PKG 2350 CD - Maxi-chaîne PICKERING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PKG 2350 CD PICKERING au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de signal audio |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Amplification de haute fidélité, faible distorsion, réponse en fréquence étendue |
| Alimentation électrique | 230V AC, 50Hz |
| Dimensions approximatives | 300 mm x 200 mm x 100 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes audio standards |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230V |
| Puissance | 50W par canal |
| Fonctions principales | Amplification du son, égaliseur intégré, connectivité multiple |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, utiliser dans un environnement sec |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les appareils audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - PKG 2350 CD PICKERING
Questions des utilisateurs sur PKG 2350 CD PICKERING
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maxi-chaîne au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PKG 2350 CD - PICKERING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PKG 2350 CD de la marque PICKERING.
MODE D'EMPLOI PKG 2350 CD PICKERING
Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l'installation et l'utilisation de l'appareil.

- Conservez le manuel pour reference ultérieure. Si l'appareil change un jour de propriété, assurez-vous que le nouvel utiliseur est en possession du manuel.
Assurez-vous que la tension secteur convient à cet apparéil et qu'elle ne dépasse pas la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l' apparéil. - Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocolélectrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Assurez-vous qu'aucun object inflammable ne se trouve à proximé de l' apparéil pendant son fonctionnement.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide tels que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
- Ne pas placer sur l'appareil des sources de flames nues, telles que des bougies allumées.
- Afin d'assurer une aération suffisante, installez l'appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimale autour de l'appareil de 50 cm.
L'airation ne doit pas etre genee par I'obstruction des ouvertures d'aeration avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc...
- Débranche l'appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez le fuseible, utilisez uniquement un fuseible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l'ancien.
- L'appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré. La température ambiente ne doit pas dépasser 40^ . Ne pas faire fonctionner l'appareil à des Températures supérieures.
- En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l'appareil. N'essayez jamais de réparer l'appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service technique/agréé. Utilisez uniquement des pieces détachées identiques aux pieces d'origine.
- Ne pas brancher l'appareil sur un variateur.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais écrasé ni endommagé. - Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon.
- La fiche de prise de courant doit demeurer aisément accessible.
- Ne pas exposer trop longuement vos yeux en direction de la source lumineuse.
- Différents types de piles ou des piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangés.
- Les piles/batteries doivent être mises en place en respectant la polarité.
- Les piles/batteries usées doivent être enlevées du produit.
- Les piles/batteries doivent être mises au rebut de façon sure.
Les déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protégger l'environnement.

ÉQUIPEMENT DE CLASSE II :
Cet apparéil, de par sa conception, ne nécessite pas de branchement sécurise à un système électrique de mise à la terre. Danger d'électrocution! Ne tentez jamais de réparer cet apparéil vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié.
CONTENU DE L'EMBALLAGE :
1 x Amplificateur
2 x Enceintes
1 x Câble d'alimentation
1 x Câble AUX
1 x Telecommande
1 x Manuel d'utilisation

CAUTION
SK OF ELECTRIC SHOCI
DO NOT OPEN

AVIS DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
220-240V\~50Hz
MISE AU REBUT

Ne jetez pas les apparèils portant ce symbole avec les ordures menagères. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.
L'appareil et son emballage doivent être déposés à votre point de collecte local pour recyclage.
Contactez les autorités locales pour vous informer sur la mise au rebut et le recyclage. Certains centres de collecte acceptent des produits gratuitement.

Recyclage : Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus renseignez vous : www.consigneetri.fr
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Ces symboles ne sont valides qu'au sein de l'Union Européenne.
Spécification du transmetteur sans fil :
| GAMME DE FRÉQUENCY | PUISSANCE MAX DE SORTIE |
| 2400 - 2483,5 MHZ (CH1 - CH13) | < 100 mW (10dBm) |
Restrictions pays :
Cet apparéil est destiné à un usage domestique (à l'intérieur) et de bureau dans tous les pays de l'UE (ainsi que d'autres pays qui appliquent les directives européennes en la matière) sans restriction, sauf pour les pays ci-dessous mentionnés.
France - Usage interne uniquement pour les bandes de 2454 à 2483,5 MHz
Italie - Une autorisation générale est requise en cas d'utilisation à l'extérieur de ses propres installations.
VERSION BLUETOOTH (AUDIO SANS FIL BT)
5.0
FONCTIONS DE LA TÉLECOMMANDE

- Ouverture CD
- Volume +/-
- Echo +
- Microphone volume +/-
- Touche de selection du canal gauche/droit du CD
- Marche / Arrêt du mode lumière
- Touches numériques
- Piste précédente / suivante
- Mode silence
- Annuler le mode silence
- Lecture / Pause
- Avance / Retour rapide
- Fonction repetition
- Touche de répétition CD
- Graves +/-
- Echo -
- Aigus +/-
18.Mode AUX/BT/SD/USB/CD - Confirmation du mode répétition CD
- Configuration du lecteur CD

