LA GERMANIA SM 61 DFN - Cuisiniere mixte

SM 61 DFN - Cuisiniere mixte LA GERMANIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM 61 DFN LA GERMANIA au format PDF.

📄 25 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 15 questions ⚙️ Specs
Notice LA GERMANIA SM 61 DFN - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produitCuisiniere mixte 2 fours pose libre
Marque / ModeleLa Germania SM 61 DFN
CouleurNoir
Largeur60 cm
Hauteur88,5 cm
Profondeur60 cm
Poids net46 kg
Table de cuissonMixte gaz + electrique
Nombre de feux gaz3
Puissance feux gaz0,95 kW + 1,7 kW + 2,9 kW
Plaque electrique1 plaque 18 cm - 2 kW
AllumageAutomatique une main
Securite gazThermocouples sur tous les feux
Four principal (bas)Electrique multifonction - 60 litres
Puissance four principal2 550 W
Puissance gril2 000 W
Modes de cuisson6 fonctions
Nettoyage four principalCatalytique
Eclairage fourOui
Four secondaire (haut)Electrique convection naturelle - 30 litres
Puissance four secondaire1 200 W
Nettoyage four secondaireManuel
Classe energetiqueA
Accessoires fournis2 grilles + 2 lechefrites + cordon electrique
Disponibilite pieces detachees6 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SM 61 DFN LA GERMANIA

Combien de feux possède la LA GERMANIA SM 61 DFN et de quel type ?
La table de cuisson est mixte : elle comprend 3 feux gaz et 1 plaque électrique. Les feux gaz développent respectivement 0,95 kW (petit feu), 1,7 kW (semi-vif) et 2,9 kW (feu vif). La plaque électrique de 18 cm délivre 2 kW.
Quelle est la capacité des deux fours ?
La cuisinière dispose de deux fours indépendants. Le four principal (bas) offre 60 litres de capacité avec fonctions multifonction et nettoyage catalytique. Le four secondaire (haut) propose 30 litres en convection naturelle, idéal pour gratins et réchauffage.
Comment fonctionne le nettoyage catalytique du four principal ?
Les parois catalytiques absorbent les graisses projetées lors de la cuisson et les décomposent progressivement à partir de 200 °C. Il suffit de laisser le four chauffer à haute température après utilisation. Le four haut, lui, se nettoie manuellement à l'éponge et au produit doux.
Comment allumer les feux gaz de la SM 61 DFN ?
L'allumage est automatique à une main : appuyez sur le bouton correspondant, tournez-le en position de flamme maximum et maintenez-le enfoncé 3 à 5 secondes après l'allumage pour activer le thermocouple de sécurité. Si la flamme s'éteint, recommencez l'opération.
Qu'est-ce que le thermocouple et à quoi sert-il ?
Le thermocouple est un dispositif de sécurité gaz intégré à chaque brûleur. Il détecte la présence de flamme et coupe automatiquement l'arrivée de gaz si le feu s'éteint accidentellement (courant d'air, débordement). Il faut maintenir le bouton enfoncé quelques secondes à l'allumage pour le chauffer.
Quels accessoires sont livrés avec la cuisinière ?
La SM 61 DFN est livrée avec 2 grilles et 2 lèchefrites pour le four principal, ainsi qu'un cordon électrique (fourni sans prise secteur). Il est conseillé de faire poser la prise par un électricien agréé selon la configuration de votre installation.
Quelle est la classe énergétique de la LA GERMANIA SM 61 DFN ?
La cuisinière est classée classe A sur l'étiquette énergie européenne, ce qui correspond à une bonne efficacité énergétique pour ce type d'appareil mixte deux fours. L'usage du four gaz (si applicable) ou des feux gaz reste généralement plus économique que l'électrique pur.
Quelles sont les dimensions et le poids pour l'installation ?
La SM 61 DFN mesure 60 cm de large, 60 cm de profondeur et 88,5 cm de hauteur. Elle pèse 46 kg. Prévoyez un espace dégagé de chaque côté et vérifiez que le sol peut supporter le poids avant installation.
Combien de modes de cuisson propose le four principal ?
Le four principal électrique dispose de 6 modes de cuisson : convection naturelle, chaleur tournante, gril, et d'autres fonctions combinées selon le sélecteur. Une lampe intérieure permet de surveiller la cuisson sans ouvrir la porte.
Peut-on obtenir des pièces détachées pour la SM 61 DFN ?
Oui, La Germania garantit la disponibilité des pièces détachées pendant 6 ans après l'achat. Pour commander thermocouples, résistances, joints de porte ou boutons, contactez un revendeur agréé ou consultez des sites spécialisés comme Spareka ou Fixpart.
Le four secondaire (haut) peut-il fonctionner en même temps que le four principal ?
Oui, les deux fours sont totalement indépendants et peuvent fonctionner simultanément à des températures différentes. C'est l'un des grands avantages de la configuration deux fours : cuire un plat principal dans le grand four et réchauffer ou gratiner dans le petit four au même moment.
La cuisinière est-elle compatible gaz naturel et butane/propane ?
La SM 61 DFN est généralement livrée en configuration gaz naturel (G20). Des gicleurs d'adaptation pour butane ou propane (G30/G31) peuvent être fournis ou commandés séparément. La conversion doit être réalisée par un professionnel qualifié et la plaque signalétique mise à jour.

