MODE D'EMPLOI SRT41 STRONG
Manuel d'utilisation
Manuale utente
Manual del usuario
Manual do utiliser
Hasznalati utmutató
Uživatelský manuál
Brugervejledning
Brukerveiledning
Gebruiksaanwijzing
Anvandarhandbok
Korisnicki prisučnik
PbkoBODCTBO Ha nOTpe6nte
Посibнк Корисвач.
SERVICE CENTER
AT

support_at@strong.tv

0820400150
Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par les lois internationales et américaines sur les droits d'auteur des oeuvres non publiées. Elles sont confidentielles et la propriété de Dolby Laboratories. Leur reproduction ou divulgation, en tout ou en partie, ou la production d'oeuvres dérivées sans la permission expresse de Dolby Laboratories est interdite. Droit d'auteur 2003-2009 par Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES
1.0 INTRODUCTION 2
1.1 Instructions de sécurité 2
1.2 Stockage 4
1.3 Contenu 4
2.0 DESCRIPTION DE LA STICK 5
2.1 Face avant 5
2.2 Indicateur usage télécommande 6
2.3 Installer les piles 7
3.0GUIDE DE CONNEXION 7
5.0PARAMETRES 12
6.0 TELLECHARGER DES APPLICATIONS 15
7.0 GOOGLE CAST 15
8.0 GOOGLE ASSISTANT 16
STRONG déclare que l'appareil SRT 41 est conforme à la directive 2014/53 / UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivant: https://www strong.tv/en/doc
Sous réserve de modifications. En raison de la recherche et du développement continus, les specifications techniques, la conception et l'apparance des produits peuvent changer. Google, Google Play, YouTube, Android TV et d'autres marques sont des marques déposées de Google LLC. Wi-Fi est une marque enregistrée de Wi-Fi Alliance*. Skype est une marque enregistrée de Skype et STRONG n'est pas filié, parrainé, autorisé ou autrement associé par / avec le groupe de sociétés Skype. Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Tous les autres noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
STRONG 2022. Tous droits réservés.
1.0. INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi la 4K Ultra HD Google TV Stick STRONG. Elle a eté concue avec les dernières nouvelles technologies et offre un divertissement complet et une grande polyvalence. Nous vous souhaitons de nombreuses heures de nouvelles expériences formidables en explorant l'univers Google!
1.1 Instructions de sécurité
Lisez toutes les instructions avant demettre en marche l'appareil. Conservez bien ces instructions pour une eventuelle utilisation ultérieure. Utilisez uniquement des fixations et accessoires specifiés ou fournis par le fabricant (tels que l'adaptateur d'alimentation, pilles, etc.). S'il vous plait reférer-vous aux informations de données électriques et de sécurité situées sur l'appareil avant d'installer ou de faire fonctionner l'appareil. Afin de réduire le risque d'incendie ou de chic électrique, ne pas exposer cet appleil à la pluie ou à l'humidité. La ventilation ne doit pas être entravée en couvert les orifices de ventilation avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. L'appareil ne doit pas être exposé à des élaboussures et aucun object rempli de liquides, comme des vases, doit être place sur l'appareil.
Le signe à indique un risque de chocolélectrique.
Pour éviter les blessures, cet apparéil doit être solidement fixé au sol/mur conformément aux instructions d'installation. Il peut y avoir un danger d'explosion si les piles sont replacées de façon incorrecte. Remplacez, le piles seulement avec le même type ou équivalent. Les piles de doivent pas été exposées à une chaleur excessive comme le soleil, un feu ou toutes autres sources de chaleur. Une puissance sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer une perte auditive. Écouter de la musique à un niveau sonore élevé pendant des périodes prolongées peut endommager l'ouie. Afin de réduire le risque d'endommager votre audition, il convient de baisser le volume à un niveaucomfortable de sécurité, et de réduire le temps d'écoute à des niveaux élevés. La prise secteur ou un apparéil coupler est utilisé comme dispositifé de déconnexion, il doit rester facilement accessible. Lorsquils ne sont pas utilisés et s'ilts sont déplaces, Merci de prendre soin de l'ensemble de cordon d'alimentation, par exemple, attacher le cordon d'alimentation avec un par exemple un fil d'attache métallique plastifié. Il doit être exempt de bords tranchants et autres qui peuvent causeure une abrasion de l'ensemble du cordon d'alimentation. L'absence d'une indication lumineuse sur l' apparéil ne signifie pas qu'il est totallement déconnecté du secteur. Pour déconnecter complètement l' apparéil, la prise secteur doit être débranchée. Lorsque tous les voyants de signalisation
ou similaires sont eteints l'appareil est complètement déconnecté du secteur. Une attention particulière devrait être apportée sur les aspects environnementaux pour le recyclage des piles. Aucune source de flamme neue, telle que des bougies allumées, ne doit être placées sur l'appareil.
Pour éviter tout risque d'incendie, gardez toujours les bougies ou autres flammes{nues à l'écart de ce produit à tout moment.
Un équipement portant ce symbole est un apparéil de classe Il ou doté d'une double isolation électriche. Il a été conçu de manière que sa mise à la terre pour la sécurité électriche n'est pas nécessaire.
Precautions
N'essayez jamais d'ouvoir l'appareil. Il est dangereux de toucher l'intérieur de l'appareil en raison de tensions élevées et de risques électriques possibles. L'ouverture de l'appareil annule la garantie du produit. Pour tout entretien ou service se reférer à un personnel qualifié. Lorsque vous raccordez des cables, assurez - vous que l'appareil est débranché du secteur électrique. Àprouvant être int l'appareil, attendez quelques secondes avant de le déplacer ou de débrancher tout équipement. Il est impératif que vous utilisiez uniquement une rallongeapproqvée et un câblage compatible qui convient à la consommation électrique des équipements installés. Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond à la tension induquée sur la plaque d'identification électrique à l'arrière de l'appareil.
Risque d'explosion si la batterie est replacee par un modèle incorrect Se débarrasser d'une batterie dans un feu ou un four chaud, broyer mecaniquement ou couper une batterie peut creer une explosion. Laisser une batterie dans un environnement a très haute tempereature peut creer une explosion ou une fuite de liquide inflammable ou de gaz. Une batterie exposée a une très faible pression atm每股ique peut causer une explosion ou la fuite de liquide inflammable ou de gaz
Environnement Operationnel
- Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné comme une bibliothèque ou une unité similaire.
N'utilise pas l'appareil à proximé de zones humides et froides, protégez-le contre la surchauffe.
- Tenir hors de portée de la lumière directe du soleil
Utiliser dans un endroit propre, sec et non poussiereux.
- Ne pas poser de bougies près des ouvertures d'aération afin d'éviter l'entrée de matières étrangères inflammables dans l'appareil.

