KDPI 4Z 6400 - Plaque de cuisson induction KING D HOME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDPI 4Z 6400 KING D HOME au format PDF.
| Type de plaque | Induction |
| Nombre de foyers | 4 |
| Commandes | Touches tactiles |
| Puissance totale | Non précisé |
| Dimensions (L x P) | Non précisées |
| Matériau de surface | Verre céramique |
| Fonction minuterie | Oui |
| Sécurité enfants | Oui |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui |
| Compatible avec batterie | Induction uniquement |
| Installation | Encastrable |
| Normes | CE |
| Couleur | Noir |
| Type d'alimentation | Électrique |
| Protection contre surchauffe | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - KDPI 4Z 6400 KING D HOME
Questions des utilisateurs sur KDPI 4Z 6400 KING D HOME
Le symbole de la clé affiché sur la plaque de cuisson induction KING D HOME KDPI 4Z 6400 correspond à la fonction de verrouillage de sécurité des commandes. Cette fonction est conçue pour empêcher toute activation accidentelle de la plaque, notamment par des enfants, en bloquant les réglages.
Fonctionnement du verrouillage de sécurité :
- Lorsque le symbole de la clé est visible, cela signifie que les commandes sont verrouillées et que vous ne pouvez pas modifier la température ou allumer la plaque.
- Cette sécurité est activée pour éviter les manipulations involontaires.
Comment désactiver le verrouillage :
- Appuyez et maintenez enfoncé le symbole de la clé sur le panneau de commande pendant environ 3 à 5 secondes.
- Le symbole de la clé disparaîtra, indiquant que les commandes sont déverrouillées.
- Vous pouvez désormais régler la puissance ou éteindre/allumer la plaque normalement.
Si le verrouillage ne se désactive pas, assurez-vous que la plaque est bien alimentée et que vous maintenez correctement le bouton enfoncé. Cette fonction est standard sur les plaques à induction pour garantir la sécurité d'utilisation.
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDPI 4Z 6400 - KING D HOME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDPI 4Z 6400 de la marque KING D HOME.
MODE D'EMPLOI KDPI 4Z 6400 KING D HOME
PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvelle plaque à Induction. Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce mode d'emploi / manuel d'installation afin de bien comprendre comment l'installer et l'utiliser correctement. Pour l'installation, veuillez lire le chapitre Installation. Lisez toutes les instructions de sécurité attentivement avant l'utilisation et conservez ce mode d'emploi / manuel d'installation pour une future référence. Consignes de sécurité Cet appareil est destiné à un usage domestique. MISE EN GARDE: Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance permanente. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et FR-2
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites où un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. MISE EN GARDE: Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et FR-3
de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents. Après utilisation, éteindre la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles. MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer le verre de la table de cuisson, au risque de rayer la surface et d'entraîner l'éclatement du verre. FR-4
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles FR-5
d'installation. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. MISE EN GARDE: Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson. MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation FR-6
de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents. Après utilisation, éteindre la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles. MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer le verre de la table de cuisson, au risque de rayer la surface et d'entraîner l'éclatement du verre. FR-7
Pour le raccordement électrique, se référer au chapitre « BRANCHEMENT ELECTRIQUE » dans la notice Pour l'entretien et nettoyage de l'appareil, se référer au chapitre
« ENTRETIEN ET NETTOYAGE »
Installation Risque de choc électrique e Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant d'y effectuer tout travail ou entretien. e Les modifications du système de câblage domestique ne peuvent être réalisées que par un électricien qualifié. FR-8
e Le non-respect de ce conseil peut entrainer des chocs électriques mortels. Risque pour la santé Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électromagnétique. Toutefois, les personnes ayant un stimulateur cardiaque ou autres implants électriques (tels que les pompes à insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de l'’implant avant d'utiliser cet appareil afin de s'assurer que leurs implants ne seront pas affectés par le champ électromagnétique. Le non-respect de ce conseil peut entraîner un accident mortel. FR-9
