WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - Climatiseur mobile

AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - Climatiseur mobile WOODS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G WOODS au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Climatiseur mobile
Modèles concernés AC CORTINA 9K Eco A+ (WAC902G), 12K Silent G (WAC12G), DUO Réversible (WAC1201G), SMART HOME Wifi (WAC1202G)
Marque WOODS
Dimensions (L x P x H) 471 x 355 x 850 mm
Poids 33,4 kg
Alimentation Secteur 220-240 V, prise avec terre, fusible 3,15 A / 250 V
Gaz réfrigérant R290 / Propane (inflammable)
Capacité de refroidissement 3 520 W (tous modèles)
Capacité de chauffage (modèles réversibles) 3 000 W (modèle DUO)
Consommation électrique en froid 1 350 W
Consommation électrique en chaud (DUO) 1 100 W
Classe énergétique A+ (9K Eco), A (12K, Smart Home), A/A (DUO)
Déshumidification 28,8 L/24h (9K) / 33,6 L/24h (12K et DUO)
Débit d'air 380 m³/h (9K) / 420 m³/h (12K et DUO)
Plage de température réglable 17 – 30 °C
Température de fonctionnement 16 – 45 °C (refroidissement) / 8 – 25 °C (chauffage)
Niveau sonore (bas/haute vitesse) 56 / 64 dB(A)
Longueur du tuyau d'évacuation 1,5 m
Diamètre du tuyau d'évacuation 15 cm
Modes de fonctionnement Climatisation, Déshumidification, Chauffage (selon modèle), Ventilation, Éco
Fonctions spéciales Télécommande, minuterie 1-24h, oscillation auto, nettoyage auto, mode nuit, alarme réservoir plein, dégivrage auto, protection compresseur
Entretien Nettoyage des filtres toutes les 2 semaines ; nettoyage du condenseur avec produit spécifique Wood's
Sécurité Ne pas utiliser de rallonge ; surface de la pièce > 12,5 m² ; gaz inflammable R290 ; tenir hors de portée des enfants
Pièces détachées et accessoires Filtres, télécommande, tuyau d'évacuation, kit fenêtre, adaptateur fenêtre
Garantie et réparabilité Garantie 2 ans (consommateur) ; extension possible sur warranty-woods.com ; contacter le revendeur pour révision

FOIRE AUX QUESTIONS - AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G WOODS

Comment installer le tuyau d'évacuation ?
Vissez le connecteur rond sur une extrémité du tuyau (au moins 3 tours) et l'adaptateur fenêtre sur l'autre. Placez l'extrémité à l'extérieur par une fenêtre ou une porte. Utilisez le kit fenêtre fourni pour obturer l'ouverture.
Puis-je utiliser une rallonge électrique ?
Non, il est interdit d'utiliser une rallonge ou une multiprise. Branchez directement l'appareil sur une prise avec terre. L'utilisation d'une rallonge présente un risque d'incendie.
À quelle fréquence nettoyer les filtres ?
Nettoyez les filtres toutes les deux semaines. Lavez-les à l'eau tiède avec un détergent doux, rincez et séchez complètement à l'ombre avant de les remettre en place.
Que faire si le réservoir d'eau est plein ?
L'appareil s'arrête et un voyant FL s'affiche. Dévissez le couvercle de drainage, retirez le bouchon et videz l'eau. Revissez bien le bouchon et le couvercle avant de redémarrer.
Comment utiliser le mode nuit ?
Sur le panneau, appuyez simultanément sur MINUTERIE et UP pour activer le mode nuit. Sur la télécommande, appuyez sur le bouton Nuit. Le mode réduit le bruit et ajuste la température pour un sommeil confortable.
Que signifie le code d'erreur E4 ?
Le code E4 indique une protection antigel. En mode dégivrage, l'unité se dégivre automatiquement et reprend son fonctionnement normal une fois le dégivrage terminé. Aucune action manuelle nécessaire.
Puis-je utiliser le climatiseur dans une salle de bain ?
Non, n'installez pas l'appareil dans une salle de bain ou un environnement humide. Cela pourrait endommager l'unité et présenter un risque électrique.
Comment connecter l'application WiFi Woods Connect ?
Téléchargez l'application WoodsConnect depuis l'App Store ou Google Play. Créez un compte avec votre e-mail ou numéro de mobile, puis suivez les instructions dans l'application pour appairer votre climatiseur compatible Smart Home.
Quelle est la température de fonctionnement recommandée pour le chauffage ?
Pour le chauffage, utilisez l'appareil entre 8 °C et 25 °C. En dessous de 8 °C, les performances peuvent être réduites.
Comment stocker l'appareil en fin de saison ?
Videz complètement l'eau du réservoir. Faites fonctionner l'appareil en mode ventilation pendant une demi-journée pour sécher l'intérieur. Retirez le tuyau, nettoyez-le et rangez-le. Emballez l'unité dans un plastique et stockez-la dans un endroit sec, hors de portée des enfants.

Questions des utilisateurs sur AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G WOODS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - WOODS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G de la marque WOODS.

