RFC3O0979PN WF - Four ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFC3O0979PN WF ROSIERES au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, traditionnel |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions (L x H x P) | 60 x 60 x 55 cm |
| Poids | 35 kg |
| Classe énergétique | A |
| Fonctions principales | Cuisson, grill, décongélation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage par catalyse, intérieur émaillé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Compatibilités | Compatible avec les meubles de cuisine standard |
FOIRE AUX QUESTIONS - RFC3O0979PN WF ROSIERES
Questions des utilisateurs sur RFC3O0979PN WF ROSIERES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFC3O0979PN WF - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFC3O0979PN WF de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI RFC3O0979PN WF ROSIERES
- Lorsque vous remplissez le compartment d'eau, voirlez à ce que le niveau d'eau ne dépasse pas le niveau maximum indiqué dans le compartment
- AVERTISSEMENT : Danger de brûlure et d'endommagement de l'appareil : l'utilisation de la fonction de cuisson à la vapeur expose au risque de brûlure à cause de la vapeur dégagée : Ouvrez la porte avec précaution pour éviter de vous blesser lorsque vous utilisez la fonction de cuisson à la vapeur.
- Pendant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité ou sur la vitre de la porte. Il s'agit d'un phénomène normal. Pour réduire cet effet, attendez 10-15 minutes après avoir allumé l'appareil avant demettre les aliments au four. La condensation disparaître de toute façon dés que le four aura atteint la température de cuisson.
- Cuisez les légumes dans un recipient avec couvercle plutôt que dans un ustensile ouvert.
- Évitez de laisser des alimentés à l'intérieur du four plus de 15-20 minutes après cuisson.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation. Faites attention à ne pas toucher les parties chaudes.
- AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent revenir très chaudes quand le four est en marche. Les enfants doivent être tenus à une distance de sécurité.
- AVERTISSEMENT : Vérifiez que l'appareil est étéint avant de replacer l'ampoule, pour éviter le risque de chocs électriques.
- AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque lié à la réinitialisation accidentelle de l'interrupteur thermique, l'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou relié à un circuit régulièrement allumé et étèint.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent rester à une distance de sécurité de l'appareil s'ils ne sont pas surveillés en permanence.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, sans expérience ni connaissance du produit, uniquement s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de la manière d'utiliser l'appareil, en toute sécurité et qu'ils comprendtent les risques possibles.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
-
N'utilisez pas de matérielux rugueux ou abrasifs ou de racloirs métalliques acérés pour nettoyer les vitres des portes des jours, car cela pourrait rayer la surface et provoquer larupture de la vitre.
-
Le four doit être éteint avant d'enlever les parties amovibles et, après le nettoyage, les rassemblier selon les instructions.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour ce four. - N'utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage.
- Branchez le cable d'alimentation sur une prise de courant qui supporte le voltage (le courant et la charge sont indiqués sur l'étiquette) et vérifie la présence d'une mise à la terre. La prise d'alimentation doit supporter la charge indiquée sur l'étiquette et être dotée d'une mise à la terre en état
de fonctionnement. Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert. Cette opération doit être exécutée par le personnel qualifié. En cas d'incompatibilité entre la prise d'alimentation et la fiche du cable de l'appareil, demandez à un électricien professionnel de replacer la prise d'alimentation par un dispositif compatible. La fiche du cable d'alimentation et la prise d'alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation. Il est possible de brancher l'appareil à la prise d'alimentation en installant un disjoncteur multipolaire qui supporte la charge électrique maximale, conformément aux lois en vigueur, entre l'appareil et la prise d'alimentation. Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. La prise d'alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à tout moment accessible après installation de l'appareil.