Questions des utilisateurs sur SM 61 DFN LA GERMANIA

3 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment nettoyer efficacement le four à catalyse de la cuisinière LA GERMANIA SM 61 DFN ?
FAQ fréquente - 12 j
Réponse Notice-Facile

Le nettoyage d'un four à catalyse, comme celui de la cuisinière LA GERMANIA SM 61 DFN, utilise un procédé qui facilite l'élimination des graisses et résidus grâce à des parois spéciales. Voici comment procéder efficacement :

Étapes pour nettoyer le four à catalyse :

  1. Préparer le four : Retirez toutes les grilles, plaques et accessoires présents à l'intérieur du four pour un nettoyage optimal.
  2. Préchauffer le four : Mettez le four en marche à une température d'environ 200°C. Cette chaleur active les parois catalytiques qui décomposent les graisses.
  3. Laisser chauffer : Maintenez cette température pendant environ 30 minutes. Pendant ce temps, les résidus graisseux se décomposent et se transforment en cendres fines.
  4. Éteindre et refroidir : Éteignez le four et laissez-le refroidir complètement avant de poursuivre.
  5. Essuyer les parois : Utilisez un chiffon humide ou une éponge non abrasive pour essuyer les cendres et résidus détachés sur les parois du four.
  6. Nettoyer les accessoires : Pendant le refroidissement, nettoyez les grilles et plaques séparément à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle si compatible.
  7. Remettre en place : Une fois tout sec et propre, replacez les accessoires dans le four.

Conseils supplémentaires :

  • Ne pas utiliser de produits abrasifs ou chimiques agressifs sur les parois catalytiques pour ne pas endommager leur surface.
  • Effectuer ce nettoyage régulièrement pour éviter l'accumulation importante de graisses.
  • En cas de taches tenaces, répétez le cycle de chauffage à catalyse avant d'essuyer.

Cette méthode simple et naturelle permet de maintenir votre four à catalyse en bon état de fonctionnement et propre sans effort excessif.

Répondre (soyez le premier)
Quelles sont les différences entre les cuisinières LA GERMANIA SM 61 DFN et SCG6DOB ?
FAQ fréquente - 12/01/2026
Réponse Notice-Facile

Les cuisinières LA GERMANIA SM 61 DFN et SCG6DOB présentent plusieurs différences notables en termes de design, fonctionnalités et spécifications techniques :

1. Type de cuisinière

  • SM 61 DFN : Cuisinière mixte, combinant plaques à gaz et four électrique.
  • SCG6DOB : Modèle généralement tout gaz, avec plaques et four fonctionnant au gaz.

2. Dimensions et capacité

  • Les dimensions peuvent varier légèrement, influençant la capacité du four et la surface de cuisson.
  • Le modèle SM 61 DFN offre souvent un four électrique avec une meilleure répartition de la chaleur, tandis que le SCG6DOB propose un four gaz plus traditionnel.

3. Fonctionnalités supplémentaires

  • Le SM 61 DFN peut inclure des fonctions modernes comme la convection électrique ou des options de nettoyage spécifiques.
  • Le SCG6DOB se concentre sur une utilisation classique avec un contrôle précis au gaz.

4. Design et finitions

  • Les deux modèles peuvent différer en termes d'esthétique, de matériaux utilisés et de commandes (boutons, affichages).