MODE D'EMPLOI AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G WOODS

MANUEL D'UTILISATION :

AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G

AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G

AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G

AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 1

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 2
Figure A
1

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 3
2

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 4
3

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 5
4

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 6
5

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 7
6

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 8
7

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 9
8

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 10
Figure B

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 11
Figure C

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 12

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 13

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 14
Figure D

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 15

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 16
Figure F

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 17
Figure G

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 18
Figure H

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 19

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 20

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 21

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 22

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 23

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 24

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 25

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 26
Figure J

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 27
Figure K

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 28

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 29
Figure L

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 30
Figure M

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 31
Figure N

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 32
Figure O

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 33

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 34

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 35
Figure P

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 36
Figure Q

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 37

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 38
Figure R

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - MANUEL D'UTILISATION : - 39

WOOD'S POUR UN AIR INTÉRIEUR PROPRE ET SAIN

La marque Wood's est née avec la famille Wood's il y a plus de 65 ans dans la ville canadienne de Guelph, dans l'Ontario. C'est là que Wood's a commencé à développer et à fabriquer des appareils à gaz frigorigène et notamment des déshumidificateurs en 1950. Depuis, Wood's a aidé plusieurs centaines de milliers de foyer à empêcher les dommages provoqués par l'humidité et la moisissure et à respirer un air plus propre.

Les climatiseurs mobiles de Wood's sont fabriqués avec le plus grand soin, ils sont fiables et sûrs et convennent à une utilisation dans la plupart des climats. Les performances du climatiseur dépendent de la dimension du local, de son isolation, de la température de la pierce.

Les conditions météorologiques extérieures peuvent également affecter les performances de votre climatiseur notamment les périodes de canicules.

Il est donc recommandé de bien dimensionner la puissance de la pièce et de son exposition (baie vitrée exposée sud, verranda, pièce au dernier étage sous les toits...).

COMMENT FONCTIONNE UN CLIMATISEUR MOBILE?

Un climatisationur mobile fonctionne sur le principe de la pompe à chaleur. Il est donc très économique puisque l'on consomme environ un tiers de l'énergie restituee. Un compresseur comprime un gaz qui permet de transporter les calories pour refroidir un petit radiateur situé en partie haute (condenseur) et rechauffer un autre radiateur (évaporateur) situé en bas de l'appareil.

A l'aide d'une turbine de ventilation l'air est aspiré pour être refroidi à travers de condenseur et envoyé vers l'intérieur de la piece. En même temps l'air chaud passé à travers l'évaporateur et évacué à l'estrier par la gaine d'évacuation. L'évacuation de l'air chaud permet de refroidir l'évaporateur pour qu'il puisse recupérer encore plus de calories.

1. AVERTISSEMENTSDE SECURITE

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - AVERTISSEMENTSDE SECURITE - 1

Matériau inflammable. Cét apparéil contient du R290/Propane, un réfrigérant inflammable.

i Consultez ce manuel pour les informations de sécurité.

Lire le manuel technique

Lire le manuel de I'opérateur.

INFORMATIONS DE SECURITE

Avant l'installation et l'utilisation de l'appareil, dire attentivement les instructions fournies. Le fabricant n'est pas responsable en cas de blessures ou de dommages découlant d'une mauvaise installation et une utilisation incorrecte. Toujours conserver les instructions avec l'appareil pour s'y reporter ultérieurement.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVENTISSEMENT

Risque de blessure ou d'invalidité permanente.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, sous surveillance ou à condition

d'avoir reçu ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sure et d'avoir compris les dangers impliqués.

Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.

Les enfants de moins de 3 ans doivent etre tenus à l'ecart,à moins d'être surveillés en permanence.

Tenir tous les emballages éloignés des enfants.

Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

Sécurité générale

Cet apparéil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires, telles que : Pièce de vie, studios, magasins, bureaux et autres environnements de travail selon la surface des pièces.

La plaque signalétique est située sur le côté ou l'arrière du climatiseur. Maintenir les ouvertures de ventilation bien dégagées.

Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommendés par le fabricant. L'appareil ne doit pas être entreposé dans une piece avec des sources inflammables opérationnelles (par exemple, des flames{nues, un apparéil à gaz ou un radiateur élec-trique). Ne pas percer ni brûler.

Tenir compte du fait que les réfrigerants n'ont pas d'odeur. Ne pas utiliser de pulverisation d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.

Nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon doux humide. Utiliser uniquement des détergents neutes et non agressifs. Ne pas utiliser de produits abrasifs, de tissus de nettoyage abrasifs, de solvants ou d'objets métalliques. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, une station technique agrée ou des personnes qualifiées du même type pour éviter tout danger.

CONSIGNES DE SECURITE Installation AVERTISSEMENT

Cet apparéil ne doit être installé par une personne qualifiée. Enlever tout l'emballage. Ne pas installer ni utiliser l' apparéil s'il est endommagé. L' apparéil doit être installé, utiliser et entreposé dans une piece d'une surface de plancher supérieure à 12,5 m².

Respecter les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Toujours déplacer l'appareil avec précaution car il est lourd. Toutours porter des gants de sécurité. Tenir compte du fait que les réfrigerants n'ont pas d'odeur.

