P5 - Poêle à granulés ADURO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P5 ADURO au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: ADURO

Modèle: P5

Catégorie: Poêle à granulés

Intitulé Description
Type de produit Poêle à bois
Caractéristiques techniques principales Conception en acier, avec une vitre en céramique résistante à la chaleur
Alimentation Bois de chauffage
Dimensions approximatives Largeur : 50 cm, Profondeur : 40 cm, Hauteur : 100 cm
Poids 80 kg
Compatibilités Compatible avec les conduits de cheminée standard
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable
Puissance 7 kW
Fonctions principales Chauffage d'espaces, ambiance chaleureuse
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des cendres, vérification de l'étanchéité des joints
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, facilité de réparation
Sécurité Équipé d'un système de sécurité anti-surchauffe, vitre résistante
Informations générales Garantie de 5 ans, respect des normes environnementales

FOIRE AUX QUESTIONS - P5 ADURO

Comment configurer l'ADURO P5 pour la première fois ?
Pour configurer votre ADURO P5, branchez l'appareil, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue et vous connecter à votre réseau Wi-Fi.
Que faire si l'ADURO P5 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher puis de rebrancher l'alimentation.
Comment réinitialiser l'ADURO P5 ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
L'ADURO P5 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que votre mot de passe Wi-Fi est correct et que votre réseau est opérationnel. Redémarrez l'appareil et essayez de vous reconnecter.
Comment mettre à jour le logiciel de l'ADURO P5 ?
Assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet, puis allez dans les paramètres et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran.
L'ADURO P5 ne répond pas aux commandes, que faire ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez si une mise à jour du logiciel est disponible ou réinitialisez l'appareil.
Comment nettoyer l'ADURO P5 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quelle est la durée de la garantie de l'ADURO P5 ?
L'ADURO P5 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Poêle à granulés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P5 - ADURO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P5 de la marque ADURO.

MODE D'EMPLOI

P5 ADURO

Pour plus d'informations, rendez-vous sur aduro.fr.

Vous pourrez trouver à l'arrière du poêle le numéro de production ainsi que le numéro de série. Nous vous recommandons de noter ces numéros dans les encadrés ci-dessous, avant d'installer le poêle. Pour toute demande de garantie ou autre, il est nécessaire que vous puissiez fournir le numéro de production et le numéro de série.

Numéro de production :

COMMENT BIEN FAIRE FONCTIONNER VOTRE NOUVEAU POËLE ADURO ?

e L'installation et le raccordement doivent être effectués par du personnel qualifié, en accord avec la règlementation locale, les standards nationaux et européens, ainsi que les instructions d'installation ci-jointes.

e La combustion de déchets, notamment matériaux plastiques, abîme le poêle et le conduit d'évacuation. De plus, cela est interdit par la loi régulant les émissions de substances dangereuses.

+ Nutiliser que les combustibles recommandés par Aduro A/S. Il est interdit d'utiliser tout combustible liquide ou fluide de type bioéthanol pour allumer ou raviver le feu.

° Ne pas dépasser la quantité de granulés maximale recommandée dans ce manuel (voir ci-dessous).

+ _Ilest interdit d'utiliser le poêle lorsque la porte est ouverte ou la vitre brisée.

° Ne pas utiliser le poêle pour d'autres utilisations, comme par exemple pour faire sécher des vêtements, ou comme étagère, support, etc.

+ Ne pas installer le poêle dans une salle de bain, un WC et une chambre. Il est également interdit d'installer l'appareil dans un espace non ventilé.

Les granulés à utiliser sont les suivants :

Le poêle à granulés fonctionne exclusivement avec des granulés conformes aux standards certifiés de classe A1 selon la norme ISO 17225-2 (DIN plus ou EN plus-A1 ou NF 444 de catégorie "NF Granulés

Biocombustibles Bois Qualité Haute Performance), possédant les caractéristiques suivantes :

1,3 Précautions générales de sécurité

+ ATTENTION ! Ce poële ne doit fonctionner exclusivement qu'avec des granulés - NE PAS UTILISER D'AUTRE COMBUSTIBLE : tout autre matériau combustible entraînera la défaillance et le mauvais fonctionnement du produit.