- Le débranchement doit se faire à l'aide soit de la prise d'alimentation, soit d'un interrupteur installé sur le circuit électrique fixe, conformément aux normes électriques.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou un faisceau de cables spécial disponible auprès du fabriquant ou en contactant le service après-vente.
- Utilisez un cable de type H05V2V2-F. Cette opération doit être effectuee par du personnel qualifie. Le conducteur de mise a la terre (vert et jaune) doit etre plus long d'environ 10 mm par rapport aux autres conducteurs. Pour toutes réparations, contactez le service après-vente en insistant sur l'utilisation de pieces de rechange d'origine.
- Le non-respect des consignes ci-dessus peut compromètre la sécurité de l'appareil et annuler la garantie.
- Éliminez les éclaboussures importantes avant de procéder au nettoyage.
- Une panne d'alimentation prolongée en phase
de cuisson peut entrainer le dysfonctionnement de l'afficheur. Dans ce cas, veuillez contacter le service client.
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere une portedecorative, pour eviter la surchauffe.
- Pour introduire la grille dans le four, vérifie que le butoir est dirigé vers le haut et au fond de la cavité.
La grille doit être complètement insérée dans la cavité.
- AVERTISSEMENT: Ne pas revêtir les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans les magasins. Le papier d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chaud, risque de fondre et de détiériorer l'émail de la cavité interieure.
- AVERTISSEMENT : N'enlevez jamais le joint de la porte du four.
- PRUDENCE: Ne replissez pas le fond de la cavité avec de l'eau pendant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
- Aucune autre opération ni:aucun autre réglage ne sont requis pour faire fonctionner l'appareil aux féquences nominales.
Instructions générales
17
1.1 Consignes de sécurité
1.2 Sécurité électrique
1.3 Recommendations
1.4 Installation
1.5 Gestion des déchets
1.6 Déclaration de conformité
Description du produit
18
2.1 Vue d'ensemble
2.2 Accessoires
2.3 Première utilisation
Utilisation du four
19
3.1 Description de l'affichage
3.2 Réglage du produit
3.3 Fonctionnement en mode manuel
3.4 Fonctionnement en mode Cuisine de tous les jours
3.5 Fonctionnement en mode fonctions spéciales
3.6 Fonctionnement en mode my chef
3.7 Fonctionnement en mode système de nettoyage
3.8 Descriptions des fonctions
3.9 Modes de cuisson
3.10 Fonction sans fil
Nettoyage et entretien du four
24
4.1 Remarques générales concernant le nettoyage du four
4.2 Pyrolyse
4.3 Entretien
- Enlèvement et nettoyage des grilles
- Enlèvement de la fenêtre de four
- Enlèvement et nettoyage de la porte vitrée
Dépannage
5.1 F.A.Q.
25
1. Instructions générales
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir les meilleurs résultats avec cette four, il convient de dire attentivement le present manuel et de le conserver pour reference ultérieure. Avant d'installer le four, notez le numero de série afin que vous puissiez le communiquer au personnel du SAV en cas de réparations. Àpres avoir enlevé le four de son emballage, vérifie qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de doutes, n'utilise pas le four et demandez conseil auprès d'un technicien qualifié. Conservez tout le matériel d'emballage (sacs en plastique, polystyrene, clous) hors de portée des enfants. Quand le four est allumé pour la première fois, une forte oedur de fumée peut se dégager. Elle est causée par la colle sur les panneaux isolants qui entourent le four quichauffe pour la première fois. Cela est absolument normal et, si cela se produit, vous nevez attendre que la fumée se dissipe avant demettre des alimentés au four. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions contenues dans le present document.
REMARQUE: les fonctions, les propriétés et les accessoires du four indiqués dans leprésent manuel varient en fonction du modele que vous avez acheté.