En résumé, le choix entre ces deux modèles dépendra de vos préférences pour le type de cuisson (mixte avec four électrique ou tout gaz), des fonctionnalités souhaitées et du design. Le SM 61 DFN offre une polyvalence accrue grâce à son four électrique, tandis que le SCG6DOB reste fidèle à une cuisson entièrement au gaz.

Répondre (soyez le premier)
Peut-on brancher la cuisinière mixte LA GERMANIA SM 61 DFN en 380 V ?
FAQ fréquente - 22/12/2025
Réponse Notice-Facile

La cuisinière mixte LA GERMANIA SM 61 DFN est conçue pour être alimentée en 230 V monophasé. Il n'est pas recommandé de la brancher directement sur une alimentation en 380 V, qui correspond généralement à une tension triphasée utilisée pour des équipements industriels ou professionnels spécifiques.

Brancher cet appareil sur du 380 V pourrait entraîner :

  • Des dommages irréversibles à l'appareil.
  • Un risque de sécurité important (court-circuit, incendie).
  • La perte de la garantie constructeur.

Si vous disposez d'une alimentation en 380 V et souhaitez utiliser cette cuisinière, il est nécessaire d'installer un transformateur ou un dispositif adapté pour abaisser la tension à 230 V, ou de vérifier si votre installation électrique peut fournir du 230 V monophasé.

En résumé, la cuisinière LA GERMANIA SM 61 DFN doit être branchée uniquement en 230 V conformément aux spécifications du fabricant.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Cuisiniere mixte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM 61 DFN - LA GERMANIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM 61 DFN de la marque LA GERMANIA.

MODE D'EMPLOI SM 61 DFN LA GERMANIA

Four à gaz et électrique

LA GERMANIA SM 61 DFN - 1

MANUEL D'UTILISATION FR

Cherutilisateur,

Notre objectif est que ce produit fabriqué dans nos installations modernes dans un excellent environnement de travail, en conformité avec le concept de qualité totale, vous donne totale satisfaction.

Par conséquent, nous vous suggérons de dire attentivement le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser le produit et de le garder en permanence à votre disposition.

Note: Ce manuel de l'utilisateur est préparé pour plusieurs modèles.. Il se peut que certaines des caractéristiques spécifiées dans ce manuel ne soient pas disponibles dans votre apparéil.

*Marquez les produits en option.

"CET APPAREIL DOIT ETRE INSTALLLE SELON LES REGLEMENTS EN VIGUEUR ET UTILISE DANS UN ESPAC BIEN AERE. LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D'INSTALLER OU D'UTILISER CET APPAREIL."

"Conforme au Standart DEEE"

TABLE DES MATIERES

Avertissements importants 4
Présentation de l'appareil 7
Avertissements important. 8
Aération de la pierce. 10
Scheme de branchement électrique 11
Installation de votre cuisine 11
Scheme de fixation au mur 12
Caracteristiques Techniques de la cuisinière 12
Caracteristiques Techniques de la cuisinière 13
Description de la cuisine et des bandeaux de commande 15
Utilisation de la partie four 15
Utilisation des plaques chauffantes 17
Utilisation de la partie four 18
Remplacement du gicleur 18
Réglage de la réduction du début de Gaz des robinets de la cuisineire 19
Tableau des temps de cuisson 20
Maintenance et nettoyage 21
Nettoyage et entretien de la vitre de la porte avant du four 22
Changement de la lampe du four 23
Changement de la lampe du four 24
Si vous four ne fonctionne pas 24
Mise au rebut respectueuse de l'environnement 25
Informations relatives à l'emballage 25

AVENTISSEMENTS IMPORTANTS

  1. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous que le circuit électrique du produit est fermé avant de replacer la lampe.
  2. AVERTISSEMENT: Avant de toucher les bornes de connexion, il est indispensable de couper tous les circuits d'alimentation.
  3. AVERTISSEMENT: Les parties accessibles du grill peuvent devenir chaudes lorsqu'il est en marche. Ne laisses pas les enfants s'approcher de l'appareil.
  4. AVENTISSEMENT: Des précautions doivent être prises lors de la cuisson avec des graisses et des huiles, car elles peuvent être dangereuses et provoquer un incendie.
  5. AVERTISSEMENT: Risque d'incendie! Évitez de ranger les produits alimentaires sur la surface de cuisson.
  6. AVERTISSEMENT: Si la surface est endommagée, débranche l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
  7. AVERTISSEMENT: Les parties accessibles de l'apparil peuvent devenir chaudes lorsqu'il est en marche. Ne laisses pas les enfants s'en approcher.
  8. AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.
  9. Les conditions de réglage de l'appareil sont indiquées sur la plaque. (ou les étiquettes de données)