Directives DEEE
Ce sigle représentant la norme pour le recyclage des Déchets d'Equipement Électrique et Électronique indicate que ce produit ne doit pas être traité comme les autres déchets menagers sur le territoire de l'union Européenne. Pour éviter toute atteinte à
l'environnement ou à la santé humaine par la mise a rebut inconnélee des déchets, Merci de recycler cet équipement de façon responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Merci d'utiliser votre système de reprise et de collecte officiel et l'égal ou contactez vous revendeur. Ils peuvent assurer la prise en charge pour un recyclage aux normes DEEE.
1.2 Stockage
Votre apparéil a été soigneusement vérifié et emballé avant expulsion. Lors du déballage, assurez- vous que toutes les pieces sont incluses et maintenant l'emballage hors de portée des enfants. Nous vous recommendons de conserver le carton au cours de la période de garantie, pour garder votre apparéil parfaitement protégé en cas de réparation sous garantie.
Installation de l'appareil
SVP suive les instructions ci-dessous :
Ce manuel d'utilisation fournit des instructions complètes pour l'installation et l'utilisation de ce produit. Les symboles utilisés sont les suivants :
ATTENTION: Signale une mise en garde.
CONSEILS: Signale une information importante ou utile.
MENU Représenté un bouton de la télécommande ou du produit.
Aller à Fait référence à une rubrique du menu affchéé
1.3 Contenu
1x Google TV Stick
1x Telecommande avec commande vocale
1x Adaptateur alimentation USB 5 V / 1 A
2x AAA piles
1x Instructions d'installation
ATTENTION :
Les piles ne doivent pas etre recharges, demontees, court-circuites ni melangées à des piles d'un autre type. Si des accumulateurs rechargeables doivent etre utilisés à la place des piles fournies(par exemple NiMH), nous vous recommendans d'utiliser des type a faible autodecharge pour assurer un fonctionnement de longue durée de votre télécommande.
NOTE:
Utilisez uniquement l'adaptateur d'alimentation USB original de 1Ampere. Les autres adaptateurs n'utilisent que 0,5 ampere, ce qui n'est pas suffisant pour alimenter cette clé Google TV.
2.0 DESCRIPTION DE LA STICK
2.1 Face avant

