MODE D'EMPLOI RAPIDò CS3E6LOW CANDY
Merci d'avoir choses ce produit.
Nous sommes fiers d'offrir le produit idéal pour vous et la meilleure gamme complète d'électroménagers pour votre routine quotidienne.
Lisez attentivement cette notice pour utiliser correctement et en toute sécurité cet appeareil electroménager et pour obtenir des astuces utiles sur un entretien efficace.

N'utilise le lave-vaisse qu'après
avoir lu attentivement ces instructions. Nous vous conseillons vivement de toujours conserver cette notice à portée de main et en bon état pour un évientuel futur propriété.
Veuillez vous assurer que l'appareil électroménager est livré avec cette notice d'instructions, le certificat de garantie, l'adresse du centre d'assistance et l'étiquette-énergie. Chaque produit est identifié par un code unique à 16 chiffres, également appelé « numéro de série », imprimé sur le certificat de garantie ou sur la plaque signalétique que vous trouverez à l'intérieur de la porte, sur le côte droit supérieur. Ce code est uneASForte de carte d'identité personnelle du produit dont vous aurez besoin pour enregistrer le produit ou si vous avez besoin de contacter le centre d'assistance technique.

Fig. A
Index
- RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
- ALIMENTATION EN EAU
- REMPLISSAGE DU SEL
- RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR (UNIQUÉMENT SUR CERTAINS MODELES)
- MISE EN PLACE DE LA VAISSELLE
- INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS
- REMPLISSAGE DU DÉTERGENT
- TYPES DE DÉTERGENTS
- REMPLISSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE
10.NETTOYAGE DES FILTRES
11.CONSEILS PRACTIQUES
12.ENTRETIEN ET NETTOYAGE
13.DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
14.DONNÉES TECHNIQUES
15.SÉLECTION DU PROGRAMME ET FONCTIONS SPECIALES
16.CONTROLE A DISTANCE (Wi-Fi)
17.LEGEnde DES PROGRAMMES
- UNITÉ ADOUCISSEUR DE L'EAU
19.DÉPANNAGE ET GARANTIES
20.CONDITIONS AMBIANTES
1. RÉGLES GENÉRALES DE SECURITÉ
-
Cet apparéil a pour vocation d'être utilisé au sein du foyer, ou dans ces différentes situations:
-
zones réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
exploitations agricoles;
- par les clients dans les hotels, motel et autres environnementes résidentiels;
- environnement de type bed and breakfast.
Une utilisation autre que domestique, comme par exemple une utilisation commerciale par des experts ou des utilisateurs formés, est à exclure même dans les applications susmentionnées. Si l'appareil est utilisé de manière incompatible avec les utilisations décrites cédessus, la durée de vie de l'appareil pourrait être réduite et la garantie du fabricant serait annulée.
Tout dommage causé à l'appareil ou tout dommage ou perte dérivant d'une utilisation non conforme à l'utilisation dans un foyer (meme si l'utilisation en est faite au sein du foyer) ne permettra pas de recours auprès du fabricant, comme il est établi par la loi.
L'appareil ne peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentalales réduites, sans expérience ou connaissances du produit, que s'ils sont sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont reçu des instructions sur le fonctionnement de l'appareil, en toute sécurité et en ayant conscience des évventuels risques.
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou bien manquant d'expérience et de connaissances, à moins d'être sous une surveillance appropriée ou bien d'avoir reçues instructions sur l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour être sur quils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou bien être sous surveillance de manière continue.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être replacé
par un cordon ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son technicien.
- L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau exclusivement avec les tuyaux fournis (ne pas réutiliser les ancients tuyaux).
- La pression hydraulique doit être comprise entre 0,08 MPa et 0,8 MPa.
- Les ouvertures de ventilation et la base de l'appareil ne doivent enaucun cas etre obstruées par des tapis ou de la moquette.
- Le positionnement de l'appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.
- La porte ne doit pas rester en position ouverte à l'horizontal car cette pourrait occasionner des accidents (par ex. trébucher).
- Pour plus d'informations sur le produit ou pour consulter sa fiche technique, se reporter au site web du fabricant.
- Pour connaître le nombre maximal de couverts, consultez la plaque signalétique correspondante apposée sur le produit.
Branchements électriques et consignes de sécurité
- Les détails techniques (tension d'alimentation et courant) sont indiqués sur la plaque signalétique du produit.
S'assurer que le système électrique est raccordé à la terre, qu'il respecte toutes les lois applicables et que la prise est compatible avec la fiche de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité pour des blessures ou des dégats matériels imputables à un mauvais raccordement de la ligne de terre.
- S'assurer que le lave-vaisselle n'écrase pas les cables d'alimentation.
L'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges est déconseillée.
ATTENTION
l'appareil ne doit pas etre alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté a un circuit qui est allumé et eteint regulierement.
- Avant de nettoyer ou d'effectuer l'entretien du lave-vaisselle, débrancher l'appareil et fermer le robinet d'arrivée d'eau.
- Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation ni sur l'appareil pour le débrancher.

ATTENTION
l'eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage.
- Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
- S'appuyer ou s'asseoir sur la porte ouverte du lave-vaisselle risque d'entrainer son basculement.
Lorsque you le déplacez, ne soulevez pas le lave-vaiselle par la porte. Au cours du transport, n'appuyez pas la porte contre le chariot. Il est recommandé d'être à deux pour soulever l'électroménager.
-
Le lave-vaisselle est conçu pour laver des ustensiles de cuisine normaux. Les objets contaminés par de l'essence, de la peinture, des traces d'accier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
-
S'il y a un dispositif d'adoucissement de l'eau dans l'habitation, il n'est pas nécessaire d'ajouter du sel dans l'adoucisseur monté dans le lave-vaisselle.
-
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre, fermer le robinet d'arrivée d'eau et ne pas toucher à l'appareil. Les travaux de réparation ne doivent être effectuels que par le Centre d'assistance technique et seules des pieces détachées originales doivent être montées. Le non-respect de ces instructions peut comprometer la sécurité de l'appareil.
-
S'il s'avere nécessaire de déplacer la machine après avoir enlevé l'emballage, ne pas essayer de la soulever par le bas de la porte. Ouvrir légèrement la porte et soulever l'appareil en tenant le dessus.
En apposant un marquage C€ sur ce produit, nous confirmons, sous notre responsabilité, que ce produit est totalement conforme à toutes les normes européennes relatives à la sécurité, à la santé et à l'environnement.

ATTENTION
Les couteaux et autres ustensiles avec des parties pointues ou coupantes doivent'êtrerangésaveclespointes en bas ou horizontalement.
Installation
- Sortir tous les éléments de l'emballage.

ATTENTION
Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne pas installer et ne pas utiliser le lave-vaisselle s'il est endommagé.
- Respecter les instructions fournies avec le produit.

ATTENTION
(modèles encastrables et semi-enceastrables uniquement) Ne branche pas le lavevaisselle à l'alimentation secteur tant que toutes les opérations d'installation n'ont pas été effectues conformément aux «CONSIGNES TECHNIQUES D'INSTALLATION» fournies avec le produit.

ATTENTION
(modèles encastrables et semi-encastrables uniquement) Ne branche pas le lavevaisselle à l'alimentation secteur tant que le panneau avant n'a pas été entièrement installé.
Dans le cas contraire, cela poserais un risque électrique.

ATTENTION
(modèles en pose libre uniquement).
S'il est nécessaire de-retirer le plan de travail et le contrepoids pour installer le lave-vaisselle dans un compartment de cuisine modulaire, lisez attentivement le document d'installation inséré dans le lave-vaisselle.

ATTENTION
Avant d'être mis en marchepour la première fois,assurez-vous à l'aide despieds réglables que leproduit estinstallé àl'horizontale. Vérifier laposition horizontale à l'aided'un niveau à bulle.
Remplacement du tuyau d'arrivée d'eau.
- En cas de rupture, le tuyau doit être remplaced par une piece détachée d'origine disponible auprès du fabricant ou de son centre de réparation.

ATTENTION
L'appareil doit'être relié à l'arrivée d'eau exclusivement avec le tuyau fourni. Ne pas réutiliser les ancients tuyaux.
- Retirez le dispositif anti-retrait (A) en dévissant la vis de fixation (B).
- Retirez le tuyau d'arrivée (C) en dévissant l'écrou (D).
Raccordez le nouveau tuyau d'arrivée en vissant l'écrou.
- Ajustez le dispositif anti-retrait en le fixant à l'aide de la vis prévue à cet effet.