  10. Cet apparéil n'est pas raccordé à un système d'évacuation des produits de combustion. Par ailleurs, leedit apparéil doit être raccordé et installé selon la législation applicable. Considérez les exigences relatives à la ventilation.

  11. L'utilisation d'une cusinière à gaz libre de l'humidité et des produits de combustion dans la piece où elle est installée. En particulier lorsque l'appareil est en cours d'utilisation, assurez-vous que la cuisine est bien ventilée et que les trous de ventilation naturelle ne sont pas obstrués. Vous pouvez également installer un système de ventilation mécanique. (Hotte au-dessus de la cusinière) L'utilisation prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire. On peut par exemple ouvrir une fenêtre ou, si possible, augmenter le niveau de ventilation d'un système de ventilation mécanique.
  12. AVENTISSEMENT: L'appareil est destiné à la cuisson. Par conséquent, il ne doit pas être utilisé à d'autres fins telles que le chauffage d'unepiece.
  13. Cet apparéil doit être installé selon les règlements et seulement dans un endroit bien aéré. Lisez les instructions avant d'instructor ou d'utiliser l' apparéil.
  14. Avant d'installer l'appareil, vérifiez les conditions locales (type de gaz et pression du gaz) et assurez-vous que les réglages de l'appareil sont appropriés.

FR

  1. Ces instructions sont applicables pour les pays dont les symboles sont indiqués sur l'appareil. Si le symbole du pays n'est pas disponible sur l'appareil, il convient de dire les instructions techniques pour adapter l'appareil aux conditions dudit pays.
  2. N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à la vapeur pour nettoyer l'appareil.
  3. Avant d'ouvrir la porte du four, nettoyer les résidus qui s'y trouvent. Laisser d'abord le four refroidir avant de refermer la porte.
  4. N'essayez jamais d'éteindre une flamme avec de l'eau; coupez d'abord l'alimentation et, à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture, couvrez la flamme.
  5. N'utilisez pas de produits de nettoyage durs et abrasifs ou des couteaux racleurs pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer ou érafler la surface.
  6. ÀpRES avoir introduit un plat, assurez-vous que la porté est bien fermée.
  7. Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans sans sans surveillance s'approcher de l'appareil.
  8. Évitez de toucher les éléments chauffants, au risque de vous brûler.
  9. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargeée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférents.

PRÉSENTATION DE L'APPAREIL

LA GERMANIA SM 61 DFN - PRÉSENTATION DE L'APPAREIL - 1

  1. Brûleur normal
  2. Brûleur normal
  3. Brûleur auxiliaire
  4. Brûleur rapide
  5. Panneau de commande
  6. Four supérieur
  7. Four principal

LA GERMANIA SM 61 DFN - PRÉSENTATION DE L'APPAREIL - 2

LA GERMANIA SM 61 DFN - PRÉSENTATION DE L'APPAREIL - 3

  1. Commande et thermostat du four supérieur
  2. Commande du four principal
  3. Thermostat du four principal
  4. Minuteur numérique

  5. Brûleur arrêté gauche

  6. Brûleur avant gauche
  7. Brûleur avant droit
  8. Brûleur arrêté droit

Remarque : La signification des symboles figurant sur le panneau de commande de l'appareil est donnée ci-dessous. Tous les symboles ne figurent pas sur tous les modèles, par conséquent, ne vous attardez que sur les symboles qui figurent sur votre apparéil.

