1300CIS2-185.5 - Scie circulaire DEXTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1300CIS2-185.5 DEXTER au format PDF.
| Type de produit | Compresseur d'air DEXTER 1300CIS2-185.5 |
| Caractéristiques techniques principales | Compresseur à piston, 2 cylindres |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 80 cm, Largeur : 40 cm, Hauteur : 75 cm |
| Poids | 75 kg |
| Débit d'air | 185 L/min |
| Pression maximale | 8 bars |
| Type de lubrification | Lubrification à l'huile |
| Fonctions principales | Gonflage, alimentation d'outils pneumatiques |
| Entretien et nettoyage | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente |
| Sécurité | Équipé d'une soupape de sécurité, respecter les consignes d'utilisation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, usage professionnel et domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1300CIS2-185.5 DEXTER
Téléchargez la notice de votre Scie circulaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1300CIS2-185.5 - DEXTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1300CIS2-185.5 de la marque DEXTER.
MODE D'EMPLOI 1300CIS2-185.5 DEXTER
instructions, les illustrations et les spécifica-
tions fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions
énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait référence à votre outil
électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
1) Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
Q Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l’utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
2) Sécurité électrique
b)_ Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigéra- teurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
© Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des condi- tions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure, L'utilisation d'un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de chocélectrique.
3) Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil électrique.
Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil électrique peut entrainer des bless- ures graves.
b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection indiv-
iduelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les condi- tions appropriées réduisent les blessures.
©) Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils
électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés
à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipe- ments pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
h) Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.
4) Utilisation et entretien de l'outil électrique
a) Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à votre application. L'outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et inversement. Tout outil
© Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d) Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les présentes instructions de le faire fonction-
ner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance des outils électriques et des acces- soires. Vérifier qu'il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.
h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de ! ‘outil dans les situations inattendues.
5) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié
utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'outil électrique. 6) Consignes de sécurité pour toutes les scies
Procédures de coupe a) À DANGER N'approchez pas les mains de la zone de coupe et dela lame.Gardez la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou sur le boîtier du moteur. Si les deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas être coupées par la lame. b) N'exposez aucune partie de votre corps sous la pièce à travailler. Le protecteur ne peut pas vous protéger de la lame sous la pièce.
© Ajustez la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce à travailler. Il convient que moins de la totalité d’une dent parmi toutes les dents de la lame soit visible sous la pièce. d) Ne tenez jamais la pièce à travailler dans vos mains ou sur vos jambes pendant la coupe. Assurez-vous que la pièce à travailler se trouve sur une plate-forme stable. || est important que la pièce soit soutenue convenablement, afin de minimiser l'exposition du corps, le grippage de la lame, ou la perte de contrôle. e) Maintenez l'outil uniquement par les surfaces de prise isolantes, si l'outil coupant, en marche, peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre cordon d'alimentation. Le contact avec un fil “sous tension” mettra également “sous tension” les parties métalliques exposées de l'outil et pourrait provoquer un choc électrique sur l'opérateur. f) Lors d'une coupe, utilisez toujours un guide parallèle ou un guide à bords droits. Cela améliore la précision de la coupe et réduit les risques de grippage de la lame. g) Utilisez toujours des lames dont la taille et la forme (diamant et rond) des alés ages centraux sont convenables. Les lames qui ne corre
h) N'utilisez jamais de rondelles ou de boulons de lames endom- magés ou inadaptés. Les rondelles et les boulons de lames ont été spéciale- ment conçus pour votre scie, afin de garantir une performance optimale et une sécurité de fonctionnement.
