Smart Smoke Alarm - Détecteur de fumée NETATMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smart Smoke Alarm NETATMO au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de fumée intelligent |
| Caractéristiques techniques principales | Détection de fumée optique, connectivité Wi-Fi, notifications sur smartphone |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | Ø 10 cm x H 4,5 cm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec iOS et Android via l'application Netatmo |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 3,7 V |
| Puissance | Consommation faible, mode veille optimisé |
| Fonctions principales | Alerte sonore, notifications mobiles, test automatique, historique des alertes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, test de fonctionnement tous les mois |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE et NF |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Smart Smoke Alarm NETATMO
Questions des utilisateurs sur Smart Smoke Alarm NETATMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smart Smoke Alarm - NETATMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smart Smoke Alarm de la marque NETATMO.
MODE D'EMPLOI Smart Smoke Alarm NETATMO
FR Deteur de Fumee Intelligent I Guide de l'utiliser
FR Lire attentivement cette notice avant l'installation.
Conserver impératifement la documentation fournie avec ce produit pendant toute sa durée de vie.
Choix de l'emplacement
A. Un Détecteur de Fumée Intelligent avec une batterie de 10 ans d'autonomie intégrée
B. Un support
C. Deux vis et deux chevilles
D. Un guide de l'utilisateur
DE Packungsinhalt:
A. Encoche (pour démontage)
B. Fentes de detection de fumee
C. LEDs rouge et bleue
D. Bouton déactivation - face avant
E. Alarme
FR Outils nécessaires
(non inclus) :
A. Un tournevis cruciforme
B. Un escabeau (si I'installation
du Detecteur de Fumée Intelligent est faite sur ur plafond haut)
C. Une perceuse - 05 mm
D. Un crayon à papier
Équipé que votre maison de plusieurs Détecteurs de Fumée Intelligents pour être complètement protégé. Il est recommendé d'installer un Détector de Fumée Intelligente par couloir et par chambre. Pour une protection optimale, vous pouce accederer un Détector de Fumée Intelligent supplémentaire dans le salon, dans le grenier et dans la cave..

DE Anbringungssort
FR Avertissement : éviter les fausses alertes
Afin d'évitant tout déclenchement intempestif de l'alarme, le Détecteur de Fumée Intelligent ne doit pas être placé:
- à proximate d'un ballast électronique, d'un transformateur bassée tension, d'une ampoule à economie d'énergie, ou d'un tube fluorescent (distance minimale de 50 cm)
- à proximé d'une bouche d'airation
- dans une piece trop poussièreuse
- à moins de 6 m d'une cheminée ou d'un poêle à bois
- dans une pierce ou la fumée de cuisson et la vapeur d'eau risqueraient de déclencher l'alarme
- dans une pierce où il peut y avoir de la condensation ou de l'humidité
Placez le Détecteur de Fumée Intelligent au plafond en respectant les distances minimales de la figure A. Si le Détecteur de Fumée Intelligent ne peut pas être placé au plafond, alors placez-le au mur. Si l'installation se fait sur un plafond cathédrale, veillez respectfully les indications de la figure B.
DE Position
Vérifiez avec votre smartphone que l'endetroit可以选择 pour l'installation du Détecteur de Fumée Intelligent bénéficiaie d'un signal Wi-Fi suffisant. Dans le cas contraire, essayez de rapprocher votre routeur Wi-Fi. Veuillez notes que même si la connexion Wi-Fi n'est pas configurée, le Détecteur de Fumée Intelligent détectera la fumée et sonnera. Le Wi-Fi est nécessaire pour recevoir les alertes de votre Détecteur de Fumée Intelligent sur votre smartphone, lorsque vous n'êtes pas chez vous. La configuration du Wi-Fi se fera dans l'app lors d'une prochaine étape.
A. A'aide des conseils d'emplacement contenus dans les pages precedentes, positionné le support à l'endroit adequat et marquez deux troughs à l'aide d'un crayon.
B. Percez les deux troughs.
C. Insérez une chevelle dans chaque trou, vissez les vis en les laissant dépasser de 2 mm.
D. Alignez les trouss du support aux vis placées au plafond.
E. Faites coulisser le support vers la droite.
F. Tournez le support dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la ligne marquee.
G. Terminez de visser les deux vis pour fixer le support.
FR Mise sous tension
H. Installé le Décteur de Fumée Intelligent sur le support en alignant les marques de ce dernier avec le Décteur de Fumée Intelligent.
