WP808E WP808E.X - Outils de jardin WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WP808E WP808E.X WORX au format PDF.
| Type d'appareil | Taille-haie électrique sans fil |
| Tension | 20 V |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Longueur de coupe | Non précisé |
| Type de lame | Lame double action |
| Accessoires inclus | Taille-haie, taille-buisson, coupe-herbe |
| Poids | Non précisé |
| Utilisation | Taillage de haies, buissons et herbes |
| Poignée | Ergonomique |
| Longueur de manche | Manche télescopique |
| Type de moteur | Brushless ou classique (non précisé) |
| Temps de charge | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Fonction coupe-herbe | Oui |
| Couleur | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - WP808E WP808E.X WORX
Questions des utilisateurs sur WP808E WP808E.X WORX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outils de jardin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WP808E WP808E.X - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WP808E WP808E.X de la marque WORX.
MODE D'EMPLOI WP808E WP808E.X WORX
WORX

20V POWER SHARE™
| Cordless shrub shear / grass shear / weeder | EN | P08 |
| Аккуmpларонные razoныхицby | RU | P15 |






















GENERAL SAFETYWARNINGS

WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
Carefully read the instructions for the safe operation of the machine.
Save all warnings and instructions for future reference.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USE KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Safe operation practices Training
a) Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the machine;
b) Never allow people unfamiliar with these instructions or children to use the machine. Local regulations can restrict the age of the operator;
c) Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
Preparation
a) Never operate the machine while people, especially children, or pets are nearby.
b) Wear eye protection and stout shoes at all times while operating the machine.
Operation
a) Use the machine only in daylight or good artificial light.
b) Never operate the machine with damaged guards or shields or without guards or shields in place.
c) Switch on the motor only when the hands and feet are away from the cutting means.
d) Always disconnect the machine from the power source (e.g. remove the battery back)
- whenever leaving the machine unattended;
- before clearing a blockage;
- before checking, cleaning or working on the machine;
- after striking a foreign object;
whenever the machine starts vibrating abnormally.
e) Take care against injury to feet and hands from the cutting means.
f) Always ensure that the ventilation openings are
kept clear of debris.
Maintenance and storage
a) Disconnect the machine from the power source (e.g. remove the battery pack) before carrying out maintenance or cleaning work.
b) Use only the manufacturer's recommended replacement parts and accessories.
c) Inspect and maintain the machine regularly. Have the machine repaired only by an authorized repairer.
d) When not in use, store the machine out of the reach of children.
PRODUCT SAFETYGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power
tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
e) Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
f) Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130^ may cause explosion.
g) Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
b) Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.
HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS:
a) Keep all parts of the body away from the blade. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving. Blades continue to move after the switch is turned off. A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury.
b) Carry the hedge trimmer by the handle with the blade stopped and taking care not to operate any power switch. Proper carrying of the hedge trimmer will decrease the risk of inadvertent starting and resultant personal injury from the blades.
c) When transporting or storing the hedge trimmer, always fit the blade cover. Proper handling of the hedge trimmer will decrease the risk of personal injury from the blades.
d) When clearing jammed material or servicing the unit, make sure all power switches are off and the battery back is removed or disconnected. Unexpected actuation of the hedge trimmer while clearing jammed material or servicing may result in serious personal injury.
e) Hold the hedge trimmer by insulated gripping surfaces only, because the blade may contact hidden wiring. Blades contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the hedge trimmer "live" and could give the operator an electric shock.
f) Keep all power cords and cables away from cutting area. Power cords or cables may be hidden in hedges or bushes and can be accidentally cut by the blade.
g) Do not use the hedge trimmer in bad weather conditions, especially when there is a risk of
lightning. This decreases the risk of being struck by lightning.
h) Check the hedges and bushes for foreign objects, e.g. wire fences and hidden wiring.
i) Hold the hedge trimmer properly, e.g. with both hands if two handles are provided.
j) The hedge trimmer is intended to be used by the operator at ground level and not on ladders or any other unstable support.
k) Before operating the hedge trimmer, the user should make sure the locking device(s) of any moving elements (e.g. the extended shaft and pivoting element), if any, are in the locked position.
I) Have any adjustable stopping mechanism maintained at regular intervals.
EXTENDED-REACH HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS:
a) To reduce the risk of electrocution, never use the extended-reach hedge trimmer near any electrical power lines. Contact with or use near power lines may cause serious injury or electric shock resulting in death.
b) Always use two hands when operating the extended-reach hedge trimmer. Hold the extended-reach hedge trimmer with both hands to avoid loss of control.
c) Always use head protection when operating the extended-reach hedge trimmer overhead. Falling debris can result in serious personal injury.
SAFETY WARNINGS FOR BATTERY PACK
a) Do not dismantle, open or shred cells or battery pack.
b) Do not short-circuit a battery pack. Do not store battery packs haphazardly in a box or drawer where they may short-circuit each other or be short-circuited by conductive materials. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
c) Do not expose battery pack to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight.
d) Do not subject battery pack to mechanical shock.
e) In the event of battery leaking, do not allow the liquid to come into contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the
affected area with copious amounts of water and seek medical advice.
f) Keep battery pack clean and dry.
g) Wipe the battery pack terminals with a clean dry cloth if they become dirty.
h) Battery pack needs to be charged before use. Always refer to this instruction and use the correct charging procedure.
i) Do not maintain battery pack on charge when not in use.
j) After extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the battery pack several times to obtain maximum performance.
k) Recharge only with the charger specified by Worx. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment.
I) Do not use any battery pack which is not designed for use with the equipment.
m) Keep battery pack out of the reach of children.
n) Retain the original product literature for future reference.
o) Remove the battery from the equipment when not in use.
p) Dispose of properly.
q) Do not mix cells of different manufacture, capacity, size or type within a device.
r) Keep the battery away from microwaves and high pressure.
SYMBOLS
| Read operator's manual | |
| To reduce the risk of injury, user must read instruction manual | |
| Wear ear protection | |
| Wear eye protection |
| Wear dust mask | |
| Wear head protection | |
| Do not expose to moisture | |
| Warning: cutting means continues to run after the motor is switched off | |
| Keep bystanders away | |
| Keep hands away from blade | |
| Keep sufficient distance away from electrical power lines | |
| Li-Ion battery. This product has been marked with a symbol relating to 'separate collection' for all battery packs and battery pack. It will then be recycled or dismantled in order to reduce the impact on the environment. Battery packs can be hazardous for the environment and for human health since they contain hazardous substances. | |
| Batteries may enter water cycle if disposed improperly, which can be hazardous for ecosystem. Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste. | |
| Do not burn | |
| Make sure the battery is removed prior to changing accessories. | |
| Wear protective gloves. | |
| Lock | |
| Unlock |
COMPONENT LIST
- GRASS SHEAR BLADE
- LOCK-OFF BUTTON
- HANDLE
- BATTERY PACK *
- BATTERY PACK RELEASE BUTTON *
- ON/OFF SWITCH
- TOOL-FREE DRIVE COVER
- TOOL-FREE DRIVE COVER RELEASE BUTTON
- SHRUB SHEAR BLADES (2 PCS) *
- WEEDER BLADE*
- LOCK-OFF BUTTON ON TELESCOPIC HANDLE
- TELESCOPIC POLE HANDLE *
- ON/OFF SWITCH ON TELESCOPIC HANDLE
- LOCKING KNOB
- INNER HANDLE
-
CONNECTION BRACKET
-
Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
TECHNICAL DATA
Type Designation WP808EWP808E.X (800-809 - designation of machinery, representative of battery operated grass shear)
| WP808E WP808E.X ** | |
| Voltage | 20 V --- Max*** |
| No Load Speed | 1150 rpm |
| Cutting width | 10cm with grass shear blade |
| 5.5cm with weeder blade | |
| Cutting length | 12/20cm with shrub blade |
| Max. cutting diameter | 8mm for shrub blade |
| Machine weigh (with grass shearblade) (bare tool) | 0.5 kg |
** X=1-999, A-Z, M1-M9 there are only used for different customers, there are no safe relevant changes between these models.