7) Consignes de sécurité complémentaires pour les scies circulaires
Causes du recul et mises en garde correspondantes
- le recul est une réaction soudaine observée sur une lame de scie pincée, bloquée ou mal alignée, faisant sortir la scie de la pièce à travailler de manière incontrôlée dans la direction de l'opérateur;
- lorsque la lame est pincée ou bloquée fermement par le fond du trait de scie, la lame se bloque et le moteur fait retourner brutalement le bloc à l'opérateur;
- si la lame se tord ou est mal alignée lors de la coupe, les dents sur le bord arrière de la lame peuvent creuser la face supérieure du bois, ce qui fait que la lame sort du trait de scie et est projetée sur l'opérateur.
Le recul est le résultat d'un mauvais usage de la scie et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions adéquates spécifiées cidessous.
a) Maintenez fermement la scie avec les deux mains et positionnez vos bras afin de résister aux forces de recul. Positionnez votre corps d'un des côtés de la lame, mais pas dans l'alignement de la lame. Le recul peut faire revenir la scie en arrière, mais les forces de recul peuvent être maîtrisées par l'opérateur, si les précautions adéquates sont prises.
b) Lorsque la lame est grippée ou lorsqu'une coupe est interrom- pue pour quelque raison que ce soit, relâchez le bouton de com- mande et maintenez la scie immobile dans le matériau, jusqu'à ce que la lame arrête complètement de fonctionner. N'essayez jamais de retirer la scie de la pièce à travailler ou tirez la scie en arrière pendant que la lame est en mouvement ou que le recul peut se produire. Recherchez et prenez des mesures correctives afin d'empêcher que la
© Lorsque vous remettez en marche une scie dans la pièce à travaill- er, centrez la lame de scie dans le trait de scie, de sorte que les dents de la scie ne soient pas rentrées dans le matériau. Si la lame de scie est grippée, elle peut venir chevaucher la pièce à travailler ou en sortir lorsque la scie est remise en fonctionnement.
d) Placez des panneaux de grande taille sur un support afin de minimiser les risques de pincement de la lame et de recul. Les grands panneaux ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent
être placés sous le panneau des deux cotés, près de la ligne de coupe et près du bord du panneau.
e) N'utilisez pas de lames émoussées ou endommagées. Des lames non aiguisées ou mal fixées entraînent un trait de scie rétréci, provoquant trop de frottements, un grippage de la lame et un recul.
f) La profondeur de la lame et les leviers de verrouillage et de réglage du biseau doivent être solides et stables avant de réaliser la coupe. Si l'ajustement de la lame dérive pendant la coupe, cela peut provo- quer un grippage et un recul.
g) Soyez d'autant plus prudent lorsque vous découpez des parois existantes ou d’autres zones sans visibilité. La lame saillante peut couper des objets qui peuvent entraîner un recul.
8) Fonctionnement du protecteur inférieur
© Le protecteur inférieur peut revenir se loger manuellement uniquement pour les coupes particulières telles que les «coupes plongeantes» et les «coupes complexes». Soulevez le protecteur inférieur par la poignée rétractive et, dès que la lame entre dans le matériau, le protecteur inférieur doit être relâché. Pour toutes les autres découpes, il convient que le protecteur inférieur fonctionne automatique- ment.
d) Vérifiez toujours que le protecteur inférieur recouvre la lame avant de poser la scie sur un établi ou sur le sol. Une lame non protégée et continuant à fonctionner par inertie entraînera la scie en arrière, et coupera alors tout ce qui se trouve sur sa trajectoire. Soyez conscient du temps nécessaire
à la lame pour s'arrêter après que l'interrupteur est relâché.
Il est impossible d'éliminer tous les facteurs de risques résiduels, même si les instructions d'utilisation de l'outil sont respectées. Les dangers suivants peuvent exister du fait de la construction et de la conception de l'outil : Lésions pulmonaires si aucun masque anti-poussière efficace n’est porté. Perte d'acuité auditive si une protection auditive efficace n'est pas portée. Problèmes de santé dus aux émissions vibratoires si l'outil électrique est utilisé pendant des durées longues ou s’il n'est pas correctement géré et entre- tenu.
Il convient que moins de la totalité d'une dent parmi toutes les dents de la lame soit visible sous la pièce.