Veiller à ce que l'air puisse circuler
correctement autour de l'appareil.
Attendre au moins 4 heures
avant de brancher l'appareil à
l'alimentation, afin de permettre
à l'huile de revenir dans le
compresseur si l'appareil n'a pas
été transporte verticalment
Ne pas installer l'appareil à

proximity de radiateurs ou d'autres sources de chaleur.
Ne pas installer l'appareil exposé directement au rayons du soleil.

Raccordement électrique

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie et de chocolélectrique. L'appareil doit être raccordé à une prise responsable un branchement à la terre. Vérifier que les informations électriques de la plaque signalétique correspondant à la puissance de l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contacter un electricien. Toutjours utiliser une prise anticourt circuit correctement installée.

Ne pas utiliser d'adaptateurs multi-prises ni de rallonges.

Veiller à ne pas endommager les composants électriques (p. ex. fiche secteur, cable secteur). Contacter le centre de service agréé ou un électricien pour remplaner les composants électriques.

Le cable secteur doit rester sous le niveau de la fiche secteur. Brancher la fiche secteur à la prise secteur uniquement à la fin de l'installation.

Veiller à ce qu'il soit possible d'acceder à la prise de courant après l'installation.

Ne pas tirer sur le cable secteur pour débrancher l'appareil.

Toujours tirer sur la prise secteur.

Utilisation

AVERTISSEMENT

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - AVERTISSEMENT - 1

Risque de blessures, de brûlures, de

chocs électriques ou d'incendie. Ne pas changer la spécification de cet apparéil.

Veiller à ne pas endommager le circuit de réfrigérant. Il contient du propane (R290), un gaz naturel ecologique ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflatable.

Si le circuit de réfrigerant est endommagé, vérifier qu'il n'y a pas de flammes ni de sources d'inflammation dans la pièce. Ventiler la pièce.

Ne pas placer de produits inflammables ou d'objects imbibés de produits inflammables pres de l'appareil ou dessus.

Mise au rebut

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - Mise au rebut - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessure. Débrancher l'appareil de l'alimentation secteur. Couper le cable secteur et leMETRE au rebut.

Le circuit de réfrigérant de cet apparéil est sans danger pour la couche d' ozone. Contacter l'autorité municipale pour savoir commentmettre correctement l' apparéil au rebut.

Ne pas endommager la partie de l'unité de réfrigération qui se trouve pres de l'échangeur de chaleur.

Pour plus d'informations allez sur le site woods.se et consultez les manuels d'instructions mis à jour. Pour l'extension de garantie enregistrez votre produit sur le site :

warranty-woods.com

2. Installation

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Laissez la machine en position droitependant 4 heures avant l'utilisation

Sélectionner un emplacement

Important

  1. Ce climatiseur peut être déplaced à l'intérieur de manière facile; maintenez l'unité croite lors de son déplacement. Le climatiseur sera placé sur une surface plate.
    Ne pas installer ou faire fonctionner ce climatisation dans une salle de bain ou un autre environnement humide.
    Étant donné que le climatiseur est sur des roulettes, il est facile de le changer de place.
    Lorsque la chaleur augmente, il suffit de déplacer votre climatisationur portatif dans la piece pour refroidirrapidement l'espace. Le climatisationur doit être utilisé dans une piece fermée pour être le plus efficace possible. Fermez toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures à l'extérieur de la piece. Pour plus d'efficacité, il est recommendé demettre en route l'appareil dés le matin afin d'éviter que la piece monte trop en température.
  2. Placez le climatiseur dans un endroit qui permette bien la circulation de l'air à travers l'appareil.
  3. Un climatisationur fonctionnant dans une piece aura peu ou pas d'effet pour refroidir une piece fermée adjacente.
  4. Un climatiseur mobile évacue la chaleur de l'unité avec un tuyau de ventilation à raccorder à travers une fenêtre ou un trou peut dans le mur. Ce tuyau fourni avec l'appareil ne doit pas être rallongé. Ce tuyau de ventilation devra être installé lorsque que vous utiliserez l'appareil en tant que chauffage ou climatiseur.
  5. Il doit y avoir un minimum de 50 cm de distance entre le climatiseur et l'objet le plus proche. Voir image pour référence.

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - Important - 1

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - Important - 2

Figure A

  1. Unité principale du climatiseur
  2. Telecommande
  3. Piles
  4. Manuel d'utilisation
  5. Connecteur rond
  6. Tuyau d'évacuation d'air chaud
  7. Adaptateur fenetre
  8. Kit fenêtre

Figure B

  1. Vue latérale du climatiseur

Figure C.