*** Voltage measured without workload. Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts. Nominal voltage is 18 volts.
| Category | Type | Capacity |
| 20V Battery | WA3550 | 1.5Ah |
| WA3550.1 | 1.5Ah | |
| WA3551 | 2.0Ah | |
| WA3551.1 | 2.0Ah | |
| 20V Charger | WA3880 | 2.0A |
We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool. Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can assist you and offer advice.
NOISE INFORMATION
| A weighted sound pressure | LpA: 66dB(A) |
| A weighted sound power | LwA:82dB(A) |
| KpA | 3.0dB(A) |
| Wear ear protection |
VIBRATION INFORMATION
| Typical weighted vibration | ah<3.6m/s2 |
| uncertainty K=1.5m/s2 |
WARNING: The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the following examples and other variations on how the tool is used:
How the tool is used and the materials being cut or drilled.
The tool being in good condition and well maintained. Using the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition.
The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used.
And the tool is being used as intended by its design and these instructions.
This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately managed.
WARNING: To be accurate, an estimation of exposure level in the actual conditions of use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.
Helping to minimise your vibration exposure risk. Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where appropriate).
If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories.
Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days.
OPERATION INSTRUCTIONS

NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully.
INTENDED USE
The product is intended for light trimming of shrubs and lawn edges in domestic use.
ASSEMBLY & OPERATION
| ACTION | FIGURE |
| ASSEMBLY (Fitting/Changing the blade) | |
| Removing the bladeWARNING: Wear gloves when changing the blade. | See Fig.A1, A2 |
| Fitting the blade | See Fig.B1, B2 |
| Fitting and removing the weeder blade | See Fig.B3,B4 |
| BEFORE OPERATION | |
| Checking the battery conditionNOTE: Fig. C1 only applies for the battery pack with battery indicator light. | See Fig. C1 |
| Charging the battery packMore details can be found in charger's manual | See Fig. C2 |
| Installing the battery pack | See Fig. C3 |
| Removing the battery pack | See Fig. C4 |
| OPERATION | |
| Starting& Stopping | See Fig. D |
| Trimming grassNOTE: Keep the tool away from hard objects and delicate plants. To make a closer cut, slightly tilt the tool. | See Fig. E |
| Trimming hedges and shrubsNOTE: Take care to avoid any foreign objects. Especially avoid hard objects such as metal wire and railings, as these could damage the blades. | See Fig. F |
| Weeding grassNote: To ensure efficient operation,blade cleaning should be performed in time after each work. | See Fig. G |
| Operating with the telescopic handle | |
| Assembling/removing the telescopic handle NOTE: -Install the battery pack first before assembling the telescopic handle. -Make sure the telescopic handle is locked into position securely before operation. -Keep hands away from the on/off switch when attach or remove the telescopic handle to prevent accidental start. | See Fig. H1,H2 |
| Adjusting the handle length NOTE: The locking knob is used to hold the handle in position at any extended length. | See Fig. I |
| Adjusting the cutting height NOTE: The telescopic handle has two cutting height levels (25mm &43mm). | See Fig. J1, J2 |
| Starting and stopping with the telescopic handle WARNING: Do not use the shrub shear blades (12cm/20cm) when working with the telescopic handle. | See Fig. K |
MAINTENANCE
NOTE: To ensure long and reliable service, carry out the following maintenance regularly.
Remove the battery before carrying out any adjustment, servicing or maintenance.
Check for obvious defects such as loose, dislodged or damaged blade, loose fixings and worn or damaged components.
Check that covers and guards are undamaged and correctly fitted. Carry out necessary maintenance or repairs before using.
BLADE MAINTENANCE
Always clean the cutting blades after operation and periodically lubricating the cutting blade.
Visually check the condition of the cutting edges of the cutting blade.
Ensure that the blade is covered with the blade guard supplied when not in use.
CLEANING/STORAGE
Clean the exterior of the machine thoroughly using a soft brush and cloth. Do not use water, solvents or polishes. Remove all debris, especially from the ventilation slots.
Store the machine in a secure dry place out of reach of children. Do not place other objects on top of the machine.
FOR BATTERY TOOLS
The ambient temperature range for the use and storage of tool and battery is 0^ - 45^ .
The recommended ambient temperature range for the charging system during charging is 0^ - 40^ .
ENVIRONMENTAL PROTECTION

Disposal
The machine, its accessories and packaging materials should be sorted for
environmentally friendly recycling.
The plastic components are labeled for categorized recycling.
OBUHE INPABNIA TEXHNIKINBE3ONACHOCTN

IpeynpejckdHne! BnHmATElbHo 03HaKoMbTeCb c HNcTpyKcJyMaM.
HeBbIOnHHeNcBEx HnKeepnBBeDeHHbIX nHCTpyKcIи pKeKOMeHdaIcI MOnEET npBBeCTN K npaKeHIOJIeKTPnueCKM TOKOM, NOxApY nCepb3HbIM TpaBMAM.
BHMMaTeIbHo npOHTaTe HNCTpyKcHIO no 6e3oNaChoi Opeaunu MaunHbI. COXPAHNTE 3TN HNCTpyKcHII
-Даньий.apпаратHe npeHa3Hauhenдя
ИСОЛБЗOBAHINIЮДBMN(BKЛОЧАДЕТ)С
HEOOCTaTOUHbIMnФиЗИССКМN,ПСИХССКМN
IINu YMCTBEHNHbIMn CNOCSO6HCTAMN,
HEOByEHbIMn IINI HEOCBeDOMJIeHbIMN
LIuCaMn.B cIvyae ИСОЛБЗOBAHINI apnapaTa
YONOMaHTbIMn LIuCaMn HeO6XODIM Ha3Op 3a
HIMN (IIIN pIЯMbIe YKa3AHNIO pIprImeHHeHIO)
CO CTOPoHbI LInca,OTBeuaIoUeTo 3a INx
6e3OnaNoCHocTb.
-ДетиВТа��иСпч汞дОлжнblHaxOДиьсЯПДНбИLOДнEMTOH36БжанeБалOBCTBAИNINrPcDAHHbIMAnnapaTOM.
BHIMAHNE! IPEEd HauJOM 3KcJIyATAUIN BHIMATEJIbHO IPOuHTaIte COXPAHNTe IJaI DaJIbHEIWeFO NCIOJIb3OBAHNI
Практнka 6e3o napCHOЭКслlyaТаци Тр neuropobka
a) BHMAteIbHo IpoOHTaTe IHCTpyKUIM, O3HaKoMbTeC b MeToDAmO tCTPOKn U npABInBHorO hCNloB30BAHUN yCTPOINCTBa.
b) HnKOrda He No3B0JrTe DeTm, IuZaM C OrpaHnYeHbIMN Fn3UeCKIMN, CeHCOPbIMN IINy UMcTBBeHHbIMN CnOC6BHOCTMaN INIc HHeOCTaTOHybIM ONbITOM N3HaHnIMN IIN IIOdAm, He 3NaKOMbIM C DaHHo INHCTpykCneN POnb3ObTaBCa DAHHbIM YcTpoCTBOM. MeCTHoe 3aKaHOJaTeJIbCTBO MOXET OnPeJeJIb TB BO3pact pa6oTHnka.
c)ПOMHHTe,чTo pa60THNKИI ПОь3OBAteJIb HeCyT OTBETCTBEHHOCt 3a HeCuaCTHbIe CnyuAn IINI pCKN, KOTOpBe MOrTy IpoN3OHTn C dpyfMn JIOJbMNI INI INX IMYUECTOBM.
IoproToBka
a) HnKoIa He nCnOJI3yIe yCTpoIcTbE cIIN pIaOM haoJITcR JIOuN, B OOCeBHeHOctn DeTn, I DAOMaHHeJxNBOThIbe.
b)ПеледиспользоваимЕ,ВсердыИЗуалHo OсматрвайтЕУстpoйCTBOHa пpeДмET NOВрждених,ОТСТВИОУПИХЛINБО HeBepHO
πρισοεπινηνΗθυίx 3aιπιΤΗθυίπρισκηοςόνηι.