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Raccordement electrique et sécurité

  1. Voiture four nécessite un fusible de 16 ou 32 ampères en fonction de la puissance de l'appareil. Si nécessaire, il est recommendé de faire installer l'appareil par un electricien qualifié.
  2. Voiture four est reglé en fonction de l'alimentation électrique de 220-240 V CA/380-415 V CA, 50/60 Hz. Si votre alimentation est différente de la valeur spécifique, contactez le centre de service/agréé.
  3. Le raccordement électrique du four doit être effectué obligatoirement à l'aide des prises électriques disposant d'un système de mise à la terre, conformément à la réglementation. En l'absence de prise appropriée et équipée d'un système de mise à la terre à l'emplacement d'installation du four, contactez immédiatement unElectricien qualifié. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable en cas de dommages resultant du raccordement de l'appareil à une prise dépourvue d'un système de mise à la terre. Si les extrémités du cable de raccordement sont denudées, en fonction du type d'appareil, procédez à l'installation d'un commutateur approprié et grâce auquel toutes les extrémités peuvent être déconnectées en cas de mise sous et hors tension.
  4. En cas de défaillance de votre cable d'alimentation électrique, vous doivent impérativement le faire replacer par le centre de service agréé ou par un électricien qualifié pour éviter tout danger.
  5. Le cable électrique ne doit pas toucher les parties chaudes de l'appareil.
  6. Veuillez faire fonctionner votre four dans une atmophère sèche.

Connexion de gaz et sécurité

  1. Pour le contrôle d'étanchéité, assurez-vous que les boutons du panneau de commande sont fermés, mais que la bouteille de gaz est ouverte. Appliquez une solution savonneuse aux points de raccordement. En cas de fuite de gaz, vous remarquerez de la mousse dans la zone savonneuse.
  2. Vous doivent utiliser le four dans un endroit bien ventilé et l'instructor sur une surface plane.
  3. Inspectez à nouveau la connexion de gaz.
  4. Au moment de positionner votre cuisinière dans son emplacement, elle doit être au niveau du plan de travail. Ramenez-la à ce niveau à l'aide des pieds si nécessaire.

  5. Évitez de faire passer le tuyau à gaz et le cable électrique de votre cusinière à travers les zones chaudes, en particulier à travers la partie arrêtée de la cusinière. Ne déplacez pas une cusinière connectée au gaz. Une pression élevée pourrait desserrer le tuyau et entraîner une fuite de gaz.

  6. Avant d'utiliser l'appareil et pour garantir une utilisation sécurisée, assurez-vous de fixer l'appareil au mur à l'aide de la chaine et de la vis à crochet fournis. Assurez-vous que le crochet est vissé au mur de manière sécurisée.
  7. Veuillez utiliser un tuyau flexible pour la connexion de gaz.

Raccordement de gaz et sécurité

  1. Pour le raccordement LPG (bonbonne), placez les fers en métal au tuyau venant de la bonbonne LPG. À condition de chauffer dans l'eau bouillante, placez une extrémité du tuyau sur le raccord d'entrée du tuyau derrière l'appareil en poussant très fort. Puis, en plaçant le fer vers la partie de l'extrémité du tuyau, vissez avec tournevis. Le joint et le raccord d'entrée du tuyau nécessaire pour la connexion sont comme indiqués sur la figure.

LA GERMANIA SM 61 DFN - Raccordement de gaz et sécurité - 1

REMARQUE: Le régulateur à brancher sur la bonbonne LPG doit être de 300 mmSS.

LA GERMANIA SM 61 DFN - Raccordement de gaz et sécurité - 2

  1. Le raccordement du gaz naturel doit être effectué par un service agréé. Pour le raccordement du gaz naturel, placez le joint dans l'écrou à l'extrémité du tuyau de raccordement du gaz naturel. Tournez l'écrou pour brancher le tuyau au tube principal de gaz. Terminatez le raccordement en contrôlant les fuites de gaz.

FR

LA GERMANIA SM 61 DFN - FR - 1

Le tuyau à gaz et le cable électrique de l'appareil ne doit pas être placés à côtés des régions chaudes à l'arrière de l'appareil. Le tuyau à gaz doit être raccordé en faisant des retours de grand angle afin d'éviter les risque de cassures. Le déplacement de l'appareil ayant un raccordement à gaz peut cause des fuites de gaz.

Raccordement de gaz propre au Royaume-Uni :

LA GERMANIA SM 61 DFN - Raccordement de gaz propre au Royaume-Uni : - 1

  1. Joint
  2. Adaptateur
  3. Tuyau du gaz (sécurities)
  4. Vanne avec sortie de 90^
  5. Pièce de raccord
  6. Tuyau d'alimentation du gaz

AVERTISSEMENT: Le tuyau de gaz ne doit pas être serré, plié ou pince ou entraîr en contact avec des pieces chaudes de l'appareil. Un tuyau de gaz endommagé vous expose à un risque d'explosion.