* S'assurer que la trappe de remplissage des granulés soit toujours fermée quand le poêle fonctionne.

° À chaque démarrage raté ou lors d'alarmes combustion, il est impératif de retirer tous les granulés accumulés et non brulés du brasier avant de relancer une nouvelle procédure de démarrage. Vérifier aussi le nettoyage complet de la chambre de combustion.

* Nutiliser le poêle que dans les conditions décrites dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut entraîner des incendies ou accidents de personnes.

S'assurer que le courant électrique utilisé correspond à la valeur indiquée dans les informations du poêle

(230V-/50Hz). Ne pas laisser des enfants sans surveillance près du poêle, et ne pas les laisser jouer avec.

Avant de réaliser toute opération de maintenance, éteindre le poêle, le débrancher de la prise de courant et attendre qu'il ait complètement refroidi. Débranchez la prise du mur, et non le câble du poêle.

Ne jamais bloquer les arrivées d'air combustible ni le conduit d'évacuation des fumées.

Le poêle contenant des composants électriques, ne jamais le manipuler avec les mains humides.

Ne pas utiliser le poêle en cas de câble ou prise endommagé(e). Si la prise d'alimentation électrique est endommagée, celle-ci doit être remplacée uniquement par le fabricant, ou un partenaire autorisé.

Ne pas placer d'objet sur le câble et ne pas le plier.

ATTENTION ! NE PAS TOUCHER la PORTE FOYER, la VITRE, la POIGNÉE ou le CONDUIT D'ÉVACUATION DURANT LE FONCTIONNEMENT DU POËÊLE, sans équipement de protection adéquat, car ils deviennent extrêmement chauds.

Placer les matériaux inflammables tels que les meubles, coussins, oreillers, couvertures, papier, vêtements, rideaux etc. à au moins 80 cm de distance du devant du poêle et 40 cm des côtés et arrière du poêle.

Ne pas plonger le câble d'alimentation électrique, la prise ou tout autre composant du produit dans l'eau ou tout autre liquide.

Ne pas utiliser le poêle dans des environnements poussiéreux ou dans tout endroit pouvant générer des vapeurs inflammables (ex : un atelier ou garage).

Le poêle contient des composants qui génèrent des étincelles. Ne pas installer le poêle dans des zones posant un risque significatif d'incendie ou d’explosion lié à une forte concentration en substances chimiques ou un fort taux d'humidité.

Ne pas utiliser le produit à proximité d’une baignoire, douche, lavabo, évier ou piscine.

Ne pas installer le produit sous une bouche d'aération.

Ne pas installer le poêle en extérieur.

Ne pas réparer, désassembler ou modifier le produit. Ce produit n’est pas équipé de composants pouvant

être réparés par les utilisateurs.

Stocker les granulés dans un endroit frais et sec. Stocker les granulés dans un endroit humide ou excessivement froid peut réduire le potentiel de chauffe du poêle. Manipuler et stocker les sacs de granulés avec précaution, afin d'empêcher l'écrasement des granulés et la production conséquente de poussière.

L'utilisation de différents types de granulés peut conduire à des légers changements notamment sur l'efficacité du poêle, pas toujours détectables ou sur la puissance du poêle.

Nettoyer le brasier de façon régulière à chaque allumage ou remplissage de granulés.

Ne pas allumer et éteindre le poêle de façon excessive et intermittente, afin d'éviter l'endommagement de ses composants électriques et électroniques.

Ne pas utiliser de comburant liquide.

Utiliser uniquement des pièces détachées d'origine fournies par Aduro A/S.

Éviter tout transport inapproprié ou choc qui puisse endommager la structure ou les composants.