  1. Panneau avant
  2. Récepteur de télécommande
  3. Panneau de commande
  4. Capôt supérieur
  5. Volet horizontal de diffusion d'air
  6. Panneau décoratif droit
  7. Ensemble de filtré supérieur du panneau arrêté
  8. Compartiment de la télécommande
  9. Panneau décoratif gauche
  10. Cordon d'alimentation avec prise
  11. Support d'enroulement du cable
  12. Ensemble de filtrtre inférieur du panneau arrêté
  13. Couvercle du bouchon de vidange
  14. Roulette universelle
  15. Ensemble de filtré du panneau lésral
  16. Grille de protection
  17. Attache
  18. Poignée
  19. Connecteur rond du tuyau d'évacuation
  20. Tuyau d'évacuation
  21. Adaptateur fenêtre du tuyau d'évacuation
  22. Kit fenêtre

Figure D

  1. Vue arrêté du climatiseur

Figure E

  1. Sortie d'air
  2. Panneau de commande

Figure F

  1. Panneau de commande

Figure G

  1. Bouton de minuterie
  2. Bouton de vitesse de ventilation
  3. Bouton + (augmentation)
  4. Bouton-(diminution)
  5. Bouton de selection du mode
  6. Bouton d'alimentation
  7. Témoin de mode Climatisation
  8. Témoin de mode Déshumidification
  9. Témoin de mode Chauffage (selon modele)
  10. Témoin de mode Ventilation seule
  11. Témoin de mode économique d'énergie
  12. Indicateur WiFi- Smart home (selon modèles)
  13. Indicateur d'oscillation automatique du volet de diffusion d'air
  14. Indicateur de fonction de nettoyage automatique
  15. Indicateur de réserve d'eau plein
  16. Indicateur de mode Nuit
  17. Indicateur de vitesse du ventilateur
  18. Indicateur de minuterie
  19. Heure de l'indicateur de minuterie
  20. Indicateur de température

Figure H

  1. Comment enlever les filtres

Figure I

  1. Tenez la poignée du filtré et tirez-la doucement dans la bonne direction.
  2. Nettoyez les particules sales dans le filtré avec un agent nettoyant si nécessaire.
  3. Immergez et lavez le filtrre doucement dans de I'eau chaude (environ 40% ) melangée avec un agent nettoyant neutre, puis rincez et sechez-le complètement à I'ombre.

Figure J

  1. Attache
  2. Fente
  3. Ensemble du tuyau d'évacuation

Figure K

  1. Boitier de rangement de télécommande
  2. Telecommande
  3. Direction de maintien de télécommande

Figure L

  1. Bouton haut et bas (+ ou-)
  2. Bouton de vitesse de ventilation
  3. Bouton de la minuterie
  4. Bouton de selection "nuit"
  5. Ecran d'affichage LCD
  6. Bouton d'alimentation
  7. Bouton de selection mode
  8. Bouton d'oscillation automatique
  9. Bouton de nettoyage automatique

Figure M

  1. Avant d'utiliser votre télécommande, installez les piles AAA dans la télécommande.

Figure N

  1. Couvercle du bouchon de vidange
  2. Possibilité de raccarder un tuyau de vidange (non fourni)

Figure O

  1. Couvercle du bouchon de vidange
  2. Bouchon de vidange
  3. Sortie d'eau

Figure P

  1. Étirer une extrémité du tuyau d'échémpement, vissez l'extrémité sans fente du connecteur rond dessus dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, au moins 3 tours.
  2. Étirer une autre extrémité du tuyau d'échévement, vissez l'adaptateur dessus dans le sens contraire des aiguilles d'une montre au moins 3 tours.
  3. Ensemble du tuyau d'évacuation

Figure Q

  1. Conservez deux extrémités de plaques de kit de fenêtre pour bien boucher les bords de la fenêtre, afin d'assurer l'effet d'établité.

Figure R

  1. Climatiseur prét à l'utilisation

Installation

Si l'unité a été transportée à l'horizontal, maintenez-la en position droite pendant 4 heures avant de l'utiliser.

Placez l'unité sur une surface plane et solide. N'installez pas l'unité dans une salle de bain ou autres environnementes humides.

Assurez-vous que le débit d'air n'est pas bloqué, maintenez toujours une distance de 50 cm par rapport aux surfaces environnantes.

INSTALLER LE TUYAU D'ÉCHAPPEMENT

  1. Detendez une extrémité du tuyau d'échévement, vissez l'extrémité sans fente du connecteur rond dessus dans le sens contraire des aiguilles d'une montre au moins 3 tours.
  2. Detendez une autre extrémité du tuyau d'échévement, vissez l'adaptateur dessus dans le sens contraire des aiguilles d'une montre au moins 3 tours.
  3. Detendez le tuyau d'échévement et placez l'extremité à l'extérieur à travers une porte ou une fenêtre.

UTILISER LE KIT FENÉTRE

  1. Pour utiliser le kit fenêtre, ouvrez la fenêtre et placez le kit fenêtre à l'horizontal ou à la verticale, en fonction de la fenêtre.
  2. Ajustez la longueur du kit fenètre et fixez-le avec les vis fournies.
  3. Fermez la fenêtre et fixez l'adaptateur sur le tuyau d'échéppement au kit fenêtre.

UTILISATION DE LA TELECOMMANDE

Avant d'utiliser votre télécommande, installez les piles AAA dans la télécommande.

  1. Appuyez et faites glisser et enlevez le couvercle des pilesaudos de la télécommande.
  2. Insérez deux nouvelles piles AAA alcalines dans le compartment à batteries, en respectant la bonne polarité.
  3. Remettez le couvercle des oiles, en veillant à ce que les pattes de verrouillage s'enclenchent correctement.

