bouton de commande | Bouton marche/arrêt et de réglage/sélection des fonctions |
| B | Bouton « Prime » (amorçage) | Les granulés sont acheminés de la trémie à la vis sans fin pour être utilisés |
| C | Bouton de réglage | Réglage de la température et du minuteur |
| D | Bouton « Super Smoke » (fumée intense) | Augmenter la fumée dégagée par le gril pour donner davantage de saveur aux aliments |
| E | Bouton d’unité de température | Changer l’affichage de la température de °C à °F |
| F | Écran | Affiche la température, le minuteur et l’état |
| G | Affichage de la température réelle (« ACT ») / réglée (« SET ») | Affiche la température interne du gril ou la température réglée |
| H | Indicateur « SET » | Indique que la température affichée est la température réglée pour le gril |
| I | Indicateur « ACT » | Indique que la température affichée est la température réelle du gril |
| J | Voyant d’ignition | Indique que l’allumeur est en marche |
| K | Voyant de vis sans fin | Indique que le système de vis sans fin est en marche |
| Longueur | Voyant de ventilateur | Indique que le ventilateur est en marche |
| M | Indicateur °C / °F | Indique l’unité d’affichage de la température |
| N | Affichage du minuteur | Affiche le compte à rebours actuel |
| O | Affichage de température de sonde 1 (« P1 ») | Affiche la température relevée par la sonde 1 |
| P | Affichage de température de sonde 2 (« P2 ») | Affiche la température relevée par la sonde 2 |
Avant la première utilisation
Avant l'utilisation, retirez tous les éléments de l'emballage. Vérifiez que vous disposez de l'intégralité des accessoires, que l'équipement n'est pas endommagé et qu'il a été assemblé conformément au mode d'emploi. Le produit doit être nettoyé conformément aux consignes figurant dans la partie Nettoyage et entretien. Lorsque vous utilisez le barbecue à granulés pour la première fois, il est susceptible de dégager une légère odeur. Ceci est normal et l'odeur disparaîtra rapidement.
Avant la première utilisation, le barbecue à granulés doit être mis en marche à 175°C pendant 30 minutes afin de brûler les huiles présentes sur la surface et de durcir la peinture.
Branchement à l'alimentation électrique
- Placez le barbecue à granulés entièrement monté sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur.
- Déroulez le cordon d'alimentation de son support et placez le cordon et la rallonge (le cas échéant) en respectant les consignes de sécurité de façon à ce que les câbles ne posent pas de dangers supplémentaires.
- Branchez le barbecue à granulés à une prise secteur et mettez-le en marche.
Le barbecue à granulés émet un bip sonore lorsqu'il se met en marche et toutes les icônes s'allument brièvement sur le panneau de commande.
Remplissage de la trémie
- Soulevez le couvercle de la trémie pour l'ouvrir.
- Remplissez la trémie de granulés de bois spécial barbecue au moins aux 3/4.
Il existe des granulés de différents arômes permettant de donner des saveurs fumées aux aliments lors de la cuisson.
Les granulés ne doivent pas dépasser 3 cm de long et 0,7 cm de diamètre car la vis sans fin ne pourra pas acheminer correctement de plus gros granulés.
- Une fois la trémie remplie, refermez le couvercle afin d'éviter que des objets étrangers ne se retrouvent mélangés avec les granulés.
Raccord des sondes de température
- Ouvrez le couvercle de la trémie et repérez les prises prévues pour raccorder les sondes de température.
- Retirez le capuchon en caoutchouc de l'une des prises et insérez-y la fiche jack présente à l'extrémité du fil de la sonde de température.
- Faites passer la sonde de température à travers le passe-câble en caoutchouc situé côté gril. La sonde de
température est désormais prête à l'emploi. Suivez les même étapes pour raccorder la deuxième sonde de température le cas échéant.
REMARQUE :
Si aucune sonde de température n'est raccordée, les affichages de température des sondes P1 et P2 indiquent « noP ».
Les affichages de température des sondes P1 et P2 n'indiquent pas de températures et les alarmes de températures ne peuvent pas être définies tant que les sondes ne sont pas raccordées.
Lorsqu'elles ne sont pas utilisées, les sondes de température peuvent être rangées dans le compartiment de la trémie contenant les prises.