1.1 Consignes de sécurité
Utilisez uniquement le four dans le but pour lequel il a eté concu, à savoir uniquement pour la cuisson d'aliments ; toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considérée comme improcre et donc dangereuse. Le fabricant ne pourrait pas être tenu responsable en cas de dommages resultant d'une utilisation incorrecte, improcre ou déraisonnable.
L'utilisation d'un apparéil électrique qu'il soit implique le respect de quelques règles fondamentales:
- ne tirez pas sur le cable électrique pour débrancher la prise ;
- ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés;
- en général, l'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et de rallonges n'est pas recommandée;
- en cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement, coupez l'appareil et ne tentez pas de le modifier.
1.2 Sécurité électrique
ASSUREZ-VOUS QUE LES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES SOIENT EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN OU UN TECHNICIEN QUALIFIE.
L'alimentation électrique à laquelle le four est branché doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages resultant du non-respect de ces instructions. Le four doit être branché à une alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou un disjoncteur multipolaire, en fonction des lois en vigueur dans le pays d'installation. L'alimentation électrique doit être protégée avec des fusibles adaptés et les cables utilisés doivent avoir une section transversale capable de garantir une alimentation électrique correcte du four.
BRANCHEMENT
Le four est fourni avec un cable électrique qui doit être branché uniquement à une alimentation électrique de 220- -240 Vac 50 Hz entre les phases ou entre la phase et le neutre. Avant de brancher le four à l'alimentation électrique, il est important de vérifier :
-la tension électrique indiquée sur le voltmère;
- le réglage du disjóncteur.
Le cable de mise à la terre connecté à la borne de terre du four doit être branchée à la borne de terre de l'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
Avant de brancher le four à l'alimentation électrique, demandez à un électricien qualifié de vérifier la continuité de la borne de terre de l'alimentation électrique. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accident ou d'autres problèmes causé par une connexion défailleante du four à la borne de terre ou par une connexion à la terre avec une continuité défectueuse.
REMARQUE: Lorsque le four doit subir un entretien, il est conseilé de conserver une autre prise murale disponible de sorte que le four puisse être branché sur celle-ci s'il doit être retire de l'espace où il était installé. Le cable électrique ne doit être remplaceé que par le personnel de maintenance technique ou par des techniciens disposant de qualifications équivalentes.
1.3 Consels
Après chaque utilisation du four, un minimum de nettoyage permettra de le garder parfaitement propre. Ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans les magasins. Le papier d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'email chaud, risque de fondre et de déterminer l'email de la cavity interieure. Afin d'éviter de salir excessivement votre four et de provoquer ainsi de fortes odeurs de fumée, nous vous recommendons de ne pas l'utiliser à très haute température. Il vaut moins prolonger le temps de cuisson et baisser légèrement la température. Outre les accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moules résistant à de très haute températures.
1.4 Installation
Les fabricants n'ont aucune obligation de procéder à l'installation. Si l'assistance du fabricant est requise pour rectifier des défauts resultant d'une installation incorrecte, cette assistance n'est pas couverte par la garantie. Il convient de respecter les instructions d'installation destinées au personnel dûment qualifiée. Une installation incorrecte peut provoquer des lésions ou des dommages aux personnes, aux animaux ou aux biens. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable de ces dommages ou lésions.
Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail. Avant de fixer le four, vous doivent garantir une bonne ventilation dans l'espace du four pour permettre une circulation correcte de l'air frais requis pour refroidir et protégger les parties internes. Effectuez les ouvertures spécifiées à la dernière page selon le type d'installation.
1.5 Gestion des déchets et protection del'environnement
Cet apparéil est étiquété conformément à la directive française 2012/19/EU relative aux apparéils électriques et Electroniques (DEEE). La catégorie DEEE recouvre à la fois les substances polluantes (pouvant avoir des retombées négatives sur l'environnement) et les composants de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE subissant
des traitements spécifiques pour l'élimination et la mise au rebut correctes Des polluants et pour le recyclage de tous les matériaux. Chaque individu peut jour un role important en veillant à ce que les produits DEEE ne deviennent pas un problème pour l'environnement. Pour cela, il est essentiel de suivre quelques régles de base:
-
les DEE ee ne doivent pas etre traites comme des dechets menagers;
-
les DEEE doivent être aménés à des zones de collecte spécifiques générées par le conseil municipal ou une société dûment enregistrée.
Dans de nombreux pays, des décharges domestiques peuvent être disponibles pour de grands DEEE. Lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au détaillant qui est en devoir de le recupérer sans frais, à titre exceptionnel, tant que l'équipment est de type équivalent et a les mêmes fonctions que l'équipment fourni.
ÉCONOMIES D'ENERGIE ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Si possible, évitez de préchauffer le four et essayez de toujours le replir. Ouvrez la porte du four aussi peu que possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque fois qu'elle est ouverte. Pour une économie d'énergie significative, coupez le four entre 5 et 10 minutes avant la fin prévue du temps de cisson et utilisez la chaleur résiduelle que le four continue de générer. Maintenez les joints propres afin d'éviter la dispersion de chaleur hors de la cavité. Si vous avez un contrat d'électricité avec un tarif horsaire, le
Programme de « cuisson différée » permet de simplifier les économies d'énergie en reportant le début du processus de cuisson pendant la tranche horsaire à tarif réduit.
1.6 Déclaration de conformité
En plaçant la marque € sur ce produit, nous confirmons la conformité à toutes les exigences européennes concernant la protection de l'environnement et de la santé, ainsi que la sécurité, applicables selon la loi à ce produit.
Le groupe Candy Hoover déclare par la présence que cet apparéil marqué C'est conforme aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE. Pour receivevoir une copie de la déclaration de conformité, veuillez contacter le fabricant à l'adresse www.candygroup.com.
2. Description du produit
2.1 Vue d'ensemble