Utilisez uniquement des piles alcalines.

N'utilizez pas de piles rechargeables.

Lorsque que vous remplacez des piles, remplacez toujours les deux piles par de nouvelles piles, ne mélangez pas les piles ancériennes et les nouvelles.

Si vous ne comptez pas utiliser le climati-seur pendant une longue période, it est conseilé de retirez les piles de la télécommande.

Instructions de fonctionnement

  1. Demarrer l'unité. Appuyez sur le bouton d'ALIMENTATION pourmettre en route et arrêtér l'unité.
  2. Sélectionnez le mode souhaïte. L'unité possède de 4 à 5 modes différents en fonction du modele de climatiseurs : Climatisation, Déshumidification, Chauffage, Economie d'énergie et mode ventilation seule.

Appuyez sur MODE sur le panneau de commande ou la télécommande pour selectionner le mode.

Mode Climatisation: Reglez la température souhaitée avec les flèches haut et bas sur le panneau de commande ou la télécommande. La température réglee s'affiche à l'écran.
- En mode Déshumidification, le ventilateur fonctionnera uniquement à basse vitesse. La température ne peut pas être régée.
Mode Chauffage: Reglez la température souhaïée avec les flèches sur le panneau de commande ou avec la télécommande. La température régée s'affiche à l'écran.
Mode Ventilation seule : Le compresseur ne fonctionne pas et seul le ventilateur fonctionne. La température ne peut pas être régée.
Mode economie d'energie (Faible consommation d'énergie): Lorsque la température ambiente est plus élevé que la température réglée, l'unité fonctionne en mode climatisation. Lorsque la température ambiente atteint la température réglée, le compresseur cesse de fonctionner et le ventilateur supérieur cesse également de fonctionner. Au bout de 2 minutes et 30 secondes, le ventilateur supérieur fonctionnera à BASSE VITSSER pendant 30 secondes. Si le compresseur ne démarre pas (c'est-à-dire que la température ambiente est inférieure à la température réglée), le ventilateur supérieur fonctionnera dans ce mode à plusieurs reprises (arrêtpendant 2 minutes 30 secondes /

fonctionnement à faible régime pendant 30 secondes).

  1. Regler la minuterie
    Pour faire démarrer l'appareil au bout d'un certain temps, régler la minuterie sur arrêt, appuyez sur le bouton MINUTERIE lorsque l'unité fonctionne.
  2. Pour régler la minuterie sur démarrer, appuyez sur le bouton MINUTERIE.
    Le tempsCHOsi pour que I'appareil demarre (exampie 2 heures) I'appareil s'arrêteaubout de2heurs.Lorsque I'unite est en fonctionnement et que I'on enregistre un temps, I'appareil s'arrêteune foisce temps ecoule.
  3. Reglez le temps avec les flèches haut et bas sur le panneau de commande ou la télécommande. Lorsque la minutes est activée, un voyant s'affiche sur le panneau de commande.

  4. Pour régler la vitesse du ventilateur. Appuyez sur le bouton VITESSE sur le panneau de commande pour désir la vitesse du ventilateur. Sur la télécommande, appuyez sur le bouton VENTILATEUR pour désir la vitesse du ventilateur.

  5. Celsius/Fahrenheit Sur le panneau de commande, appuyez sur les flèches haut et bas en même temps que vous basculez entre Celsius et Fahrenheit.
  6. Mode nuit: Utilisez le mode nuit pendant la nuit et l'unité ne perturbera pas votre sommeil. En mode nuit, appuyez sur MINUTERIE et UP simultanément pour passer en mode nuit. Sur la télécommande, appuyez sur le bouton nuit. Pour désactiver la fonction, appuyez de nouveau en simultané sur MINUTERIE et UP.
  7. Fonction d'oscillation automatique: Appuyez sur le bouton MINUTERIE et VITESSE en même temps pour activer la fonction d'oscillation. Sur la télécommande, appuyez sur le bouton d'oscillation automatique. Appuyez de nouveau pour la désactivers sur les mêmes boutons.
  8. Fonction de nettoyage automatique: Appuyez sur le bouton de NETTOYAGE AUTOMATIQUE sur la télécommande pour nettoyer l'unité en internet. L'unité nettoiera pendant 3 minutes avant de s'éteindre.

UTILISATION DES MODES DE FONCTIONNEMENT ET DESCRIPIONS D'INSTALLATION

FONCTIONS DE PROTECTION

Dégivrage automatique

L'unité se dégivrera automatiquement lorsqu'necessaire. En mode dégivrage, l'écran affiche E4 et aucun bouton n'est actif, hormis le bouton d'ALIMENTATION.

Protection du compresseur

L'unité possède une fonction de protection du compresseur. Ainsi il faut attendre un délié de 3 minutes, après le démarrage de l'unité pour que le compresseur se mette en route.

Alarme de réservoir d'eau plein

Lorsque le réservoir d'eau est plein, l'unité cessera de fonctionner. Unvoyant deréservoir d'eau plein s'affiche à l'écran et une alarmé sonore est activée. Videz le réservoir d'eau et redémarrez l'unité.

