Smart Smoke Alarm - Détecteur de fumée NETATMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smart Smoke Alarm NETATMO au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de fumée intelligent |
| Caractéristiques techniques principales | Détection de fumée optique, connectivité Wi-Fi, notifications sur smartphone |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | Ø 10 cm x H 4,5 cm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec iOS et Android via l'application Netatmo |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 3,7 V |
| Puissance | Consommation faible, mode veille optimisé |
| Fonctions principales | Alerte sonore, notifications mobiles, test automatique, historique des alertes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, test de fonctionnement tous les mois |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE et NF |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Smart Smoke Alarm NETATMO
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smart Smoke Alarm - NETATMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smart Smoke Alarm de la marque NETATMO.
MODE D'EMPLOI Smart Smoke Alarm NETATMO
Location Install several Smart Smoke Alarms in your home to fully protect it. Installing one Smart Smoke Alarm in every bedroom, children's room and hallway is highly recommended. For maximum protection, you should also install Smart Smoke Alerms in the living room, attic and basement LA LA x mas PER mms Emplacement Équipez votre maison de plusieurs Détecteurs de Fumée intelligents pour être complètement protégé. Il est recommandé d'installer un Détecteur de Fumée Intelligent par couloir et par chambre. Pour une protection optimale, vous pouvez installer un Détecteur de Fumée Intelligent supplémentaire dans le salon, dans le grenier et dans la cave. Va VA Foremem… Pourune protection | Non recommandé recommandé Goma
Avertissement : éviter les fausses alertes
‘Afin d'éviter tout déclenchement intempestif de l'alarme, le Détecteur de Fumée Intelligent ne doi pas être placé à proximité d'un ballast électronique, d'un transformateur basse tension, d'une ampoule à économie d'énergie, au d'un tube fluorescent (distance minimale de 50 cm) à proximité d'une bouche d'aération dans une pièce trop poussiéreuse à moins de 6 m d'une cheminée ou d'un poêle à bois - dans une pièce où la fumée de cuisson et la vapeur d'eau risqueraient de déclencher l'alarme - dans une pièce où il peut y avoir de la condensation ou de l'humidité Achtung: Vermeiden Sie Fehlalarme Um Fehlalame zu vermeicen, solien Sie den Smarten Rauchmelder an folgenden Orten nicht installeren: 2 In der Nähe elektronischer Vorschaligeräte, Niederspannungstransformataren, Energiesparlampen oder Leuchtstotflampen (mindestens 50 cm Abstand) 2 In der Nähe von Belüfungsklappen In sehr staubigen Raumen In weniger als 6 m Entfernung ven einem Kamin oder Holzofen In einem Raum, in dem Küchendünste oder Dampf den Alarm auslôsen kônnten In einem Raum, in dem es zu Kondensation oder Dampfbildung kommen kônnte
€. Insert one anchor in each of the two holes. Then insert and tighten the io screurs, leaving a 2 mm or 0.08 in gap below the heads. instalation du support À À l'aide des conseils d'emplacement contenus dans les pages précédentes, postionnez le support à l'endroit adéquet et marquez deux traus à l'ade d'un crayon
8. Percez les deux trous.
Powering oi H.Install ihe Smart Smoke Alarm on the mount by aligning the marks on it with the Smart Smoke Alarm. L. Turn the Smart Smoke Alarm clockwise in order lo lock the assembly. Once the assembly is locked, the red and the blue LEDS wil Ight up alternatively. Afer several seconds, the red LED will flash every 10 seconds to indicate that the Smart Smoke Alarm is werking correcily. Mise sous tension H Installez le Détecteur de Fumée Intelligent sur le support en alignant les marques de ce dernier avec le Détecteur de Fumée Intelligent. L Tournez ensuite le Détecteur de Fumée Inteligent dans le sens des aiguilles c'une montre pour le fer surle support. Üne foi fx, les LEDS rouge et bleue s’alumeront alternativement Après quelques secondes, la LED rouge clgnotera toutes les 10 secandes pour indiquer le bon fonctionnement du Détecteur de Fumée Inteligent. Einschalten H. Bauen Sie den Smarten Rauchmelder in die Halterung ein und achten Sie dabei darauf dass: die Montagemarkierungen der Halerung bundig zum Smarten Rauchmelcer ausgerichiet sind.