e Pendant l’utilisation, les parties accessibles de cet appareil deviendront suffisamment chaudes pour causer des brûlures. e Ne laissez pas votre corps, des vêtements ou tout élément autre que l’'ustensile de cuisson approprié en contact avec le verre induction tant que la surface n'est pas refroidie. e Les poignées des casseroles peuvent être chaudes au toucher. Veillez à ce que les poignées des casseroles ne surplombent pas les autres foyers qui sont allumés. Gardez FR-10
les poignées hors de portée des enfants. e Le non-respect de ce conseil peut entrainer des brülures. Présentation du produit Vue de dessus
1. Sélection du foyer
2. Activation de la minuterie
. 3. Verrouillage du bandeau de Ü Ci commande p Q
4. Touche Marche / Arrêt
5. Commande toucher pour le réglage
de la température / minuterie L+ © 80 © +—w FR-11
Un mot sur la cuisson à induction La cuisson par induction est une technologie de cuisson sécuritaire, avancée, efficace et économique. Elle fonctionne par des vibrations électromagnétiques produisant la chaleur directement dans la casserole, plutôt qu'indirectement par l'échauffement de la surface du verre. Le verre devient chaud parce qu'il est réchauffé par la casserole. Casserole en fer Circuit magnétique Plaque vitrocéramique Bobine d’induction Courant induit Avant d'utiliser votre nouvelle plaque de cuisson à induction + Lisez ce guide, en portant une attention particulière aux « Consignes de sécurité ». + _Enlevez tout film protecteur pouvant encore se trouver sur votre plaque de cuisson à induction. Utilisation des touches de commande + Les commandes répondent au toucher, vous n'avez donc pas besoin d'appuyer. + Utilisez le bout rond de votre doigt, pas à son extrémité. + Vous entendrez un bip chaque fois qu'une touche est enregistrée.
- Assurez-vous que les commandes soient toujours propres et sèches, et qu'il n'y ait aucun objet (par ex. un ustensile ou un chiffon) qui les couvre. Même un mince film d'eau peut compliquer l’utilisation des commandes sensitives. FR-12
Choisir le bon ustensile de cuisson Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson avec une base adaptée pour l'induction. Recherchez le symbole de l'induction sur l'emballage ou sur le fond de la casserole. Vous pouvez vérifier si votre récipient est adapté en effectuant le test de l’aimant. Déplacez un aimant vers le fond de la casserole S'il est attiré, la casserole convient pour l'induction. Si vous n'avez pas d'aimant : Mettez un peu d’eau dans la casserole.
2. Si © ne clignote pas sur le bandeau de commande et que l'eau chauffe, la
casserole est appropriée. + Les batteries de cuisine fabriquées à partir des matériaux suivants ne sont pas adaptées : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et faïence. N'utilisez pas de batteries de cuisines avec des bords dentelés ou une base courbée. Assurez-vous que le fond de votre casserole soit lisse, repose à plat contre le verre et soit de la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le diamètre est plus grand que la sérigraphie de la zone sélectionnée. L'utilisation d'une casserole de taille légèrement supérieure à la taille du foyer sera le plus efficace. Si vous utilisez une casserole plus petite, l'efficacité pourrait être réduite. Centrez toujours votre casserole sur la zone de cuisson. FR-13
Pr NP SW Levez toujours les casseroles de la plaque à induction - ne les faites pas glisser, ou elles risqueraient de rayer le verre. Diamètre de casserole min (mm) Zone 1, 3 140 mm \ 2 3 Zone 2, 4 120 mm
Eventuels bruits de fonctionnement lors de la cuisson avec une table à induction : - Des craquements : causés par des ustensiles de cuisine, cela dépend de leur matériau / type de construction - Des sifflements : causés par l'utilisation pendant une longue durée d'une ou de plusieurs zones de cuisson ainsi que par l'utilisation d'un récipient de différents matériaux. - Les bourdonnements : causés par l’utilisation pendant une longue durée. - Des bruits de cliquetis : causés par les opérations de commutation électronique. - Des sifflements et des ronflements : causé par le fonctionnement du ventilateur. Ces bruits sont normaux et n'indiquent en aucun cas un défaut. FR-14
Certains appareils ont un bruit de ventilation important, ce bruit provient des ventilateurs sous l'appareil qui servent à refroidir les composants électroniques comme un ordinateur, sans cette ventilation la carte tomberait en panne rapidement. C'est normal comme bruit. Il s'agit d'une induction puissante dans un petit volume et nécessite donc un bon refroidissement des composants. Utiliser votre plaque de cuisson à induction Pour commencer la cuisson Touchez la commande Marche / Arrêt pendant trois secondes. Après la mise sous tension, l'avertisseur sonore émet un bip, tous les écrans affichent "-" ou "- -", indiquant que la plaque à induction est passée en mode veille.