PABOTA
a) NcnoIb3yIte yCTpoIcTBO TOnIbKO npn IHeBHom OCBeUeHEN INXoPOIeM NCKycCTBeHHOM OCBeUeHIN.
b)NkOrJaHe nCnONb3yte yCTpoIcTBo C noBpexKeHHbIM 3aUHTbHM npncNo6beHnMn HJIe 63 HIX.
c) BkIIOUaIte DVBraTeIb TOnbKO TOrJa, KOrJa pyKn I HOrn HaxOJaTcB BdAnOT peKyuXn DeTaJIe.
d) Bcerda OTKIIOUaTe YcTPOCTBO OT NCTOCHIKOB NITAHNA (HaNPImep, N3BLeKaIte 6aTapeHbI 6bnok)
- octabla yctpoiCTBO 6e3 npcmoTpa;
-пени TeM, Качочистов Засор; - nepei TeM, KaK npOBePntb, NOnHCTnTb IJIpaB0TaTb C yCTpoHCTBOM;
- Pocne yda pO noctopOHnO sbekT;
Kaxdbpa3,KoTda yCTpoiCTBO HaunHaET Upe3MepHO Bn6pnpoBaTb.
e) npHnMaTe MepeI No 6e3oNaChOCTn OT NOBpeXdEnpyK HOr OT pexyuxx ChTe.
f) Y6eIHTecb, YTO BEHTINLAIOHhble OTBepCTnHE 3acopeHbI Mycopom.
06cnyxmbaHne H xpaHeHne
a) OTOcEHNHHeY cTpoIcTBo OT NCTOChNkA nITAHn(HanpIMep CnHMTe 6batapeo)nepei npOBeDHeHem TexHnueckoro 06CnUyKuBaHnI nn YnCTKn.
b) IcnoIb3yIte DeTaln n 3aNactn dJa 3aMeHbI peKoMeHIOBaHhble IpON3BOIDTeIeM.
c) PeryIaRhoNo ocMaTpuBaIte N npOBoInte TexHnueckoe 06CJxNxaIBaHne yctPoIcIbTa. IpnOn3IbnTe peMOHT yctPoIcTBa TOnbKo y aBToPi3IOpaOBaHHbIXpeMOHThBix paBOOHy.
d) Ecnn He nCnOJIb3yeTe, xpaHInTe B MecTe He DoCTyINHom IJIA DeTei.
БЕЗПАСНСТь ИЗДЕЛЯ ОБЦЕ ПЕДОСТЕРEXECHИ ПО.TEXNHKE БЕЗПАСНСТь ПРИ.PABOTEС 3ЛЕКТРОнHCTРУМЕHTOM

IPEIOCTEPEXEHE BHNMaTeIbHO 03HAKOMbTecb CO BCEMN
npedynpexkdeHHMaNnTOxHnke6e30nacHocTn, HNCTpyKcIaMm, pncyHKamn nCneuHKnKaIaMm, npnilaraembIMn K 3tOMy 3NeKtpoHnctpymEnty.
HeBbIpONHeNHe Bex HxKeENpNBedeHbIX
HnCTpyKcIu n peKOMeHNdaCm MOxET npNBecTn K
NOPaJEnHIO 3NeKtpUeCKNm TKOM, NOpApy N/INn
cepE3HbIM TpABMaM.
COXPAHNTE BCE IHNCTPYKUHN I PENEOCTEPEKENI JIJI DAJIbHEIUEGRO HCNIOJIb3OBAHNI.
TepMHN "3JNEKTPoHnHCTpyMeHT" B npEynpExzHeHHx OTHOCNTcK BAaHEMy 3JNEKTPoHnHCTpyMeHTy C nITaNHeM OT cTeN (Ihyp) IIN K 3JNEKTPoHnHCTpyMeHTy c BaTapeiHbIM nITaNHeM (6ecnpoBOdHO).
1) B630NACHOCTb PABOYe 3OHbl
a) Depxknte pa60uyo 3ohy uHcToH xopoWo OCBSeueHHo. 3aTPOMOxJeHHbI eNJIi 3aTeMHeHHbI 3OhBi pEpdpaCnOlaRaOT K HecuactHBm CInyAam.
b) He nCnoIb3yIte 3neKtpOnHCTpyMeHTbl BO B3pbIBOONaChbIX cpeaX, HApnMep, B pNcYtCTbHN IeKOBocPnAmEHaIOUxxCJ XnKoCTe, ra30B NIN nbIIn. 3neKtpOnHCTpyMeHTbl CO3daIOT NCKpbI, KOToP MOrTy BOcPnAmEHTbl NbIb NII IN Napbl.
c) DépXHTe DeTeH nPPOXOXHX BCTOPHO BO BVPEm pa6ObTIb c 3NeKTPoHNCTPYMENTOM. OTBNeKaIOUHe ΦaKToBpMyOurT pNiuBeCTN K NOTePe KOHTPOrHaN IHCTPYMENTOM.
2) 3JEKTP06E30NACHOCTb
a) BvnKn c 3eKtpOnHcTpymeHTom D0JXhbl COOTBcTCTBOBATb pO3eTKe. HNkOrJa He N3MeHnIte WTeNceJI KaKIM-nM6o 06pa3OM. 3AnpeuaetCn HCNoJIb3OBaTB IIO6bIe NepexOJHKn C 3a3eMJIeHNbIMN 3eKtpOnHcTpymeHTAmn. He MOINΦuINPOBaHHbIE BvLNK IN COOTBcTCTByUOJIpe P03eTKN yMeHbSAIoT pNCK nopaxEHHa 3JIeKTPnueCKIM TOKOM.
b) N36eRaTe KOtAKeTa TeJa C 3a3eMJIeHbIMN NOBepxHOCTaMH, TaKMM KaT py6bl, PApaTopbl, PJIHTbI H XOJOpHbHNKn. CyueCTByET NOBIIeHHbI PNCK IopaxeHnI 3JIeKTPnueckm TokOM, ecNI BaJe TENo 3a3eMJIeHo.
c) He noBepraIte 3NeKtpOnHCTpyMent BO3dIeCTBnIO DOxN IIN BnAxxHocTH.Boa, nOpanaIoUcaB 3NeKtpOnHCTpyMent, NObbiCt PnCK NopaxHeNIA 3NeKtpnCeKNIM TOKOM.
d) 3aIpeuaeTc npHMeHr8bHyp He no Ha3aHuEHHo. HmKOrda He nCnOlbzYrTe WhHy pIJIpeHoeNCK, BbITraHbAHn HIn OTcoeDHHENH3JeKTPoHNCTPymEnTA. DePkHTe WHyp BdANl OH Te TepNa, Macna, OCTpbIX KpaEB NII DBXJxUxCSy Chactey. NobpejDeHHbI eNII 3aNyTaHHbIe SHypbl NOBbIaHOT Pnck nopaxEHn3JeKtpnueckmTOKOM.
e)Пи рабosteслкгрнсчмпTom NaOTKpbITOMB03dYxeИСпОльь3уЛte уДиннель,празнэзЧаЧЕНьдЯ ИСпОлььЗOBAHNe AHOTKpbITOMB03dYxe.
IcNoJIb3OBAHnHa OTKpbITOM BO3dYxE,CHNJaET PnCK Nopaxehn 3JKeKTPnuCeKm TOKOM.
f) Ecnn pa6Ota 3IeKtPOnHCTpyMeHTa BO BlaJXHOM MecTe HeN36KHeNA, HcNpJIb3yTe YcTPOHCTBO 3aunTHORO OTKJIIOUeyHNA.
IcnoIb3ObaHne Y30 cHnXaET pNCK nopaxHeNRA 3JIeKTPnueCKM TOKOM.