Pour recharger le réservoir à granulés, ouvrir simplement le couvercle et verser les granulés.

Éviter toutefois de verser directement le sac et surtout les poussières du fond du sac dans le réservoir.

Utiliser de référence un bac intermédiaire ou des pelles à granulés spécifiques.

Cette opération de remplissage peut être réalisée durant le fonctionnement normal. Ne pas rentrer en contact avec les parties chaudes.

e_ Si l'appareil n'est pas utilisé sur une période de plus de 2 semaines, il faut vider complètement le brasier et la trémie de stockage pour éviter toute reprise d'humidité des granulés stockés.

+ _ L'entretien annuel par un professionnel est impératif et obligatoire pour la sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, quel que soit la durée d'usage dans l’année (voir 10.5).

+ ATTENTION ! Sile poêle n’est pas installé correctement, des coupures de courant peuvent entraîner une dispersion de fumées. Dans certaines circonstances spécifiques, il peut être nécessaire d'installer une source de courant ininterrompue.

e L’acceptation de la machine de la part de l'utilisateur doit être « intégrale », niveau de bruit compris, comparable à celui d’un électroménager. Le fabricant n’acceptera pas de contestations relatives à des caractéristiques non mentionnées dans ce manuel.

Aduro A/S décline toute responsabilité pour tout dommage infligé directement ou indirectement aux personnes, animaux, ou objets et libère l'entreprise de toute responsabilité civile ou pénale, notamment pour les cas suivants :

a) Non-respect des instructions de ce manuel, particulièrement des mises en garde concernant l'installation, l’utilisation et la maintenance du poêle

b) Utilisation incorrecte de l'appareil.

c) Usage non prévu par la réglementation nationale.

il Dégâts causés par des pannes de courant, des sautes de tension, des champs électromagnétiques.

La garantie est annulée pour les cas énumérés ci-dessus (non exhaustifs).

L'installateur est responsable de l'installation, est donc tenu à la réalisation de l'œuvre dans son intégrité dans les règles de l’art.

L'utilisateur et l'installateur ont l'obligation de vérifier avant l'installation que le réseau électrique auquel sera connecté le poêle, corresponde bien à la tension rapportée sur la plaque d’indentification de ce dernier

(voir page 10) et qu'il soit pourvu de toutes les sécurités de mise aux normes du réseau électrique à tous les effets.

Le poêle doit être relié à un conduit d'évacuation des résidus de la combustion suivant les normes en vigueur et certifié par une Déclaration de Conformité.

En complément de la plaque signalétique du conduit, la fiche d'identification du conduit de fumée neuf ou rénové devra être remise au client lors de la réception des travaux.

Selon les lois et normes du pays, région ou localité où l'appareil est installé, une attestation de conformité doit être remise à l'utilisateur et/ou propriétaire de l'installation.

La notice de l'appareil doit être présentée et expliquée par l'installateur, et conservée par l'utilisateur même en cas de cession.

4.2 Les zones d'implantation du terminal d'évacuation des fumées

Ces distances sont définies par le fabricant ou constructeur des conduits. Généralement, elles sont :

+3 fois le diamètre du conduit de raccordement avec un minimum de 37.5 cm.

e 1,5 fois le diamètre du conduit de raccordement avec un minimum de 20 cm si un panneau anti- rayonnement où un habillage avec un espace ventilé de 2.5 cm a été mis en place derrière le poêle sur toute sa projection sur l'adossement.

4.3.3 Protection au sol

Si le poêle est placé près de matériaux inflammables tels que plancher en bois, tapis ou moquette, il est impératif qu'il soit placé sur un socle non inflammable.

Ce socle doit couvrir au moins 30 cm devant le poêle et 15 cm de chaque côté — mesuré par rapport à l'ouverture de la porte du foyer.

Le démontage des conduits de raccordement et la rotation de l'appareil s'avèreront nécessaires pour les opérations de contrôle et d'entretien. Il faudra protéger le sol et l'environnement pour ces opérations.