2.2 Accessoires
1 Lèchefrite

Collecte les résidus qui s'écoulient pendant la cuisson des alimentés sur les grilles.
2Grille métallique

Permet de ranger les plaques de cuisson et plats.
3 Voyant à LED

Système d'éclairage qui remplace l'ampoule électrique habituelle. 14 LED (pour les modèles qui ne sont pas à pyrolyse) ou 10 LED haute puissance (pour les modèles à pyrolyse) sont intégrés dans la porte. Générent un éclairage LED de grande qualité qui permet de voir clairément l'intérieur du four, sans aucune ombre sur les grilles.
Avantages:
En plus d'éclairer parfaitement le four, ce système dure plus longtemps que l'ampoule traditionnelle, son entretien est plus facile et, surtout, il est plus économique en énergie.
- Vision optimale
-Éclairage longue durée - Consommation d'énergie très faible, -95% par rapport à l'éclairage traditionnel.
4 Sonde à viande (selon le modele du four)

Sert à mesurer la température interieure des aliments pendant la cuisson.
- Introduisez la sonde à viande dans le trou sur le haut de la cavité.
- Préparez les aliments et insérez la sonde à viande correctement dans les aliments.
Avertissement
Ne préchauffez pas le four et ne démarrez pas la cuisson avant d'avoir inséré correctement la sonde à viande. La sonde doit être introduite dans les aliments et la prise pendant que le four est toujours froid.
- N'insérez pas la sonde à viande dans des aliments congelés.
- Ne laissez pas la sonde à viande dans le four lorsque vous ne l'utilise pas : elle risquerait d'être endommagée.
5 Grilles métalliques laterales

Elles sont disposées sur le côte de la lèchefte et de la grille métallique.
2.3 Première utilisation
NETTOYAGE PRÉLIMINAIRE
- Nettoyez le four avant la première utilisation. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux humide.
- Lavez tous les accessoires et essuyez l'intérieur du four avec de l'eau chaude additionnée de liquide vaisse.
- Reglez le four vide sur la température maximale et laissez-le allumé pendant environ 1 heures. Cela éliminera toute odeur résiduelle du produit neuf.
3. Utilisation du four
3.1 Description de l'affichage

MARCHE / ARRÉT ① → Cette touche permet d'allumer ou d'éteindre le four.

3.2 Réglage du produit
- La première fois, vous devrez suivre un processus d'installation pour pouvoir utiliser le four. Appuyez sur Marche/Arrêt pour continuer.

Figure 1
- Entrez dans la section des régliages et Sélectionnez votre langue dans les options du menu déroulant (Figure 2).

Figure 2

- Appuyez sur OK pour continuer. (Figure 3)

Figure 3

- Réglez l'heure en appuyant sur les touches (+) et (-). Appuyez sur OK pour continuer. (Figure 4)


Figure 4
- Le processus d'installation est terminé.
Appuyez sur OK et allez sur la page d'accueil pour commencer à utiliser le four. Pour plus d'informations, veuillez consulter le guide rapide.
3.3 Fonctionnement en mode manuel
- Appuyez sur la touche OK lorsque la flèche de l'afficheur est sur MANUEL pour régler la cuisson en 3 étapes simples. (Figure 5)

Figure 5

- Quand le four est étant, l'afficheur indique l'heure. Quand le four n'est pas activé, toutes les fonctions sont disponibles à l'exception du temps de cuisson et de la fin de cuisson.
-
Si l'heure n'est pas régée, le four ne fonctionne pas: l'écran clignote et indique « 12:00 »
-
Sélectionnez un mode de cuisson en appuyant sur OK lorsque la flèche est sur la fonction souhaitée. Appuyez sur la flèche des OPTIONS du menu dérouulant pour consulter toutes les fonctions disponibles. (Figure 6)


Figure 6
- Appuyez sur (+) ou (-) pour sélectionner la température souhaitée de la fonction sélectionnée. Appuyez sur OK pour continuer ou RETOUR pour revenir à la sélection des fonctions de cuisson. (Figure 7)


Figure 7
- Appuyez sur la flèche des OPTIONS pour modifier le temps de cuisson. Appuyez sur les touches (+) ou (-) lorsque la flèche de l'afficheur est sur l'onglet DUREE. Appuyez sur OK pour démarrer la cuisson ou sur RETOUR pour revenir au réglage de la température. (Figure 8)


Figure 8
-
Dans les OPTIONS, vous pouvez :
-
exclure le préchauffage,
-
régler la fin de cuisson.
-
En cours de cuisson, vous pouvez :
-
modifier la température
- modifier le temps de cuisson
- appuyer sur STOP pour terminer la cuisson


Figure 9
3.4 Fonctionnement en mode Cuisine de tous les jours

Figure 10
Naviguez dans le menu ACCUEIL jusqu'à trouver la rubrique Cuisine de tous les jours.
- Entrez dans cette rubrique et sélectionnez une recette.
Veuillez noter que les Cuisine de tous les jours automatiques sont disponibles dans l'interface utilisateur et dans l'application.
Veuillez noter que les durées de cuisson peuvent varier en fonction des besoin des consommateurs.
3.5 Fonctionnement en mode fonctions spéciales
Consultez le chapitre 3.9 Modes de cuisson.

Figure 11
3.6 Fonctionnement en mode My Chef
Consultez le chapitre 3.8 Descriptions des fonctions.