Amorçage du barbecue à granulés
Lorsque le barbecue est utilisé pour la première fois ou lorsqu'il est redémarré après un nouveau remplissage de la trémie, le système de vis sans fin doit être amorcé.
- Maintenez le bouton Prime enfoncé jusqu'à ce que le voyant de vis sans fin apparaisse à l'écran. La vis sans fin se met à tourner et à acheminer des granulés depuis la trémie. L'écran indique un compte à rebours de 5 minutes pendant le processus d'amorçage.
- Une fois le compte à rebours écoulé, le voyant de vis sans fin disparaît de l'écran et l'amorçage est terminé.
Allumage du barbecue à granulés
- Veillez à ce que les grilles et accessoires souhaités sont placés dans le barbecue avant l'allumage.
- Maintenez le bouton de commande enfoncé pour mettre en marche le barbecue. L'écran s'allume et indique la température à l'intérieur du barbecue.
- Une fois l'écran allumé, l'allumeur se met automatiquement en marche et brûle les granulés présents dans le foyer du barbecue. Le processus d'allumage est terminé une fois que l'épaisse fumée blanche se dissipe.
Réglage de la température du barbecue
- Pour régler la température à laquelle le barbecue effectue la cuisson, appuyez sur Set. La température clignote à l'écran.
- Tournez le bouton de commande pour sélectionner la température souhaitée. La température peut être réglée entre 75 et 280°C.
- Une fois que la température souhaitée s'affiche à l'écran, appuyez sur le bouton de commande pour définir cette température. Le voyant de vis sans fin s'affiche sur l'écran et la vis sans fin achemine automatiquement des granulés dans le foyer à une vitesse permettant de conserver la température souhaitée.
Réglage du minuteur de cuisson
- Pour définir un compte à rebours, appuyez sur le bouton Set pour passer entre les différentes options de réglage jusqu'à ce que l'heure de l'affichage du minuteur clignote.
- Tournez le bouton de commande pour sélectionner le nombre d'heure souhaité. Vous avez le choix entre 0 et 12 heures.
- Réappuyez sur le bouton Set pour régler les minutes. Les minutes de l'affichage du minuteur clignotent.
- Tournez le bouton de commande pour sélectionner le nombre de minutes souhaité. Vous avez le choix entre 0 et 60 minutes.
- Appuyez sur le bouton de commande pour définir la durée du minuteur.
- Une fois la durée écoulée, une alarme retentit et l'affichage du minuteur indique « End » (fin). Appuyez sur le bouton de commande pour annuler l'alarme.
Réglage de l'alarme de température (sonde 1 / P1)
- Veillez à ce qu'une sonde de température soit raccordée à la prise P1 dans la trémie. Si aucune sonde n'est raccordée, l'affichage de température de sonde 1 indique « noP ».
- Pour définir une alarme de température, appuyez sur le bouton Set pour passer entre les différentes options de réglage jusqu'à ce que l'affichage de température de sonde 1 clignote.
- Tournez le bouton de commande pour sélectionner la température souhaitée. La température peut être réglée entre 46 et 93°C.
- Appuyez sur le bouton de commande pour définir l'alarme.
- Dès que la température de la sonde 1 atteint la température réglée, une alarme retentit. Appuyez sur le bouton de commande pour annuler l'alarme.
Réglage de l'alarme de température (sonde 2 / P2)
- Veillez à ce qu'une sonde de température soit raccordée à la prise P2 dans la trémie. Si aucune sonde n'est raccordée, l'affichage de température de sonde 2 indique « noP ».
- Pour définir une alarme de température, appuyez sur le bouton Set pour passer entre les différentes options de réglage jusqu'à ce que l'affichage de température de sonde 2 clignote.
- Tournez le bouton de commande pour sélectionner la température souhaitée. La température peut être réglée entre 46 et 93°C.
- Appuyez sur le bouton de commande pour définir l'alarme.
- Dès que la température de la sonde 2 atteint la température réglée, une alarme retentit. Appuyez sur le bouton de commande pour annuler l'alarme.
Mode « Super Smoke » (fumée intense)
Ce mode permet d'augmenter le volume de fumée dégagée durant la cuisson pour donner des saveurs fumées aux aliments.
- Appuyez sur le bouton « SS » pour activer le mode « Super Smoke ». « S-S » s'affiche à l'écran lorsque le mode est activé.
- Ce mode peut être désactivé en réglant une nouvelle température de cuisson.