m4 ES _ Placez une casserole appropriée sur la zone de | À cuisson que vous souhaitez utiliser. = TT CTI AP - Assurez-vous que le fond de la casserole et la Te A surfacece de la zone de cuisson soient propres et > secs. :
- Lorsque vous sélectionnez une zone de cuisson s— /UX en appuyant sur la touche correspondante, son indicateur clignote. - Après avoir sélectionné la zone de chauffage et un indicateur à côté de la touche clignotera "0". FR-15
Sélectionnez un niveau de température avec TT + les boutons de contrôle “-" où “+”. # Si vous ne choisissez pas un réglage de chaleur dans la minute qui suit, la plaque à induction s'éteint automatiquement. Vous devrez recommencer à l'étape 1. + Vous pouvez modifier le réglage de la chaleur à tout moment pendant la cuisson. si ÈUE clignote en alternance avec le réglage de température Cela signifie que : < vous n'avez pas placé la casserole correctement sur la zone de cuisson ou, - la casserole que vous utilisez ne convient pas pour la cuisson par induction ou, - la casserole est trop petite ou mal centrée sur la zone de cuisson. La table de cuisson ne chauffera pas tant qu'une casserole appropriée est détectée sur la zone de cuisson. L'écran s'éteint automatiquement après 1 minute si aucune casserole appropriée n'est placée dessus. Verrouillage des commandes + _ Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter toute utilisation involontaire (par exemple, les enfants qui allument accidentellement les zones de cuisson). + Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes, à l'exception de la commande Marche / Arrêt, sont désactivées. Pour verrouiller les commandes ] Maintenez appuyée la touche de L'indicateur de la minuterie affiche " Lo " verrouillage (©) pendant quelques secondes. Pour déverrouiller les commandes Maintenez appuyée la touche de verrouillage @ pendant quelques secondes. FR-16
VAN Lorsque la table de cuisson est en mode verrouillage, toutes les commandes sont désactivées à l'exception de la commande Marche / Arrêt (D). Vous pouvez toujours éteindre la table de cuisson à induction avec la commande Marche / Arrêt O en cas d'urgence, mais vous devez déverrouiller le bandeau de cuisson avant la prochaine utilisation. Pour terminer la cuisson 1.Touchez la commande de sélection de la zone de cuisson que vous souhaitez éteindre.
2. Éteignez la zone de cuisson en touchant
le bouton - sur "0", assurez-vous que l'écran affiche "O".
3. Éteignez la plaque de cuisson en
appuyant sur l'interrupteur MARCHE/ ARRET.
4. Faites attention aux surfaces chaudes
"H" indique quelle zone de cuisson est chaude au toucher. (7) l | Il disparaîtra lorsque la surface est refroidie à Î à une température sûre. + Si vous voulez chauffer d’autres casseroles, utilisez la zone qui est encore chaude pour faire des économies d'énergie. Utilisation de la fonction Boost La fonction Boost est une fonction qui vous permet de chauffer une zone à une puissance plus élevée. Vous pouvez ainsi obtenir une cuisson plus puissante et plus rapide. FR-17
Activation de la fonction "boost"
1. Appuyez sur le bouton du bandeau de
commande correspondant au foyer pour lequel vous souhaitez utiliser la fonction Boost, un indicateur à côté de la touche clignote.
2. Appuyez sur le bouton de la fonction Boost,
le foyer commencera à fonctionner en mode Boost. L'afficheur de puissance affiche « P » pour indiquer que la zone est en mode boost. dr à L
3. La puissance "Boost" durera 5 minutes, puis
la zone reviendra au niveau 9.