AÉRATION DE LA PIECE

L'air nécessaire pour la combustion est prise sur l'air de la piece et les gaz émis sont directement rejetsés dans la piece. Pour un fonctionnement sécurisé du produit, une bonne aération de la piece est obligatoire. S'il n'y a aucune fenêtre ou porte pour aérer la piece, il est nécessaire dinstaller un système d'aération. Cependant s'il existe une porte qui s'ouvre directement vers l'extérieur de la piece, les trous d'aération ne sont pas nécessaires.

Taille de la pièceOuverture d'aération
Inférieur à 5m3min. 100 cm2
Entre 5m3 et 10m3min. 50 cm2
Supérieur à 10m3n'est pas nécessaire
Cavemin. 65 cm2

SCHEMA DE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

LA GERMANIA SM 61 DFN - SCHEMA DE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 1

LA GERMANIA SM 61 DFN - SCHEMA DE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 2
INSTALLATION DE VOTRE CUISINIÈRE

SCHEMA DE RACORDEMENT DE LA CHAIN

Pour être sur d'utiliser le produit en toute sécurité, assurez-vous que le produit est fixé sur le mur avec une chaine et une vis crochetant avant d'utiliser l'appareil. Assurez-vous que le crochett est vissé de façon sécurisée sur le mur.

LA GERMANIA SM 61 DFN - SCHEMA DE RACORDEMENT DE LA CHAIN - 1

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE VOTRE CUISINIÈRE

Caracteristiques50x6060x60
Four PrincipalFour supérieurFour PrincipalFour supérieur
Largeur externe500mm600mm
Profondeur externe630mm630mm
Hauteur externe900mm900mm
Largeur interne inférieureLargeur interne supérieure360mm460mm
Profondeur interne inférieureProfondeur interne supérieure400mm400mm
Hauteur interne inférieureHauteur interne supérieure330mm180mm330mm180mm
Puisance de l'ampoule15-25W
Élément chauffant supérieur600W500W700W700W
Élément chauffant inférieur1000W800W1200W1000W
Élément chauffant du grill1500W1400W2000W1400W
Élément chauffant Turbo1800W---2200W---
Tension d'alimentation220 V-240 V / 380-415 V CA 50-60 Hz
Plaque chauffante de 145 mm1000W
Plaque chauffante rapide de 145 mm1500W
Plaque chauffante de 180mm1500W
Plaque chauffante rapide de 180mm2000W
DOUBLE FOUR 50 x 60 TABLEAU D'INJECTEUR, DE FLUX DE GAZ ET DE PUISSANCE
BRULEUR SPÉCIFICATIONSG20, 20 mbar G25, 25 mbarG30, 28-30 mbar G31, 37 mbar
Gaz NaturelGPL
Wok BrûleurInjecteur1,40mm0,96mm
Consommation0 333m³/h254g/h
Puisance3,50kW3,50kW
Grand BrûleurInjecteur1,15mm0,85mm
Consommation0 276m³/h211g/h
Puisance2,90kW2,90kW
Brûleur MoyenInjecteur0,97mm0,65mm
Consommation0 162m³/h124g/h
Puisance1,70kW1,70kW
Petit BrûleurInjecteur0,72mm0,50mm
Consommation0,96m³/h69g/h
Puisance0,95kW0,95kW
Brûleur Du BasInjecteur0,85mm0,60mm
Consommation0 144m³/h109g/h
Puisance1,50kW1,50kW
Brûleur Du HautInjecteur0,97mm0,65mm
Consommation0 171m³/h131g/h
Puisance1,80kW1,80kW
DOUBLE FOUR 60 x 60 TABLEAU D'INJECTEUR, DE FLUX DE GAZ ET DE PUISSANCE
BRULEUR SPECIFICATIONS :G20, 20 mbar G25, 25 mbarG30, 28-30 mbar G31, 37 mbar
Gaz naturelGPL
Wok BrûleurInjecteur1,40mm0,96mm
Consommation0 333m³/h254g/h
Puisance3,50kW3,50kW
Grand BrûleurInjecteur1,15mm0,85mm
Consommation0 276m³/h211g/h
Puisance2,90kW2,90kW
Brûleur MoyenInjecteur0,97mm0,65mm
Consommation0 162m³/h124g/h
Puisance1,70kW1,70kW
Petit BrûleurInjecteur0,72mm0,50mm
Consommation0,96m³/h69g/h
Puisance0,95kW0,95kW
Brûleur Du BasInjecteur0,92mm0,60mm
Consommation0 144m³/h109g/h
Puisance1,50kW1,50kW
Brûleur Du HautInjecteur0,97mm0,70mm
Consommation0 190m³/h145g/h
Puisance2,00kW2,00kW