Changement de l'unité de température
- Pour changer l'unité de température affichée à l'écran et basculer entre °C et °F, appuyez sur le bouton F/C.
Cuisson avec le barbecue à granulés
- Une fois le barbecue allumé, laissez le couvercle fermé pour qu'il atteigne la température de cuisson définie.
- Lorsque la température de cuisson est atteinte, laissez le couvercle fermé pendant 15 minutes supplémentaires. Ceci permet de stériliser l'intérieur du barbecue ainsi que les surfaces en contact avec les aliments après entreposage du barbecue.
- Après 15 minutes, ouvrez le couvercle et placez les aliments à cuire sur la grille pour commencer à les cuire.
- Pour garantir les meilleures performances de cuisson et obtenir des saveurs optimales, maintenez le couvercle fermé autant que possible.
Utilisez les sondes de température pour surveiller l'avancée de la cuisson sans avoir à ouvrir le couvercle.
Un barbecue à granulés assure la cuisson différemment d'un barbecue au charbon ou à gaz. Plusieurs essais seront peut-être nécessaires avant de réussir parfaitement la cuisson au barbecue à granulés mais ceci s'améliorera avec le temps et l'expérience.
Extinction du barbecue à granulés
- Pour éteindre le barbecue à granulés après utilisation, appuyez sur le bouton de commande. L'écran s'éteint et la vis sans fin s'arrête.
- Le voyant de ventilateur reste affiché et le ventilateur continue de tourner pendant 15 minutes supplémentaires après l'arrêt du barbecue. Ceci permet de consumer les granulés restants dans le foyer.
- Une fois que le ventilateur s'arrête, le barbecue reste en marche pendant encore 5 minutes avant de s'éteindre complètement. Appuyez sur le bouton Prime pour éteindre le barbecue.
- Une fois que le barbecue est entièrement éteint, vous pouvez le débrancher de la prise secteur.
- Laissez le barbecue refroidir entièrement avant de le nettoyer, de l'entretenir et de le ranger.
Pour prolonger la durée de vie du barbecue et réduire le risque de feux de graisses, le barbecue doit être nettoyé après chaque utilisation conformément aux consignes de nettoyage et d'entretien.
REMARQUE : Il est normal que de la peinture soit brûlée dans la zone à proximité du foyer en raison des températures très élevées, en particulier après des utilisations répétées.
Une fois que la peinture est brûlée, le métal présent sous la peinture se met à rouiller. Ceci est un changement cosmétique uniquement et n'entraîne pas de problème structurel ou fonctionnel pour le produit.

En cas de période d'inutilisation prolongée du barbecue, nous vous recommandons d'en retirer les granulés non utilisés.
Entreposez toujours les granulés de bois à l'écart de sources de chaleur et dans un endroit sec.
- GUIDE DE DEPANNAGE
| Alarme | Description de la panne | Affichage | Remarque |
| Alarmede températuretrop basse | Si l'allumage ne réussit pas dans un délai de 20 minutes, une alarme retentit, ou, si l'allumage réussit, lorsque la température définie est supérieure à 93 °C etquela température détectée est inférieure à 57 °C pendant 20 minutes consécutives, l'alarme Erl se déclenche. | ErL | Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pour annuler l'alarme |
| Alarme de température élevée | Lorsque la sonde de température fonctionne normalement et que la température relevée est supérieure à 310°C unealarme est émise. | ErH | Redémarrez le barbecue |
| Alarme de sonde de température du barbecue | Si la sonde de température est en court-circuit ou dysfonctionne, une alarme se déclenche. | ErP | Redémarrage après dépannage |
| Alarmedeventilateur | Enl' absencedesignalderetourdansundélaide3secondes,unealarmesedéclenche. | Errs' afficheetl' icônedeventilateurclignote | Redémarrezlebarbecue |
| Alarmedemoteur | Enl' absencedesignalderetourdansundélaide3secondes,unealarmesedéclenche. | Errs' afficheetl' icônedeventilateurclignote | Redémarrezlebarbecue |
| Alarmedel' allumeur | Enl' absencedesignalderetourdansundélaide3secondes,unealarmesedéclenche. | Errs' afficheetl' icônedeventilateurclignote | Redémarrezlebarbecue |
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Informations techniques :
| N° de modèle : S2261601GM2PTension : 220-240V/50HzSortie : 250WIndice IP :IPX4Fabricant/Réparateur : Adeo Services SASAddress: 135, rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 RONCHIN, FRANCE | ![]() |
| ADEO REF. | 2024R09P02-0007 |
| MODÈLE DU PRODUIT | S2261601GM2P |
| DIMENSIONS | 130*65.5*117 cm |
| PUISSANCE NOMINALE | 250 W |
| TENSION ÉLECTRIQUE/FRÉQUENCE ÉLECTRIQUE | 220-240V/50Hz |
| COURANT DE FONCTIONNEMENT | 1.13A |
| POIDS PRODUIT | 56.9 kg |
| CLASSE IP | IPX4 |
8. HIVERNAGE
Rangement
- Assurez-vous que votre barbecue est bien froid avant de le couvrir ou de le ranger.