!ATTENTION
Assurez-vous que l'écrou a été correctement visse et qu'il n'y a pas de fuite d'eau.
2. ALIMENTATION EN EAU
L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les anciers tuyaux.
- Les tuyaux de vidange et de replissage peuvent être orientés de façon indifférente vers la droite ou vers la gauche.
Le lave-vaisse peut'être relié de façon indifférente à l'eau froide ou chaude à condition que la température ne dépasse pas les 60^ .
La pression hydraulique doit etre comprise d'un minimum de 0,08 MPa a un maximum de 0,8 MPa.
- Il est nécessaire de prévoir un robinet en amont du tube de chargement pour isoler la machine du système hydraulique, quand celle-ci ne fonctionne pas (fig.1B).
Le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour la prise d'eau avec un embout fileté 3/4" (fig.2).
Le tuyau d'alimentation "A" devra etre vissé à un robinet d'eau "B" à l'aide de l'attache 3/4" en s'assurant que le collier est bien serré.
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 m. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.
Si la machine est branchée à des tuyauteries neuves, ou qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période, faire couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'alimentation. On évitera ainsi la formation de dépôts de sable ou de rouille qui pourrait boucher le filtré d'entrée de l'eau.


Dispositifs de sécurité hydraulique
Tous les lave-vaisselle sont équipés d'un dispositif de sécurité anti-debordement qui, si I'eau dépasse les niveaux normaux en raison de dysfonctionnements, bloque automatiquement le début d'eau et/ou vidange les quantités excessives.
CERTAINS MODELES peuvent comprendre un ou plusieurs des éléments suivants:
COUPURE DE L'EAU (fig.3)
Le système de coupure de l'eau a etecou pour améliorer la sécurité de votreappareil. Le système evite les inondations qui pouraient etre provoquées par un dysfonctionnement de la machine ou dues à la rupture des tuyaux en caoutchouc et en particulier du tuyau d'arrivée d'eau.
Mode de fonctionnement
Un faisard situé à la base de l'appareil recueilles les éventuelles fuites d'eau et fait fonctionner un capteur qui déclenchée une vanne placée sous le robinet d'eau et bloque l'eau, même si le robinet est entièrement ouvert.
Si le boitier "A" contenant les parties électriques est endommagé, débranchez immidiatement la fiche de la prise de courant. Pour garantir un fonctionnement parfait du système de sécurité, le tuyau avec le boitier "A" doit être raccordé au robinet comme cela est montré sur la figure.
Il ne faut pas couper le tuyau d'arrivée d'eau car il contient des parties sous tension.
Si le tuyau n'est pas suffisamment long pour un raccordement correct, il faut le remplacer par un tuyau plus long.
Vous pouvez obtenir ce tuyau en vous adressant au centre d'assistance technique.

AQUASTOP (fig. 4):
un dispositif situé dans le tube d'alimentation qui interrupt le débit d'eau si le tube s'abîme. Dans ce cas-là, une marque rouge apparaitra dans la fenêtre "A" et il faudra replacer le tube. Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le dispositif de verrouillage unidirectionnel "B".

Raccordement à la vidange
Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange, enPNANT SOIN de ne pas le plier car I'ecoulement des eaux s'en trouverait perturbé (fig.5).
Le tuyau de vidange fixe doit avoir au moins un diamètre interieur de 4 cm et doit être placé à une hauteur minimum de 40 cm.
Pour éviter les odeurs, nous recommendons de prévoir un siphon (fig.5X). Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 metres en le maintainant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.
L'extrémité recoudbée du tuyau devidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester immergee, pour éviter le siphonnage de l'appareil pendant le programme de lavage (fig.5Y).
- En cas d'installation sous un dessus continu, le coude doit être fixé immédiatement sous le dessus au point le plus haut possible (fig.5Z).
- Pendant l'installation de la machine, contrôle que les tubes de replissage et de vidange ne sont pas pliers.

3. REMPLISSAGE DU SEL
(Fig. A "1")
L' apparition de taches blanches sur la vaisselle est généralement un signe qui permet savoir que le sel est manquant.
- Sur le fond de la machine se trouve le bac à Sel pour la régéeneration de l'adoucisseur d'eau.
- Il est important de n'utiliser que le sel spécifquement prevu pour les lavevaisselle. Autres types de sel contenant de sensibles percentages de substances insolubles qui pouraient avec le temps rendre inefficace le système de l'adoucisseur.
Pour introduire le sel, dévisser le bouchon du bac.

- Pendant l'opération de replissage un peu d'eau débordera: continuez à verser le sel jusqu'à ce que le réservoir soit plein (mélanger à l'aide d'une cuillère).


- Àprous cette opération nettoyer le filetage en enlevant les résidus de Sel; revisser le bouchon.

Après avoir chargé le sel, vous DEVEZ lancer un cycle de lavage complet ou le programme PRE-LAVAGE/TREMPAGE/ RINCAGE.
Pour une utilisation optimale de l'appareil, le réservoir à sel, dont la capacité varie de 1kg, doit être rempli de temps en temps en fonction du réglage opéré sur l'adoucisseur d'eau.
Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la vaisselle qu'il faudra, après avoir rempli complètement le bac à sel, ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle déborde du bac.
4. RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODELES)
Si vous utilisez regulierement des assiéttes d'un diamètre compris entre 29 cm et 32,5 cm, placez-les dans le panier inférieur après avoir placé le panier supérieur en haut, comme cela est montré ci-dessous (en fonction du modele):
Type "A":
- Tournez les blocs avant «A» vers l'extérieur;
- Enlevez le panier et remontez-le dans la position supérieure;
- Remettez les blocs «A» dans la position d'origine.
Les plats mesurant plus de 20 cm de diamètre ne peuvent plus etre place dans le panier supérieur et il est impossible d'utiliser les supports mobiles quand le panier est dans la position supérieur.

Type "A"

Type "B": (MODELES AVEC EASY CLICK SEULEMENT)
Le panier supérieur est équipé d'un système de réglage en hauteur.
Pour le soulever: soulevez le panier en le tenant par les cotsés, puis dés qu'il est en position haute, relâchéz-le sans appuyer sur les leviers.

Pour le baiser: tenez le panier par les côts, appuyez sur les deux leviers B sur les côts du panier, puis baissez-le.

ATTENTION
Nous recommends de régler le panier avant de charger la vaisse.
ATTENTION
Accompagne tous le panier pendant sa descente jusqu'en position d'arrêt.
ATTENTION
Ne JAMAIS monter ou descendre le panier en tirant/poussant d'un cotose seulement.
5. MISE EN PLACE DE LA VAISSELLE
Utilisation du panier supérieur
Porte-gobelet
(uniquement sur certains modèles)
Le panier supérieur (fig.1) est équipé de supports mobiles accrochés au panneau létral. Ils peuvent être placés en position ouverte (A) pour placer des tasses à thé, café, des couteaux longs et des touches ou en position BASSE (B) pour avoir plus d'espace dans le panier supérieur.

- Les verres en forme de gobelet peuvent être accrochés aux extrémités des supports. (fig.2).

Utilisation du panier supérieur
Le panier supérieur a ete concu pour offrir un maximum de flexibilité d'utilisation. Il peut etre charge avec des assiettes à dessert, des tasses et des verres, qu'il est conseilé de verrouiller pour eviter qu'ils ne soient renversés les jets.
- Placez les grandes assiettes légèrement inclinées vers l'avant afin de faciliter l'insertion du panier à l'intérieur de la machine.
ATTENTION
Après avoir chargé le panier, assurez-vous que le bras de lavage tourne librement sans heurter la vaisse l'ou les ustensiles de cuisine.
Une charge quotidienne standard est représentée en fig.3.

"Maxi-Ladle"
(uniquement sur certains modèles)
Cet accessoire (fig.4) a ete concu pour fournir une position de lavage optimale pour tous les longs objets ou ustensiles de cuisine tels que les couteaux a pain, loches et fourchettes.

Utilisation du panier inférieur
Le panier inférieur contient des casseroles, des poèmes, des soupières, des saladiers, des couvercles, des plats de service, des assiettes et des assiettes creuses.
- Les couverts doivent être placés avec le manche vers le bas, dans le panier en plastique spécial positionné dans le panier inférieur (fig.11-12) en veillant à ce que les couverts n'empêchent pas la rotation du bras de lavage ou l'ouverture du compartment de produit pour lavevaisselle.
Supports pliables
(uniquement sur certains modèles)
Dans le panier inférieur (fig.5), il peut y avoir quelques rayons régibles (C-D-E selon le modele) utiles pour garantir une stabilité optimale de la vaisselle.

Les plats ou les assiettes non standard peuvent etre releves/abaissés (fig.6 et fig.7) pour garantir une flexibilité de chargement maximale.


Une charge quotidienne standard est représentée en fig.9.

Un agencement logique et correct de la vaisselle est une condition essentielle pour de bons résultats de lavage.
Maxi Tray
(uniquement sur certains modèles)
Cet accessoire a eté concu pour fournir une position de lavage optimale pour les plaques à four et les casseroles. Il suffit d'extraire les supports (E) situés sur le panier inférieur et d'y placer les ustensiles de cuisine (fig.9).