Instructions de drainage de l'eau

Videz le réserve d'eau

Dévissez le couvercle de drainage et enlevez le bouchon d'eau. Videz le réservoir d'eau et remettez le bouchon d'eau et le couvercle de drainage.

Remarques :

La vidange du réservoir est a prévoir lors que vous utilisez l'appareil en mode chauffage puisque votre apparéil génére des condensats (eau) qui ne peuvent être evacués avec l'air frais.
- Soulevez et inclinez l'unité légèrement vers l'arrière pour permettre à l'ezu de s'écouler.
- Bloquez le trou de vidange dés que possible avant que le bac ne soit plein, s'il ne peut pas contenir toute l'eau dans l'unité, afin d'éviter des fuites d'eau et de mouiller le sol ou le tapis.
Le bouchon d'eau et le couvercle de drainage doivent être bien serrés, afin d'éviter les fuites d'eau.

.

La vidange du réservoir est recommendée en fin de saison lorsque l'appareil va etre range sans etre utilise.

Connector un tuyau d'eau pour un drainage continu

Dévissez le couvercle de drainage et enlevez le bouchon d'eau. Fixez un

tuyau de 15 mm au trou de vidange sur l'unité. Branchez l'autre extrémité du tuyau d'eau à une vidange. Assurez-vous que l'eau peut s'écouler vers le bas. Le tuyau n'est pas fourni. Il est rappelé que l'eau de condensation est vaporisée sur le condenseur avant de s'évaporer par le tuyau d'air chaud, permettant ains de participer à son refroidissement. En cas de drainage en mode climatisation, les performances de l'appareil seront Inférieures.

Remarques :

Il convient d'installer un tuyau d'eau lorsqu'il n'y a pas d'eau dans le bac.
- Il est suggéré de ne pas utiliser de drainage continu lorsque l'unité est en mode REFROIDISSEMENT, afin d'assurer qu'il y a suffisamment de recyclage d'eau dans l'unité pour augmenter les effets de refroidissement du système.
- Branchez le tuyau de vidange dans un lieu accessible, pas plus haut que le trou de drainage et maintenez le tuyau de vidange droit sans flexion.
- Conservez le couvercle du bouchon de drainage et son bouchon en lieu sur lorsque le drainage continu est adopté.

Le filtré à air

Le filtrte à air empêche la poussière et la saleté de pénétrer dans la machine, ce qui prolonge sa durée de vie. Il est important de nettoyer régulierement le filtrte. Sinon l'unité pourrait être sérieusement endommagée et perdre de sa puissance. Par conséquent, nettoyez les filtres au moins une fois toutes les deux semaines.

Nettoyage du filtré

  1. Enlevez le contrôle.
  2. Lavez-le à l'eau tiède avec un produit nettoyant doux. Le filtré peut également être nettoyé à l'aide d'un aspirateur.
  3. Laissez secher le filtré et remettez-le en place.

Installation du filtrre

Orientez l'extrémité du filtré vers la fente, puis poussez doucement le filtré dans la fente.

Remarques :

Veillez a installer le filtrre sur le panneau

lateral, puis le filtrer sur le panneau arrriere.

  • Installez le filtré dans le sens opposé au retrait.
  • Installez le filtrre en place doucement, afin d'éviter de l'endommager.

Il est très important de nettoyer régulièrement le filtré; sinon le climatiseur pourrait perdre de sa capacité et même être sérieusement endommagé.

Le filtré à air

Le filtré à air empêche la poussière et la saleté de pénétrer dans la machine, ce qui prolonge sa durée de vie. Il est important de nettoyer régulièrement le filtré. Sinon l'unité pourrait être sérieusement endommagée et perdre de sa puissance. Par conséquent, nettoyez les filtres au moins une fois toutes les deux semaines.

Nettoyage du filtré

  1. Enlevez le filtré.
  2. Lavez-le à l'eau tiède avec un produit nettoyant doux. Le filtré peut également être nettoyé à l'aide d'un aspirateur.
  3. Laissez secher le filtré et remettez-le en place.

Installation du filtrre

Orientez l'extrémité du filtré vers la fente, puis poussez doucement le filtré dans la fente.

Remarques :

  • Veiliez à installer le filtrre sur le panneau l'边际, puis le filtrre sur le panneau arrêté.
  • Installez le filtré dans le sens opposé au retrait.
  • Installé le filtré en place doucement, afin d'éviter de l'endommager.

Instructions de stockage

Stockage de la télécommande

  1. Insérez la télécommande dans le compartment intégré dans le côté gauche de l'unité.
  2. Appuyez doucement sur la partie inférieure du compartment integre pour l'ouvrir et sortez la télécommande.

Stockage en fin de saison

  1. Dévissez le couvercle de vidange et sortez le bouchon pour vider complètement l'eau.
  2. Maintenez l'unité en état de marche en mode ventilateur pendant une demi journée pour secher complètement l'intérieur de l'unité et l'empêcher les moisissures.
  3. Éteignez l'unité, tirez le bouchon, puis enroulez le cordon d'alimentation autour du sopport s'enroulement de fil, insérez le bouchon dans le trou de fixation universel au panneau arrêté de l'unité, installez le bouchon d'eau et le couvercle de vidange.
  4. Retirez l'ensemble du tuyau d'évacuation, nettoyez-le et conservez-le en lieu sür.