I. Tournez ensuite le Décteur de Fumée Intelligent dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer sur le support.
Une fois fixé, les LEDs rouge et bleue s/allumeront alternativement. Àprouquels quelques secondes, la LED rouge clignotera toutes 10 secondes pour indiquer le bon fonctionnement du Détector et de Fumée Intelligent.
DFEinschalten
FR Telechargez lApp et suive les instructions
Pour configurer et contrôleer votre Détecteur de Fumée Intelligent depuis vousotre smartphone ou depuis votre tablette, téléchargez l'app.
FR Voitre Detecteur de Fumée Intelligent a bien eté installé. Profitez d'une maison plus sure!
Test et déactivation manuels
Démontage du produit
Produkt Demontage
Signalisation des défauts
Fehlermeldungen
FR Test du Detecteur de Fumee Intelligent
Appuyez sur la face avant du Décteur de Fumée Intelligent jusqu'à second bip, puis relâchéz pour déclenger l'alarme. Pour arrerter l'alarme, appuyez sur la face avant du Décteur de Fumée Intelligent. Le test est à réaliser une fois par an.
FR Arret de l'alarme
An unqui sur la face avant du Détector de Fumée Intelligente va déactiver celui-ci pour 15 minutes. L'alarme ne se déclenchera pas pendant cette période, même si de la fumée est déctectée. La LED rouge clignotera toutes les 2 secondes. La déactivation du Détector de Fumée Intelligente depuis l'app Netatmo Security n'est pas encadrée par la norme EN14604 en vigueur. La déactivation doit se faire dans la ligne de visée du Détector de Fumée Intelligente.
FR Demontage du Detecteur de Fumee Intelligent
Le Détecteur de Fumée Intelligent doit être remplaced tous les 10 ans. La date de Replacement est indiquée à l'arrière du produit. Pour désinstaller le Détecteur de Fumée Intelligent, tournez l'appareil dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
FR Signalisation des defaults
| Signalisation | Problème | Solution |
| 2 bips rapides toutes les 60 sec | Batterie faible | Remplacez-le par un nouveau Détecteur de Fumée Intelligent |
| 2 clignotements rouges toutes les 5 sec | ||
| 8 bips rapides toutes les 60 sec | Capteur de fumée encrassé | Aspirez au niveau des fentes de détéction de fumée |
| 8 clignotements rouges toutes 8 sec |
L'entretien régulier du détector est d'une importance essentielle. les fentes de détéction de fumée doivent être dépoussiées à l'aide d'un aspirateur au moins une fois par an ou à chaque signalisation de capteur de fumée enccassé.
Si Ie Detecteur de Fumee Intelligent signale tous un probleme d'encrasement suite au nettoyage, remplacez-le des que possible par un nouveau.
Si le Detecteur de Fumée Intelligent signale un problème de batterie faible, it est possible de décaler les bips de 8h pendant 7 jours maximum en appuyant sur la face avant du produit.
DE Fehlermeldungen
Detecteur optique de fumee
COUVERTURE MOYENNE
50 m²
USAGE
Intérieur
ALIMENTATION
Deux piles lithium 3 V non remplaçables avec une autonomie de 10 ans
ALARME
Lors d'une détction:85 dB à 3 m
Test manuel : jusqu'à 75 dB à 1 m
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
-10°C à 65°C
TEMPÉRATURE DE STOCKAGE
-20°C à 45°C
DEGRE DE PROTECTION
IP30
DIMENSIONS
Diametre : 115 mm
Hauteur:44mm
POIDS
255g
APPLICATION GRATUITE, A VIE
Sans abonnement. App disponible sur l'App Store et Google Play. Accessible depuis plusieurs apparliés
CHARACTERISTIQUES SANS FIL
Compatible Wi-Fi 802,11 b/g/n (2.4GHz ±10MHz).