3) LInuHAR Be3OnAChOCTb
a) BydbTe BHIMaTeNbHbI, CNeIHTe 3a TEM, 4TO Bbl DeNaete, H Nolb3yIteCb 3dPaBbIM CMBICLOm npu pa60te c 3neKtpOnHCTpyMeHToM. He McNoIb3yIte 3neKtpOnHCTpyMeHTo BO BpeMa yCTaIOCTn HIN NOB 03DeJeCTBHeM HApKOthKOB, AIKOROJI NII MEiKaMeHTOB. HeBHIMaTeNbHocTb npu pa60te 3neKtpOnHCTpyMeHTo M oKET pNBeCTN K cep63HOJ TpABMe.
b) HcnoIb3yIte cpeIcTa HnHnBnHyaIbHoJ 3aunTbI. Bcerda naeBaIte 3auNTbIe ouKn. 3aunTHoe o6oOpduOBAHne, Tako KAc PbJIe3aUnTHaMAcka, HeCKoJIb3aUaJ3aunTHaO6Byb, KaKNI nn 3aUnTa Cnyxa, IcNoIb3yEmbIe DnA COOTBeTCTBuOnx yCIOBn, UMeHbUaT pNCK BO3HnKHOBEHnI TpAusbMbl.
c)Ппебтврашенин Нпрднамерн Horo 3anycka. Ппед поклочenvem K nctochmky pntaHnI / mIb6atapeHomy 6LoKy y6eHNTecb,чTopeKlOHTaeN b HaxoHNTcB NpIoJoxEHn "BbIKLIOUeHO". 菏耶HOC 3JIeKtpoINHCTpyMeHTOB C paIbceM Na BbIKLIOuHaTeNe IIN 3apJxKa BkIIIOUeHHbIX 3JIeKtPOINHCTpyMeHTOB PnIBOДNT K HeCcaCTHbIM CnyaM.
d) Npepe BkIIOUeHHeM 3eKTPoHHCTpyMeHTa y6epTe IIObIe NoctopoHHne RaeyHbe KJIouH. KIOU, npIKpeHNHeHb K BpaAioSeCyaCTn 3eKTPoHHCTpyMeHTa, MoKET cTaTb npINuHn TpaBMbl.
e) He NaKIoHJaTeBc. NocToaHNo coXpaHai Te paHbOBeCne. 3TO nO3BoJareT JyUHe KOHTpOJIrpoBaT bIeNkTPOINHCTpymEt B HEoXnIDAnHbIX cITYaUmX.
f) OdeBaTecb doJXhBIM o6pa3om. He HadeBaIte cBo6oHyIO oExdy nnUyKpaSeHn. DePxNTE BOLOCb, oExkDy n nepuATKn BdAn OT DnBxUxncsraCTeN. CBo6oHna OexJa, IOBeInpHbIe N3dEInn IIN DNHHbIe BOLOCb MOrTy 6bTb 3aCpeJIneHbI dBNxyUmNCa YactMn.
g) EcInyucTroHcTaBa o6OpUdoBaHbI coeHNHeHnEM dJa ydaJIeHn Ibln I noKJIuOeHHa KOnJIeKToPOb, y6eJIteCb, 7TO TakoE o6OpUdoBHe mNoKJIuOeHO HNCNoJb3yETc DOJIxHbIM O6pa30M. IcnoIb3oBaHnE PbJIeYaNabIbVateneMoKeT yMeHbWHTb ONaCHOCTb,C8Ba3aHHyIO C PbIbHO.
h) He no3B0JaTe onbity, noJyehHomy npu qactOM nCnOJIb3OBAHH mHCTpyMeHTOB,
paccna6ntbcaHnHHopnoBaTb npHHCNPiB 6e3oNaChOn pa60Tb c HcHcTpMyentamn.
HeocToPoxKHOeJeCTBMe MoXeT pNBeCTn K cepbe3HOn TpaBMe B TeueHne DoJIo CeKyHdbI.
4)ИСПОЛьЗOBAHNE 3ЛЕКТРОИНСТРУМЕТАУХОД 3AΗΜ
a) 3anpeetaetcna36bItoHNO3arpykaTb 3NeKTPoHHCTPymENT. HcnoJIb3yIte npOxOpaIuI 3NeKTPoHHCTPymENT dJa BaIe pa60Tb.IpaBnIbHO IIOObaPaHHbI 3NeKTPoHHCTPymENT cDenaET pa60Tu, dJa KOtopoOH 6bl pa3pa60TaH, Lyuhe n 6e3oIachee.
b) He hcnonb3yute 3neKtpOnHcTpyment, ecn BbykIIOuataBel he pa6oTaet. JIo60JI 3neKtpOnHcTpyment, KOTOpBHe MoKeT ynpablaTbcNOMOzbupeKpIOuataRel, onaceH nDolJxeh 6blTbOTpEmOHtPOBaH.
c)Пеледылненемлобьх Perулровok, 3ameho npinhaJekHocte Hxpanenem 3LeKTPOnHCTpyMeHa TOTcoeHNHTe WTeKep OT nCTOuHnKa PHTAHN I /HIN aKKyMylatopHOB 6aTapenOT 3LeKTPOnHCTpyMeHa.TakHe npedynTeJIbHbIe Mepbl 6e30nacHocST yMeHbShaIOr pNCK cnUayHoro 3aNycka 3LeKTPOnHCTpyMeHa.
d) XpaHNTe 3JIeKTPoHnHCTpyMeHTbI B HeIOCTyINHom IJa DeteM MeCTe H He IO3BOJMyTe JInaM, He3HaKOMbIM C 3JIeKTPoHnTcPymETOM H C 3TOm IHCTpyKUnei, pa6OtaTb C Hm. IHCTpyMeHTbI onachBb BY pykax Heo6yueHHbIX non3OBateNei.
e) 06cnyxnbAte 3ektpoHCTpyMeHTbI. PpOBepBe HecoocnOctB DnHXyUxXc8 yactei, nolomky deTaei H IIObIe pyrHe cOToTHN, KOTOpbe MOrTy NOBInrTa Ha pa6Ory 3ektpoHCTpyMeNTa. B Cnyuae NoBpeXdEHn OTePMoHTpyNe 3ektpoHCTpyMeNT pePeN cNoIb3OBAHem.MHOrne HeCuaCThBiE cNyau CBra3Ahbl C IIOxIM OcSyxNbAHnEM 3ektpoHCTpyMeHTOB.
f)ПордерхиBaHTe 3aTochky uHcToTy peKyUnx HNCTpyMeHTOB.IPabINbHO 6OcInyKHaBEmblepeKyuIe HNCTpyMeHtbl COCtpbIMNepeKyuIuMKNpOMKaMnJIeYue KOHTpOJIuROpBaTb,И ChNXaTeCBA BepoTHocb Ix DeΦopMaUm.
g) NcnoIb3yIte 3eKtpOnHCTpymeHT, npnHaJIeXHoCTH N.T.D.B COOTBeTCTBmC 3THMn HNCTpyKzmaN, cyETOM yCIOBm BblONHReMo pa60TbI. NcnoIb3OBAHne 3eKtpOnHCTpymeHTaДЯ Opepaци, OTNIaIouxcsr OT pPeHa3NaueHHO NcNoIb3OBAHn, MOkET pRnBeCTN K OAnCHO nITyaZuN.
h) Cneinte, yTo6bI pyKn 3axBaTHbIe
NOBepxHocTb6bln cyXMM, YNCTbIMN cB60dHbIMN OT CMA3OCHORoMaJn KOHCNEtHIOHcM3Kn. CkOlb3Kne IaDOHN 3axBaTHbIe NOBepxHOCtN He N03B0Jr8be3oNaCHO 6oRaatbCn HnCTpyMeHTOM n KOHTpOInpoBaT b erO B HenpeDbNiDeHHbIX CNTyauJx.