Remarques :

Tenez l'ensemble du tuyau d'évacuation à deux mains pour le replier.
- Poussez les fixations de côté sur la sortie d'air d'échéppement avec les pôules, puis sortez l'ensemble du tuyau d'évacuation.
5. Emballez correctement le climatiseur dans un plastique couple et conservez le dans un endroit sec en assurant que la poussière ne puisse pas pénétrer dans l'unité et tenez hors de portée des enfants.
6. Sortez les piles de la télécommande et conservez-la en lieu sur dans son logement par exemple.

Attention :

Assurez-vous que l'unité est stockée dans un lieu sec.
- Tous les accessoires de l'unité seront protégés ensemble correctement.

Entretien

Nettoyez le condensateur avec du dédTergent de nettoyage Wood's ou un aérosol antibactérien spécial climatisation. En savoir plus, sur la manière de nettoyer votre unité sur woods.se. Nettoyez l'unité avec un chiffon couple humide. N'utilise pas de solvants ou des produits de nettoyage abrasifs car cela pourrait endommager I'unité.

Révision

Si le climatiseur nécessite un
entretien, vous devez d'abord
contacter votre revendeur local.
Une preuve d'achat vous sera
demandede pour toute reclamation
sous garantie.

PROBLÈMECAUSESOLUTION
L'unité ne parvient pas à démarrerDéfaillation d'alimentationLe réservoir d'eau est plein et son icône s'allumeTempérature ambiente trop BASSE ou trop élevéLa température de la pièce est inférieure à la température régée en mode refroidissement ou plus élevé en mode chauffageBranchez l'unité à une prise de courant sous tension et allumez-laVidangez l'eau se trouvant dans l'unité.II est recommandé d'utiliser cette unité entre 8-35Changez la température régée
Mauvais effets de refroidissementLe climatiseur est exposé directement aux rayons du soleilLes portes et les fenêtres sont ouvertes, la pièce est enconnbrane ou il y a d'autres sources de chaleurFiltre saleEntrée d'air ou sortie d'air bouchéeFermez le Rideau ou les volets de la fenêtreFermez la porte et la fenêtre, retirez d'autres sources de chaleurNettoyez ou remplacez le maillage du filtreÉliminez le blocage de l'air
Niveau sonorelevéL'unité est placée sur une surface irrégulière.Placez l'unité sur une surface ferme et solide ( peut réduire le bruit) Mettre évientuelles un tapis de mousse isolante sous les roulettes.
Le compresseur ne fonctionne pasInitiation de la protection de surchauffeAttendez que la température diminue, l'unité redémarrera automatique-ment
La télécommande ne fonctionne pasDistance trop longueLa télécommande n'a pas visé le récepteur de signaux sur l'unité.Les piles sont videsAmenez la télécommande près du climatiseur et orientez-la vers le récep-teur de signaux sur l'unité.Remplacez les batteries
En cas de problèmes avec votre déshumidificateur, veuillez consulter les informations de dépannage ci-dessous.Si aucune des recommendations ne fonctionne, veuillez contacter votre détaillant pour la révision de votre climatiseur.
Codes d'erreur
CH01Défaillance de la sonde de température ambienteVérifiez la sonde de température ambiente et les circuits associés
CH02Défaillance de la sonde de température de l'évaporateurVérifiez la sonde de température et les circuits associés
E4Protection antigelRestaurez les fonctions automatiquement une fois que la protection antigel est terminée.
FLLe réservoir d'eau dans le châssis est pleinVidez les condensats et redémarrez l'unité

GARANTIES

Garantie consommateur de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez noter que la garantie est uniquement valable en fournissant une prevue d'achat (facture ou ticket de caisse). La garantie est uniquement valable si le produit est utilisé conformément à sa destination, aux instructions et aux avertissements de sécurité indiqués dans ce manuel. La garantie ne couvre pas les dommages causés par la manipulation inadaptée du produit.

REMARQUE: La garantie de 2 ans est uniquement applicable aux consommateurs et pas à l'utilisation commerciale de l'unité.

WOODS AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G - GARANTIES - 1

REMARQUE!

Inscrivez-vous à www.warranty-woods. com et découvert comment prolonger la garantie. Veuillez consulter www.woods. se pour de plus amples informations.