Maxi Plates
(uniquement sur certains modèles)
Le système Maxi Plates (fig.10) a été consçu pour fournir une position de lavage optimale grâce à deux supports spéciaux pour jusqu'à 8 grandes assiettes, d'un diamètre de 34,5 cm maximum (par exemple les plats à pizza).


ATTENTION
Après avoir chargé le panier, assurez-vous que le bras de lavage tourne librement sans heurter la vaisse l ou les ustensiles de cuisine.
PANIERÀ COUVERTS (uniquement sur certains modèles)
Le panier à couverts est destiné à contenir des couverts de toute sorte, à l'exclusion de ceux d'une longueur pouvant génér le giclreur supérieur. Les couverts doivent être placés dans les espaces appropriés des grilles supérieures pour permettre un passage optimal de l'eau. Il est possible dePTRRer les grilles supérieures en les soulevant et en les faisant glisser à l'intérieur de leur siège. (fig.11).

Vous pouvez régler la hauteur de la poignée du panier à couverts en tirant ou en poussant la poignée (fig.12).

La figure 8 presente un exemple de positionnement du rack à couverts.
ATTENTION
Les couteaux et autres ustensiles avec des parties pointues ou coupantes doivent être rangés avec les pointes vers le bas ou horizontally.
UTILISATION DU TROSIÈME PANIER
(uniquement sur certains
modèles)
Utilisez le troisième panier pour y placer les couverts, comme cela est montré sur l'image (fig.13). Chargez les couteaux avec la lame vers le bas.

Si nécessaire, il est possible de faire glisser ou d'enlever les supports latéraux du troisième panier (fig.14-15), afin d'obtenir davantage de place dans le panier supérieur pour les objets plus volumineux comme les verres en cristal.


POWER WASH (uniquement sur certains modèles)
Dans certains programmes (voir tableau des programmes), le troisième bras de lavage, positionné en bas du lave-vaiselle pour un POWER WASH, sera également activé. Cette fonction est idéale pour nettoyer la vaisse l'ou les ustensiles de cuisine très sales, en les plaçant directement dans la zone du panier audressus du bras POWER WASH (fig.16).

Pour toute demande d'informations relatives aux essais comparatifs et aux mesures sonores (selon les normes EN), merci de vous adresser:
testinfo-dishwasher@candy.it
Dans votre, demande,mercide specifiele le modele ainsi que le numero de série du lave-vaiselle (cf. etiquette données).
7. REMPLISSAGE DU DÉTERGENT
(Fig. A "2")
Le produit de lavage
Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle.
Les lessives non adaptées ( comme cesces pour le lavage à la main) ne contiennent pas les ingrédents appropriés au lavage en machine et empêchent le fonctionnement correct de l'appareil.
Charger la lessive
La boîte à produits se trouve à l'intérieur de la porte (fig.A "2"). Si le couvercle du récipient est fermé, pour l'ouvrir il suffit d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A): à la fin de chaque programme de lavage, le couvercle est toujours ouvert, prét pour l'utilisation suivante.


ATTENTION
Dans le panier inférieur, ne pas charger d'assiette ou de couvert qui empêche l'ouverture du couvercle du récipient à lessive ou obtrue la dispersion de la lessive.
Les doses de lessive peuvent varier selon le degré de salissure et le type de vaissette. Nous conseillons de verser de 20 à 30 g de lessive dans le bac "lavage" (B).

Si vous utilisez des pastilles, une seule suffit. Inserez les PASTILLES, en vérifiant qu'elles ne bloquent pas le système d'ouverture.

Après avoir versé le détergent dans le réservoir, fermez à nouveau la porte en poussant dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Comme les lessives ne sont pas toutes de même nature, consulter aussi les instructions sur les emballages. Nous rappelons que des quantités insuffisantes de dessive peuvent éliminer la salété de façon incomplète, tandis qu'une dose excessive de dessive, non seulement n'améliore pas les résultats de lavage, mais est un gaspillage.
Ne pas exagérer dans l'utilisation de la lessive, c'est contributor à limiter la pollution de l'environnement.
chapitre relatif aux programmes de lavage), le dénergent supplémentaire doit être versé dans l'emplacement approprié (C).
Remplissage du dédTangent de prélavage pour les programmes concernés
Dans le cas des programmes compteant un cycle de prélavage nécessitant une dose supplémentaire de détergent (voir le

8. TYPES DE DÉTERGENTS
Produits de lavage en tablettes
Les produits de lavage en tablettes des différents producteurs se dissolvent à des vitesses différentes. Donc dans les programmes rapides, certaines tablettes, ne se dissolvant pas complètement, peuvent ne pas être totally efficaces. Avec les tablettes, il est donc conseilé de selectionner des programmes plus longs afin de garantir la dissolution complète du produit de lavage.
Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, les tablettes DOIVENT etre introduites dans le bac a produit de lavage et PAS directement dans la cuve.
Produits de lavage concentrés
Les produits de lavage concentrés, à alcalinité réduite et avec enzymes naturelles, combinés à des programmes de lavage à 50^ , permettent de réduire l'impact sur l'environnement tout en respectant la vaisselle et le lave-vaisselle. Les programmes de lavage à 50^ ont été spécialement pensés pour optimier les propriétés de dissolution de la saleté par les enzymes, permettant ainsi d'obtenir, avec les produits de lavage concentrés, les mêmes résultats que des programmes à 65^ .
Produits de lavage combinés
Les produits de lavage qui contiennent aussi le produit de rincege doivent être introduits dans le bac à produit de lavage. Le bac à produit de rincege doit être vide (dans le cas contraire, régler le dosage du produit de rincege sur le minimum avant d'utiliser des produits de lavage combinés).
Produits de lavage combinés "PASTILLES"
Si vous envisagez d'utiliser des produits lessiviels combinés "PASTILLES" ("3 en
1"/'4 en 1"/5 en 1", etc...) par exempleCeux composés de sel et/ou d'agents de rençage, nous vous conseillons de:
- Lire attentivement et de suivre les instructions du fabricant, notées sur les emballages;
La performance de certains produits lessiviels composés de Sel/adoucisseur d'eau dépend de la durée de votre eau. Vérifiez que le niveau de durée de votre eau est inclus dans l'échelle de performance donnée sur l'emballage du produit lessiviel.
Si l'utilisation de ce type de produits ne donne pas de résultats de lavage satisfaisants, s'adresser au producteur du produit de lavage.
Dans certains cas l'utilisation de détergents combinés peut occasionally:
- dépots de calcaire sur la vaisse ou dans le lave-vaisse;
- une réduction des performances lors du lavage et du séchage.
Tout problème d'au résultat direct de l'utilisation de ces produits combinés n'est pas couvert par notre garantie.
Rappel: l'utilisation de produits de lavage combinés "PASTILLES" rend superflue l'utilisation des témoins de manque de sel et de produit de rincege (presents only on certain modules).
En cas de problème de lavage et/ou de séchage, il est conseilé de reprendre l'utilisation des produits traditionnels (sel, produit de lavage, produit de rinçage).
Dans ce cas, il est recommende de:
- Remplir de nouveau les bac à sel et à produit de rinceage;
- Exécuter un cycle de lavage normal à vide.
NB: en revenant à l'utilisation de Sel de type traditionnel, plusieurs cycles de lavage seront nécessaires avant que le système d'adouciissement de l'eau soit de nouveau optimal.
9. REMPLISSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE
(Fig.A "3")
Liquide de rinceage
Le liquide de rincege, qui se libere automatiquement lors du dernier cycle de rincege, permet a la vaisse de secher rapidement et d'eviter la formation d'auréoles et de taches.
Remplir le réservoir de liquide de rincege
Le réservoir de liquide de rincege se trouve à côté du réservoir de détergent (fig.A "3").
Pour l'ouvrir, appuyez sur la languette du couvercle du distributeur de liquide de rinçage et souveze-la.

Ajoutez du liquide de rinceage jusqu'au repère Max.

