PALRAM GLORY - Serre polycarbonate

GLORY - Serre polycarbonate PALRAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLORY PALRAM au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PALRAM GLORY - page 1
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Abri de jardin en polycarbonate
Dimensions approximatives Longueur : 2,55 m, Largeur : 1,85 m, Hauteur : 2,10 m
Poids Environ 70 kg
Matériau Structure en aluminium, panneaux en polycarbonate
Couleur Transparent avec structure en aluminium gris
Utilisation Protection des équipements de jardin, stockage d'outils et de mobilier de jardin
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier avec de l'eau savonneuse, éviter les produits abrasifs
Montage Assemblage simple avec instructions fournies, nécessite des outils de base
Garantie 5 ans contre les défauts de fabrication
Sécurité Résistant aux UV, panneaux incassables, structure stable
Compatibilités Compatible avec divers accessoires de jardinage et de stockage
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange sur demande

FOIRE AUX QUESTIONS - GLORY PALRAM

Comment puis-je assembler le PALRAM GLORY ?
Pour assembler le PALRAM GLORY, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et vérifiez que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage.
Quels matériaux sont utilisés dans la construction du PALRAM GLORY ?
Le PALRAM GLORY est fabriqué à partir de panneaux en polycarbonate de haute qualité et d'un cadre en aluminium robuste, ce qui le rend durable et résistant aux intempéries.
Comment entretenir le PALRAM GLORY ?
Pour entretenir le PALRAM GLORY, nettoyez régulièrement les panneaux avec de l'eau et un savon doux. Évitez d'utiliser des nettoyants abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Y a-t-il une garantie pour le PALRAM GLORY ?
Oui, le PALRAM GLORY est généralement livré avec une garantie limitée de plusieurs années. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques de la garantie.
Puis-je utiliser le PALRAM GLORY en hiver ?
Oui, le PALRAM GLORY est conçu pour résister aux conditions hivernales, mais il est recommandé d'enlever la neige accumulée sur le toit pour éviter tout dommage.
Quelle est la taille maximale du PALRAM GLORY ?
Le PALRAM GLORY est disponible en plusieurs tailles. Veuillez consulter la fiche produit pour connaître les dimensions spécifiques de chaque modèle.
Comment puis-je fixer le PALRAM GLORY au sol ?
Le PALRAM GLORY peut être fixé au sol à l'aide de chevilles et de vis fournies dans le kit d'assemblage. Assurez-vous de le fixer sur une surface stable.
Que faire si je reçois une pièce manquante ou endommagée ?
Si vous recevez une pièce manquante ou endommagée, veuillez contacter le service client de PALRAM avec votre numéro de commande pour obtenir une pièce de remplacement.
Est-ce que le PALRAM GLORY nécessite un permis de construire ?
Cela dépend des réglementations locales. Il est recommandé de vérifier auprès de votre municipalité si un permis est nécessaire avant d'installer le PALRAM GLORY.
Quelle est la capacité de charge du toit du PALRAM GLORY ?
Le toit du PALRAM GLORY peut supporter une charge de neige jusqu'à une certaine limite, généralement spécifiée dans le manuel d'utilisation. Veuillez consulter cette section pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Serre polycarbonate au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLORY - PALRAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLORY de la marque PALRAM.

MODE D'EMPLOI GLORY PALRAM

» Care & Maintenance

Veuillez dire attentivement ces instructions avant de commencer à monter votre serre.

Conservez ces instructions en lieu sur pour toute consultation ultérieure.

» Service clientèle

Pour toute assistance concernant le montage de la serre ou ses pieces de rechange - veuillus consulter notre site Internet ou appeler notre service technique (dont le numero de téléphone figure sur la couverture de la brochure). Pour en savoir plus,