4. Si vous souhaitez annuler le mode Boost,
veuillez appuyer sur la sélection de la zone de cuisson, puis sur la touche "Boost". La zone reviendra à la puissance réglée précédemment (avant la fonction Boost). OP > DE Protection contre la surchauffe Un capteur de température intégré peut surveiller la température à l'intérieur de la plaque à induction. Lorsqu'une température excessive est détectée, la plaque à induction arrête automatiquement de chauffer. Détection de petits objets Lorsque la taille d'une casserole est inadaptée ou si la casserole n'est pas magnétique (par exemple en aluminium), où certains autres petits éléments (par exemple couteau, fourchette, clés) ont été laissés sur la plaque, la plaque de cuisson passe automatiquement en mode veille pendant 1 minute. Le ventilateur maintiendra la cuisson au ralenti de la plaque à induction à nouveau pendant 1 minute. FR-18
Arrêt automatique L'arrêt automatique est une fonction de protection pour votre plaque de cuisson à induction. L'appareil s'arrête automatiquement si vous oubliez de l'éteindre. Le temps de fonctionnement par défaut pour les différents niveaux de puissance est limité et indiqué dans le tableau ci-dessous : Niveau de puissance 1121314151 6|7] 819 Temps de fonctionnement par défaut (heure) 8 8 8 4,4 4 2 2 2 Lorsqu'une marmite est retirée, la plaque à induction arrête la cuisson immédiatement et s'éteint automatiquement après 2 minutes. AN Les personnes avec un stimulateur cardiaque devraient consulter leur médecin avant d'utiliser cet appareil. Utilisation de la minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie de deux manières différentes : ° Vous pouvez l'utiliser comme un minuteur. Dans ce cas, la minuterie n'éteint aucun foyer lorsque le temps est écoulé. + Vous pouvez la régler pour éteindre un foyer une fois que le temps programmé est écoulé. + Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 99 minutes. Utilisation de la minuterie comme minuteur Zones de cuisson pour cette fonction 5 6
1. Sélection de la zone de cuisson. Ês
2. Appuyez sur la touche du minuteur, l'indicateur du
minuteur se mettra à clignoter et "30" s'affichera. 30
3. Réglez la durée désirée en appuyant sur les boutons En +
de contrôle "+" où "-" du minuteur. n FR-19
Conseil : Appuyez une fois sur le bouton “-" où “+” pour diminuer ou augmenter la durée par intervalle d'1 minute ou maintenez les enfoncés pour régler des intervalles de 10 minutes.
4. Sélectionnez la zone de cuisson, puis touchez la commande de
minuterie. La fonction de minuterie est annulée, elle s'affiche avec "--" sur l'écran de la minuterie. 1 EH) LS =ù 1. > H0— -0
5. Lorsque la minuterie est réglée, elle démarre le
compte à rebours immédiatement. L'afficheur du 35 £ o REMARQUE: Le point rouge à côté du symbol du [7] b
minuteur indique le temps restant et clignote pendant 5 secondes. foyer sélectionné s'allumera et indique ainsi que la zone est affectée NIY La l'indicateur de la minuterie indique «--» quand _—— @) la durée réglée est écoulée. Réglage du minuteur pour éteindre plusieurs foyers Voir étapes 1-3 dessus à répéter pour chaque zone.
1. Si cette fonction est utilisée pour plusieurs zones de cuisson, l'indicateur
du minuteur affichera la durée la plus courte. (Par exemple, si le réglage du minuteur pour la zone 1 est de 3 minutes, et de 6 minutes pour la zone 3, l'indicateur du minuteur affichera "3".) [ES = 0 CO (réglage : 6 minutes) + (E) . — (réglage : 3 minutes) REMARQUE: le point rouge à côté de l'indicateur de niveau de puissance clignote. FR-20
2. Lorsque le temps du minuteur est écoulé, la zone de cuisson
correspondante s'éteindra automatiquement et affichera “H”. 0-0 EH REMARQUE: Si vous voulez changer la durée une fois que le minuteur est réglé, vous devrez recommencer la procédure à partir de l'étape 1. + Si vous voulez vérifier la minuterie réglée d'une autre zone de cuisson, vous devez toucher la sélection de la zone de cuisson. La minuterie indique alors l'heure à laquelle elle a été réglée. E Li ETS FR-21
Consignes de cuisson A Faites attention quand vous faites frire car l'huile et la graisse chauffent très rapidement, particulièrement si vous utilisez la fonction Boost. À des températures extrêmement élevées, l'huile et la graisse s'enflamment spontanément, et cela peut causer un risque d'incendie. Conseils pour la cuisson + Lorsque la nourriture arrive à ébullition, réduisez la puissance. + L'utilisation d'un couvercle réduit le temps de cuisson et économise de l'énergie en retenant la chaleur. + Réduisez la quantité de liquide ou de graisse pour diminuer les temps de cuisson. + Commencez la cuisson à haute température et réduisez le réglage lorsque l'aliment est réchauffé. Feu doux, cuisson du riz - Mijoter se fait en-dessous du point d'ébullition, à environ 85°C, lorsque les bulles remontent juste occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. C'est la clé de délicieuses soupes et ragoûts tendres parce que les saveurs se développent sans sur-cuisson des aliments. Vous devriez également cuire les sauces à base d'œufs et les épaissir en-dessous du point d'ébullition. « Certaines tâches, y compris la cuisson du riz par la méthode d'absorption, peuvent exiger un réglage plus élevé que le réglage le plus bas pour s'assurer que les aliments sont cuits correctement dans la durée recommandée. Saisir les steaks Pour cuire des steaks juteux et savoureux:
1. Placez la viande à température ambiante pendant environ 20
minutes avant la cuisson.