Limites conseillées lors de l'utilisation

La meilleure température ambiente de fonctionnement pour le refroidissement est entre 17 et 35^ et pour le chauffage entre 8 et 25^ . L'unité fonctionne jusqu'à +45 °C. Paramètre deFuse : 5,0× 20mm 3,15 A, 250 VCA.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUESACCortina9K Eco A+ACCortina12K et SmartHomeACCortina12 K Duo Réversible
Capacité de refroidissement/ chaud3,520 W / -3,520 W / -3,520 W / 3000 W
Consommation d'alimentation ( F / C)1,350 W / -1,350 W / -1,350 W / 1100 W
Débit d'air :380 m³ / h420 m³ / h420 m³ / h
Classe d'énergieA+AA / A
Déshumidification28,8 l/24 h33,6 l/24 h33,6 l/24 h
Réglage de température17-30 °C17-30 °C17-30 °C
Température de fonctionnement16-45 °C16-45 °C16-45 °C
EER3,12,62,6
Longueur du tuyau d'échévement1,5 m1,5 m1,5 m
Diamètre du tuyau d'échévement15 cm15 cm15 cm
Gaz réfrigérantR290/230 gR290/260 gR290/260 g
Niveau sonores en décibels56 dB / 64 dB56 dB / 64 dB56 dB / 64 dB
Poids33,4 kg33,4 kg33,4 kg
Dimensions en mm, L x P x H471x355x 850471x355x 850471x355x 850

*Des modifications et des améliorations techniques peuvent être apportées. Toutes les valeurs sont approximatives et peuvent varier en raison des circonstances externes telles que la température, la ventilation et l'humidité.

*Ce managage indique que ce produit ne doit pas etre élimine avec d'autres déchets menagers dans l'UE. Afin d'éviter qu'une mise au rebut incontrolé des dérivats ne nuise à l'environnement ou à la santé humaine, recyclez l'appareil de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour returner votre apparéil, veuillez utiliser les systèmes de return et de collecte ou contacter le détaillant chez lequel le produit a été acheté. Il peut reprendre ce produit pour un recyclage environnemental sur.

Téléchargez l'application WoodsConnect dans l'App Store ou dans Google Play

Sur la page d'accueil de l'application : S'inscrite/Se connecter/Mot de passer oublé

S'inscrite

Si vous n'avez pas de compte pour l'application, créez-en un et inscrivez-vous avec le code de vérification reçu par SMS ou par mail. Cette page déscrit le processus d'inscription.

  1. Tapez pour acceder à la page d'inscription
  2. Le système reconnaît votre pays / zone automatiquement. Vous pouvez également seLECTIONner votre code pays. Saisissez le numéro de mobile/e-mail et appuyez sur « Suivant »

  3. Si vous vous inscrivez avec un numéro de mobile, saisissez ensuite le code de vérification reçu et saisissez votre mot de passer, puis appuyez sur « Confirmez » pour terminer votre inscription.

  4. Si vous vous inscrivez avec un e-mail, saisissez ensuite le code de verification reçu et votre mot de passer puis appuyez sur « Confirmez » pour terminer votre inscription.

2. CONNECTEZ-VOUS AVEC VOTRE NOM D'UTILISATEUR ET VOTRE MOT DE PASSE OU VOTRE CODE DE VERIFICATION VIA SMS OU VIA MAIL

Connectez-vous avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passer.

  1. Le système reconnait votre pays / zone automatiquement. Vous pouvez également seLECTIONNER votre code pays. Saisissez le numero de votre mobile/ e-mail et appuyez sur « Suivant »
  2. Saisissez votre numéro de mobile ou e-mail inscrit et votre mot de passer pour vous connecter.

Connectez-vous avec votre code de vérification

  1. Touchez « Me connecter par vérification SMS » sur la nouvelle page
  2. Le système reconnait votre pays / zone automatiquement.

Vous pouvez également selectionner votre code pays vous-même.

Mot de passer oublie

Si vous avez oublié votre mot de passage, veuillez suivre les procédures suivantes :

1.Touchez « Mot de passer oublie » 2.Le système reconnaît votre pays, zone automatiquement. Vous poug égaralement sélectionner votre code pays vous-même. Saisissez le numé de mobile/e-mail et appuyez sur « Suivant »
3. Saisissez le code de vérification dans le message/e-mail, puis saisissez le nouveau mot de passer et touche « Confirmer » pour terminer.

L'application WiFi Woods Connect prend en charge les fonctions ciderssous:

-Marche/Arrêt
-Mode de refroidissement
-Mode déshumidification
-Mode Chauffage
-Mode Ventilateur
-Mode Eco
-Réglages de la température
-Choix de la vitesse : Basse, Moyenne et Elevée
-Minuterie:1-24h
-Veille:Marche/Arrêt
-Nettoyage automatique : Marche/ Arrêt
-Verrouillage:Marche/Arrêt
-Celsius/Fahrenheit
-Oscillation:Marche/Arrêt

3. SUIVEZ LES

PROCÉDURES DANS L'APP POUR PROFITER DU WIFI DOMOTIQUE

Si vous avez un produit Domotique, veuillez effectuer les étapes 1 à 3.

Service d'accès tiers : Touchez sur une icône de service vocal tiers pour voir comment vous connecter au service. Vous trouvez ces icônes

Smart Home Woods Connect prend en charge les fonctions ci- dessous par commande vocale :
-Marche/Arrêt
-Réglages de température

Si vous souhaitez des informations complémentaires, vous pouvez contacter AOD distribution:

-Par mail : info@aoddistribution.com
-Par téléphone:0142182024

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WOODS

Modèle : AC CORTINA 9K Eco A+ - WAC902G AC CORTINA 12K Silent G - WAC12G AC CORTINA DUO / Réversible - WAC1201G AC CORTINA SMART HOME / Wifi - WAC1202G

Catégorie : Climatiseur mobile