n'hésitez pas à visiter notre site Internet : www.palramapplications.com

» Consignes de sécurité

  • Très important! Veuillez suivre scrupuleusement les instructions de cette brochure et réaliser les étapes dans l'ordre énoncé.
  • Nous recommendons vivement le port de gants de protection pendant le montage.
  • Portez toujours des chaussures de travail et des lunettes de protection lorsque vous travailliez des pieces en aluminium extrudé.
  • Lors de l'utilisation d'une échelle ou d'outils ELECTriques, assurez-vous de bien suivre les consignes de sécurité du fabricant.
    Veillez à ne pas toucher de cables aériens avec les profilés en aluminium.
    N'essayez pas de monter la serre s'il y a du vent ou s'il fait humide.
  • Jetez tous les sacs en plastique en appliquant les règles de sécurité et maintenez-les hors de portée des jeunes enfants.
  • Eloignez les enfants de la zone d'assemblage.
  • Ne vous appuyez pas contre la serre et ne la poussez pas pendant le montage.
  • Ne positionné pas la serre dans un endroit trop exposé au vent.
  • N'essayez pas de monter la serre si vous âtes fatigué, si vous âtes sous l'effet de drogues, de médicaments ou d'alcool ou encore si vous âtes sujet aux vertiges.
  • Les objets chauds tels qu'un barbecue, un chalumeau ou autre article ayant eté récemment utilisés, ne doivent pas'être rangés dans la serre.
  • Avant de planter les piquets, assurez-vous qu'aucun tuyau ni cable n'est enterré à l'endetroit sélectionné pour l'installation.
  • Ce produit a été concu pour être principalement utilisé comme serre.
  • Remarque: Vous doivent ancreer le serre de jardin directement à une fondation solide; assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la zone de montage et la position finale.

> Entretien & Maintenance

  • Pour nettoyer votre serre, utiliser une solution détergente douce et rincez à l'eau claire et froide.
  • NE PAS utilise d'acétone ni de produits nettoyants ou autres détergents spéciaux pour nettoyer les panneaux clairs.

» Tools & Equipment

Gants de travail
- Tournevis cruciforme
- Clé à molette / Clé
- Niveleur
Ruban à mesurer
Escabeau

Ciseaux
- Tournevis électrique (10 mm, 7 mm, Cruciforme)
- Lubrifiant (Facultatif)
T001 - Outil spécial pour vis 411 et écrous 412

PALRAM GLORY - » Tools & Equipment - 1

» Avant le montage

Choisir un endroit :

  • La serre doit être positionnée et fixée sur une surface plane et horizontale.
  • Choisissez un endroit ensoleille loin des arbres en saillie.

Nous vous recommendons fortement de sécuriser cette serre directement à une fondation en béton solide. Utilisez les trou s pré-perçés dans la base métallique au moment de le faire.
Il s'agit d'un assemblage multi parties qu'il vaut moins réaliser à deux. Comptez au moins une demi journée pour le processus de montage.
Retirez tous les composants des paquets. Triez les éléments et vérifie la liste. Les éléments doivent se trouver à portée de main.

Gardez toutes les petits éléments (vis etc.) dans un bol pour ne pas les perdre.

Veuillez noter que des coupes multi faces sont utilisées dans cette serre. C'est pourquoi certains trouss dans les coupes ne sont pas utilisés pendant le montage.
Veuillez vérifier toutes les instructions avant de commencer. Procedez aux étapes de montage dans l'ordre exact.
Avant d'installer le mecanisme d'ouverture automatique, le tube de puissance doit etrefroidi en le plaçant dans un réfrigérateur pendant environ 30 minutes.
Les schémas de ce manuel sont conçus pour un serre de jardin 8^ × 8^ + Kit d'extension 4^ . Veuillez noter que la liste de contenu se refère uniquement aux serres de jardin 8^ × 8^ .

Remarque : Toutes les étapes de module d'extension sont marquées avec un contour en pointillés dans l'intégralité du processus d'assemblage du serre de jardin.

PALRAM GLORY - » Avant le montage - 1

ModèleLongueur de la baseNombre de packs
Glory Standard (8' x 8')244.5 cm / 96.3"2
Glory + 4' Ext. (8' x 12')364 cm / 143.3"3
Glory + 4' Ext. x2 (8' x 16')483.5 cm / 190.4"4
Glory + 4' Ext. x3 (8' x 20')603 cm / 237.4"5

Durant l'assemblage

  • Vous pouvez utiliser un spray de silicone lubrifant afin de vous aider à glisser les panneaux dans les profils.
  • Ne pulveriséz pas les panneaux en polycarbonate.
    Utilisez un maillet en caoutchouc si nécessaire.
  • Tous les panneaux estampillés "CE CÔTE VERS L'EXTERIEUR" doivent être orientés vers l'extérieur pour assurer une protection UV intégrale. Retirez les stickers en plastique alors que les panneaux sont verrouillés en place.