Le poêle doit être installé sur un sol pouvant supporter son poids. Si la construction existante ne remplit pas ces conditions, il est nécessaire d'adapter le socle (par exemple avec une plaque de répartition du poids).

4.3.4 Vérification avant montage

Vérifier auprès des autorités locales l'existence de normes restrictives concernant la prise d'air comburant,

la prise d'aération, le dispositif d'évacuation des fumées y compris le conduit de fumées et le terminal de cheminée.

Vérifier l'existence de la prise d'air comburant (8 5).

Vérifier une éventuelle présence d'autres appareils qui mettent la pièce en dépression.

Vérifier que la cheminée ait le tirage nécessaire.

L'installation de l'appareil doit permettre un nettoyage facile de ce dernier, des tuyaux de raccord des fumées et du conduit de fumées.

L'installation doit également permettre un accès facile à la prise d'alimentation électrique.

5. Amenée d'air carburant

2. Soit à proximité de l'appareil provenant d'une pièce attenante (1) sous conditions

3. Soit directement connectée de l'extérieur au poêle à granulés par la buse d'amenée d'air (2) a. Dans ce cas, la gaine d'amenée d'air ne pourra excéder une longueur supérieure à 1 m avec un g 50 mm, b. Ou une longueur maxi de 3 mètres avec un 9 100 mm

Si des anomalies ou des non-conformités avec le conduit d'évacuation des fumées sont observées, il est impératif de les éliminer avant d'installer le poêle.

Dans le système d'évacuation des fumées, il y a notamment une distinction fondamentale entre le conduit de fumée et le conduit de raccordement qui amène les fumées de l'appareil au conduit de fumée lui-même. Les règles ne sont pas les mêmes pour chacune de ses fonctions, et en fonction des conditions d'implantation du terminal en ZONE 1, en ZONE 2 ou en ZONE 3.

* Le diamètre du raccordement doit être identique à la buse de sortie de l'appareil. (9 80)

e Les matériaux constituants le raccordement doivent être résistants aux intempéries, aux températures

élevées (> 1000°), à la condensation. Les liaisons entre éléments doivent être étanches aux fumées.

+ _Iln'est pas nécessaire d'isoler le conduit de raccordement si celui-ci se situe dans des parties habitables, réchauffées. En revanche, si le raccordement passe dans des zones humides et froides, avant de se connecter au conduit de fumée, il sera obligatoire d'isoler ce conduit de raccordement.

e La distance horizontale en reprise derrière le poêle ne peut excéder 1 mètre. Elle doit avoir une inclinaison

*_Il faut privilégier des Té avec regard plutôt que des coudes dans le cas de dévoiement.

e La longueur totale du raccordement (toute déployée) ne peut excéder 3 mètres. Et s'il y a une partie horizontale, celle-ci doit être inclinée à >3° vers le poêle.

* L'accès au raccordement doit se faire facilement pour toutes les opérations de nettoyage, de ramonage et de contrôle.

* _Sicette partie de l'installation devait être habillée, il faut impérativement une trappe de visite de dimension permettant l'accès facile pour le ramonage et le contrôle.

* De plus cet habillage sera obligatoirement ventilé par des grilles haute et basse de 50 cm? mini.

* Des conduits télescopiques permettent de faciliter le raccordement au conduit de fumées.

° Les éléments du raccordement doivent être étanches. Vérifier les joints de connexion.

* Il faut vérifier impérativement les distances de sécurité du conduit de raccordement aux éléments et matériaux inflammables à proximité du conduit (selon les préconisations de fabricants/constructeurs des conduits).

° Ne jamais traverser un plafond ou un mur avec un conduit de raccordement.

° Ne pas utiliser le conduit de raccordement en tubage.

* _ Respecter les règles de pose suivant les normes NF DTU 24.1 et 24.2.