Caractéristiques techniques FRANÇAIS
Détecteur optique de fumée COUVERTURE MOYENNE 0 m? USAGE Intérieur ALIMENTATION Deux piles lfhium 3 V non remplaçables avec une autonomie de 10 ans ALARME Lors d'une détection : 85 dB à 3 m Test manuel jusqu'à 75 dB à 1m
1P30 DIMENSIONS Diamètre : 15 mm Hauteur: 44 mm POIDS
Sans abonnement App disponible sur l'App Stare et Google Play. Accessible depuis plusieurs appareils CARACTÉRISTIQUES SANS FIL. Compatible Wi-Fi 802,1 b/g/n (2 4GHz s10MH2) Sécurtés supportées : Ouvert\WEPWVPA/ WPA2 personal (TK et AES) Bluetooth Low Energy (2.4GHz 40.5MH2] Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et autres pays européens disposant d'un MM :ystième de collecte) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, Indique que ce produt ne doit pas êve traité avec les déchets ménagers. 1 doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, Vous aiderez à prévenir les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine. Pour toute nfarmation supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez vous adresser à votre municipalité, déchetierie ou au magasin où Vous avez acheté le produt Eco organisme : Écologie Caractéristiques ceniiées essentielles couvertes par la N Rene ME PRE Tee pie Mu SG. Source 'aimentaton prepa Free eee an Ter came AM, Ga Long où Dieu ere LI Prés pour nano danses véhes cie o Depart mn pion aecessbIté on Repor de dur mn vaine
AVERTISSEMENTS. L'apparel dat être installé selon les normes. en vigueur. Cet apparel est exclusivement conçu pour Un usage en intérieur Ne pas essayer de réparer cet appareil vous-même, un service après-vente est à voire disposition. Tout accès aux zones internes, au-delà des zones décrites dans le guide de l'ulisateur est à proscnre et annule la garante et tout autre forme de prise en charge. En effet ces manipulations peuvent être dommegeables aux parties etjou aux composants électroniques. Ce produt a été conçu afin de ne pas avoir à y accéder dans le caûre de la mise en œuvre et des opérations de maintenance du produit. I est interdit de peindre le Détecteur de Fumée Intelligent. Veuillez désinstaller le Détecteur de Fumée Intelligent avant toute opération de décoration ou de rénovation. L'espace d'un rayon de 50 cm autour du Détecteur de Fumée Intelligent doit être libre d'obstacle. Netatma ne peut garant le temps de latence des noïficatians du Détecteur de Fumée Intelligent en cas de fumée détectée. Durée de vie pour ün usage typique. La durée de vie de la batterie Peut varier en fonction de l'usage du Détecteur de Fumée Intelligent Pour toute information supplémentare, rendez-vous sur Hps//netatme.camusage/nsd Si vous rencontrez un problème lors de l'installation, vous pouvez vous rendre sur l'aide Netatmo htps//supportnetatmo.com ou appeler le Suppart technique au OIBS786S. Ne pes exposer la pile lithium du détecteur à côté d'une source de chaleur excessive ou directement aux rayons du soleil Pour éviter tout accident, le détecteur dit être fixé solidement surla surface de pose conformément aux instructions d'instalation: HOMEKIT. Pour centrôler à distance et automatiquement cet accessoire utilsant HomeK, I faut utllser une Apple TV associée au logiciel VOS 10 ou supérieur, où un iPaë sous 10 10 ou supérieur configuré comme concentrateur. Google Play etle lago Google Play sont des marques déposées de Google Inc.
Lutiisation du loge Homektt signifie qu'un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour se connecter à un IPod touch, Phone ou (Pad et à été certfié par le développeur pour atteindre les standards de performance Apple. Apple n'est pas. responsable du fonctionnement de cet apparel ni de son respect des normes de sécurité et standards réglementaires, ‘Apple et le logo Apple sont des marques déposées enregistrées d'Apple Inc, enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est yne marque de service d'Apple Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays: MARQUAGE CE Le marquage CE apposé sur ce produit atteste sa conformité aux directives européennes et règlement qui lui sont applicables, notamment les spécifications hermonisées de la norme EN 14604 :2005 +AC :2008 MARQUAGE NF La marque NF appliquée aux Détecteurs Autonome Avertisseurs de Fumée (DAAF), c'est l'assurance de la sécunté et d'une qualité constante contrôlée par des spécialistes. La marque NF-DAAF atieste la conformité du produit au référentiel de certfication NF292. Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis.
Notice Facile