- Après un nettoyage complet extérieur et intérieur (grilles, bruleurs, planchas, récupérateur, réservoir compris) vous pourvez ranger votre barbecue dans un endroit frais et sec, non humide.
- Avant d'utiliser le barbecue après des périodes de rangement prolongées suivez les procédures d'installation.
- Afin de prolonger le cycle de vie et de maintenir l'état de votre barbecue, nous vous recommandons vivement de le couvrir s'il est laissé en plein air pendant des périodes prolongées, particulièrement pendant les mois d'hiver. Des bâches de haute résistance et autres accessoires pour barbecues sont disponibles auprès de votre revendeur local.
Même si votre barbecue est couvert pour sa protection, il faut l'inspecter régulièrement car l'humidité ou la condensation pourraient se former, ce qui pourrait l'endommager. Il peut être nécessaire de sécher le barbecue et l'intérieur de sa housse de protection. Il serait possible que des résidus de graisses moisissent sur des parties du barbecue. Cela doit être nettoyé avec de l'eau savonneuse très chaude.
Pour le barbecue au gaz
- Recouvrez les brûleurs avec du papier aluminium pour empêcher la pénétration d'insectes et d'autres débris dans les orifices du brûleur.
- Si le barbecue est entreposé à l'intérieur, la bouteille de gaz doit être débranchée et laissée à l'extérieur. La bouteille de gaz doit toujours être laissée en plein air, dans un endroit sec et bien aéré, à l'écart des sources de chaleur ou d'allumage.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec cette bouteille.
- N'exposez pas la bouteille de gaz à la lumière directe du soleil.
9. RESPECTONS NOTRE ENVIRONNEMENT
- Merci de protéger la nature, une journée à l'extérieur ne doit pas engendrer des dommages ou de la pollution.
- Pensez à rapporter votre produit en fin de vie à la déchetterie pour permettre son recyclage.
- Si votre barbecue comporte un moteur ou un souffleur, ne le jetez pas et ne brûlez pas ses accessoires. Respectez les réglementations applicables de collecte et de recyclage de ce type de produits.

Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils doivent être apportés à un point de collecte communal pour une élimination respectueuse de l'environnement, conformément aux réglementations locales. Contactez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. Le matériau d'emballage est recyclable. Eliminez l'emballage de manière écologique et mettez-le à la disposition du service de collecte des matériaux recyclables.
10. CONDITIONS DE TRANSPORT ET STOCKAGE
Les articles peuvent être transportés dans des conteneurs de transport standard par tout type de transport, à condition qu'ils soient protégés des dommages mécaniques et de l'impact direct des précipitations atmosphériques. Les produits peuvent être transportés à des températures allant de -50^ à +40^ et à une humidité relative allant jusqu'à 98% (à +25^ ). Lors du chargement, du transport et du déchargement, toutes les précautions contre les dommages
mécaniques du produit doivent être respectées, ainsi que les exigences de la signalisation de manutention.
Les produits doivent être stockés dans l'emballage du fabricant, dans des locaux chauffés, à une température comprise entre +5°C et +40°C et à une humidité relative ne dépassant pas 80% (à une température de +25°C). Les conditions doivent empêcher l'impact des produits pétroliers et des environnements agressifs, à une distance d'au moins un mètre des appareils de chauffage et des sources de chaleur.
11. GARANTIE
Condition de garantie
La garantie de vente démarre à partir de la date d'achat pour la durée définie.
Cette garantie ne s'applique qu'a une utilisation par un seul foyer privé et ne s'applique pas aux barbecues utilisés dans un environnement commercial, communal ou à plusieurs foyers tels que les restaurants, les hôtels, les centres de vacances et les propriétés louées.