FONCTIONS DU PANNEAU DE CONTROLE
- Entre USB
- Entrée auxiliaire
- Lecteur CD
- Emplacement carte SD
5.Mode BT/AUX
6.Mode CD/USB/SD - Piste suivante / precedente
- Lecture / Pause
- Volume
- Entrée microphone 1 & 2
- Echo +/-
- Bass +/-
- Aigus +/-
- Animation lumineuse
15.Sortie enceintes G/D - Entrée alimentation
- Marche / Arret
- Volume MIC +/-
- Mode silence
- Éjection du CD
- Lecture CD
- Entrée éclairage led des enceintes


- Connectez les cables des enceintes sur les prises «SPEAKER OUTPUT» (15) situées à l'arrière de l'amplificateur, puis les cables de l'éclairage led sur les prises «SPEAKER LED POWER» (22).
- Connectez le cable d'alimentation sur la prise «AC» (16) située à l'arrière de l'amplificateur, puis à une prise secteur.
- Appuyez sur le bouton de l'alimentation générale « POWER» (17).
LECTURE MP3 A PARTIR D'UN SUPPORT USB
- Branchez le support USB dans l'emplacement «USB» (1)
- Activez le mode USB au moyen du bouton «CD/USB/SD» (6).
(Il vous suffit d'appuyer plusieurs fois sur le bouton pour être positionné sur la fonction USB).
LECTURE MP3 A PARTIR D'UN SUPPORT SD
- Branchez le support SD dans l'emplacement «SD» (4)
- Activez le mode SD au moyen du bouton «CD/USB/SD» (6).
(II vous suffit d'appuyer plusieurs fois sur le bouton pour être positionné sur la fonction SD).
UTILISATION DE L'ENTREE AUX-IN
- Branchez un cable AUX RCA vers 3.5mm sur l'entrée «AUX» (2).
- Activez le mode auxiliaire au moyen du bouton «AUX» (5).
CONNEXION SANS FIL BLUETOOTH
- Activez la fonction audio sans fil au moyen du bouton «BT» (5).
- Activez la fonction audio sans fil sur votre appareil (smartphone, tablette, etc).
- Sélectionnez «PKG2350» dans la liste des appareils trouvés.
UTILISATION DE L'EMPLACEMENT CD
- Appuyez sur le bouton «OPEN» (20) et insérez un CD dans l'emplacement (3) situé sur le (:oté de l'appareil (étiquette cd vers le haut). Pour éjecter le CD, appuyez de nouveau sur le bouton «OPEN» (20).
- Activez le mode «CD» au moyen du bouton «CD/USB/SD» (6).
(II you suffit d'appuyer plusieurs fois sur le bouton pour être positionné sur la fonction CD).
3. Appuyez sur le bouton «CD DISC» pour démarrer la lecture.
Information: Si aucun CD n'est inséré, l'appareil commence automatiquement la lecture à partir de l'entrée de la carte SD. Si aucune carte SD n'est insérée, l'appareil commence automatiquement la lecture à partir de l'entrée du lecteur flash USB.
ANIMATION LUMINEUSE
- Appuyez sur le bouton «LIGHT» (14) pour allumer/éteindre les lumières sur le panneau de contrôle de l'amplificateur et sur le haut-parleur.
SAFETY INSTRUCTIONS

SPEZIFIKATION DES DRAHTLOSEN SENDERS :
| FREQUENZBEREICH | MAXIMALE HF-LEISTUNG |
| 2400 - 2483,5 MHz (CH1 - CH13) | < 100 mW (10dBm) |
Restricciones de pays :
Déclaration UE de Conformité
Nous, SAS CHURCHILL, 20 rue St Gilles - 75003 Paris - France
Certifons et déclarons sous notre seule responsabilité que le produit suivant :
Désignation commerciale | Designation : Système de sonorisation amplifié
Est conforme à la directive :
Une déclaration complète de conformité est disponible par téléchargement ou par mail à :
Fait à Paris (France), le 18/02/2023
ASSISTANCE | UNTERTZUNG | ASISTENCIA | ASSISTENZA | ASSISTÊNCIA
-
Si vous avez besoin d'assistance pour ce produit, vous pouvez joindre le service technique par e-mail à cette adresse :
-
If you need assistance with this product, you can reach the technical service by e-mail at this address:
-
Indien u hulp nodig heeft met dit product, kurz u de technische Dienst bereiken via e-mail op dit adres:
-
Wenn Sie Hilfe mit diesen Produkt benöttigen, können Sie den technischen Dienst per E-Mail erreichen unter dieser Adresse:
-
Si necesita ahora con este producto, pueda contactar con el servicios专业技术 por correto electrónico en esta direccion:
-
Se avete bisogno di assistenza con quello prodotto, potete raggiungere il servizio technique via e-mail a questo indirizzo:
-
Se precisar de assistência com este produto, pode contactar o的服务o专业技术 por e-mail neste endereço:
assistancepickering@churchill.world
picking9 PKG2350CD

Téléchargement notices d'utilisation
Notice Facile