Fig. 1
2.2 Indicateur usage télécommande
- Permet de mettre le la clé TV en fonction ou en voir.
- Permet de modifier la source de l'image
- Appuyez pour activer la fonction contrôle vocal.*
- Sélection des entrées TV après la configuration des boutons de la télécommande
- Appuyez pour acceder aux paramètres TV
6.▲ OK Permet de naviguer dans le menu. Confirme la selection
- ← Retour à la première chaine regardée ou return au menu précedent
- Ouvre le menu "compte" pour sélection
- Accès à la fonction Home desktop.
- VOL +/- Réglage du volume audio.
- Touche silence
12.▲▼ Permet de changer de chaines (Haut / bas)
- YouTube Permet d'acceder immédiatement à YouTube
- NETFLIX Permet d'acceder immédiatement à NETFLIX**
- prime video Permet d'acceder immédiatement à prime video***
- Disney+ Permet d'acceder immédiatement à Disney+****
*La commande vocale et certaines autres fonctions ne peuvent fonctionner que si cette telecommande est associée a suaive teteviseur.
**Abonnement non inclus. Netflix est disponible dans certains pays. L'accès Netflix nécessite de creer un compte. Internet haut début requis. Voir www. netflix.com/TermsOfUse pour plus de détails.
Abonment non inclus. Prime video es disponible dans certains pays. L'accès prime video nécessite de creer un compte. Internet haut débit requis. Voir www.primevideo.com pour plus de détails.
Abnonment non inclus. DsSIE^+ est disponible dans certains pays. L'accès DsSIE^+ nécessite de creer un compte. Internet haut detib requis.Voir www.denisifom.com pour plus de détails.

Fig. 2
2.3 Installer les piles
Ouvrez le couvercle de la télécommande et insérez 2 piles LR03 (AAA) dans le compartment. Le schéma de la position correcte des pôles des piles est indiqué à l'intérieur du compartment des piles.
-
Ouvrez le couvercle.
-
Insérez les piles.
-
Fermez le couvercle.

Fig. 3


ATTENTION :
Les piles ne doivent pas etre recharges, demontees, court-circuites electriquement, melangées ou utilisées avec d'autres types de piles/ batteries.
3.0 GUIDE DE CONNEXION
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour connecter votre Google TV Stick au TV.
REMARQUE: avant de commencer, veuillage eteindre tous les apparéils à connecter.

Fig. 4
REMARQUE: La clé SRT41 prend en charge le Wi-Fi 2,4 GHz et 5 GHz. Pour vous connecter, allez dans Paramètres -> Réseau.
REMARQUE: Avant d'allumer votre apparéil, veuillez connecter l'entrée du signal du télévisueur sur la bonne source.
Vous pouvez allumer votre clé TV SRT41 après avoir connecté correctement tout le matériel. Pour pouvoir utiliser Google Assistant sur votre télécommande, vous doivent abord associer leur télécommande Bluetooth à votre TV Stick. Suivez les instructions d'appairage à l'écran.


Pour pouvoir utiliser Google Assistant sur votre télécommande, veuillez coupler la télécommande à TV-Stick.
Sélectionnez la langue souhaitée sur la page d'accueil

Etape2: réglages localisation
Choisissez d'autoriser ou non Google à utiliser votre position pour améliorer votre expérience.

Etape 3: Installation avec l'application "Google Home"
Configurez la clé TV en téléchargeant/ouvrant l'application Google Home sur votre téléphone. Veuillez scanner le QR code avec votre téléphone et suivre les instructions pour démarrer l'application Google Home. Vous pouvez également démarrer l'installation sur l'écran du TV en appuyant sur la flèche du bas pour commencer.
Veuillez suivre les instructions sur l'écran TV.
Connectez-vous à votre réseau Wi-Fi.
Connectez-vous avec votre compte Google.
Google
Sign in
Use your Google Account
Email or phone
Etape 6: Termes et conditions du service et politique de confidentialité Lisez et acceptez les Termes et conditions du service et politique de confidentialité.

Etape 7: Paramètres rapport Diagnostic
Indiquez si vous souhaitez autoriser votre TV-Stick à envoyer des données de diagnostic et d'utilisation automatiques à Google.
Etape 8: Faites connaissance avec votre assistant Google
Activez la fonction Assistant Google pour que la fonctionnalité fonctionne sur votre télécommande.