6.3 Le conduit de fumées

+ _Le conduit de cheminée doit être conforme CE, selon la norme EN1443.

* Se conformer à la règlementation en vigueur : DTU24.1 ou Avis technique.

* Le parcours du conduit de fumée doit être le plus rectiligne possible (2 coudes à 45° maximum), sans étranglement (même section sur toute la hauteur du conduit de fumée). Un seul appareil par conduit de fumée.

° Les matériaux constituants l'évacuation des fumées doivent être isolés, résistants aux intempéries, aux températures élevées (> 1000°), à la condensation. Ils doivent aussi favoriser le tirage et limiter d'accumulation de résidus de combustion. Les liaisons entre éléments doivent être étanches aux fumées

e Pour l'habillage du conduit lors des traversées d'étages : ventiler et utiliser des matériaux MO et M1

e La longueur minimum du conduit de fumée est de 3 mètres (Hors conduit de raccordement et sauf spécificités en fonction de la position du terminal ci-après).

*__La section du conduit des fumées doit être vérifiée par le calcul de dimensionnement des conduits de fumée

*_ Rappel : L'entrée du conduit doit se trouver dans la même pièce que l'appareil et obligatoirement dépasser au-delà des faux plafonds ou des habillages muraux.

e Il faut vérifier impérativement les distances de sécurité du conduit de fumée aux éléments et matériaux inflammables à proximité du conduit (selon les préconisations de fabricants/constructeurs des conduits).

6.3.1 Installation en ZONE 1:

Généralités en ZONE 1:

e En condition normale, la section du conduit de fumée est identique au raccordement soit G 80 mm pour une longueur de conduit de 3 à 8 mètres.

° Valider par note de calcul pour toute autre section ou longueur différente.

°__Pourles installations à des altitudes supérieures à 1200 mètres a.s.1., il faut impérativement faire des calculs avant toute réalisation.

°__Il doit aussi pénétrer dans l'habitation en respectant les règles du NF. DTU 24.1 (sans liaison dans la paroi, dépassant dans la pièce, etc...)

Conduit de fumée, traditionnel maçonné :

°__Ilest préconisé de réaliser un tubage dans le conduit maçonné pour avoir la bonne section d'évacuation des fumées.

°__Sile conduit maçonné est de section trop importante (> 25 x 25 cm), pour éviter tout refroidissement des fumées, il est impératif de tuber le conduit avec un conduit flexible isolé.

° Rappel:Ilest obligatoire d'avoir une trappe de visite de la liaison entre le raccordement et le conduit de fumée. De même il est obligatoire d'avoir une trappe de ramonage en pied de conduit, même si tubage (trappe facilement démontable).

Conduit de fumées métallique composite existant :

+ Sila section du conduit existant n'est pas conforme aux préconisations, il faut alors modifier le conduit ou tuber le conduit pour être conforme selon les préconisations des fabricants.

6.4 La condensation et le point de rosée

Les poêles à granulés de dernière génération ont un rendement très élevé afin de réduire au minimum les

émissions et garantir le chauffage le plus efficace possible.

Cependant, les températures de sortie des fumées d’un poêle à granulés sont inférieures à celle des poêles

à bûches. Ainsi, la condensation qui peut apparaître parfois dans les conduits ou au bas du conduit de raccordement a pour cause une isolation insuffisante du conduit de fumées, la température trop basse des fumées engendrant ce phénomène.

Le poêle n'est donc pas imputable dans ces cas où de la condensation se produirait dans le conduit de fumée. Ces inconvénients de condensation peuvent être évités dès le début par un dimensionnement et une isolation correcte du conduit de fumée.

Un réglage peut être suggéré par les services techniques ADURO, pour améliorer ces phénomènes mais reste de la responsabilité de l'installateur.

À l'inverse, un mauvais tirage ralentit la combustion, conduisant à une baisse de la température dans le poêle, des fumées qui se répandent dans la pièce, une perte d'efficacité du poêle et une accumulation dangereuse de suie dans le conduit. Apprenez-en plus sur aduro.fr.