Q Ne tenez jamais la pièce à travailler dans vos mains ou sur vos jambes pendant la coupe. Assurez-vous que la pièce à travailler se trouve sur une plate-forme stable. || est important que la pièce soit soutenue convenablement, afin de minimiser l'exposition du corps, le grippage de la lame, ou la perte de contrôle.
d) Maintenez l'outil uniquement par les surfaces de prise isolan- tes, si l'outil coupant, en marche, peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre cordon d'alimentation. Le
f Utilisez toujours des lames dont la taille et la forme (diamant et rond) des alés ages centraux sont convenables. Les lames qui ne correspondent pas aux éléments de montage de la scie se décentreront, provoquant une perte de contrôle.
g) N'utilisez jamais de rondelles ou de boulons de lames endom- magés ou inadaptés. Les rondelles et les boulons de lames ont été spéciale- ment conçus pour votre scie, afin de garantir une performance optimale et une sécurité de fonctionnement.
4. Spécifications techniques
L'émission de vibrations pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique est fonction des manières dont il est utilisé et peut différer de la valeur totale déclarée. Il faut identifier des mesures de sécurité pour protéger l'opérateur en vous basant sur une estima- tion de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (en prenant en compte toutes les phases du cycle d'utilisation, par exemple les moments où l'appareil est éteint, ceux où il fonctionne à vide et ceux où il est en charge).
14.Bouton de blocage de la broche 15.Interrupteur marche/arrêt 16.Bouton de verrouillage 17.Poignée principale
18.Jauge de profondeur
19.Levier de réglage de la profon-
a) Débranchezla fiche de l'alimentation électrique avant toute opération de réglage.
Réglez la profondeur en fonction de l'épaisseur du trait de la ligne pour la coupe. Soulevez le capot inférieur à l'aide du levier.
b) En maintenant la lame juste au-dessus du matériau à couper, démarrez la scie et laissez la lame atteindre sa vitesse maximale. Descendez progressivement la lame dans le matériau à couper en utilisant l'extrémité avant de la semelle comme point de pivot.
Lorsque la lame se met à couper, abaissez le carter inférieur. Une fois que la semelle est à plat sur la surface à scier, effectuez la coupe vers l'avant jusqu'à la fin. Laissez la scie s'arrêter complètement avant de retirer la lame de la pièce sciée. Ne tirez jamais la scie vers l'arrière étant donné que la lame va sortir de la ligne de coupe et entrainer un rebond. Tournez la scie dans l'autre sens et finissez la coupe de la même manière, en sciant vers l'avant. Utilisez une scie sauteuse ou une scie à main pour finir la coupe dans les coins le cas échéant.
Coupe de larges panneaux
a) Les grands panneaux doivent être soutenus afin d'éviter qu'ils ne se plient ou ne s'affaissent. Si vous tentez une coupe sans équilibrer ni soutenir correctement la pièce
à scier, la lame va se plier et entrainer un rebond.
b) Soutenez les grands panneaux près de la ligne de coupe. Veillez à ce que la lame soit réglée de manière à ce que vous puissiez couper à travers le matériau sans couper dans la table ou l'établi. Conseil : utilisez des planches de bois pour soutenir le panneau à sder. Si la pièce est trop grande pour l'établi, utilisez le sol à l'aide des planches de bois comme support.
Extraction des poussières
a) La scie circulaire est équipée d'un raccord d'extraction des poussières, pouvant être relié à la bouche d’un aspirateur Dexter 35 mm.
électrique avant le nettoyage ou l'entretien. Le moyen le plus efficace de nettoy- er la scie est d'utiliser de l'air comprimé. Portez toujours des lunettes de sécurité lors du nettoyage avec de l'air comprimé. Si vous ne disposez pas d'air comprimé, utilisez une brosse pour retirer la poussière et les copeaux de la scie.
b) Les ouïes de ventilation du moteur, les sélecteurs et les interrupteurs doivent rester propres et exempts de saletés. N'essayez pas de nettoyer l'outil en insérant des objets pointus dans ses ouvertures.