5) INCIOJIb3OBAHNE N OBCIyXMBAHNE AKKYMЛЯTOPHbIX NHCTPYMEHTOB
a)ДлзардкннспьзугтToькоЗардhoe yctpoctBO,yka3aHHoe n3rotOBHTeIeM. 3apdHoe ycTPOrCTBO,KOTOPOE nOxOINT IДЯ OCHOrO TnIa AKKymJITOpOB,MOket npedCTABNtB oANCHOBTB0rOpaHnI pIN NcPOnb3OBAHnIC DpyrHM TINOM aKKymJITOpOB.
b) NcnoIb3yIte 3neKtpOnHCTpyMeHTbI ToIbKO CO CpeuaJIbHO npEHa3HaueHHBIMN aKKymJrTOPaM.NcnoIb3ObaHne IIO6oTo dpyroTO TnPa aKKymJrTopOB MoKet CTaTb pruHiNo TpABM n IOXapa.
c) Korda aKKymyIaTOp He hCnOb3YeTc, xpaHnte ero nOaIbIwe ot dpyrnx METaJIHueCKNX npEIMTOB, HApnMep, CKpeNOK, MOHT, KNoUeIe, rBO3eJ, BNHTOB NIn dpyrNX He6OJIbIXN METaJIHueCKNX npEIMTOK, KOtOpbl EMOYr PnHBecTHK 3aMbIKAHIO KLEMM. 3aMbIKAHne KLEMM aKKymyIaTOpa M0KeT CTaTb pNpUHoi OXOrOBo NIn IOnkapa.
d) B He6laoropnraTbIx ycNoBnaX n3 aKKymyIaTopa MoKet BblTeKaTb KKnKocTb; n36eaiTe KOtAka Tc 3ToJ XnKIOcTbIO. Ecn KONTAKT BCE xe npOn3oWe, Ipomoi Te noctpaabwee MeTo BOdo. Ecn XnKocTb Nonala B rIa3a, HeMeJeHHO o6paTntecb 3a MeMunHckoi NmOoubIO. XnKOCtB, BblTeKUaY I3 aKKymyIaTopa, MoKet Bbl3BaTb pa3DpaKeHne HIN OXkOrN.
e) He hcnonb3yIte aKKymJyTop nHnHnCTpymENT B Cnyae HN NOBpeXdEHHn HnH3MeHeHn. IOBpeXdEHbI eHnI3MeHeHHbIe aKKymJYTopbI MOyT BeCTn Ce6BHepeJeCKa3yeMo, YTO MOxET CTaTB IpNCHHONoXapa, B3pbBa NIN OAnchOCTn NOnUyeHHn TpaBMbl.
f) He noDbepraTe aKKymyTOp nHnMHCTpymeHT B03deJCTBnIO ORHa nH36bIToCHoH TemNepaTypb. Bo3JeCTBne orHr Nn TMnepaTypb BiIe 130°C MoKet CtaTb npuHHo B3pbBA.
g) BbIOnHnYe BCE HNCTpyKcHn No 3apJKe H He 3apJXaTe aKKyMylAToP IIN HNCTpyMeHT BHe npedEnob dIana30Ha TEMpepaTyp, yKa3aHHbIX B NCHtpyKcHx. HenpabInbHa J 3apJkAn IIN 3apJkDa pRi TEmpepaTypax, KOTOpBb BixOJaT 3a npedebl yKa3aHnHO DIIaNa3oHa, MoJcT NobpeDmTb aKKyMylAToP I yBeIuHtB oPaCHOctb IOnKapa.
6) OBCJNYKUBAHNE
a) 06cIyKbAte CbO INHCTpMENT ToIbKO c NOMOuBIO KBAINHΦmUPOBaHHORO CneuaHCTa No peMOHTy, HcNoJIb3yra ToIbKO NDeHTNHyBle 3aNaChBie YactH. 3To o6eNeuT nOdEprXaHHe 6e3oanchoCTn 3JeKTPOINHCTpMENTa.
b) HnKorDa He o6cIyXHbAte NoBpeXeHHbIe aKKymJYTopbI. O6cIyXHbAHne aKKymJYTOPOB 0JIXHO BbIIOJIHbTcBc TOnbKO I3rOToBtEnEM INIa ABTOPI3OBAHHbIMC cepBHCbIMn npOBaIepAMN.
ПРавILA TEXнКИ БЕЗПАСHОCTN ПРИ РАБOTE C MAШИНКОД ДЛЯ ПОДPE3AHИЖИВОИ ИЗГОРОДN:
a)Держнтесь на 6e3oanachompacstocharnn ot pexkyцero hoxa. He ydaJIte cpe3aHHbI matepnaIи He derxKITE matepnaIЯ Cpe3KN BO BPEMЯ DBHXKeHnHOxK.Ipn Ouchtke 3actPraBWeO matepHnA y6eHntScb, cyTO nITANHe OTKIOUeHO. HeBNMaTeJIbHoCTb npri pa6ObTe CO U7nAlepHbIMI HOXHNiAmIo MOnKet npINBeCTN K cepbe3HbIM TpaBMam.
b) NpehenocTe Kcytope3a pykoTky npn octaHOJIeHHN Le3BNU H CJIeHNTe 3a TEM, YTO6bl HE BKLIQUHTb KAKoI-NI60 BbIKIOUaTeB NITaHHN. IpaBnHbI nepeHoc Kcytope3a CHN3NT pNCK cNpyauHOro 3aNyCka INOlyeHn TpAMB OTLe3BIV.
c)ПинТранспортуовке Илихраунемшалерных HOЖИЦ BCGERа НадевaiteКрьшky рж龟eroустpoiCTBa.Надлесаeeобарашие COшалерныIM HOЖИцамINOMOXTCHN3Ib pICK ПОЛЧЕÑA TРВМ OTpeжуших HOЖe.
d)Пин очNTke 3aCtprBwero MaTePnana nIIN peMOHTe yCTpoiCTBa y6eHntEcb,чTO BCE BbIKIOUaTeI NITaHnI BbIKIOUeHbI, a 6aTaper Ba bHyTu nII NTcoEduHeHa. Пи OчNTke 3aCtprBwero MaTePnana IIN peMoHe yCTpoiCTBa HeOxNlaHHOe cpaBaTaIBaHne KcTope3a MoKET npVBecTN K cepbe3HbIM TpaMBaM.
e) DepeKHTe HnHcTpymENT 3a n30JIPOBaHHbIe NOBepXHoCTn Pnp BblIOJIHeHm Opeaun, KOrdaPexyUn HNCTpymENT MOxET KOCHytbcg CkpbItOn pNOBoDkn. Ppi KOtAKeTc C npOBoDko, HaxOJaUeIcN PoI NaPpJxEHem, MetaJIaUNCeN DeTaI NnHCTpyMeNTa ToXe HaxOJaTcN PoI, HapPjEHNHeM N MOrYT Bbl3BaTb TnpaJExHne OpeApToA 3JeKTPnuCeKIM TOKOM.
f) Depxnte Bce uHypbI nHTaHHn KabeHN daNEKO OT MecTa p3Ku. UHpybI N Ka6BEN, cnpTaHhBiE B XINBbIX hNtropoJAx HnN KcyTax, MOyT 6bItb CnuayHo PaaPe3aHbI Je3BnEM.
g) He nCnoNb3yIte KCyTope3 BnLoxHIN noTOJbIbX yCObOHeN, oOcBeHO, KOrJa cTe b MOHNJ. 3TO CHNKAET PNCK yDapa MOHNJIeI.
h)Побергпосторонне праздmetы ВЖИьх ИЗторожи Кустax,Нанример,побовочные 3борь и Cкритая робовская.
i) Depxkhte Kcytope3 npabnIbHo, HanpIMep, 06eHmPyKaMn, eCIn yctaHOBHeBb DBe pyuKn.
j) Kyctope3 npedHa3NaueHdIЯncNoIb3OBaHHO nepaTOpOM Ha 3eMJIe, a He Ha IecTHNuax HIN B MeCTe C HeYcToHbBIMN OOnopAMn.
k) IpepeH nCpOJIb3OBaHHem KcYcTope3a noIb3OBaTeBbDOLXeH y6EiHTbc, YTO 6IoknpyUoee(He) ycTpoCTBO (a) IIO6bIX dBHXyUHXc3IeMeHtOB (HaPnMep, yIINHeHbI BAI N IOBOPOTbI hIeMeNT), ecNI TaKoBbIe HMeOITcR, HxOJaTcB I 3a6NoKpOBAHHOM NoIOXeHHN.