6.6 Exemples de systèmes d'évacuation des fumées :

Tubage isolé si conduit Tubage isolé dans conduit extérieur Trappe de \ visite \ Dépassement Dépassement du conduit du conduit Trappe de ramonage Amenée d'air gainée ou non er EE

du conduit du conduit

Amenée d'air gainée ou non

7.2 Contrôle par la télécommande

L'écran de la télécommande affiche des informations de base sur le fonctionnement du poêle et dispose de

5 boutons pour différents réglages (voir l'illustration ci-dessous).

Sur la télécommande, vous pouvez définir la température ambiante souhaitée et/ou le niveau de puissance

(1-5), sur lequel le poêle doit démarrer.

Appuyez sur le bouton "+" pour sélectionner le réglage de la température ambiante et utilisez les boutons "+" et "-" pour augmenter ou diminuer la température. Maintenez le bouton "ON/OFF" pour allumer le poêle.

Utilisez ensuite le bouton "-" pour sélectionner le niveau de chaleur. Plus le niveau de chaleur est élevé, plus la température souhaitée sera atteinte rapidement. Une fois la température atteinte, le poêle régulera le niveau de chaleur pour maintenir la température souhaitée.

Pour activer le chauffage sans contrôle de la température, cliquez une fois sur "-" pour afficher le niveau de chaleur actuel, puis utilisez les boutons "+"/"-" pour augmenter ou diminuer le niveau de chaleur. Maintenez enfoncé le bouton "ON/OFF" pour allumer le poêle

Réglage de la température - Augmentation des valeurs Ve NN PAN température ou puissance - Changement de menu {

Réglage du niveau de puissance - Diminution des valeurs

VV température ou puissance — Changement de menu BOUTON 2 : Appuyez sur ce bouton pour augmenter/diminuer le niveau de puissance.

Témoin WIFI Témoin WIFI ALARME Témoin Puissance

Assurez-vous que votre poêle est branché.

Sur la télécommande, appuyez sur les touches « OK » et « Marche/Arrêt » jusqu'à ce que le menu identifiant radio apparaisse.

À ce stade, appuyez sur le bouton « — ». Le mot "NOUVEAU" apparaît à l'écran.

Appuyez sur la touche "OK" et sélectionnez le numéro de chaîne souhaité (touches + et —).

Appuyez sur les boutons 1 et 2 du panneau de commande d'urgence jusqu'à ce que toutes les LED commencent à clignoter.

À ce stade, appuyez sur le bouton "OK" de la télécommande pour confirmer l'appairage.

à votre routeur ou à la configuration du téléphone. Il n'est pas de la responsabilité d'Aduro d'assurer la connexion. Certains de nos revendeurs proposent le service de connexion du poêle au Wi-Fi.

7.6 Application Aduro Pellet Stove

7.1 Précharge initiale des granulés

Après avoir rempli le réservoir à granulés pour la première fois, les vis sans fin doivent être remplies de granulés. Déplacez le brasier en fonte de manière à voir le haut de la vis sans fin interne. Fermez la porte pour que le capteur de porte soit activé et utilisez le menu CHARGEMENT INITIAL sur la télécommande et appuyez sur "+" pour démarrer les vis sans fin pendant 6 minutes. Appuyez sur ARRÊT CHARGEMENT INITIAL lorsque les premiers granulés sont visibles en haut de la vis sans fin. Lors de la première utilisation, il peut être nécessaire d'exécuter CHARGEMENT INITIAL plusieurs fois (10-12 minutes).

Chaque fois que le réservoir à granulés se vide après un fonctionnement, l'ALARME 6 s'affichera à l'écran

(voir également Erreurs potentielles) et il peut être nécessaire de relancer le CHARGEMENT INITIAL.