2. Chauffez une poêle à frire à fond épais.
3. Badigeonnez les deux côtés du steak avec de l'huile. Arrosez
d'un peu d'huile dans la poêle chaude et puis déposez la viande dans la poêle chaude. FR-22
4. Tournez le steak une seule fois pendant la cuisson. Le temps de
cuisson exact dépend de l'épaisseur du steak et de la cuisson que vous souhaitez. Le temps peut varier d'environ 2 à 8 minutes de chaque côté. Appuyez sur le steak pour évaluer comment il est cuit plus il semble ferme plus il sera « bien cuit».
5. Laissez le steak reposer sur une assiette chaude pendant
quelques minutes afin qu'il puisse se détendre et devenir tendre avant de servir. Pour les sautés
1. Choisissez un wok à fond plat compatible avec l'induction ou
2. Préparez tous les ingrédients et le matériel. Faire sauter les
aliments rapidement. Si vous devez cuire de grandes quantités, faites cuire les aliments en plusieurs fois.
3. Préchauffez la poêle brièvement et ajoutez deux cuillères à
4. Faites cuire toutes les viandes en premier, réservez et gardez
5. Faites sauter les légumes. Lorsqu'ils sont chauds, mais encore
croquants, tournez la zone de cuisson à un réglage inférieur, retournez la viande dans la poêle et ajoutez votre sauce.
6. Mélangez les ingrédients doucement pour vous assurer qu'ils
sont chauffés à l'intérieur.
7. Servir immédiatement.
Réglages de puissance Les paramètres ci-dessous sont uniquement des indications. Le réglage exact dépend de plusieurs facteurs, dont vos batteries de cuisine et la quantité que vous cuisinez. Faites des essais avec la plaque à induction pour trouver les réglages qui vous conviennent le mieux. FR-23
Réglage de Convient à puissance 1-2 - réchauffer de petites quantités d'aliments délicats + faire fondre le chocolat, le beurre et les aliments qui brüûlent rapidement + mijotage doux + réchauffement lent 3-4 + réchauffage + mijotage rapide cuisson du riz 5-6 + crêpes 7-8 + faire sauter
- cuisson des pâtes 9 + sautés + saisir + porter la soupe à ébullition « bouillir de l'eau Entretien et nettoyage Quoi ? Comment ? Important ! Tous les jours, les salissures sur le verre (traces de doigts, marques, taches laissées par les aliments ou les débordements non sucrés sur le verre) Les débordements, les déversements de fondant, et sucres chauds sur le verre)
l'alimentation de la plaque de cuisson.
2. Appliquer un nettoyant
pour plaques de cuisson tant que le verre est encore chaud (mais pas brûlant!)
3. Rincez et essuyez avec
un chiffon propre ou un essuie-tout. Rallumez la plaque de cuisson. Retirez-les salissures immédiatement Lorsque l'alimentation électrique de la plaque de cuisson est coupée, il n'y aura aucune indication « surface chaude », mais la zone de cuisson peut encore être chaude! Faites extrêmement attention. « Les éponges à récurer, certaines lavettes à récurer en FR-24
avec une tranche de pain, un couteau où une lame de rasoir adaptée pour les plaques de cuisson à induction en verre, mais méfiez vous des surfaces chaudes de la zone de cuisson :
1. Coupez l'alimentation
de la plaque de cuisson
l’ustensile à un angle de 30° et grattez la saleté ou le liquide répandu sur la surface froide de la plaque de cuisson.
3. Nettoyez les salissures
ou déversement avec un torchon de papier ou de tissu.