<) N'utilisez jamais de produit caustique pour nettoyer les pièces en plastique.
Exemple : essence, tétrachlorure de carbone, produits nettoyants chlorés, ammoniac et détergents domestiques ammoniaqués. N'utilisez aucun de ces produits pour nettoyer la scie.
d) Faites examiner et/ou remplacer les balais en carbone usés par un centre technique agréé.
e) Les lames s'émoussent même lors de la coupe de bois de charpente classique. Une lame est émoussée lorsque vous devez forcer la scie vers l'avant au lieu de la guider lors de la coupe. Apportez la scie auprès d’un service technique pour qu'elle soit affütée.
f) Veillez à ce que l'appareil reste propre à tout moment.
g) Sivous remarquez une détérioration, consultez le dessin éclaté et la liste des pièces pour déterminer exactement quelles pièces de rechange vous devrez commander auprès de notre service client.
h) Nettoyez le boîtier exclusivement avec un chiffon humide. N'utilisez pas de solvant ! Ensuite, séchez-le soigneusement.
i) Sile cordon d'alimentation de cet outil électrique est endommagé, il doit
être remplacé par un cordon similaire disponible auprès du service après-vente ou d’un technicien qualifié.
À AVERTISSEMENT er les pièces en plastique de l'outil.Il est conseillé d'utiliser un chiffon humide et un détergent doux.
Veuillez vous reporter à la section AVERTISSEMENT
À AVERTISSEMENT ou à la section précédente pour plus de détails sur la procédure d'inspection et de remplacement de la LAME DE SCIE.
1. Remplacez la lame de la scie dès que les dents sont émoussées et ne permet- tent plus de scier correctement ; la durée de vie d’une scie dépend du matériau à couper.
2. Une fois le travail de coupe terminé, nettoyez l'appareil.
3. Enlevez toutes les saletés (ex : sciure). Si nécessaire, nettoyez la lame de la scie au moyen d'une brosse ou avec de l'air comprimé.
8. Guide de dépannage
Problème Cause possible Solution
© En cas de panne, consultez d'abord le chapitre Dépannage (problèmes et solutions) de la notice. Si le problème persiste, consultez le magasin le plus proche.
d) Votre magasin fera tout son possible pour résoudre le problème.
K) En conséquence, sont exclus de cette garantie les produits utilisés par les sociétés d'aménagement paysager, les administrations locales, ainsi que les sociétés offrant des services de location payants ou de prêts d'équipements gratuits.
EN 55014-1:2017, EN 55014-22015,
EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013
EN62321-1:2013,EN62321-2:2014
EN62321-3-1:2014 EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013 EN62321-1:2013,EN62321-2:2014 EN62321-3-1:2014 EN62321-4:2014, EN62321-6:2015, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013 EN62321-1:2013,EN62321-2:2014 EN62321-3-1:2014 EN62321-4:2014, EN62321-6:2015, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013 EN62321-1:2013,EN62321-2:2014 EN62321-3-1:2014 EN62321-4:2014, EN62321-6:2015, Sà se asigure cà lucrärile de intretinere si reparatiile au fost executate corect. © Säse asigure cà nicio deteriorare nu a fost provocatà de setarea gresitä a carbura- torului.
© Säse asigure cà masina nu à fost fortatä, manevratä gresit, utilizatà fàrà autor- izatie sau accidentatà.
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013 EN62321-1:2013,EN62321-2:2014 EN62321-3-1:2014 EN62321-4:2014, EN62321-6:2015, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013 EN62321-1:2013,EN62321-2:2014 EN62321-3-1:2014 EN62321-4:2014, EN62321-6:2015, Notice à trier. Pour en savoir plus : wuwquefairedemesdechets.fr
Notice Facile