7.8 Allumage et arrêt du poêle

Rappel : À chaque démarrage raté ou lors d'alarmes combustion, il est impératif de retirer tous les granulés accumulés et non brulés du brasier avant de relancer une nouvelle procédure de démarrage. Vérifier aussi le nettoyage complet de la chambre de combustion.

Allumer le poêle par l'application téléphone, en appuyant sur “ON/OFF” sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle du poêle.

Dès que les températures de fumées auront atteint 80°C, l'écran de la télécommande indiquera l'état du poêle en fonctionnement « FONCTIONNEMENT ».

Pour accéder au menu général de programmation, appuyez sur la touche « OK ». Utilisez les boutons « +» et«—» pour naviguer dans le menu et le bouton « OK » pour confirmer et entrer. Utilisez les boutons "+" et "" pour modifier les paramètres dans le menu sélectionné. Appuyez sur le bouton "ESC" pour revenir en arrière et quitter

8.1 Aperçus des menus

PARAM VENTILATEUR CONVECTION (Modifie les paramètres du ventilateur de convection sur toutes les puissances)

CHOIX SONDE (Choix sonde de température)

8.2 Réglages des paramètres techniques

Le message d'alarme correspondant au défaut s'affichera sur l'écran de la télécommande. Plusieurs alarmes peuvent survenir pendant le fonctionnement ; elles sont décrites en détail ci-dessous.

Le capteur de température des fumées doit être remplacé. Appelez l'assistance technique si nécessaire.

2. Un capteur de température de fumée défectueux.

3. Un ventilateur de convection défectueux.

Si cette erreur se produit, vérifier le fonctionnement du capteur de température des fumées et du ventilateur de convection et éventuellement réduire la quantité de granulés dans les niveaux de puissance respectifs. (Appelez l'assistance technique si nécessaire.

ALARM3 CHAUD FUMEE Ventilateur évacuation fumée ou encodeur en défaut :

à cause de : 1.Une trémie de granulés vide, 2.Un tube de vis bloqué 3.Un moteur de vis défectueux. Vérifiez si des granulés arrivent bien dans le brasier. (Appelez l'assistance technique si nécessaire.

ALARM 6 NO PELLET Température de sécurité dépassée :

Cette alarme se produit lorsque le thermostat de sécurité est activé en raison de températures élevées à l'intérieur du poêle. 1.Dévisser le couvercle du thermostat de sécurité (1) 2.Repousser le pointeau (2) 3.Refermer le couvercle. Vous pouvez redémarrer le poêle après refroidissement complet.

ALARM7 SECURITE THERM-

3. Une vitesse trop faible du ventilateur d'extraction

4. Des mauvaises conditions météorologiques. Souvent en cause, assurez-vous que la porte de la chambre de combustion est bien fermée. (Appelez un technicien agréé pour vérifier le conduit de fumée et la cheminée

Vis sans fin en défaut : ALARM9 TRIAC COC EN PANNE Cette alarme se produit la vis externe tourne en continu (pendant plus de

Le moteur à engrenage extérieur doit être remplacé et la carte mère vérifiée

(Appelez l'assistance technique si nécessaire

10. Nettoyage et entretien

Avant d'utiliser un aspirateur à cendres, s'assurer qu'il n’y ait plus de braises.

Pendant les phases de nettoyage journaliers ou hebdomadaires, il faut débrancher le poêle de toute source d'électricité. De plus il faut attendre au moins 30 minutes que le poêle refroidissement et pour ne pas se bruler au contact des parties chaudes du poêle.

En cas d'utilisation d’un aspirateur, vérifier l'absence total de braise dans le poêle.

Le poêle a besoin d'être entretenu et nettoyé fréquemment pour garantir son fonctionnement optimal.

L'entretien annuel sera fait si possible avant le redémarrage de la saison.

10.1 Entretien général

e Retirer le restant des granulés du réservoir à granulés e Vider complètement la vis sans fin

° _Débrancher la prise de courant

10.2 Conduit d'évacuation des fumées

Le ramonage du conduit de fumée est obligatoire 2 fois par an en France. Se reporter aux règles nationales et régionales.