4. Suivez les étapes 2 à 4«
les salissures de tous les jours sur le verre » ci-dessus nylon et les agents de nettoyage abrasifs durs risqueraient de rayer le verre. Lisez toujours l'étiquette pour vérifier si votre nettoyant où récurant est adapté. eNe laissez jamais de résidus de nettoyant sur la surface de cuisson : le verre peut se tacher. + Enlevez les taches laissées par le fond et les aliments sucrés où les débordements dès que possible. Si vous les laissez refroidir sur le verre, ils peuvent être difficiles à retirer ou même définitivement endommager la surface du verre, « Réduire le risque: lorsque le capuchon de sécurité est rétracté, la lame dans le grattoir est tranchante. Utilisez-la avec une extrême précaution et rangez-la toujours en FR-25
toute sécurité et hors de la portée des enfants. Les débordements sur les commandes tactiles
1. Coupez l'alimentation
de la plaque de cuisson.
3. Essuyez la surface des
commandes tactiles avec un chiffon ou une éponge propre et humide.
complètement sèche avec une serviette en papier.
5. Rallumez la plaque de
cuisson. - La plaque de cuisson peut émettre un bip et s'éteindre elle-même et les touches de commande peuvent ne pas fonctionner en présence de liquide dessus. Assurez-vous d'avoir essuyé la surface des commandes tactiles avant de rallumer la plaque de cuisson. Trucs et astuces Problème Causes possibles Ce qu'il faut faire La plaque à Pas d'alimentation Assurez-vous que la plaque à induction ne électrique. induction est branchée à peut pas être l'alimentation et qu'elle est allumée. allumée. Vérifie-s'il y a une panne de courant dans votre maison ou la région. Si vous avez tout vérifié et que le problème persiste, appelez un technicien qualifié.
Les touches de commandes ne répondent pas. Les commandes sont verrouillées. Déverrouillez les commandes. Voir la section < Utilisation de votre plaque de cuisson à induction » pour obtenir des instructions. Les commandes tactiles sont difficiles à utiliser. Il peut y avoir un léger film d'eau sur les commandes ou vous pourriez avoir utilisé la pointe de votre doigt quand vous touchez les commandes. Assurez-vous que la surface des commandes tactiles est sèche et utilisez le bout rond du doigt pour toucher les commandes. Le verre est Batterie de cuisine à Utilisez des batteries de rayé. bords rugueux. cuisine avec des bases plane Tampon à récurer non et lisses. Voir « Comment adapté, abrasif ou choisir le bon ustensile de produits de nettoyage cuisson ». utilisés. Voir « Entretien et nettoyage Certaines Ceci peut être causé par | Ceci est normal pour les casseroles font des bruits de crépitements ou des cliquetis. la construction de vos ustensiles de cuisine (couches de différents métaux vibrant différemment). ustensiles de cuisine et n'indique pas un défaut. FR-27
La plaque à induction fait un faible bruit de bourdonnement lorsqu'elle est utilisée à un Ceci est causé par la technologie de cuisson par induction. Ceci est normal, mais le bruit devrait se calmer ou disparaitre complètement quand vous diminuez le réglage de la chaleur. réglage de température élevée. Bruit de Un ventilateur de Ceci est normal et ne ventilateur refroidissement intégré | nécessite aucune action. Ne venant de la à votre débranchez pas la plaque de plaque à plaque à induction s'est | cuisson à induction de la induction. mis en route pour prise de courant mural empêcher l'électronique de surchauffer. Il peut continuer à tourner même si vous avez éteint la plaque à induction. pendant que le ventilateur tourne. Les casseroles ne chauffent pas et s'affiche à l'écran. La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole parce qu'elle n'est pas adaptée pour la cuisson par induction. La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou pas correctement centrée sur la zone. Utilisez des batteries de cuisine pour la cuisson par induction. Voir la section « Choisir le bon ustensile de cuisson ». Centrez la poêle et assurez-vous que sa base correspond à la taille de la zone de cuisson. FR-28
La plaque à induction ou une zone de cuisson s'est éteinte d'elle-même de façon inattendue, un bip retentit et un code d'erreur s'affiche (généralement en alternance avec un ou deux chiffres dans l'affichage de la minuterie de cuisson) Défaut technique. Veuillez noter le code de l'erreur les lettres et chiffres, débranchez la plaque à induction de la prise de courant murale et contactez un technicien qualifié. FR-29
Contrôle et affichage du défaut Si une anomalie apparaît, la plaque à induction entre en mode sécurité automatiquement et affiche les codes erreurs correspondants : Problème Causes possibles Ce qu'il faut faire F3/F4 Capteur de température de la Veuillez contacter le panne de la bobine d'induction fournisseur. FA/F9 Capteur de température de la Veuillez contacter le défaillance d'un module IGBT. fournisseur. E1/E2 Tension d'alimentation anormale | Vérifiez si la tension d'alimentation est normale. Allumez après que l'alimentation électrique est normale. E3 Température élevée du capteur de | Veuillez contacter le température de la bobine fournisseur. d'induction E5 Température élevée du capteur de | Redémarrez quand la plaque température d'un module IGBT de cuisson est refroidie. Ce qui précède concerne l'évaluation et l'inspection des pannes courantes. Ne démontez pas l'appareil vous-même pour éviter tous dangers et dommages à la plaque de cuisson à induction. Spécification technique Plaque de cuisson KDP14Z6400 Zones de cuisson 4 zones Tension d'alimentation 220-240V+ 50-60Hz Puissance électrique installée 6400W Dimensions Lx | x H (mm) 590 x 520x61 Dimensions d'encastrement À x B (mm)| 560X490 Les poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous efforçons continuellement d'améliorer nos produits, aussi nous pouvons modifier les spécifications, dessins et modèles sans préavis. FR-30