Si le liquide de rinceage déborde, retirez-le du réservoir de lavage.
Le liquide de rincage déversé peut provoquer une formation de mousse excessive pendant le cycle de lavage.
Fermez le couvercle du réservoir de liquide de rinçage.
Le couvercle se clipse dans la position verrouillée.
Utilisé toujours des additifs de rençage adaptés aux lave-vaisselle automatiques.
Modèles équipés d'un écran ou d'un voyage de liquide de rincege (uniquement sur certains modèles)
Lorsqu'il est nécessaire de replir le réservoir de liquide de rincage, l'écran indique l'absence de liquide de rincage (sur les modèles avec écran), ou le voyant désigné sur le tableau de bord s'allume.
Le réglage d'usine correspond au niveau 4, car cela satisfait la majorité des utilisateurs.
Réglage de la quantité de liquide de rincege
TOUJOURS démarrer la procédure avec le lave-vaiselle éteint.
1.Allumez l'appareil, appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRET" ①.
2. Maintenez le bouton "CONFIGURATIONS 5" (5 sec.), un bref bip retentit.
3.Le message "CONFIGURATIONS" s'affiche à l'écran.
4. Appuyez sur les boutons "SELECTION DU PROGRAMME"
pour naviguer dans le sous-menu..
5. Choisissez l'option "LIQUIDE DE RINÇAGE".
6.Appuyez sur "DEPART/ANNUL" ① pour acceder aux niveaux de réglage.
7.Appuyez sur "SELECTION DU PROGRAMME" pour besoin la valeur (R1.....R6).
8.Appuyez sur "DEPART/ANNUL" ① pour confirmer.
9.Appuyez sur "MARCHE/ARRET" ① pour confirmer.
La teneur en calcaire de l'eau affecte considérablement la formation de calcaire et les performances de séchage.
Il est donc important de réguler la quantité de liquide de rincege pour obtenir de bons résultats de lavage.
Si, après le lavage, il y a des stries sur la vaisselle, réduisez la quantité d'une position. En cas de taches blanchâtres, augmentez la quantité d'une position.
Modèles non équipés d'un voyant de liquide de rincage (uniquement sur certains modèles):
Vou puez vérifier le niveau du liquide de rinceage à l'aide de l'écran optique (B) sur le réservoir de distribution.

REMPLI

sombre
VIDE

clair
- Ouvrez le capot (C).
- Remplissez le réservoir (D) jusqu'à ce que le liquide de rincage attigne le repère "MAX".
3.Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille.
Réglage de la quantité de liquide de rincege
Il est seulement possible d'ajuster la quantité de liquide de rincage utilisé par le lave-vaissependant le lavage via une APP spéciale qui peut être téléchargee sur le site avec votre smartphone.
Le réglage d'usine correspond au niveau 2 car cela satisfait la majorité des utilisateurs.
La teneur en calcaire de l'eau affecte considérablement la formation de calcaire et les performances de séchage.
Il est donc important de réguler la quantité de liquide de rinçage pour obtenir de bons résultats de lavage.
Si, après le lavage, il y a des stries sur la vaisselle, réduisez la quantité d'une position. En cas de taches blanchâtres, augmentez la quantité d'une position.
10. NETTOYAGE DES Filtres
(Fig. A "4")
Le système de filtrage (fig.A "4") est constitué par:
A.un réservoir central qui retient les grosses particules;
B.un micro filtretre autonettoyant,itué sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rincege parfait;
C.une plaque métallique qui utilise continuellement l'eau de lavage.
- Afin d'obtenir d'excellents résultats de lavage dans le temps, les filtres doivent être contrôlés et nettoyés après chaque lavage.
Pour retarder le filtr, tournez simplement la poignee dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ① et retirez-la en tirant vers le haut ② (fig.1).

Pour faciliter le nettoyage, le contenant central est amovible (fig.2), appuyez sur les deux boutons lateraux et tirez vers le haut.

- Retirer la plaque métallique (fig.3) et laver l'ensemble du système de filtrage sous le robinet d'eau (fig.4). Si nécessaire, une petite brosse peut être utilisée.


Réassemblez la plaque et le filtre en suivant les étapes précédentes dans l'ordre inverse, enPNANT soin de revisser correctement les composants afin de ne pas comprometre le fonctionnement du lave-vaiselle.
L'entretien du micro filtrtre autonettoyant est limité, un contrôle, toutes les deux semaines d'utilisation, est suffisant. Néanmoins, après chaque lavage il est recommandé de vérifier que le réservoir central et la plaque métallique ne sont pas obstrués.
ATTENTION
Après le nettoyage des filtres, assurez vous qu'ils sont correctement replacés et que la plaque métallique est correctement mise au fond de la cuve du lave vaisselle. Assurez vous que le micro filtré est bien revisse, dans le sens des aiguilles d'une montre, car une mauvaise mise en place peut entrainer une perte d'efficacité de l'appareil.
Ne jamais se servir de l'appareil sans les filtres.
11. CONSEILS PRATIQUES
Que faire pour avoir d'excellents résultats de lavage
- Avant de ranger la vaisselle dans la machine, enlever les résidus de nourriture (os, arêtes, restes de viande ou de légumes, résidus de café, é pluchures de fruits, cendres de cigarettes, curedents etc...) afin d'éviter d'obstruer les filtres, la vidange et les gicleurs des bras de lavage.
- Eviter de rincer la vaissele avant de la placer dans la machine.
Si les poèles et les casseroles sont excessivement incrustées de restes de mets brûlés, nous vous conseillons de les laisser tremper avant le lavage.
Ranger la vaiselle avec l'ouverture tournée vers le bas.
Si possible, éviter que les différentes pieces se touchent; une installation correcte donnera de plusieurs résultats de lavage.
- Àprous avoir rangé la vaisse, vérifier que les bras de lavage tournent sans obstacle.
- Les cassetoles et autre ustensiles qui doivent des résidus de nourriture très tenaces ou brûlés devront être mis à tremper dans de l'eau avec de la dessive pour lave-vaisse.
Pour un lavage parfait de l'argenterie, il faut:
a) la rincer des qu'on a fini de l'utiliser, sur tout si on l'a utilisée avec de la mayonnaise, des oeufs, du poisson, etc.;
b)ne pas l'asperger de lessive;
c) ne pas laMETtre en contact avec d'autres matieres.
Que faire pour economiser
Utilisez votre apparéil dans le respect de l'environnement tout en réalisant des économies d'énergie.
- Obtenez la meilleure utilisation en matière d'énergie, d'eau, de produit vaisselle et de temps en utilisant la charge maximale recommendée. Économisez jusqu'à 50% d'énergie en faisant un lavage à pleine charge au lieu de 2 demi-charges.
Au cas où l'on voudrait laver à pleine charge, ranger la vaisse dans le lavevaisselle des que le repas est terminé et en effectuant eventuèlement leprogramme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté et éliminer les résidus les plus gros entre chaque charge-ment en attendant d'effectuer le programme de lavage complet.
- En présence de saleté peu constante ou de paniers peu charges, sélectionner le programme ECONOMIQUE en suivant les instructions indiquées dans la liste des programmes.
- Les programmes les plus efficaces en termes d'utilisation combinée de l'eau et de l'énergie sont généralement ceux qui duront plus longtemps à des températures plus basses.
Ce qu'on ne doit pas laver
- Il est bon de se rappeler que toute la vaisselle n'est pas adaptée au lavage en machine; nous déconseillons de mettre des pieces en matière thermoplastique, des couverts à poignée en bois ou en plastique, des casseroles à poignée en bois, de la vaisselle en aluminium, en cristal ou en verre plombé si ce n'est pas spécifique indiqué.
-
Certaines décorations tendent à s'estomper, par conséquent nous conseillons de laver plusieurs fois en machine une seule pièce et, seulement après s'être assure qu'elle ne se décolore pas, d'ymettre tout le chargement.
-
Nous conseillons de ne pas laver de couverts en argent avec des couverts en acier oxydable pour éviter qu'il ne se produit de réaction chimique entre eux.
Quand on achete de la vaiselle neuve, s'assurer toujours qu'elle est adaptée au lavage en machine.
Suggestions à la fin du programme
Pour éviter d'eventuelles projections de gouttelettes provenant du panier supérieur, retirer d'abord le panier inférieur.
Si vous laissiez la vaisselle encore quelques temps dans la machine, ouvrez légèrement la porte pour favoriser la circulation de l'air et améliorer encore le séchage.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Un entretien approprié de votre apparéil peut prolonger sa durée de vie.
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil
- Debranchez la machine de l'alimentation électrique.
Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d'abrasifs mais uniquement un chiffon avec du savon et de l'eau.
Nettoyage de l'intérieur de l'électroménager
Le lave-vaisselle ne réclameaucun entretien spécial car la cuve de lavage est autonettoyante.
Nettoyer periodiquement le joint en caoutchouc de la porte avec un chiffon humide de façon à éliminer eventuelle les traces de déchets ou de produit de rinceage.
Le nettoyage de votre lave-vaisselle est recommendé afin d'éliminer les dépôts de calcaire ou de saleté. Nous vous suggérons d'executer un cycle de nettoyage périodiquement avec des produits spécifique. Lors des opérations de nettoyage, le lavevaisselle doit être vide.
Si, malgré le nettoyage normal de la plaque et du filtré vous notez que la vaiselle ou les casseroles sont insuffisamment lavées ou rincees, contrôle que les orifices des bras rotatifs (fig.A "5") sont propres.
Si cela est nécessaire, nettoyer les de la façon suivante:
1) retirez le bras du rotor supérieur en tournant l'écrou de la droite vers la gauche (fig.1);

2) Retirez le bras du rotor inférieur en le tirant simplement vers le haut (fig.2);

3) lavez les bras du rotor sous un jet d'eau pour éliminer toute obstruction dans les gicleurs (fig.3);