I) PerylaPno npOn3BODnTE peMoHT dIpeylnpyeMOro MexaHn3Ma ocTaHoBa.
ПРавILA БЕЗОПАСHOCTN ПРИ ЭКПЛУATAЦИ TELEECHОПЧЕСКOTO KYCTOPE3A:
a) 7t06bl cHn3ntb pNCK nopaxheny TOKOM, HNKoRda He NcNoIb3yIte TeleckOnuYeckn KCytope3 B6IIN3 IINM 3NeKTPonepepa. KoHTaKT nII INCNOB3OBAHne B6IIN3NI LInHn 3NeKTPonepepa MOKeT npINBeCTN K Cepbe3bIM TpaBMam nII NOPaxeHIO TOKOM, pINBOJIAUIM K CMEPTN.
b) Bcerda nClobnb3yIte DBe pyKn npn pa6oTe c TeneckOnneckKm KcyTope3Om.ДeprkHrTe TeneckOnnueckKm KcyTope3 oBeMn pyKaMaHa cnLyuAaBbXoDn3-nOd KOHTPONLA.
c) Bcerda nCnoIb3yIte 3aunTHbI WnEM npn pa6oTe C TeleckOJIuYeCKHM KycTope3OM BBepy, PaJeHne OblomKOB MoKeT pInBecTu K cepbe3HbIM TpaBMAM.
ПРавILA TEXHNUKI БЕЗОПАСHOCTNДЛЯ AKKUMYJIATOPHОJ
BATAPEN
a) He donyckaeta Ta36npaTb, BCKpbIiBaTb, H3MeJIbUaTb 3JemeHTbl IINTAHN aKKymyIaTophyIO 6aTapeIO.
b) He donyckaetcnaKopotKo 3aMbikaTb 3IeMeHTb nITAHn nnAkkymyTAJTOp. He donyckaetcBecnpaOHO xpaHNTb 3IeMeHTb nITAHn nnAkkymyTAJTOp B KOPO6Ke nn PAuNKe, rge OHN MOrTy 3aMKHyTb dpyr Dpyra HIN MOrTy 6bl Tb 3aMKHyTb dpyrMM MeTALNNueCKHM npEeMCTAMn. Ecnn akKymyTAJTOPHa 6bTapeR He nCnoJIb3yeTcR, depXnTe ee NpaJIbSe OT MeTALNNueCKNX npEeMTOB, TaKIX KAK 3aXmMbI, MOHeTb, rBO3DN, BVHTb INPOnYe MeTALNNueCKNE npEeMToB He60JIbIoRo pa3Mepa, KOToPbe MOrTy COeINHtB KLEMMB dpYr c DpyrOM. KopOTKoe 3aMbkaHne KLEMMB batape MoKET CTaTb npUHHoH OXorOB nII NOxapa.
c) He donyckaetcnoBepraTb
akkymyIaTOPHyO 6aTapeIO BO3deICTBNI0
BbICOKIX TempeaTyp NII INIINAMEH.
N36eraTe xpaHeHnA kKymyIaTOPHO
6aTaPeHm B MeCTax, noBepKeHHbIX
BO3deIcTBNIo pIpMOrO COJIneuHORO CBeTa.
d) He donyckaetc noDBepraTb aKKymyIaTopHyIO 6aTaPeIO mExaHnueckm yIapam
e) B clyae npoteckn aKKymyIaTOpHoi 6atapen, He donyckaIte KOtAKTa 3NeKTPoJNTa C KOKeH HIN rA3AMN. B clyae TakOTO KOtAKTa HE06XoIMO IpombItb nopaxeHHbI yactOK 06HbHbIM KOnuYeCTBOM B0dI N 6paTbC8 3a MeDnUHCKO pMOuCbIb.
f) AkkymyIaTOpHyIO 6aTapeIO Heo6xOaHMo coepKaTaB YnCTOTE n CyXocTH.
g) B C Lyuaye 3a rprp3HeHnKoHTaKToB aKKyMylTOpHoi 6aTaIep Hx Heo6xOdm0 npoTepeT bYcTOn cYxO hTKaHbU.
h) AkkymyraTopHyio 6aTaapeIO Heo6xOmaMO 3apjKaTb Npeed NcNoB30BaHneM. Bcerda CnedyTe daHnoi HnctpyKuHN NcNoB3yTe npabNlbHbI nopJdoK 3apJKn.
i) He donnyckaetc8 ocTabraBtB akkymyIaTOp Ha 3apnHOM yctpoICTBe, eCIn OH He McnoIb3yETc.
j) Nocne npoOJKNtEnbHoro xpaHeHHa MoXET IOTpe6ObaTbCn HeckOJIbKO pa3 3apAHTb Hpa3pAHTb AkKymIaTOpHyIO 6aTaapeIO Jnla DoCTNKeHHa MAcHMaJIbHO 3ΦΦEKNBHOCTNe ee pa60Tbl.
k) HcnoIb3yIte TOnbKO 3apraHbIe yCTpoIcTBA, yka3aHHbIe WOrK. He dOyncsAetcN HCNoIb3OBAbT KaKHe-Ni6o 3aprHbIe yCTpoIcTBA, 3a NCKLIouyeHem CneuHaJIbHO npedHa3NaueHHbIX Dnla DaHHoro
6obopydObaHna.
I) He donyckaetcnaCnnonb3oBaTb KaKne- IIn6o aKKymynlantopHbte 6aTapen, He npedHa3NaHeHbIe IJNcNnonb3oBaHnC daHHbIM o6OpyDObAHMe.
m) XpaHnTe aKKymyIaTOpHyIO 6aTaapeIO B MeCTax, HeNoctynhIx IaIeTei.
n) CneyuET coxpaHntb opnHnHaIbHyu DokyMaTeaHNo HaN3eJeNe IJa 6dyUeO nCnPbIb3OBaHH.
o) IIO B03MOXHOCTN 3BJIeKaiTe aKKyMUYIaTOpHyo 6BaTapeU N3N3dJIInna, eCIN OHa HE NcPONb3yETcN.
p) YTNIN3HpyIte aKKyMnyTOpHyIO 6aTapeIO DOJXHbIM 06pa3OM.
q) He nCnoIb3yIte c yctpOHTBOM 3JIeMENTbl pa3HOro npOn3BODCTBA, eMKoCTn, pa3Mepa nnTtna.
rXpaHnTe aKcymyIaTOpbI BdaIINOT Bo3dEChTBnMHKpOBoNHOBOrO N3JUyeHn M BbCOKoT OaBJeHn.