PALRAM GLORY - » Avant le montage - 2

PALRAM GLORY - » Avant le montage - 3

Pendant le montage, vous verrez l'icone dinformation, veuillez-vous reférer à la phase de montage correspondante pendant des commentaires et une assistance supplémentaires.

PALRAM GLORY - » Avant le montage - 4

Cette icone indique que I'installateur doit etre a l'intérieur du produit

PALRAM GLORY - » Avant le montage - 5

Cette icône indique que l'installateur doit être en dehors du produit.

Étape 3: Concerne seulement le kit d'extension! Le kit d'extension contient un connecteur de base, soit la piece n^ 8447 ou la piece n^ 7601.

Étape 9: Veuillez vérifier que l'insertion des vis est effectue exactement comme illustré.

A - Insérez la vis dans le trou de gauche. B - Insérez la vis dans le trou de droite.

Étape 10: Assurez-vous que cette face est bien tournée vers le haut lors de l'installation, car c'est la seule à être enduite d'un vernis anti-UVs.

Étape 12: Les vis insérées comme indiqué sur le schéma b doivent être utilisées avec les éléments d'ancrage situés à l'extrémité de l'assemblage.

Étape 18: Les vis insérées comme indiqué sur le schéma c doivent être utilisées avec les éléments d'ancrage situés à l'extremité de l'assemblage.

Cet élément ne peut être fixé à l'endetroit où se trouvera la persienne latérale.

Étape 20: Fenêtre persienne du côté: peut être placée seulement sur un des deux panneaux centraux.

  • Pour assembler le serre de jardin avec un module d'extension, la fenêtre peut être placée sur les panneaux, à l'exception des deux derniers panneaux d'extrémité.
  • Remarque: L'emplacement sélectionné aura des conséquences sur les prochaines étapes de montage.

Étape 22: S'il y a des vis sur la rampe au moment de préparer la fixation, celles-ci peuvent être utilisées pour fixer la persienne latérale à la place de l'élement #461.

Il est impossible de relier l'objet d'ancrage à cet endroit.

Étape 26: il est fortement conseilé de coller le ruban d'étanchéité sur les bords inférieurs des panneaux 7903 + 7904 afin d'éviter l'infiltration d'humidité.

Étape 35: La fenêtre du toit peut être placée uniquement sur l'un des deux panneaux centraux du toit.

  • Si vous assembliez le serre de jardin avec un module d'extension, les fenêtres de tout doivent être placées sur des panneaux seulement comme spécifique dans le manuel.

  • Remarque: L'emplacement sélectionné aura des conséquences sur les prochainsés étapes de montage.

Étape 40: Veuillez serrer les vis de l'intérieur du serre de jardin. En outre, veuillez serrer les vis desserrées restantes.

Étape 45: Comme mentionné dans la section « Avant d'assembler », avant de poser le mécanisme d'ouverture automatique, le tube de puissance doit être refroidi en le plaçant dans un réfrigérateur pendant environ 30 minutes.

Étape 54: La porte peut être installée et ouverte à gauche ou à droite selon votre préférence. Ces instructions montrent l'assemblage d'une porte à droite. Veuillez déterminer le sens d'ouverture de la porte. Cette décision aura des conséquences sur les prochainses étapes de montage.

Étape 56: Veuillez ajuster la hauteur des charnières en conformité avec le poste supérieur et la rampe inférieure de l'ouverture de la porte, comme spécifique dans le niveau C.

Étape 60: Threading des pieces 7888 exactement comme spécifique dans le niveau B est très important pour creer un bon drainage.

Étape 64: Ancrez l'abri sur une surface solide comme du béton ou de l'asphalte, utilisez des vis et des chevilles adaptées. (Les vis et les chevilles ne sont pas fournies).