4) une fois que vous avez terminé, replacez les bras du rotor dans la même position, en n'oubliant pas de réaligner la flèche et de visser en position (fig.4);

5) La cuve, ainsi que la contre-porte sont en acier inoxydable. Si toutefois vous nevez constater des taches d'oxydation, celles-ci seraient imputables seulement à une presence importante de sels de fer en suspension dans l'eau.
6) Pour-retirer les taches, il est conseilé d'employer un abrasif à grains très fins. Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède un adoucisseur et il est conseillé l'usage de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaissele.
APRES L'UTILISATION
Après chaque lavage, fermer le robinet d'eau pour isoler le lave-vaisselle de l'installation hydraulique d'alimentation et appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour arrêter le fonctionnement de la machine. Si la machine doit rester inutilisée un certain temps, il est nécessaire de procéder aux opérations suivantes:
-
Exécuter un programme de lavage sans vaissele avec lessive pour dégraisser la machine.
-
Débrancher la prise électrique.
- Fermer le robinet d'eau.
- Remplir le réservoir du produit de rençage.
- Laisser la porte légèrement ouverte.
- Laisser l'intérieur de la machine propre.
- Si la machine est laissée dans des pieces ou la température est inférieure à 0^ , l'eau restant dans les tuyauteries risque de geler. Par conséquent, porter la température ambiente à plus de 0^ et attendre environ 24 heures avant d'activer la machine.
13.DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
14. DONNÉES TECHNIQUES

A Bouton MARCHE/ARRÉT
B Bouton INSCRIPTION Wi-Fi
C Voyants INSCRIPTION Wi-Fi
D Bouton SELECTION DU PRE
E Voyants DEMI-CHARGE
F Bouton DEMI-CHARGE/PASTILLES
DIMENSIONS
| DONNÉES | POSE LIBRE | ENCASTRABLE |
| AVEC TOP | SANS TOP | DEMI-INTÉGRÉ | ENCASTRABLE |
| Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) | 60x85x60.9 | 59,8x82x58 | 59,8x81,8 ÷ 89,8x57 | 59,8x81,8 ÷ 89,8x55 |
| Profondeur avec porte ouverte (cm) | 120 | 117 | 117 | 117 |
DONNÉES TECHNIQUES (voir plaque signalétique)
| Configurations des places (EN 50242) | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| Capacité avec casseroles et vaisselle | 8 personnes | 8 personnes | 9 personnes | 9 personnes | 9 personnes |
| Pression de l' alimentation en eau (MPa) | Mini 0,08 - Maxi 0,8 |
| Fusible / Alimentation électrique / Tension d' alimentation | Voir plaque signalétique |
15. SELECTION DU PROGRAMME ET FONCTIONS SPECIALES
Bouton MARCHE/ARRÉT ①
- Pour allumer et éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton MARCHE/ ARRÉT ①.
Configurations du programme
- Ouvrez la porte et place la vaisselle sale à l'intérieur de l'appareil.
- Appuyez sur le bouton "MARCHE/ ARRET" ①. Levoyant correspondant au programme "ÉCO" ou au programme enregistré clignote.
- Sélectionnez un programme différent en appuyant sur le bouton "SELECTION DU PROGRAMME" P. Levoyant associé au programme sélectionné clignote.
- Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton correspondant (le voyant s'allume).
Appuyez sur le bouton "DéPART/ANNUL" (le voyant associé au programme sélectionné cesse de clignoter et reste allumé).
Lorsque la porte est fermée, après que le signal sonore a retenti, le programme démarre automatiquement.
En cas de coupure de courant pendant le fonctionnement du lave-vaissette, une mémoire spéciale memorise le programme sélectionné et, lorsque le courant revient, il reprend la où il s'est arrêté.
Programmes "IMPULSION" ou "INTERMITTENT" (uniquement sur certains modèles)
Certains programmes utilisent un système de lavage à impulsion ou intermittent (selon le modele) qui réduit la consommation, le bruit et améliore les performances.
Le fonctionnement "intermittent" de la pompe de lavage n'est PAS considéré comme un dysfonctionnement; il s'agit d'une caractéristique du lavage par impulsion et doit donc être considéré comme une caractéristique normale du programme.
Interrompre un programme
Ouvrir la porte lorsqu'un programme est en cours est déconseilé, en particulier pendant les phases de lavage principal et de rincege final à chaud. Cependant, si la porte est ouverte pendant qu'un programme est en cours (par exemple, pour ajouter de la vaisselle), la machine s'arrête automatiquement. Fermez la porte sans appuyer sur aucun bouton. Le cycle recommence à partir de l'endetroit où il s'est arrêté.
ATTENTION
Si vous ouvrez la porte pendant le cycle de séchage, un signal sonore intermittent vous avertit que le cycle de séchage n'est pas encore terminé.
Modifier un programme en cours
Si vous souhaitez modifier ou annuler un programme déjà en cours, procédez comme suit:
- Maintenez le bouton "ANNUL" enforcé pendant au moins 3 secondes. Plusieurs signaux sonores retentissent et les voyants des programmes s'allument et s'éteignent individuellement et en sequence.
Levoyant correspondant au programme "ECO" ou au programme enregistré clignote.
- À ce moment-là, un nouveau programme peut être régle.

ATTENTION
Avant de démarrer un nouveau programme, vérifie qu'il y a encore du produit vaisselle dans le distributeur. Si nécessaire, replissez le réservoir.
Fin du programme
La fin du programme est indiquée par 3 signaux de 3 secondes avec une pause de 20 secondes. Au bout d'une minute, le lavevaisselle s'eteint et le mot "FIN" apparait sur l'écran pendant une minute.
Dans les modèles avec l'option "AUTO DOOR", pendant la phase de séchage, la porte s'ouvre automatiquement et vous doivent attendre le signal de fin de cycle avant desorting la vaisse.
Bouton d'option DEMI-CHARGE/
PASTILLES

Ce bouton permet de selectionner deux fonctions différentes, en fonction du programme selectionné:
(uniquement sur certains modèles).
Spécialement conçue pour les petites charges légèrement sales, soit environ la moitié de la capacité du lave-vaiselle. En sélectionnant cette option, vous pouvez
économiser du temps, de l'énergie et de l'eau. ÀpRES avoir sélectionné le programme, appuyez sur le bouton "DEMI-CHARGE" 1 / 2 et le voyant s'allumera.
Si cette option n'est pas compatible avec le programme défini, un son retentit.
Bouton "PASTILLES"

(uniquement sur certains modèles).
Cette option optimise l'utilisation des pastilles ("3 en 1"/ "4 en 1"/ "5 en 1", etc.) des détergents combinés. En appuyant sur ce bouton, le programme de lavage sélectionné est modifié afin d'obtenir les valeurs performances avec les détergents combinés (de plus, les voyants indiquant un manque de sel et de liquide de rincege sont désactivés).
Après avoir sélectionné le programme,
maintenez le bouton "PASTILLES" pendant 5 secondes et levoyant s'allumera. Si cette option n'est pas compatible avec le programme défini, un son retentit.

ATTENTION
Une fois cette option sélectionnée, elle reste également active (voyant allumé) pour les cycles de lavage suivants et peut uniquement être désactivée (voyant éteint) en appuyant à nouveau sur le bouton pendant 5 secondes.
Cette option est recommendée lors de l'utilisation du programme RAPIDE, dont la durée est prolongée, ce qui permet d'améliorer les performances des pastilles.
Voyant lumineux de rémplissage de sel
Ce modele est muni d'unvoyant lumineux sur le panneau de commande qui s'allume quand il est nécessaire de recharger le réservoir de sel.
Bouton "ANNUL" duvoyant desel (uniquement sur les modeles equipments d'un bouton de réinitialisation du sel)
Après avoir rempli le réservoir de sel, appuyez sur ce bouton pendant quelques secondes, jusqu'à ce que le voyant correspondant s'éteigne.