YCJIOBHbIE O603HAUHnIa
| Празнітіе иструкцію | |
| Для сokрашени риска trpvBMbl пожьзовател дожен празчтать туковоздъно заclлуаціи празбора | |
| Наденітіе зашитные наушники | |
| Наденітіе зашитные очki | |
| Наденітіе pecnіратор | |
| Hocітіе зашитный Ші老人家. | |
| He OCTавсяті по дождем я'll вODоі | |
|  | Преунгдени: Посл e Bыклоченя DBИга teя рекуше части OCTанавлиbaютс He сразу. |
|  | ДерхиITE постороних ha pасстони. |
|  | ДерхиITE ryки падальше ot Лесвия |
|  | ДерхиITEь на достаточим расстони OT Лиси зелковуpeач |
|  | Литни-ионний akкумлаятор ТОТ пrodukt 6blл OTмechен CSIMBOLOM, CBЯзаньIMС «разденььньIM cборOM» Деля BCex 6batapeйньх 6лokовиьbatapen. 3atem on Uтнизирется ил раскpenпен, YTOБы умени воздем ctrvesе на okружагошую среду. 6batapeйнь 6лok могут 6blт bve徳ны дя okружагошецреду и здоровьу человека, NOSCOKьку OHI coapedжATВPreн'de ВescctBa. |
|  | При Нелразвilingийутнизашиь 6batapeи могут пonastructь в ВODнь сцкл,чTO может 6blт obanchim дя зк检остмл. He Bbyбравайte И сплььЗовahlы 6batapeи в Нecoptирobанье 6bltoble otxodbl. |
|  | He podжигату |
|  | Пerečd blyIpOJIneHnEhem NaIaIoOHybIX paBOT,обслuyЖВаньи и ремонт a Bын'te barapeю. |
| Одевайто зашитные пechатки | |
| 3abл Okroduваь | Збл Okroduваь |
| Разбл Okroduваь | |
CINCOK KOMNOHETOB
| 1. | ЛЕЗВЯ ГАОньíх HOЖИЦ |
| 2. | КНОПKA БLOКИРовки |
| 3. | РУКОТKA |
| 4. | БATAPEЙпьíй БLOК * |
| 5. | КНОПKA ВыПУСКA BATAPEйHOrо БLOКА * |
| 6. | ПЕ佩КЛЮЧATEЛь BKЛ./ВыКЛ. |
| 7. | КРыШKA OTВЕРСТЯ ПИVBODА HE TPEБYЮSSА ПИМЕHENЯ MHCTPyМЕТOB |
| 8. | КНОПKA ДДЯ OTКРыITЯ КРышки OTBEРСТЯ ПИVBODА |
| 9. | ЛЕЗВЯ HOЖИЦ ДДЯ KUCTAPHИKA (2SUТ) * |
| 10. | ЛЕЗВЕ ПОЛДьНИKA* |
| 11. | КНОПKA БLOКИРовки HA TELEECHОПЧECKОР рУЧKE |
| 12. | TELEECHОПЧECKАОПОНHA рУЧKA * |
| 13. | ПЕ佩КЛЮЧATEЛь BKЛ./ВыКЛ. HA TELEECHОПЧECKОР рUЧKE |
| 14. | СТОПОPHOE КOLьцо |
| 15. | ВИЧТPEH住房 рУЧА |
| 16. | COЕДИNHITEьньHA RA KOHCOЛь |
- He BCE πρηναλπεχκοθτη, έλλιοctρηροBAHHbI έλλιονικαHbI BΚλιουεHbI B ΚΑΗΔρΤΗΥΟ NOCTaBky.
TEXHNUECKHEXAPAKTEPHCTNKN
TIN WP808EWP808E.X(800-809-0603naueHMaunn dla aKKyMnyIaTOpbHX HOXHHu dla TpaBbl)
| WP808E WP808E.X** | |
| Наряжени | 20В --- Max*** |
| Скорочь хлобтоу хда | 1150 оборотов в минут |
| ШирINA peза | 10см с лесваяни газонных ножниц |
| 5.5см с лесве польника | |
| Длина peза | 12/20 с лесваянистрижки Кустарниka |
| Мakсималыний дiametр peзки | 8 MM д借贷 лесвий д借贷 кystарниka |
| Вес… устрийства: (с лесвем д借贷 газонных ножни) (сobstveини) | 0.5 кг |
**X=1-999,A-Z,M1-M9 nCnOJb3yUcTc TOnbKoIpaa3NbBx IHCTpyMeHToB. Be3OpaCha4 COOTBeTCbYIOuJa 3aMeHa MeJy DaHHbIMM MOEJIaMM HEB03MOXHa.
***HaprjxHe H3MepeHo 6e3 pa6oey Harpy3Kn.
IepBoHaaylbHoe HaprjxHe KkymJyTopa
doCTnHaet MaKcMym 20 B.HomHaBbHoe
HaprjxHe CoCTabJyET 18 B.
| Кaterория | Тип | Емкоctь |
| Аккуларов 20В | WA3550 | 1.5Ah |
| WA3550.1 | 1.5Ah | |
| WA3551 | 2.0Ah | |
| WA3551.1 | 2.0Ah | |
| Зарадное устристvo 20В | WA3880 | 2.0A |
PeKOMeHdyeTcnpio6peTaBtBce npHaadIeXHoCTN B TOM Je Marzainhe, rJe 6bl npio6peter HnCTpyMeT. 0bpaTntecb K BCNOmOraTeNbHO ynakobKn IJI nOlyeHn 6oJe nOpRo6Ho nHfOpMaun. NIpOuS bKoHCyIbTaTuNIO MOxHO TaKKe npUynTb y npOdaBua.
HHΦOPMALIaO LlWyme
| Измеренhoe звковоe давлины | LDA: 66dB(A) |
| Измереная мошисть звka | LwA:82dB(A) |
| KDA | 3.0dB(A) |
| Носimits зашиту органов слуха |
VIBRATION INFORMATION
| Тишичая ВзBEшЕная ВИБрацья | aₙ<3.6m/s² |
| Погашносты K=1.5m/s² |
I PNEOCTEPEXHEN: 3HaueHne Bv6paunn IprnФakTNueCKOM NcNOJb3OBaHmN 3JIeKTPoINHCTpymEtA MoKeT OTJIuHaTbC8OT 3aBHeHHOrO 3HaueHnB 3aBucNMOCTn OT TOrO, KaK IHCTpyMeHT McNoJIb3YeTcR:
KaK NcPb3yETcH INCTpymeT, N KaKne MaTePnAbl nOdBepraIOTcpe3Ke nn CBePJIeHIO.
XopoOoee coCToHHe INHCTpyMeHTa I erO XopoOoee 06cIyKuBaHne.
IcnpoIb3ObaHne npabInbHoro akceccyaapa,IaI INHCTpyMeHTu oBecneueHne erO octpoTbI uXopoWero COCTOHNIA.
Kpeocb ydepxaHnpykoTOK nncnoB3oBaHne aHTNB6paQIOHbIX akceccyapOB.
IcnoIb3yeTcraIINHCTpyMeHTBCOOTBeTCTBnCero npedHa3NaHeHEmN3TmMInHCTpyKUmaMn.
3TOT HNCTpyMeHT MOXET Bbl3BaTb TpeMOp pyK npH erO HnPaBnIbHOM NcNoJIb30BAHH.
I PPEIOCTEPEXHEN: UTo6bl 6blTb ToHOnO uOeHka yPoBnBa BO3JeICTBnBa BpeaIbHbIXUCNOBnX NCNoB3OBAHNIA DOJXHa TAKKe YUHTbVBtB Ce Yactn paOboTe OIKNa, TaKne KaK BpeM, KOrDa INCTpyMeNT BkIIIOueH N KOJa OH paOtaeT HaXoNOCtOM XoY n He BbIOINHReT paOby. 3To MoXeT3HaChuTEBHO CHINbT yPoBeHb BO3JeICTBnA 3a BeCb paOouH nepiOnD.
ПOMORAТ MИNHIMN3HPOBaTb PNCK BO3HNUKHOBEHINr TpeMOPa yPK.O6cNYKBAIte 3OT INHCTpyMERTB COOTBETCBN C3TNIM INHCTpyKUJMAH N XOPOWIO CMA3bIAIte (PnI Heo6XoDMOCtN)
Pn peyIpyHOM nCIOJIb3OBAHIN INHCTpyMeHTa - npnoBpeTnte aHTNtBn6paUOnHHbe akceccyapbl.
PaanhyuTBeBaWpa6oOHHraΦnK Ta,HTO6bI paCnpedentHbNcNoB3ObaHHe NHCtpyMeTa C Han60bnBueBn6paueHne HneckOJbKO DneH.
3KcPJIyATAUHA

BHIMAHHE: IpeepiNcIopJIb3ObaHnEm HINCTpyMeHTA, BHIMATEJbHO npOHTaTe
pykoBOIOCTBO NO 3KcPnIyatauIN.