Etape 9: Bienvenue sur Google TV
Une découvertes fonctions de votre apparéil. Cliquez sur DONE après avoir suivi la presentation. Vous étés prét à commencer.

5.0 PARAMETRES
Appuyez sur la touche paramètres pour acceder aux réglages des paramètres. Sélectionné Paramètres pour vérifier les informations de l'appareil, ajouter/supprimer des comptes et apporter des modifications aux paramètres système.

Paramètres Wi-Fi
Dans « Réseau et Internet », Sélectionnez et activez le Wi-Fi pour vous connecter au réseau. Une fois que l'appareil scanne et répertorie les réseaux Wi-Fi à proximé, Sélectionnez le nom de réseau approprié, si nécessaire, entrez le mot de passer et Sélectionnez"Se connecter".

Réglages langues
Dans Paramètres, Sélectionnéz Système Langue, vous pouvez modifier la langue précédément définie.
Association Bluetooth
Selectionnez "Paramètres" dans le lanceur de menu. Cliquer sur "Ajouter un accessoire" et ensuite sélectionner l'appareil à connecter. Assurez-vous que l'apparéil que vous voulez jumeler est en mode de jumelage.
Supprimer un apparéil Bluetooth
Selectionnez "Paramètres" dans le lanceur de menu. Dans le menu Télécommande et accessoires, selectionnez le périphérique Bluetooth que vous souhaitez supprimer. Cliquez sur "Oublier" pour supprimer l'appareil.
Ajouter un nouveau compte
Pour les nouveaux utilisateurs Google: créez un nouveau compte Google via la Stick Google TV pour faciliter la connexion et la sécurité des paiements. Ajoutez un compte ou changez de compte et sous Comptes dans le menu « Paramétres »

Réglage usine
Aller dans paramètres > Système> A propos > Réinitialisation
Cliqueur sur « Réinitialiser » pour tout supprimer. Attention cette option supprimera toutes les applications installées manuellement et toutes les données utilisateurs.

A propos
Vous pouvez vérifier les informations sur votre apparéil enclistuant sur À PROPOS dans le menu “Paramètres” « préférences relatives à l'appareil ». Cette page affiche le modele de votre apparéil, la version, la version du firmware et plus encore. Vous pouvez également mettre à jour votre système enclistuant sur Mise à jour du système dans ce menu.
Votrésysteme est à jour ⑧
Dernière vérification de mise à jour réussie à 13h
Vérifier la mise à jour ①
6.0 TÉLECHARGER DES APPLICATIONS
Les applications sont disponibles sur "Google Play Store".

7.0 GOOGLCAST
Afficher des contenus à partir d'un apparéil mobile.
Certaines applications permettent d'afficher les contenus directement sur votre écran TV. Suivez simplement les étapes suivantes. Ouvrez une application compatible « Google cast » sur votre apparéil mobile Naviguer vers l'écran que vous souhaitez afficher.
Afficher à partir de Google Chrome
Google Chromecast est intégré dans cet apparéil. Pour diffuser depuis Google Chrome, cliquez sur l'icône Paramètres []; située dans le coin supérieur droit du navigateur, puis cliquez sur "Diffuser".

8.0 GOOGLE ASSISTANT
Examples :
Dites-le et lisez-le. Demandez de dire un contenu, il sera lu. Profitez.
Films et Émissions TV:
Dites « Lis Stranger Things sur Netflix". Applications: Ouvre YouTube. Cherte des sitcoms. Info: « Dis-moi à propos de Game of Thrones».
Contrôle
Lecture: Pause. Stop. Reprendre la lecture Baisse le volume, Augmente le volume.
Lire de la musique, écouter les actualités ou des podcasts
Musique: Joue musique de Sia sur.... (L'assistant jouera la musique de votrechoix sur Actualités : Quelles sont les dernières informations ?
Demande à Google
Sports: Quel est le score de PSG-OM ? Quand est le prochain match de l'equipe de France de foot ? Calcule: Combien font 12X66 ? combien font 20% de 80?
Dictionnaire: Que veut dire "Iudique"?
Trouver des réponses : Aquelle distance se situe la Lune de la Terre ? Comment retire runes tâche sur tapis ? Conversions unités : Combien de pieds dans un mètre. Pour commencer appuyer la touche