Securités supportées: Ouvert/WEP/WPA/WPA2-personal (TKIP et AES)
Traitement des apparèts électriques et Electroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et autres pays européens disposant d'un système de collecte). Ce symbole, apposse
sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas etre traite avec les déchets menagers. Il doit etre remis a un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et Electroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez a prévenir les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine. Pour toute information supplementaire au sujeet du recyclage de ce produit, vous pouvez vous adresser à votre municipalité, déchetterie ou au magasin ou vous avez acheté le produit. Eco organisme : Ecologic
| Caracteristiques certifiées essentielles couvertes par la NF | |
| Type de montage | Mural & Plafonnier |
| Source d'alimentation principale | Interne - piles lithium scéllées (non replacables) |
| Autonome certifiée NF | 10 ans |
| Indicateur d'alarme individuelle | Oui |
| Interconnectable | Non |
| Liaison radio | Oui |
| Défécteur / Terminal | Oui |
| Prévou pour l'installation dans les vehicules de loisir: | Oui |
| Dispositif de neutralisation d'alarme | Oui |
| Option accessibilité | Non |
| Report de début de batterie la nuit | Oui |
AVERTISSEMENTS
L'appareil doit être installé selon les normes en vigueur. Cet appareil est exclusivement concu pour un usage en interieur. Ne pas essayer de réparer cet apparéil vous-même, un service après-venture est à votre disposition. Tout accès aux zones internes, au-delà des zones décrites dans le guide de l'utilisateur, est à proscrite et annule la garantie et tout autre forme de prise en charge. En effet, ces manipulations peuvent être dommageables aux parties et/ou aux composants électroniques. Ce produit est été concu afin de ne pas avoir à y acceder dans le cadre de la mise en œuvre et des opérations de maintenance du produit. Il est interidit de peindre le Décteur de Fumée Intelligent. Veuliez déinstaller le Décteur de Fumée Intelligent avant toute operation de décorération ou de renovation. L'espace d'un rayon de 50 cm autour du Décteur de Fumée Intelligent doit être libre d'obstacle. Netatmo ne peut garantir le temps de latence des notifications du Décteur de Fumée Intellergent en cas de fumée détectée. Durée de vie pour un usage typique. La durée de vie de la batterie peut varier en fonction de l'utilisation du Décteur de Fumée Intelligent. Pour toute information supplémentaire, rendèz-vous sur : https://netatmo.com/usage/nsd
Si vous rencontrez un problème lors de l'installation, vous pouvez vous renrender sur l'aide Netatmo : https://support.netatmo.com ou appelé le support technique au 0183771865.
Ne pas exposer la pile lithium du détecteur a cotoe d'une source de chaleur excessive ou directement aux rayons du soleil.
Pour évider tout accident, le détecteur doit être fixé solidement sur la surface de pose conformément aux instructions d'installation.
HOMEKIT
Pour contrôler à distance et automatiquement cet accessoire utilisant HomeKit, il fait utiliser une Apple TV associée au logiciel tvOS 10 ou supérieur, ou un iPad sous iOS 10 ou supérieur configure comme concentrateur.
Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées de Google Inc.
MENTIONS LEGALES
L'utilisation du logo HomeKit signifie qu'un accessoire électronique a été concu spécifiquement pour se connecter à un iPod touch, iPhone ou iPad et a été certifié par le développement pour atteindre les standards de performance Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ni de son respect des normes de sécurité et standards réglementaires.
Apple and the logo Apple are des marques déposées enregistrées d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.
MARQUAGE CE
Le marquage CE appose sur ce produit atteste sa conformite aux directives europeennes et reglement qui lui sont applicables, notamment les specifications harmonisées de la norme EN 14604:2005 +AC:2008.
MARQUAGE NF
La marque NF appliquée aux Détecteurs Autonome Avertisseurs de Fumée (DAAF), c'est l'assurance de la sécurité et d'une qualité constante contrôle par des spécialistes. La marque NF-DAAF atteste la conformité du produit au reféréntiel de certification NF292.
Technische Daten
DEUTSCH
ART DES RAUCHMELDERS
Français [French] - Par la presente Netatmo déclare que l'appareil NSD01 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. Le détector de fumée NSD01 est conforme à l'ensemble des caractéristiques essentielles de la norme harmonisée EN 14604 :2005 +AC :2008. La déclaration de performance n° DoP_Netatmo_NSD01 est disponible en téléchargement sur le site internet de Netatmo.
Hrvatski [Croatian] - Ovime, Netatmo izjavluje da je ovaj NSD01 u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Directive 2014/53/UE i ROHS 2011/65/EC. Ovaj dimni alarm NSD01 je u skladu sa swim bitnim značajkama uskladenog standarda EN 14604:2005 +AC:2008. Izjava o izvedbi doP_Netatmo_NSD01.czse preuzeti na Netatmo web stranici.