Figure 12
3.7 Fonctionnement en mode système de nettoyage
Consultez le chapitre 3.9 Modes de cuisson et le chapitre 4.2 Pyrolyse.

Figure 13
3.8 Descriptions des fonctions
| FUNCTION | DESCRIPTION |
| VERROUILLAGE CIÉ En entrant dans le menu de réglage depuis la page d'accueil ou pendant une cuisson, en appuyant simultanément sur les boutons MYCHEF et START pendant 3 secondes, il est possible de verrouiller l'interaction de l'utilisateur en dehors du bouton ON/OFF. Lorsque le verrouillage des touches est activé, l'icône est activée. Pour déverrouiller, utilisez la même combinaison de touches. | |
| SONDE À VIANDE Si la sonde à viande est détectée (par un message du système info), son symbole est allumé et tous les programmes en cours sont arrêtés. Si la sonde à viande est retiree pendant l'exécution d'un programme de cuisson, le programme s'arrête et revient au menu d'accueil. | |
| WIFI Une fois dans le menu wifi accessible depuis l'écran d'accueil, cette fonction permet de régler la commande sans fil. Consultez le chapitre correspondant. | |
| VERROUILLAGE À la fin d'un cycle de pyrolyse ou en cas d'interruption d'un cycle de pyrolyse, il n'est pas possible de démarrer un autre programme tant que la porte n'est pas déverrouillée. La pyrolyse n'est pas disponible en cas de détction des grilles latérales ou de la sonde à viande, et avec la commande sans fil, si cela se produit pendant un cycle de pyrolyse, la pyrolyse est stoppée. Quand la porte est verrouillée, le symbole du cadenas est allumé. |
| FUNCTION | DESCRIPTION |
| MY CHEF En appuyant sur cette touche lorsque le four n'est pas eteint ou n'est pas en cours de cuisson, vous pouvez entrer dans un menu spécial contenant: "MES RECETTES" (c'est-à-dire une liste de recettes mémorisées, max 5; si aucune recette n'est mémorisée une tonalité invalide est émise) "LAST USED" (c'est-à-dire le dernier programme de cuisson utilisé; si aucun programme n'est mémorisé, une tonalité invalide est émise) "DERNIER UTILISÉ APP" (c'est-à-dire le dernier programme reçu par l'application; si aucun programme n'a été reçu, une tonalité invalide est jouée) |
| Symbole | Description | Suggestions |
| Grid L5 (puissance) ** □ niveau 4° | IDÉAL POUR: gratin, viande grillée, poisson, légumes. Cette fonction n'utilise que l'élement chauffant supérieur et le niveau du gril peut être réglicé. À utiliser avec la portefermée. Placez les viandes blanches à distance du gril. Les viandes rouges et les fillets de poissonns peuvent être placés sur la grille avec la léchefrite en dessous. Préchauffez pendant 5 minutes. Pour cuire les viandes, il est conseilé d'utiliser la léchefrite pour récapucérer les jus de cuisson. Ajoutez environ un demi-litre d'eau. Retournez les alimentés aux deux tiers de la cuisson (au besoin). | |
| Chaleur pulsée 150-200°C** □ niveau 1/3° | IDÉAL POUR: pâtisseries, biscuits, gâteaux, farcis et braises. Utiliser cette fonction pour cuire en même temps différents alimentés sur une ou plusieurs positions de grilles. La chaleur est excellent distribuée et penétique nouveaux dans les alimentés, réduisant ainsi les temps de préchauffage et de cuisson. Les arômes ne sont pas mélangés. Prévoyez environ 10 minutes supplémentaires lorsque vous cuisinedifférent aliments ensemble. | |
| Chaleur tournante 200-240°C** □ niveau 2° | IDÉAL POUR: lasagne, poulet rôti Cette fonction répartit比较好 la chaleur en raison de la combinaison de ventilateurs et d'éléments chauffants, garantissant des résultats de cuisson uniformes. | |
| Turbogril 200°C** □ niveau 4° | IDÉAL POUR: morceaux entiers de viande (rôts). Utilise l'élement chauffant supérieur avec le ventilateur pour faire circier l'air à l'intérieur du four. À utiliser avec la porte fermée. Il est conseilé d'utiliser la léchefrite pour récapucérer les jus de cuisson. Ajoutez environ un demi-litre d'eau. Retournez les alimentés à mi-cuisson. Le préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges mais pas pour les viandes blanches. | |
| Sole 160-180°C** □ niveau 2° | IDEAL FOR: caramel cream, puddings, Bavarian cream (bain marie). This function is ideal to cook all pastry-based dishes, which need more heat from below. It can also be used to finish a cooking preparation. | |