Parlez dans le microphone de votre télécommande.
En savoir plus sur l'Assistant Google sur assistant.google.com ou dire "Que vous fayez?" Posez une question à haute voix, exemple « qu'il temps fait-il à Paris ? »
Google Assistant de votre télécommande.
REMARQUE: Pour pouvoir utiliser Google Assistant via votre télécommande, vous devez d'abord associier votre télécommande Bluetooth à votre TV Stick.
| Problèmes | Causes possibles | Solutions |
| Levoyant lumineux ne s'allume pas après la mise sous tension | L'adaptateur secteur n'est pas correctement connecté | Vérifier la connexion de l'alimentation |
| Aucun son | 1. Le télévisueur est en sourdine ou le volume est faible. | 1. Augmenter le volume. |
| Échec de connexion au réseau | Wi-Fi déactivé ou signal trop faible. | Redémarrer le routeur Wi-Fi ou ajuster la position de l'appareil par rapport au réseau. |
| La télécommande ne fonctionne pas | La télécommande est cassée ou les piles sont faibles. Appairage perdu. Piles HS. | Vérifiez les évientuelles obstructions bloquant le signal entre la télécommande et la stick. Remplacer les piles. Attendez que l'écran d'appairage apparaissé, puis essayez à nouveau d'appairer. |
| Pas d'image | Mauvaise entrée HDMI TV | Assurez-vous que le bon HDMI est sélectionné comme entrée de votre télévisueur |
| Assistant vocal de la télécommande ne fonctionne pas. | Télécommande non associée | Consulter la section association d'un appeareil Bluetooth dans ce manuel |
| Pas de son | Réglages Audio mal configures par rapport à votre TV. | Paramètres> Affichage et son > Paramètres audio avancés |
10.0 SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Décodeur Video
Aspect ratio:
16:9, Auto/Plein écran
Résolution Video:
2160p, 1080p, 720p, 4Kp60 10-Bit H.265
4Kp60 VP9 Profil 2,4Kp30 H.264
Format video:
HDR, HDR10, HDR10+, HLG, H.264/AVC,
H.265/HEVC, AV1, VP9 Profile-2
Décodeur Audio
Décodeur Audio :
MPEG Audio Layers 1, 2 &3, MPEG-4
Audio,AAC LC, AAC LC + SBR Level
2, AAC 5.1, HE AAC Level 2 & Level 4,
Dolby Digital MS12, Dolby ATMOS
Passthrough
- Dolby Digital Plus, Dolby Digital et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories
Système & Mémoire
OS:
Android™ 11 for GoogleTV™
Chipset:
Amlogic S905X2
CPU:
Quad Core ARM Cortex-A53, 1.8 GHz
GPU:
Quad Core ARM Mali-G31@1800 MHz
SDRAM:
DDR4:2GB
Flash:
eMMC:8GB
Connecteurs
Port HDMI
Port Micro USB
General data
Wi-Fi:
IEEE 802.11b/g/n, 2.4 GHz
IEEE 802.11a/n/ac,5 GHz
Bluetooth:
5
Alimentation :
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Tension d'entrée:
DC 5V,1A
Consommation en fonction:
3 W (max.)
Plage de températe
de fonctionnement :
Température de stockage :
Protection des données :
Veuiliez noter que STRONG, ses partenaires de fabrication, les fournisseurs d'applications et les fournisseurs de services peuvent collecter et utiliser des données techniques et des informations connexes, y compris, mais sans s'y limiter, des informations techniques sur cet apparéel, le système et les logiciels d'application et les périhériques. STRONG, ses partenaires de fabrication, les fournisseurs d'applications et les fournisseurs de services peuvent utiliser ces informations pour améliorer les produits ou pour vous fournir des services ou des technologies, pour autant qu'elle soit sous une forme qui ne vous identifie pas personnellement.
De plus, certains services fournis - déjà dans l'appareil ou installés par vous - peuvent demander une inscription pour laquelle vous doivent fournir des données personnelles.
Aussi, sachez que certains services qui ne sont pas préinstallés mais peuvent être installés peuvent collecter des données personnelles même sans fournir d'ajretissements supplémentaires et que STRONG ne peut être tenu responsable d'une éventuelle violation de la protection des données par des services tiers non préinstallés.
La dispositibilité des activités dépend du pays d'utilisation. STRONG ne peut être tenu responsable des prestations de tiers. Les offres de tiers ne doivent émodées ou suprimées à tout moment, puisne ne pas être disposables dans toutes les régions et peuvent nécessiter un abronnement séparé.