Recommendations Importantes

  • Connectez le serre de jardin fermement à une surface nivelée après l'achèvement de l'assemblage.
  • Cette étape d'ancrage du produit au sol est essentielle à sa stabilité et à sa rigidité, elle est de plus nécessaire pour assurer la validité de votre garantie.
  • Serrez toutes les vis une fois l'assemblage terminé.
  • Veuiliez noter : cette étape d'ancrage du produit au sol est essentielle à sa stabilité et à sa rigidité, elle est de plus nécessaire pour assurer la validité de votre garantie.

PALRAM GLORY - Recommendations Importantes - 1

PALRAM GLORY - Recommendations Importantes - 2

PALRAM GLORY - Recommendations Importantes - 3

466

PALRAM GLORY - Recommendations Importantes - 4

PALRAM GLORY - Recommendations Importantes - 5

PALRAM GLORY - Recommendations Importantes - 6

Les vis 411 et écrous 412 servent tout au long de la procédure.

  • Les vis 411 se placent à l'extérieur et les écrous 412 à l'intérieur de la serre.
  • Ne serrez les vis et écrous (411 & 412) que de 2 à 3 tours, pas plus. Ne les serrez pas tant que l'assemblage n'est pas complètement terminé, sauf indication contraire.
  • Cependant, la réalisation de certaines étapes peut nécessiter le serrage provisoire de quelques vis pour empêcher un profilé de tomber en attendant qu'il soit entièrement intégré à l'ensemble de la structure dans les étapes suivantes.

WICHTIG

Garantie limitée à 10 ans de Palram

Détails du produit: Serres

Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie n° 512106824) dont le siège social est adressé au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 20174, Israel ("Palram") garantit que le Produit n'a un besoin de matériel ou de manufacture pour une période de dix ans à dater de la date d'acquisition, conformément aux déinitions et conditions inclusées dans cette garantie.

1. Conditions

1.1 Cette garantie ne sera valide que si le Produit est instalé, nettoyé, manipulé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Palram.
1.2 Sans déroger de ce qui est susdit, tout dommage causé par usage de la force, une mauvaise manipulation, un usage inapproprié, une utilisation, un montage ou une maintenance néligente, des accidents, un impact avec d'autres objets étrangers, du vandalisme, des polluants, un dégât, une peinture, connexion, collage, scellage qui n'est pas conforme avec le manuel de l'utiliseur ou tout dommage resultant de son nettoyage avec un détergent incompatible et les moindres déviations du Produit ne sont pas couverts par cette garantie
1.3 Cette garantie ne s'applique pas aux dommages resultant d'un 'acte de force majeure', qui comprend mais n'est pas limité par la grée, la tempête, une tornade, un ouragan, un blizzard, une inodération ou les effets d'un incendie.
1.4 Cte t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
1.5 Ce t g n a d i u t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0

2. Réclamations et notifications

2.1 Toute commande de garantie doit être noticeé par écrit à Palram dans les 30 jours suite à la découvert du produit défectueux, accompagnée du ticket de caisse original et de cette garantie.
2.2 Le demandeur doit permettre à Palram d'inspecter le Produit implique et le site d'installation lorsque le Produit est dans son emplacement d'origine et n'a pas ete enleve ou deplacé ni modifie de quelque facon et/ou envoyer le Produit a Palram pour verification.
2.3 Palram se reserve le droit d'enquête indépendamment sur la cause de toute panne.

3. Compensation

3.1 Si une réclamation sous cette Garantie est convenablement notifiée et approuvée par Palram, l'acheteur, au besoin de Palram, peut soit (a) acquirir un Produit de remplacement ou des pièces; ou (b) receiveur un remboursement du prix d'achat du Produit d'origine ou d'une partie, tout cela conformément à la table suivante:

Période depuis l'achatProduit de remplacement ou partieRemboursement
Jusqu'à un an après l'achatGratisuit100%
De la fin de la 1er année à la fin de la 2ndeL'acquiérer paiera 10% du prix d'achat d'origine90%
De la fin de la 2nde année à la fin de la 3èmeL'acquiérer paiera 20% du prix d'achat d'origine80%
De la fin de la 3ème année à la fin de la 4èmeL'acquiérer paiera 30% du prix d'achat d'origine70%
De la fin de la 4ème année à la fin de la 5èmeL'acquiérer paiera 40% du prix d'achat d'origine60%
De la fin de la 5ème année à la fin de la 6èmeL'acquiérer paiera 50% du prix d'achat d'origine50%
De la fin de la 6ème année à la fin de la 7èmeL'acquiérer paiera 60% du prix d'achat d'origine40%
De la fin de la 7ème année à la fin de la 8èmeL'acquiérer paiera 70% du prix d'achat d'origine30%
De la fin de la 8ème année à la fin de la 9èmeL'acquiérer paiera 80% du prix d'achat d'origine20%
De la fin de la 9ème année à la fin de la 10èmeL'acquiérer paiera 90% du prix d'achat d'origine10%

3.2 Pour évitier le moins doute, le calcul pour déterminer la compensation pour des pièces défectueuses, selon la table ci-dessus, sera basé sur la contribution de la pièce défectueuse au coût d'origine du Produit. Palram se réserves le droit de fournir des substitutions si le Produit ou une partie de celui-ci n'est plus disponible ou est absolée.
3.3 Ce t o t t d t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0

4. Conditions generales et limitations

4.1 MIS A PART CE QUI A ETE SPECIFICIQUEMENT INDIQUE DANS CETTE GARANTIE, TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTABILITE POUR UN OBJECTIF PARTICULIER SONT EXCLUES POUR AUTANT QUE LA LOI LE PERMET.
4.2 MIS A PART LA OU NOUS LAVONS SPECIFIQUEMENT DECLARE DANS CETTE GARANTIE, PALRAM N'EST PAS RESPONSABLE DE Toute PERTE OU DOMMAGE DONT L'ACQUEREUR AUSSFRIRAIT, DIRECTEMENT, INDIRECTEMENT OU EN CONSEQUENCE DE L'UTILISATION DU PRODUIT OU DE Toute AUTRE MANIÈRE LIÉE AU PRODUIT.
4.3 SI PALRAM N' PAS LE DROIT SELON LA MOINDRE LOI APPLICABLE D'EXCURE LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTABILITE A UNE FIN SPECIEN RE NAPPORT AVEC LE PRODUIT, LA DUREE D'une TELLE GARANTIE EST EXPRESSEMENT LIMITEA C ELLE DE CETTE GARANTIE OU, SI ELLE EST PLUS LONGUE, A LA PERIODE MAXIMALE EXIGEE PAR LA LOI.
4.4 L'ACHETEUR EST LE SEUL RESPONSABLE DANS LA DETERMINATION SI LA MANIPULATION, LE STOCKAGE, LE MONTAGE, L'INSTALLATION OU L'UTILISATION DU PRODUIT EST SURE ET APPROPRIEE POUR TOUT ENDROIT, POUR TOUTE APPLICATION DONNEE OU DANS TOUTE CIRCONSTANCE DONNEE. PALRAM N'EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU BLESSURE CAUSE A L'ACHETEUR, TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN RESULTANT D'une MANIPULATION, UN STOCKAGE, UNE INSTALLATION, UN MONTAGE OU UNE UTILISATION DU PRODUIT OU UN MANQUE A SUVIRE LES INSTRUCTIONS ECRITES CONCERNANT LA MANIPULATION, LE STOCKAGE, LE MONTAGE, L'INSTALLATION OU L'UTILISATION DU PRODUIT.
4.5 SAUF SI INDIQUE EXPRESSEMENT PAR PALRAM, LE PRODUIT EST DESTINE A UN USAGE RESIDENTIEL NORMAL SEULEMENT. PALRAM N'EST PAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTZ; DOMMAGE, FRAIS OU DEPENSE RÉSULTANT D'une UTILISATION DU PRODUIT POUR TOUTE FIN QUI N'EST PAS RECOMMANDEE PAR LES INSTRUCTIONS ECRITES OU QUI N'EST PAS PERMISE PAR LA MOINDRE LOI OU AUTRES CODES APPLICABLE DANS L'ENDROITOU L'ACQUEREUR UTILISERAIT LE PRODUIT.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PALRAM

Modèle : GLORY

Catégorie : Serre polycarbonate