Installation Choix du matériel d'installation Découpez le plan de travail selon les dimensions indiquées dans le schéma. Aux fins d'installation et d'utilisation, un minimum de 5 cm d'espace doit être prévu autour de la découpe. Veillez à ce que l'épaisseur du plan de travail soit supérieur à 30 mm. Veuillez sélectionner des matériaux de plan de travail résistants à la chaleur pour éviter une déformation causée par le rayonnement de chaleur de la plaque chauffante. Comme indiqué ci-dessous : Dans tous les cas, assurez-vous que la plaque de cuisson à Induction est bien aérée et que l'entrée d'air et la sortie ne sont pas bloquées. Assurez-vous que la plaque de cuisson à induction est en bon état. Comme indiqué ci-dessous Remarque : la distance de sécurité entre la plaque et le meuble au- dessus de la plaque de cuisson doit être au moins de 760 mm.
AVERTISSEMENT : Assurer une ventilation adéquate
Assurez-vous que la table de cuisson à induction est bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas bloquées. Afin d'éviter tout contact accidentel avec le fond de la table de cuisson en surchauffe, ou tout choc électrique imprévisible pendant le travail, il est nécessaire de placer un insert en bois, fixé par des vis, à une distance minimale de 50 mm du fond de la table de cuisson. Suivez les instructions ci-dessous. Max. 5 mm Max. 5 mm - Des trous de ventilation se trouvent à À l'extérieur de la table de cuisson. VOUS DEVEZ vous assurer que ces trous ne sont pas bloqués par le plan de travail lorsque vous mettez la table de cuisson en place. + Sachez que la colle qui joint le matériau plastique ou bois au meuble, doit résister à une température non inférieure à 150, pour éviter le décollement du lambris. + La paroi arrière, les surfaces adjacentes et environnantes doivent donc pouvoir résister à une température de 90°C. FR-32
Avant d'installer la plaque de cuisson, assurez-vous que le plan de travail est d'équerre et de niveau et qu'aucun des éléments de structure n'interfère avec les espaces requis le plan de travail est fabriqué dans un matériau résistant à la chaleur si la plaque est installée au-dessus d'un four, le four dispose d'un ventilateur de refroidissement intégré l'installation se conforme à toutes les exigences de dégagement et aux normes et règlements applicables un sectionneur adéquat fournissant une coupure complète de l'alimentation électrique est intégré dans le câblage permanent, monté et placé afin de se conformer aux règles d'installation locales et règlements. Le sectionneur doit être d'un type homologué et fournir une séparation de contact d'entrefer de 3 mm dans tous les pôles (ou tous les conducteurs actifs [phase] si les règles locales de câblage permettent cette variation des exigences) le client pourra facilement accéder au sectionneur une fois la plaque de cuisson installée en cas de doute concernant l'installation et les règlements, renseignez-vous auprès des autorités locales. vous utilisez des finitions résistantes à la chaleur et faciles à nettoyer (par ex. carreaux de céramique) pour les surfaces des murs entourant la zone de cuisson. Lorsque vous avez installé la plaque de cuisson, assurez-vous que - le câble d'alimentation n'est pas accessible par les portes des armoires ou tiroirs -_il y a un débit adéquat d'air frais provenant de l'extérieur de l'armoire à la base de la plaque de cuisson - si la plaque est installée au-dessus d’un tiroir où espace de rangement, une barrière de protection thermique est installée sous la base de la plaque de cuisson -_le sectionneur est facilement accessible par le client Avant de placer les pattes de fixation L'appareil doit être placé sur une surface plate et lisse (utilisez l'emballage). Ne forcez pas les commandes qui dépassent de la plaque de cuisson. FR-33
Réglage de la position du support Après l'installation, fixez la table de cuisson sur le plan de travail en vissant 4 supports sur la partie inférieure de la table (voir photo). Ajustez la position des supports en fonction de l'épaisseur du plan de travail. vis support | Trou de vis | base B Support de retenue À Vis ST3.9 “6 D Cas du fond Plan de travail/armoire de cuisine Mises en garde
1. La plaque à induction doit être installée
par du personnel qualifié ou un technicien. Nous avons des professionnels à votre service. N'effectuez jamais l'opération par FR-34
2. La plaque de cuisson ne sera pas installée
directement au-dessus d'un lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur, lave-linge ou un sèche-linge, car l'humidité peut endommager l'électronique de la plaque de cuisson.