Cette garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication : pièces et composants manquants ainsi que les dommages survenant dans des conditions normales d'utilisation.
Les réparations et les pièces de rechange ne prolongent pas la période de garantie initiale.
En aucun cas dans le cadre de cette garantie volontaire, toute compensation de n'importe quel genre ne pourra être supérieure au montant du prix d'achat du produit vendu.
Vous assumez le risque et la responsabilité pour la perte, le dommage ou les blessures à vous et votre propriété et/ou aux autres et à leurs propriétés résultant de la mauvaise utilisation ou de l'abus du produit ou du non-respect des instructions fournies par le guide du propriétaire ci-joint.
Exclusions de garantie
La garantie ne couvre pas les problèmes ou incidents résultant d'une utilisation incorrecte du produit. La garantie du produit est limitée à la valeur du produit.
Les cas suivants sont spécifiquement exclus :
- Usure normale (rouille, déformation, décoloration...) Des pièces exposées directement aux flammes ou à la chaleur intense. Il est normal de devoir remplacer des pièces au fil du temps.
- Tout dommage résultant d'un entretien inapproprié, d'un rangement incorrect, d'un assemblage erroné ou de l'introduction de modifications.
- Tout dommage résultant d'un usage incorrect du produit (usage commercial, usage comme Incinérateur...).
- Conséquences de l'exposition à des sources de chlore, par exemple une piscine, un spa ou un bassin thermal.
- Les dommages dus à des conditions naturelles extrêmes, par exemple de la grêle, des ouragans, tremblements de terre, tsunamis, surtensions de courant, tornades ou orages violents.
- Si vous avez des questions concernant le montage ou l'utilisation de votre appareil vous pouvez contacter le service après-vente de votre magasin.
![]() | ADEO Services | |
| Nom du produit | Barbecue à granulés | |
| Numéro de modèle | 2024R09P02-0007 | |
| Numéro de série | ||
| Consommation de combustible | 0.80kg/H | |
| Consommation électrique | 220-240V~,50-60Hz, 220W-270W,IPX4 | |
| En cas d'incendie : appelez les pompiers.Il ne faut en aucun cas : essayer de déplacer l'appareil, essayer d'étouffer les flammes ou verser de l'eau sur le feu.Veillez à ce que l'appareil reste propre. Consultez le mode d'emploi pour plus d'informations sur le nettoyage et l'utilisation correcte de l'appareil. | ||
| Espace libre minimum entre les côtés et l'arrière de l'appareil et la réserve de combustible : 600 mm sur les côtés et 1 000 mm à l'arrière.Peut être installé sur des sols combustibles. | ||
| ATTENTIONUne utilisation incorrecte peut entraîner un incendie incontrôlé.Pour réduire le risque d'incendie :Cet appareil est conçu pour utiliser comme unique combustible des granulés de moins de 7,5 mm de diamètre et d'une longueur < 30 mm.Désignation :N'utilisez cet appareil qu'en suivant les instructions du fabricant.N'utilisez jamais d'essence ou d'essence à briquet.Stockez toujours les granulés de bois à distance des appareils produisant de la chaleur et des autres récipients de combustibles. | ||
| A n'utiliser qu'à l'extérieur des locaux. | ||
| Consulter la notice avant l'utilisation. | ||
| ATTENTION : des parties accessibles peuvent être très chaudes. Eloigner les jeunes enfants. | ||
| Fabriqué en Chine | ||
12. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

EU Declaration of conformity Déclaration UE de conformité DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD Declaração UE de conformidade
Product Model|Modèle du produit|Modelo de producto|Modelo do produto|
EN|FR| ES|PT|

86798181
Name and address of the manufacturer or his authorised representative|Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire|Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado|Nome e endereço do fabricante ou do seu representante autorizado|
ADEO Services, 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer|La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant|La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante|Esta declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante.|
Object of the declaration|Objet de la déclaration|Objeto de la declaración|Objeto da declaração|
Product Model|Modèle du produit|Modelo de producto|Modelo do produto|

EN|FR| ES|PT|
86798181
Name and address of the manufacturer or his authorised representative|Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire|Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado|Nome e endereço do fabricante ou do seu representante autorizado|
ADEO Services, 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer|La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant|La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante|Esta declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante.|