| Sole Brassée 210°C** □ niveau 1° | IDÉAL POUR: tartes. l'élement de la sole est utilisé avec le ventilateur faisant circier l'air à l'intérieur du four. Il empêche les alimentés de secher et favorise le processus de levée pour des résultats parfaits. | |
| Convection naturelle*** 160-200°C** □ niveau 2° | IDÉAL POUR: pain, pizza, fougasse, brioches, croissants, flans, puddings, crèmes. Cette fonction utilise tant la résistance de la sole que la résistance du haut. Préchauffer le four pendant 10 minutes. | |
| Décongélation 40°C □ niveau 2° | Le ventilateur fait circier de l'air à température ambiente autour des alimentés congelés pour qu'il dégivrent en quelques minutes sans alterer les propriétés des alimentés. | |
| Master bake ***180-200°C** □ niveau 2° | Idéal pour garder les alimentés tendres à l'intérieur et croquants à l'estroideur. Pour une cuisson saine, cette fonction réduit la quantité de graisse ou d'huile nécessaire. La combinaison d'éléments chauffants avec un cycle de pulsation de l'air assure des résultats de cuisson uniformes. | |
| Levage 40°C □ 2° level | IDÉAL POUR: produits de boulangerie. Utilise les éléments chauffants supérieurs et inférieurs pour préchauffer la cavité du four doucement, assurant la levée du pain ou des alimentés cuits au four. | |
| Convection naturelle + 180-200°C** □ 2° level | IDÉAL POUR: gâteaux, pain, biscuits, croissants, brioche. Combine une première phase de cuisson traditionnelle suivie de cycles à différentes vitesses du ventilateur. | |
| Pyrolyse ÉCO | Pour un nettoyage parfait et régulier de la cavité du four. | |
| Pyrolyse Super | Pour un nettoyage extrémement complet et l'élimination de grandes quantités de saleté dans la cavité du four. |
- En fonction du modulo de four.
** Température ideale pour les alimentés suggérés.
** Testé conformément à la norme CENELEC EN 60350-1 utilise pour la definition de la classe énergétique pour la fonction ventilée.
Pour plus d'informations, consultez le Guide rapide correspondant, également disponible en ligne au lien suivant : http://go.candygroup. com/hoover-ov.
PARAMÉTRES SANS FIL
| Technologie | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Bande(s) de fréquence [MHz] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Puissance maximale [mW] | 100 | 10 |
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT POUR LES ÉQUIPEMENTS EN RÉSEAU
- La consommation de courant du produit en veille en réseau si tous les ports de réseau sans fil sont connectés et si tous les ports de réseau sans fil sont actifs : 2,0 W
Comment activer le port de réseau sans fil :
- Accédez aux paramètres > Wi-Fi
- Si le four n'est pas connecté, l'écran affiche 2 façon possibles de connecter le four : standard et facile.
- Appuyez sur la touche Plus ou Moins pour selectionner l'un d'entre eux et appuyez sur la touche de confirmation pour demarrer la connexion.
- Le module Wi-Fi est allumé, l'interface utilisateur affiche le message « Enregistrement en cours » et l'icone Wi-Fi clignote 0,5s, 0,5s s'arrête de clignoter, 0,5s clignote, 1s s'arrête de clignoter.
- Lorsque la connexion est effectuee, l'ecran de reglage et l'icone Wi-Fi sont always allumées.
- Si le four est connecté mais que le module Wi-Fi est eteint, l'ecran affiche une fonction Wi-Fi eteinte.
- Appuyez sur la touche Plus ou Moins pour passer à la touche Wi-Fi et appuyez sur la touche de confirmation.
- Le module Wi-Fi est allumé et l'icone Wi-Fi est toujours allumée
Comment désactiver le port de réseau sans fil:
- Accédez aux paramètres > Wi-Fi
-
Si le four est connecté et si le module Wi-Fi est activé, l'écran affiche une connexion Wi-Fi.
-
Appuyez sur la touche Plus ou Moins pour eteindre la touche Wi-Fi et appuyez sur la touche de confirmation.
- Le module Wi-Fi est eteint et l'icone Wi-Fi est always eteinte.
- Si le four n'est pas connecté, le module Wi-Fi est étant et l'icone Wi-Fi est étente.
Connexion du four à l'application
SURLE
SMARTPHONE
Étape 1
- Téléchargez
I'application Hon