Ce nettoyage biannuel du conduit d'évacuation des fumées est primordial, car de la poussière peut être présente et boucher différentes parties du conduit d'évacuation — particulièrement les parties horizontales.

Utiliser les trappes d'inspection et sections en Té afin d'atteindre toutes les parties du conduit. Assurez-vous que la poussière qui sortira du conduit durant le nettoyage n’atteigne pas le ventilateur, ce qui pourrait le bloquer.

10.3 Entretien de la surface du poêle

Ne pas jamais utiliser de l'eau pour nettoyer les surfaces du poêle.

L'humidité risque d'entrainer des traces de rouille.

La surface du poêle est recouverte d’une peinture thermorésistante qui peut supporter des températures allant jusqu'à 500°C. Lors du nettoyage du poêle, éviter les détergents puissants ou abrasifs, ettous produits contenant alcools, acides ou autre solvant.

Les parties peintes et en plastique peuvent être nettoyées à l’aide d’un chiffon légèrement humide et seulement avec un produit détergent doux dilué légèrement avec de l'eau.

Si la surface du poêle est rayée ou usée, elle peut facilement être renouvelée en utilisant le même type de peinture en spray. La peinture est disponible en noir métallisé auprès de votre revendeur local ou sur aduroshop.com.

10.4 Entretien/nettoyage du corps de chauffe

Utiliser un aspirateur à cendres et, si nécessaire une brosse douce ou un chiffon sec.

Lors de chaque allumage, vérifier le brasier afin de retirer les cendres et les granulés partiellement ou non brûlés.

Après le nettoyage, refermer les trappes d'accès et remettre en place soigneusement les plaques de vermiculite.

Lors des phases de nettoyage du brasier, s'assurer qu'il n'y ait plus aucune braise dans les cendres, et surtout ne jamais aspirer des cendres chaudes ou braises avec un aspirateur.

Des braises peuvent encore être trouvées dans le cendrier jusqu'à 24h après l'extinction des feux.

10.5 Visite de service annuelle

Tous les poêles à granulés peuvent nécessiter un ajustement de l'air de combustion et de la vitesse de la vis sans fin, afin d'optimiser leur fonctionnement et la combustion des granulés. Aduro et nos partenaires de service peuvent surveiller et ajuster certains paramètres du poêle grâce aux données du réseau Cloud Aduro. Cependant, cela est uniquement possible si le poêle est connecté au Cloud par réseau Wifi. Aduro ne peut donc pas traiter les réclamations concernant le fonctionnement ou la combustion, si le poêle n'est pas connecté en ligne.

Les dommages résultant d’une installation ou utilisation incorrectes du poêle, surchauffe et entretien défectueux ou incomplet etc. (y compris la visite de service annuelle).

L'usure des parties telles que la vitre, les joints, la vermiculite, les poignées, les surfaces peintes, la bougie d'allumage électrique, les interrupteurs/capteurs, la grille en fonte, qui sont sujets à l’usure normale. Vous pouvez acheter ces pièces sur notre magasin en ligne aduroshop.fr.

Les dommages dus à une surcharge électrique (condensation), à de l'eau dans et autour de la cheminée, un tirage trop élevé ou trop faible ou un entretien/nettoyage manquant.

Montage ou démontage en rapport avec des réparations couvertes par la garantie.

Problèmes liés aux intempéries (pluie, neige, etc.)

Les frais de transport liés aux réparations dans la période de garantie.

Les dommages sur le poêle liés à des facteurs externes ou causés par des objets tiers.

13. Mise au rebut de votre poêle Aduro

Lors de la mise au rebut de votre poêle, le métal, la vermiculite, la vitrocéramique et les appareils

électroniques doivent être triés séparément. J eter ci-après les matériaux conformément à la réglementation dans votre dépôt de recyclage le plus proche.