3. La plaque à induction doit être installée
de façon à ce qu'une meilleure dissipation de la chaleur puisse être garantie pour améliorer sa fiabilité.
4. Le mur au-dessus de la surface de la
plaque et les matériaux d'encastrement doivent résister à la chaleur. Brancher la plaque de cuisson à l'alimentation Cette plaque de cuisson doit être branchée à l'alimentation électrique uniquement par une personne qualifiée. Avant de brancher la plaque de cuisson à la prise de courant, vérifiez que :
1. le système de câblage intérieur est adapté pour la puissance absorbée par la
2. la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique
3. les sections de câble d'alimentation électrique peuvent résister à la charge
spécifiée sur la plaque signalétique. N'utilisez pas d'adaptateurs, réducteurs ou dispositifs de branchement pour brancher la plaque de cuisson à l'alimentation électrique car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie. Le câble d'alimentation ne doit pas toucher les parties chaudes et doit être placé de sorte que sa température ne dépasse pas 75°C en tout point. Vérifiez avec un électricien si le système de câblage intérieur est adapté sans modifications. Les modifications doivent uniquement être effectuées par un électricien qualifié. L'alimentation électrique doit être branchée en conformité avec la norme pertinente, ou un disjoncteur unipolaire. La méthode de branchement est illustrée ci-dessous. FR-35
Utilisation de la ligne électrique 32A, 2*2.5mm2. 220-240V- 32A
- si le câble est endommagé ou à remplacer, l'opération doit être effectuée par l'agent du service après-vente avec des outils dédiés pour éviter des accidents. e si l'appareil est branché directement au secteur un disjoncteur omnipolaire doit être installé avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts. - l'installateur doit s'assurer qu'un raccordement électrique correct a été réalisé et qu'il est conforme aux réglementations de sécurité. + le câble ne doit pas être plié ou compressé. e le câble doit être vérifié régulièrement et remplacé par des électriciens agréés. FR-36
Informations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques Symbole Valeur Unité Identification du modèle KDP14Z6400 Type de plaque Induction Nombre de zones et/ou aires de à cuisson Technologie de chauffage (zones et : : : : Zones de aires de cuisson par induction, zones à cuisson par de cuisson conventionnelle, plaques : . dactei induction électriques) Pour les zones ou aires de cuisson Zone1:18 circulaires: diamètre de la surface o Zone2:16 em utile par zone de cuisson électrique, Zone3:18 arrondi aux 5 mm les plus proches Zone4:16 Consommation d'énergie par zone EC uisson | Zone 1 : 184.22 Wh/k £ Zone 2 : 188.99 g ou aire de cuisson, calculée par k. é PR | demie | Zone 3 : 184.22 Zone 4 : 188.99 Consommation d'énergie de la EC plaque ge « pieq 187.40 Wh/kg plaque de cuisson, calculée par kg électrique FR-37
GARANTIE La garantie ne couvre pas les pièces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de: (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés; (4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvé s par le fabricant. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil Informations sur la signification du marquage de conformité C € Le marquage € € indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/UE (Basse Tension), 2014/30/UE (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les EEE) Service après-vente Pour une intervention technique en raison d’un dysfonctionnement, veuillez appeler le
Pour obtenir des informations sur les produits ou commander des pièces détachées, veuillez appeler le 01 61 44 02 70 et choisir l'option appropriée. Pour en savoir phes mu quetairedrneedec het fr Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE FR-38
Notice Facile