- Connectez-vous ou inscrivez-vous.

Étape 3
- Ajoutez un nouvel apparéil
- Scannez le code QR ou insérez le numéro de série

Écrève ici votre numéro de série pour consultation ultérieure.




SUR L'APPAREIL
Étape 5
- Faites défilier le menu et Sélectionnez l'options PARAMÉTRES avec la touche

Étape 6
- Sélectionnez de la même manière l'options Wi-Fi avec la touche

Étape 7
- OPTION 1: Réglez le four sur CONNEXION SIMPLIFIÈE avec la touche + et confirmez la sélection avec (le four émet un bip)
Enrollment
Easy
OPTION 2: Réglez le four sur ConnEXION STANDARD avec la touche + et confirmez la sélection avec (le four émet un bip)
Enrollment
Standard
Step 8
L'icone Wi-Fi clignote
- Assurez-vous de-disposer d'un réseau Wi-Fi domestique de 2,4 GHz au minimum.
- Veillez à avoir à portée de main votre nom et votre mot de passer Wi-Fi domestique. Vous en aurez besoin plus tard.
Assurez-vous que votre apparéil se trouve dans un endroit où il y a un excellent signal Wi-Fi domestique. - Et oui, restez à proximé de votre apparéil.
Mode Contrôle à distance
Étape 1
- Faites défilier le menu et Sélectionnez l'options PARAMÉTRES avec la touche
Everyday Cookin
Cleaning

Settings
Étape 2
- À partir du menu Paramètres, Sélectionnéz l'options Contrôle à distance avec la touche
Lamp

Remote control
Wifi
Étape 3
- Reglez le four sur le contrôle à distance à l'aide de la touche +
Remote control
On
- Confirmez la selection avec
Pour activer, désactiver ou réinitialiser la connexion Wi-Fi, voir infos à la page FR 27 de ce document.
4.1 Remarques générales concernant le nettoyage du four
- Le cycle de vie de l'appareil peut être prolongé par un nettoyage régulier.
- Attendez que le four refroidisse avant d'effectuer des opérations de nettoyage manuelles.
AVERTISSEMENT
- N'utilise jamais de détergents abrasifs, de laine d'acier ou d'objets tranchants pour le nettoyage, afin de ne pas endommager irrémédiablement les parties émaillées.
- Utilisez uniquement de l'eau, du savon ou des détergents à base d'eau de javel (ammoniac).
PARTIES VITREES
Il est conseilé de nettoyer la fenêtre vitrée avec un torchon absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches tenaces, vous pouvez utiliser une éponge imbibée de détergent, bien essorée et ensuite rincer à l'eau.
PORTE DE FOUR
S'il est sale, le joint peut être nettoyé avec une éponge légrement humide.
ACCESSORIES
Nettoyez les accessoires avec une éponge humide et savonnexe, avant de les rincer et de les essuyer: n'utilise pas de produits détergents abrasifs.
LECHEFRITE
- Àprous avoir utilisé le grill, enlevez la lèchefrite du four. Versez laGRAISSÉ chaude dans un récipient et nettoyez la lèchefrite à l'eauchaude, en utilisant une éponge et un détergent liquide.
- Si des résidus graisseux persistent, immergez la lèchefrite dans l'eau additionnelle de détergent. Alternativement, vous pouvez laver la lèchefrite au lave-vaiselle ou utiliser un détergent pour four disponible dans le commerce. Ne remettez jamais une lèchefrite sale dans le four.
4.2 Pyrolyse
Le four est équipé d'un système de nettoyage par pyrolyse qui détruit les résidus d'aliments à haute température. L'opération s'effectue automatiquement à l'aide du programmateur. Les fumées dégagées sont « nettoyées » en passant par un système de pyrolyse qui démarre des que la cuisson commence.
REMARQUE: étant donné que le système de pyrolyse nécessite de températures élevées, la porte du four est équipée d'un verrou de sécurité.
-
Vous pouvez arrêté le système de pyrolyse à tout moment.
-
Il est impossible d'ouvoir la porte tant que le symbole de verrou de sécurité est affché.
REMARQUE: Si une table de cuisson est installée au-dessus du four, n'utilise jamais les brûleurs au gaz ou les plaque électriques pendant que le système de pyrolyse fonctionne, car cela provoquerait la surchauffe de la table de cuisson.
DEUX CYCLES DE PYROLYSE sont pré-regliés :
ECO PYROCLEAN: Nettoie le four lorsqu'il est moyennement encrasse. Fonctionne pendant une période de 90 minutes.
SUPER PYROCLEAN: Nettoie le four lorsqu'il est fortement encrassé.
Fonctionne pendant une période de 120 minutes.
N'utilise jamais des détergents disponibles dans le commerce avec un four à pyrolyse!
Astuce: Un nettoyage par pyrolyse exécuté juste après la cuisson permet de profiter de la chaleur résiduelle et donc d'économiser de l'énergie.
Utilisation du cycle de pyrolyse:
1-Tournez le bouton de selection des fonctions sur «
L'afficheur indique « ECO » ou « SUP ». Le tempsprogramme est 90 min et peut varier de 90 (mode Eco) à 120 min (mode Sup) via les touches de réglage (+) et (-). Si le four est très sale, il est recommendé d'augmenter la durée du programme jusqu'à 120 min. Si par contre le four n'est pas très sale, un cycle de pyrolyse de 90 min suffit.
REMARQUES:
- Il est possible de différer le démarrage d'un cycle de pyroclean en modifiant l'heure de fin du programme via les touches de réglage.
- Quelques minutes après, lorsque le four atteint une température élevée, la porte se verrouille automatiquement. Le cycle pyroclean peut être interrompu à tout moment en tournant le bouton de selection
sur « 0 » (« OFF » s'affiche sur l'écran pendant 3 secondes).
4 - Lorsque le cycle pyroclean est terminé, la fonction de pyrolyse s'eteint automatiquement. L'afficheur indique « FIN » tant que la porte est verrouillée, puis « 0--n »
5 - Vous pouvez repositionner le bouton de seLECTION sur « 0 », mais si la température est encore élevée, l'indication « 0--n » s'affiche pour indiquer que la porte est verrouillée.
1-Tournez le bouton de selection des fonctions sur pyrolyse.
L'afficheur indique « ECO » ou « SUP »
2- Le temps programme est 90 min, mais il peut varier de 90 (mode Eco) à 120 min (mode Sup) via les touches de réglage (+) et (-). Si le four est très sale, il est recommendé d'augmenter la durée du programme jusqu'à 120 min. Si par contre le four n'est pas très sale, un cycle de pyrolyse de 90 min suffit.
4.3 Entretien
RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRILLES LATERALES
- Desserrez les boulons dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Retirez les grilles laterales en les tirant vers vous.
- Nettoyez les grilles latérales au lave-vaiselle ou avec une éponge humide et essuyez-les immédiatement.
- Une fois que les grilles latérales sont nettoyées, remettez-les en place, remontez les boulons et serrez-les à fond.

DÉMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR
- Ouvrez la fenêtre avant.
- Ouvrez les fixations du logement de charnière sur les côts droit et gauche de la fenêtre avant en les poussant vers le bas.
- Remettez la fenêtre en place en effectuant la procédure dans le sens contraire.
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DE LA PORTE VITRÉE
- Ouvrez la portedou four.
2.3.4. Bloquez les charnières, enlevez les vis et enlevez le capot métallique supérieur en le tirant vers le haut. 5,6. Enlevez la vitre, en l'extrayant avec précaution de la porte du four (NB dans les jours à pyrolyse, enlevez également la seconde et la troisième vitre (si elles existent)). - À la fin du nettoyage ou du remplacement, remontez les pièces dans le sens inverse.
REMARQUE: Sur toutes les vitres, l'indication « Pyro » doit être lisible et positionnée sur le côte gauche de la prote, pres de la charnière latérale gauche. Ainsi, l'étiquette imprimée de la première vitre se trouvera à l'intérieur de la porte.







5. Dépannage
5.1 FAQ
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le four ne chauffe pas | L'horloge n'est pas régliée | Régler l'horloge |
| Le four ne chauffe pas | Le verrouillage infant est activé | Désactivez le verrouillage infant |
| Le four ne chauffe pas | Aucune fonction de cuisson et de température n'a été régliée | Assurez-vous que les régles nécessaires sont corrects |
| La touche interface utilisateur ne répond pas | De la vapeur/condensation est présente sur le panneau de l'interface utilisateur | Essuyez le panneau de l'interface utilisateur avec un chiffon en micro-fibrePour éliminer la couche de condensation |


FR Si le meuble est recouvert d'un fond à l'arrière, prévoyez une ouverture pour le cable d'alimentation électrique.
AEN If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to obtain the maximum performance of the oven it is necessary to create an opening of 500 × 10 ~mm or the same surface in 5.000 ~mm^2
A FR Si le montage de la plinthe ne permet pas la circulation de l'air, il faut creer une ouverture de 500× 10mm ou une surface equivalente a 5000mm^2 pour beneficier des performances maximales du four.

EN If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460mm× 15mm
FR Si le four n'a pas de ventilateur de refroidissement, creez une ouverture de 460x15 mm

EN
Le fabricant ne pourra etre tenu responsable de toute inexactitude resultant d'erreurs d'impression ou de transcription contenues dans cette brochure. Nous nos reservoirs le croit d'apporter des modifications aux produits, le cas echeant, y compris dans l'intérêt de la consommation, sans préjudice des caractéristiques relatives à la sécurité ou la fonction.