ATTENTION
Si vous appuyez sur le bouton de réinitialisation sans replir le réservoir de sel, cela interfère avec le bon fonctionnement duvoyant du sel.
Afin de garantir le bon fonctionnement duvoyant du sel, VOUS DEVEZ TOUJOURS REMPLIR LE COMPARTIMENT DU SEL COMPLETEMENT.
Bouton d'options DÉMARRAGE DIFFÉRÉ / CONFIGURATIONS"

Ce bouton peut être utilisé pour selectionner deux fonctions différentes.
- DEMARRAGE DIFFÉRÉ

L'heure de démarrage du lave-vaisselle peut être régée avec ce bouton, en différant le départ de 3, 6 ou 9 heures. Effectuez les opérations suivantes pour régler un démarrage différé:
- Choisissez un programme en appuyant sur le bouton "SELECTION DU PROGRAMME" P.
- Appuyez sur le bouton "DÉMARRAGE DIFFÉRÉ" (chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, vous pouvez régler le démarrage différé correspondant)
Type A (uniquement sur certains modèles)

Type B (uniquement sur certains modèles)

Voyant lumineux 3h allumé
Voyant lumineux 6h allumé
Voyant lumineux 9h allumé
Pour démarrer le compte à rebours, appuyez sur le bouton "DéPART/ ANNUL" (le voyant de l'heure définie commence à clignoter).
Si un décai de 9 heures est régèle, le compte à rebours s'affiche via le voyant lumineux 6h au bout de 3 heures et via le voyant 3h au bout de 6 heures.
À la fin des 3 dernières heures (à la fin du compte à rebours), le voyant 3h cesse de clignoter et reste allumé pour indiquer la phase de lavage et le programme démarre automatiquement.
Le démarrage différé peut être modifié ou annulé si le compte à rebours n'est pas terminé, et donc que le programme n'a pas encore démarré. Sélectionnez un autre programme ou sélectionnez/désélectionnez le bouton de l'option comme suit:
- Maintenez le bouton ANNUL enforcé pendant au moins 3 secondes. Plusieurs signaux sonores retentissent et les voyants des programmes s'allument et s'éteignent individuellement et en sequence.
Le démarrage différé et le programme sélectionné seront annulés. Les voyants de programme clignotent, le lavevaisselle est pré à configurer le programme.
- CONFIGURATIONS

Le lave-vaisse est livre avec certaines configurations d'usine. Cependant, dans le menu "CONFIGURATIONs", vous pouvez régler différents paramètres en fonction de vos exigences de lavage.
Les paramètres réglibes sont:
ADOUCISSEUR
Pour régler l'adoucisseur, reportez-vous au chapitre correspondant du manuel.
SIGNAL SONORE
Active ou désactive le signal sonore à la fin du programme.
FONCTION MÉMO
Pour activer l'enregistrement du dernier programme utilisé.
Le lave-vaisse doit TOUJOURS etre eteint avant de commencer cette procEDURE.
- Allumez le lave-vaiselle en maintainant enforcé le bouton "MARCHE/ARRÉT" ① pendant environ 3 secondes.
- Maintenez enforcé le bouton "CONFIGURATIONS" pendant 5 secondes pour ouvrir le menu. Lorsque vous entrez en mode de configuration, plusieurs voyants clignotent sur le tableau de bord.
- Vous pouvez maintainant désir ce que vous voulez définir.
SIGNAL SONORE
- Appuyez sur le bouton "DEMI-CHARGE/
PASTILLES" pour activer ou désactiver le signal sonore.
- Le signal sonore reste actif si le voyant
"DEMI-CHARGE/PASTILLES"
s'allume et qu'un son retentit;
- Le signal sonore reste inactif si levoyant d'options "DEMI-CHARGE/PASTILLES"

ne s'allume pas et qu'aucun son émis;
Appuyez sur le bouton "DéPART/
ANNUL" pour enregistrer le réglage et quitter le menu de configuration.
FONCTION MÉMO
Pour permettre la mémorisation du dernier programme utilisé, procedez comme suit:
- Appuyez sur le bouton "DÉMARRAGE
DIFFÉRÉ/CONFIGURATIONS" pour activer ou désactiver la FONCTION MÉMO.
-La FONCTION MÉMO s'active si levoyant "6h"s'allume.
- La FONCTION MÉMO se s'active pas si le voyant "6h" ne s'allume pas.
- Appuyez sur le bouton "DéPART/ANNUL" pour enregistrer le réglage et quitter le menu de configuration.
SECURITE ENFANT

Le lave-vaisse est équipé d'une sécurité infantélectronique. La fonction Sécurité infantépasive les commandes, empêchant tout changement indésirable ou accidentel.
Activez la sécurité infant et désactive-la de la manière suivante:
- Allumez le lave-vaisse en maintainant enforcé le bouton "MARCHE/ARRÉT" ① pendant environ 3 secondes.
Appuyez sur le bouton "SECURITE
ENFANT"
seconds.

pendant
"SECURITE
environ
5
Seul le bouton "MARCHE/ARRÉT" ①
reste actif.
POUR LA DÉSACTIVER
- Appuyez sur le bouton "SECURITE
ENFANT"

pendant
environ
5
En eteignant I'appareil avec le bouton "MARCHE/ARRET" ①, la prochaine fois que vous allumerez le lavevaisselle, la sécurité infant sera activée.
ATTENTION
Si la commande Sécurité infant est active, le lave-vaisse émet un son et clignote deux fois pour chaque bouton enforcé.
16. CONTROLÀ DISTANCE (WI-FI)
Cet apparéil est équipé de la technologie Wi-Fi qui permet de contrôler la machine à distance via une appli.
APPAIRAGE DE L'APPAREIL (SUR L'APPLICATION)
- Téléchargez l'application hOn sur votre apparéil en encadrant le code QR suivant:

ou en cliquant sur le lien: go.haier-europe.com/download-app
L'appli hOn est disponible pour les tablettes et smartphones Android et iOS.
Pour découvert tous les détails des caractéristiques du Wi-Fi, explorez les menus de l'appli en mode DEMO.
- Vérifiez que le réseau est allumé et que votre smartphone/tablette est connecté(e) au réseau Wi-Fi de votre domicile.
La fréquence de votre réseau Wi-Fi domestique doit être régée sur la bande 2,4 GHz. Vous ne pouvez pas configurer la machine si votre réseau domestique est régé sur la bande 5 GHz.
- Allumez le BLUETOOTH sur votre smartphone/tablette (s'il est disponible).
- Ouvrez l'application, créez votre profil utilisateur (ou connectez-vous s'il a déjà été créé), puis appairez l'appareil en suivant les instructions s'affichant sur le dispositif ou la procédure désrite dans le "Guide rapide" qui accompagne l'appareil.
Appairage réussi
Si l'appairage avec l'application est réussi, le voyant "Wi-Fi" s'allume et reste allumé.
- Vous pouvez maintainant contrôle le lave-vaisse depuis l'application.
Éché de l'appairage
Si l'appairage échoue (ou n'a pas lieu dans les 5 minutes):
Levoyant"Wi-Fi"s'eteint.
Le lave-vaisselle ne sera pas connecté.
- Recommencce la procEDURE d'appairge à partir de l'application.
Réinitialiser le Wi-Fi
En cas de problèmes ou de changement de configuration du réseau de votre domicile (par ex. changement du nom de réseau/mot de passer, du fournisseur Internet, etc.), vous doivent reconnecer la procédure d'appairage, soit en supprimant le produit de l'application, soit en modifiant les identifiants du réseau Wi-Fi dans les configurations de l'appareil dans l'application.
ACTIVATION DU CONTROLE À DISTANCE
Lorsque you souhaitez utiliser le lavevaisselle avec le contrôle à distance:
Assurez-vous que le routeur est allumé et connecté à Internet.
- Remplissez le lave-vaiselle, ajoutez du détergent.
- Allumez le lave-vaisselle.
- Appuyez sur la touche "Wi-Fi". Levoyant "Wi-Fi" s'allume et reste allumé.
Fermez la porte. REMARQUE: Pour les modeles encastrables, effectuez cette opération avant d'allumer le lavevaisselle.
- Il est désormais possible de contrôler le lave-vaisse depuis l'application.
Lorsqu'il n'y a pas de cycle en cours: Le voyant "P5" s'allume lorsque le cycle, activé à partir de l'application, démarre.
Lorsqu'un cycle est déjà en cours: Levoyant du cycle en cours reste allumé jusqu'à ce que le cycle soit terminé.
DÉSACTIVATION DU CONTROLE À DISTANCE
Pour quitter le mode de contrôle à distance, appuyez à nouveau sur le bouton "Wi-Fi" du lave-vaissette.
Le voyant "Wi-Fi" clignote très lentement.
Lorsqu'il n'y a pas de cycle en cours:
Il sera possible de seLECTIONner manuellement un nouveau cycle.
Lorsqu'un cycle est en cours:
Levoyant du cycle en cours resté allumé jusqu'à ce que le cycle soit terminé.
- Le cycle se termine sans etre contrôle via l'application.
Façon alternative de quitter le mode de contrôle à distance.
Appuyez sur le bouton "DéPART/ANNUL" et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes.
Si un cycle est en cours, il est annulé et l'appareil quitte le mode CONTROLLE A DISTANCE.
Levoyant"Wi-Fi"se metaclignoter lentement.Vous pouvezmaintenant configurer un nouveau cycle de lavage au moyen du tableau de commande.
- Appuyez sur le bouton "MARCHE/ ARRET" pendant 3 secondes (ou arrêt). Si un cycle est en cours, il est mis en pause et l'appareil quitte le mode CONTROLLE À DISTANCE.
Lorsque vous le rallumerez, le voyant "Wi-Fi" se mettra a clignoter lentement et tout cycle en cours se poursuivra a partir du point d'interruption.
Si l'appareil est à nouveau éteint et rallumé - soit via le bouton MARCHE/ARRÉT soit à cause d'une coupure de courant - quand le CONTRÔLÉ À DISTANCE est activé et qu'un cycle de lavage est en cours, le cycle se poursuivra à partir du point où il a été interrompu. Dans ce cas-là, le "CONTRÔLÉ À DISTANCE" est désactivé.
Si vous ouvrez la porte, tout CONTROLE À DISTANCE sera désactivé. Pour recommencer à contrôler l'appareil à partir de l'application, fermez la porte.
Voyant de la connexion Wi-Fi
- Ce voyant indique l'etat de la connexion:
- ALLUMÉ: contrôle à distance activé.
- CLIGNOTEMENT TRÉS LENT: contrôle à distance désactivé.
- CLSIGNOTEMENT LENT: réinitialisation à partir du réseau Wi-Fi (pendant l'appairage avec l'app).
- CLIGNOTEMENT RAPIDE:
appareil appairé à l'application, mais pas de connexion Wi-Fi. Vérifiéz le bon fonctionnement du routeur ou la mise à jour des identifiants Wi-Fi de la maison (nom du réseau et/ou mot de passer). Dans ce cas, mettez à jour les configurations de l'application, en suivant les instructions sur votre smartphone.
| Programme | Description |
| P1 | 49° | RAPIDE 49' | Un programme demi-chargeçon pour laver et sécher en 49 minutes tout en réduisant la consommation. |
| P2 | | UNIVERSEL | Adapté aux plats légèrement sales du quotidien, votre programme de référence quotidien. |
| P3 | ECO | ECO | Un programme standard et plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau pour les plats normalement sales. Programme standardisé EN60436. |
| P4 | | INTENSIF | Pour les casseroles très sales et tous les autres articles qui nécessitent un lavage puissant et efficace. Parfaitementçon pour les assiéttes, poèles et casseroles très sales. |
| P5 | | PRÉLAVAGE | Cycle court de prélavage pour la vaisselle utilisée pendant la journée, lorsque vous pouvez attendre jusqu'à ce que l'appareil soit plein. |
Lavage precede d'un prélavage
Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons demettre une seconde dose de détergent (max. 6 grammes) directement dans le lave-vaisselle.
| Programme | Lésive prélavage | Température de lavage (°C) | Temps de lavage moyen1 (min.) | Touches "DÉMARRAGE DIFFÉRÉ" | Touches "PASTILLES" | Touches "DEMI-CHARGE" |
| P1 | 49' | RAPIDE 49' | ● | 60 | 49 | OUI | OUI | N/A |
| P2 | | UNIVERSEL | ■ | 60 | 131 | OUI | OUI | OUI |
| P3 | TECO | ECO | ● | 45 | 233 - 236 | OUI | OUI | OUI |
| P4 | | INTENSIF | ■ | 75 | 135 | OUI | OUI | N/A |
| P5 | | PRÉLAVAGE | | ■ | 10 | OUI | N/A | N/A |
= Lessive prélavage
1) Avec de l'eau froide (15^) - Tolerance ± 10%
Si vous utilisez de I'eau chaude, le temps restant jusqu'à la fin du programme est automatiquement mis à jour pendant que le programme est en cours.
Les valeurs sont mesurées dans le laboratoire conformément à la norme européen EN 60436 (les valeurs peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation).
La durée réelle du cycle de lavage varie selon le modele.
18. UNITÉ ADOUCISSEUR DE L'EAU
Selon la source d'approvisionnement, l'eau contient des quantités variables de calcaire et de mineraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres. Plus la densité de mineraux dans l'eau est élevée, plus celèci est dure. Le lava vaisselle est équipé d'un dispositif d'adoucisseur d'eau qui, avec l'utilisation du sel régérant, fournit de l'eau douce pour laver la vaisselle. Le degré de durété de votre eau peut vous être communiqué par votre fournisseur d'eau.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau peut traiter de l'eau d'une durée allant jusqu'à 90^ (graduation française) ou 50^ (graduation germanique) à partir de six positions de réglage différentes. Dans le tableau ci-dessous sont indiqués les différents degrés de durée de l'eau avec les positions de réglage de l'adoucisseur correspondantes.
| Niveau | Dureté de l'eau | Utilisation de Sel régérant | Voyant de programme |
| °rH (France) | °dH (Allemagne) |
| S0 | 0-5 | 0-3 | NO | Aucunvoyant |
| S1 | 6-15 | 4-9 | OUI | P1 |
| S2 | 16-30 | 10-16 | OUI | P1+P2 |
| *S3 | 31-45 | 17-25 | OUI | P1+P2+P3 |
| S4 | 46-60 | 26-33 | OUI | P1+P2+P3+P4 |
| S5 | 61-90 | 34-50 | OUI | P1+P2+P3+P4+P5 |
- L'adoucisseur d'eau est régé en usine sur le niveau 3, adapté à la majorité des cas.
Selon le degré de dureté de votre eau, procédez au réglage de l'adoucisseur d'eau comme suit:
Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
- Allumez le lave-vaiselle en maintainant enforcé le bouton "MARCHE/ARRÉT" ① pendant environ 3 secondes.
- Maintenez enforcé le bouton "CONFIGURATIONS" pendant 5 secondes pour ouvrir le menu. Lorsque vous entrez en mode de configuration, plusieurs voyants du tableau de bord émettent 6 clignotements.
- Appuyez sur le bouton "SELECTION DU PROGRAMME" P pour sélectionner le niveau de calcaire souhaite: à chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le voyant correspondant s'allume, comme indiqué dans le tableau cidesssus (P1 S1,P1 + P2 S2) . Pour le niveau "S0", tous les voyants sont eteints.
- Appuyez sur le bouton "DéPART/ANNUL" pour enregistrer le réglage et quitter le menu de configuration.
ATTENZIONE:
Si, pour quelques raison que ce soit, la procédure ne peut être terminée avec succès, etéindre le lave-vaiselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ ARRET" ① et recommencer depuis début.
La phase de régénération s'effectue à la fin d'un cycle de lavage.
Environ 3,5 litres d'eau sont consommés en phase de régénération de la résine, avec une consommation d'énergie d'environ 1 Wh et une augmentation de la durée du cycle d'environ 7 minutes.
Pour le cycle Éco, cette phase est indiquée dans le tableau suivant.
| Niveau | Voyant de programme | Fréquence |
| S0 | Aucun voyageant lumineux | Jamais |
| S1 | P1 | 1 fois tous les 9 cycles |
| S2 | P2 | 1 fois tous les 5 cycles |
| *S3 | P3 | 1 fois tous les 4 cycles |
| S4 | P4 | 1 fois tous les 2 cycles |
| S5 | P5 | Chaque cycle |
19. DÉPANNAGE ET GARANTS
Si vous pensez que le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, consultez le guide rapide fourni ci-dessous avec certaines astuces pratiques sur la maniere de résoudre les problèmes les plus courants. Si le dysfonctionnement persiste ou se produit à nouveau, contactez le centre d'assistance technique.
RAPPORTS SUR LES PANNES
- Modèle avec un afficheur: les erreurs sont indiquées par un numéro précédé de la dette «E» (par ex. Erreur 2 = E2 ) et un bref signal sonore.
- Modèles sans afficheur: les erreurs sont affichées par l'appareil sur toutes les LED en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d'erreur, et sont répétées à un intervalle de 5 secondes (exampie: erreur 2 = deux clignotements, une pause de 5 secondes, deux clignotements etc).
Uniquement les modèles avec un afficheur
| Erreur affichée | Signification et solutions |
| "PAS D'EAU" avec un bref signal sonore (uniquemment sur certains modèles). ERREUR E2 (avec afficheur) avec un bref signal sonore | Le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau |
| Assurez-vous que l'acciviée d'eau est ouverte. |
| Assurez-vous que le tuyau d'acciviée d'eau n'est pas tordu ou écrasé. |
| Assurez-vous que le tuyau de vidange est situé à la bonne hauteur (voir paragraphe installation). |
| Fermez l'acciviée d'eau, dévissez le tuyau d'acciviée d'eau au dos du lave-vaisselle et contrôlez que le filtre à «sable» n'est pas obstrué. |
| ERREUR E3 (avec afficheur) avec un bref signal sonore | Le lave-vaisselle ne vidange pas l'eau |
| Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas tordu, coincide ou bloqué, et que le filtre n'est pas obstrué. |
| Vérifiez que le siphon n'est pas obstrué. |
| ERREUR E4 (avec afficheur) avec un bref signal sonore | Fuite d'eau |
| Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas tordu, coincide ou bloqué, et que le filtre n'est pas obstrué. |
| Vérifiez que le siphon n'est pas obstrué. |
| ERREUR E8 (avec écran) avec un signal audio court | L'élement chauffant de l'eau ne fonctionne pas correctement ou la plaque filtrante est obstrué |
| Nettoyer la plaque filtrante. |
| ERREUR E18 (avec écran) avec un signal audio court | Problèmes de niveau d'eau ; vérifiez si la plaque filtrante est obstruable. |
| Nettoyer la plaque filtrante. |
| ERREUR E21 (avec écran) avec un signal audio court | Alimentation en eau incontrolée avec électrovanne ouverte. |
| Fermer immédiatement le robinet d'eau et débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. |
| Autres codes
(avec afficheur) | Eteignez l'appareil et débranchez la pise électrique du lave-linge.
Attendez une minute. Rebranchez le lave-vaisselle et lancer un programme. Si le problème persististe, contactez un service client/agree. |
Uniquement les modèles sans afficheur
Si des dysfonctionnements ou des pannes ont lieu quand un programme est en cours, le voyant correspondant au cycle sélectionné clignotera rapidement et vous entendrez un signal sonore intermittent. Dans ce cas-là, éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton «MARCHE/ARRÉT». ÀpRES avoir vérifié que l'alimentation en eau est ouverte, que le tuyau de vidange n'est pas tordu et que le siphon ou les filtres ne sont pas obstrués, réglez à nouveau le programme sélectionné.
Si la panne persiste, contactez le centre d'assistance technique.
Le lave-vaisse est équipé d'un dispositif de sécurité anti-debordement qui, en cas de problème, vide automatiquement tout excédent d'eau.