ПРIMЕΗΝΕ ΠΟΗΑ3ΗΥΕΗΝΙΟ
Cad npDyKT npErdHa3NaYeH dIJI naeKoO6pe3Kn KcytapNtIKOB nRa3OHOB KpaJdI BHYTpHeHr NOcPbIb3OBAHN.
CEOPKA H PABOTA
| ДемICTВЕ | Рисунок |
| КOMПОHOBKA (Повсоедиени/Замена le3вия) | |
| Извileчени le3вияOCTOPOXKHO:ОдевайтешпаткКогда мени对接е le3вия | См. рис.A1, A2 |
| Повсоедиени le3вия | Сm. рис.B1, B2 |
| Установka и удалени le3вия | Сm. рис.B3, B4 |
| ПЕPED RAБOTOМ | |
| Проберcrete состоннце batapeiINPIMECHAHNE:СI OTHOCNTCSToько К akкулаяторно batapeeCo CBETOBblm Иndinkatopom batapei. | Сm. рис.C1 |
| Зардка batapeiHoro 6blokaБолыш Инфорmaцим Радно РочучыВ Иструкции K зapадному устroductby | Сm. рис.C2, C3 |
| Установka batapeiHoro 6bloka | Сm. рис.C4 |
| Извileчени batapeiHoro 6bloka | Сm. рис.C5 |
| PABOTA | |
| Запск и Octanobka | Сm. рис.D |
| Сtrпжka TrpayыINPIMECHAHNE:ДержITE устroductвОпадал移到 Тбердьх п徴metов Ижны пастен.Чтоы сделятбболee сnilьн的眼з, НемогонануногahakлонITE устroductвО. | Сm. рис.E |
| Сtrпжka ИсторODи и Кстарников. INPIMECHAHNE:Вимателно сledoитeЗа tem, чтоы Исторпсгов.ОсебениИсторонник六个月чески.Tьроваite пададеня Тьрдьх六个月чески.Tьроваite,Takix кakmetалли ueckаяproвolyoga поювoda,T.K.Они могутповедины le3вия. | Сm. рис.F |
| Пироллka Пиреманке Дд ообсячесеня эффektimbно pa6obtы оочстka лесвия дolyжна вьлелнговсь воверma поcke кадду pa6obtы. | См. рис. G |
| Рабota с тelencopeшиеског ручков | |
| Пордөдөнөнөн /отсөдөнөнөн тelencopeшиеског ручки Пиреманке: - Поред тет мak установи; тelencopeшиескун ручу установи tebaарю. - Поред наалом pa6obtы убени; чу тelencopeшиеская ручka xоршо закрелпILA. - He trporайтөреклүүател Вкл./Выкл. Когда пordсeoшияete тelencopeшиескун ручу BO ИЗбекhanes с unlayного 3ларску усточа. | См. рис. H1, H2 |
| Perugлорвka длины ручки Пиреманке: Ручка блоровки искользүүүдгдүүхаганя рухотки в любом пложени на лухов diлие. | Сm. рис. I |
| Perugлорвka blycotы срета Пиреманке: Y тelencopeшиеског ручки сөbeth два уровь BAICOTы срета (25 MM и 43 MM) | Сm. рис. J1, J2 |
| Зларский оостановka с тelencopeшиеског ручки OCTOPOXKHO: He is pol'bl3ун Te лесвия ддү STPЖКК KUSTAPNHKA (12MM/20MM) рни рабote с тelencopeшиеског ручки | Сm. рис. K |
TEXHNUECKOE OBCJYKINBAHNE
BHIMAHNE.ДЯ obecneueHnДnITeIbHoN I
HaedxHNo 3KcPlyaTaun peryIyrpHO BByoINHnIte
CneIyIOuIe Onpaun TExHnueCKOrO o6cLyXBaHnI.
IpeepBbIOINHHeM HanaIoUHbIX pa60,
O6cLyXBaHnI n peMOHTa BByHbTe 6aTapeIo.
IpoBepbTe HAnuYe ABHbIx DeFeKTOB,Taknx KaK
Ocna6bNeHne, CMeueHne NIn NobpeXdHne Ne3BnY,
Ocna6bNeHne KpeLnEHHn I n3Hoc NIn NobpeXdHne
DeTaleJ.
PpOBeBpTe, YTO K0KxUHn 3aunTHbIe ycTpoCTBa Hne OOBpeXdHebln pRaNbHbOYcTaHOBLeHbI. Ppeed KcKnpyatauue npOBeJeNT Heo6xoJmOe texHnueckoe 0cbnykHBaHne nI nnpeMOHT.
ОБСЛУЖИBAHAне ЛЕЗВЯ
Bcerda ouichiayte ne3Bnna nopce pa6oTbI n
peHNOIDnueckn CMa3bBaIte HX.
Bn3yalbNo npOBepaTe cocToHne pexyux KpaEB ne3Bn.
Y6eJIntEc, YTO, ecNI INHCTpyMeHT He IcNOJb3yETcR, JIe3BnA 3aKpIbTbI 3aUINTHbIM KOxYOM, BXoJdIuM B KOMJIPEKT NOCCTABKN.
OuNCTKA/XPAHEHNE
TuaTeNbHO OuHCTnTE BHeUHHe qACTn IHCTpyMeHTa C nOMOUsb MOrKoI uTeKIn IIN TpAkn. He NCNoB3yIte BoDy, pAcTBOpTeIN n NpIoNpOBaHbHle cpeCDtBA. YuaJnte BeCb Myocp, oOcbeHNO n3 BEHTnJIraIOHHbIX OTBepCTnI.
XpaHnTe INhctpymEnT B HeNoCTyHnHom IJIA DeTei
6e3oNaChOM n cyXOM MeCTe. He KnaIITe npYrIe npEIMTe bHa HnHCTpyMeHT.
ДЛА AKKUMYЛЯTOPHbIX NHCTPYMEHTOB
Дианазон Temпера typ okpyжюшенирды
ДлЯ ИСПОЛьЗОВАнИ XхаразенИУ NHСТРУМЕNTA N akKуМЛЯТOPA - 0°C-45°C.
PekomeHnyeMbI dnaNa3OH TemnepaTyp
okpykaioeI cpebl Ila cnCTembl 3apdKn BO BpeMa
3apAn - 0°C-40°C.
OXPAHA OKPYKAIOLCEI CPEbl

Ipepea60ka oTxoIOB
MaunHa, ee akcescyapbI uynakobouhble
MaTePnAJIbI DOnJXHbI 6blTb OTcOpTnpOBAHbI
ДлэЗКОЛогическynИСТонпеpeрабOTК.
Пл actikobbie KOMnoHentbI HMeIOT MapKnpOBkyДяВторчно пeperap60tkn.
EAC
UmmopTeP:000 «KBT əKcnept»
Ampec: 119602, r. MockBa, yI. TpOnapeBcka, BnaJeHne 4, cTpoEHe 3, 3TaX 2, KOMHaTa 223
TelefoH: +7 (495) 107-02-72
3NeKtpoHnaNouTa kvt@kytservice.su
CTpana npoN3BODcTBa: KHP
I3roToBnteIb: I03ntek TexHONOJxN (KHP) Ko., JtI.
Aapec:Homep 18,OnbHaR Poyd,CyXcoY INDaCTPnAan PapK, L3aHcy,KHP
Cpok cnjx6bI n3dennr: 6 let
Cpok rapaHTn: 2 roda
Data npon3BODCTBa n3deleny: yka3aHa Ha n3deJIn
YnOJIHOMOeHHe OIIO DnI pInHrTn IpeTeH3N: OOO «I03NTEK- EBPA3IN»
Adepoc: Poccncka Fepepaun, 117342, r. MockBa, yI. ByTnepoBa, d. 17, 3ax 3 kom 67
TeleΦoH cepBnCHOn cnJx6bl 000 «ПОЗИTEK-EBPAA3IЯ»: +7 (495) 136-83-96
3JIeKToPOnHaa noOuTa service.ru@positecgroup.com
WORX
it's your nature
www.worx.com
Copyright © 2022, Positec. All Rights Reserved.
AR01614302