ATTENTION
Pour garantir le fonctionnement correct du dispositif de sécurité anti-debordement, nous recommandons de ne pas déplacer ou basculer le lave-vaisselle durant le fonctionnement.
S'il s'avere nécessaire de basculer ou de déplacer le lavevaisselle, assurez-vous que le cycle de lavage est terminé et qu'il ne reste pas d'eau à l'intérieur de l'appareil.
Autres pannes
| PANNE | CAUSE | SOLUTION |
| 1. Aucun programme ne fonctionne | La fiche n'est pas branchée dans la prise murale | Branchez la fiche électrique |
| Le bouton O/I n'est pas enforcé | Appuyez sur le bouton |
| La porte est ouverte | Fermez la porte |
| Pas de courant | Contrôlez |
| 2. Le lave-vaiselle ne se remplit pas d'eau | Voir point 1 | Contrôlez |
| Le robinet d'eau est fermé | Ouvrez le robinet d'eau |
| Le tuyau d'acciviée d'eau est tordu | Redressez le tuyau |
| Le filtre du tuyau d'acciviée d'eau est obstrué | Nettoyez le filtre à l'extrémité du tuyau |
| 3. Le lave-vaisselle ne vide pas l'eau | Le filtre est sale | Nettoyez le filtre |
| Le tuyau de vidange est tordu | Redressez le tuyau |
| La rallonge du tuyau de vidange n'est pas raccordée correctement | Suivez les instructions pour racorder soigneusement le tuyau de vidange |
| Le racord de sortie sur le mur est dirigé vers le bas et pas vers le haut | Appelez un technicien qualifié |
| 4. Le lave-vaisselle vide continuellement l'eau | La position du tuyau de vidange est trop basse | Soulevez le tuyau de vidange à au moins 40 cm au-dessus du sol |
| 5. Vous n'entendez pas les bras de lavage tourner | Quantité excessive de détergent | Réduisez la quantité de détergent Utilissez un détergent adapté |
| Un élément empêche la rotation des bras | Contrôlez |
| La plaque de filtration et le filtre sont très sales | Nettoyez la plaque de filtration et le filtre |
| 6. Sur les apparciels électroniques sans afficheur: un ou plusieurs voyants clignotent rapidement | Le robinet de l'avillée d'eau est fermé | Éteignez l'appareil Ouvrez le robinet Programmez à nouveau le cycle |
| 7. La vaisselle n'est lavée que partiellement | Voir point 5 | Contrôlez |
| Le fond des casseroles n'a pas été bien lavé | Il faut laisser tremper les casseroles avec des résidues de nourriture brûlés avant de lesmettre au lave-vaisselle |
| Le bord des casseroles n'a pas été bien lavé | Positionnez différemment les casseroles |
| Les bras de lavage sont partiellement bloqués | Enlevez les bras de lavage en dévisant les écrous dans le sensdes aiguilles d'une montre etrince-les à l'eau courante |
| La vaisselle n'a pas été placée correctement | Ne place pas les assiéttes ou lesplats trop premes les uns des autres |
| L'extrémité du tuyau de vidange est immershée dans l'eau | L'extrémité du tuyau de vidange ne doit pas être au contact de l'eau d'écoulement |
| Vous avez mis une quantité incorrecte de détergent ou bien le détergent estivism et dur | Augmentez la quantité en fonction du degré de salissure de lavaisselle ou changez de détergent |
| Le couvercle du compartment du sel n'est pas fermé correctement | Fermez-le correctement |
| Le programme de lavage n'est pas assez complet | Choisissez un programme plus puissant |
| 8. Le détergent n'est pas distribué ou est distribué en partie | Des couverts, de la vaisse, des casseroles, etc.Bloquent l'ouverture du département du détergent | Positionnéz la vaisse de manière à ne pas bloquer le département |
| 9. Préstance de taches blanches sur la vaisse | L'eau est trop dure | Contrôlez le niveau du sel et du produit de rincege et rajoutez-en Si l'anomalie persiste, contactez le centre d'assistance technique |
| 10. Bruit au cours du lavage | Les plats se cognent les uns contre les autres | Vérifiez à nouveau le rangement de la vaisse dans le panier |
| Les bras rotatifs cognent contre la vaisse | Vérifiez à nouveau le rangement de la vaisse dans le panier |
| 11. La vaisse n'est pas entiennentseche | Flux d'air inadéquat | Laissez la portedu lave-vaisse entrouverte à la fin du programme de lavage pour permettre à la vaisse de sécher naturellement |
| Absence du produit de rincege | Remplissez le compartment du produit de rincege |
N.B.: si l'une des situations ci-dessus entraîne de mauvaises performances de lavage ou un rincage insuffistant, otez les restes de nourriture de la vaisselle à la main étant donné que le cycle de séchage final durcit la salissure, rendant ainsi plus difficile son élimination après un lavage successif. Si le dysfonctionnement persististe, contactez le centre d'assistance technique en indiquant le modele de lave-vaisselle. Il est mentionné sur la plaque de la partie supérieure à l'intérieur de la portedu lave-vaisselle ou sur la garantie. Cette information permettra de prendre des mesures plus rapidement et de manière plus efficace.
À l'exception de la liste des pieces détachées disponibles sur notre site Web, vous ne devez enaucun cas réparer ou tenter de réparer l'appareil ou de faire réparer l'appareil par des personnes inexpérimentées et/ou non qualifiées. Les réparations effectuees par des personnes inexpérimentées et/ou non qualifiées peuvent causeer des blessures ou un dysfonctionnement grave de l'équipement et des dommages matériels. Il est conseillé de contacter nos centres d'assistance technique agreés.
Nous vous recommendons de toujours utiliser des pieces détaches d'origine qui peuvent être obtenues auprès de notre service client pendant une période d'au moins 10 ans à compter de la mise en circulation de l'appareil dans l'Espace économique européen.

ATTENTION
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés aux objets et aux personnes et/ou des problèmes de sécurité resultant de réparations non effectuees par un centre d'assistance technique agréé ou un prestataire de services agréé par le fabricant conformément aux directives de l'entreprise relatives à la réparation et à l'entretien de ses produits. Tout dommage cause au produit par un personnel non autorisé pendant une tentative de réparation ne sera pas couvert par la garantie conventionnelle.
À partir du 1er mars 2021, les informations sur l'énergie et l'environnement relatives à l'étiquetage énergétique des apparèils menagers et les spécifications de leur écoconception sont disponibles en Europe dans la base de données produits (EPREL) à l'adresse suivante https://eprel.ec.europa.eu/ ou via le code QR figurant sur l'étiquette'énergie.
Assistance et garantie
Le produit est garanti selon la loi et conformément aux conditions figurant sur le certificat de garantie fourni avec le produit. Le certificat doit être conservé etprésenté à un centre d'assistance technique agrée en cas de besoin, de même qu'une preuve d'achat. Vous pouvez également consulter les conditions de garantie sur notre site web.
Pour bénéficier de l'assistance, veuilles replir le formulaire en ligne ou nous contacter au numéro indiqué sur la page d'aide de notre site web.
Le fabricant n'est pas responsable des erreurs d'impression dans cette brochure. Par ailleurs, le fabricant se reserve le droit d'effectuer tout changement jugé utile à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.
20. CONDITIONS AMBIANTES

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux.
Les particuliers peuvent jourer un role important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas etre traites comme les déchets menagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros electroménagers peut être effectue à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au détaillant qui doit collecter gratuitemment sur la base un contre un. L'équipment repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.