DESCRIPTION DU FOUR et des BANDEAUX DE COMMANDE

←→Tourne Broche (Grill Poulet)®Ventilateur
=Résistance supérieur Et Inferieure®Résistance annulaire + Ventilateur
-Lampe®Résitsance Supérieure Et Inferieure Ventilateur
-Résistance inférieure et ventilateur®Grill et ventilateur
←→Grill Tournebroche®Grill
-Grill + éclairage-Résistance supérieur
Minuterie Électrique-Résistance inférieure
Flamme*Allumage électrique

BOUTON DU THERMOSTAT: Pour faire marcher votre four, le thermostat doit être régle à la température désirée. Vous pouvez régler le thermostat entre 40 et 240 degrés.

BOUTON MINUTERIE MECANIQUE*: Pour faire marcher votre four, la minuterie doit être réglée sur le temps désiré.

UTILISATION DU PLAN DE TRAVAIL

Utilisation des brûleurs à gaz :

DIAMÈTRE DE LA CASSEROLE
50 x 6060 x 60
Petit brûleur12-18 cm12-18 cm
Brûleur normal18-20 cm18-20 cm
Grand brûleur22-26cm22-26cm
Brûleur WOK---24-26cm

LA GERMANIA SM 61 DFN - UTILISATION DU PLAN DE TRAVAIL - 1

Fermé

LA GERMANIA SM 61 DFN - UTILISATION DU PLAN DE TRAVAIL - 2

Enticipation ouvert

LA GERMANIA SM 61 DFN - UTILISATION DU PLAN DE TRAVAIL - 3

À moitié ouvert

  1. Pour obtenir la performance optimale, assurez-vous d'utiliser une casserole dotée d'un fond plat et dont les dimensions correspondant à celles indiquées ci-dessus.

  2. Les brûleurs des cusinières à gaz sont équipées d'un mecanisme de sécurité spécial. Pour allumer la cusinière, poussez le commutateur vers l'avant et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu'au symbole de la flamme. Tous les dispositifs d'allumage sont opérationnels et seule le feu commandé s'allume. Maintenez le commutateur enforcé jusqu'à l'allumage. Appuyez sur la manette d'allumage et torunez-la dans le sens antihoraire.

  3. Ne faites pas fonctionner le dispositif d'allumage de manière continue pendant plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas, patientez une minute minimum avant de réessayer. Si le brûleur s'éteint pour une raison quelconque, fermez la manette de commande de gaz et patientez une minute au moins avant de réessayer.
  4. Dans les modèles équipés de système de sécurité de gaz, lorsque la flamme de la cusinière est étente, la vanne de contrôle coupe automatiquement le gaz. Pour faire fonctionner les brûleurs avec le système de sécurité de gaz, appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens antihoraire. Àpès l'allumage, patientez pendant environ 5 à 10 secondes pour que les systèmes de sécurité de gaz puissant s'activer. Si le brûleur s'éteint pour une quelconque raison, fermez la vanne de contrôle de gaz et patientez pendant une minute au moins avant de réessayer.

DISPOSITIF DE SECURITE COUPANT LE GAZ (FFD)

Sur les brûleurs supérieurs, pour éviter que le brûleurs s'eteigne lors du débordement de liquide, le mecanisme de sécurité se met en marche en coupant le gaz.

LA GERMANIA SM 61 DFN - DISPOSITIF DE SECURITE COUPANT LE GAZ (FFD) - 1
Dessen 1

BRULEURÀ GAZ WOK

LA GERMANIA SM 61 DFN - BRULEURÀ GAZ WOK - 1
Dessin 2

La spécifique du brûleur à gaz Wok est sa cisson rapide. Avant un système de flamme à double anneaux, il permet une répartition homogène sur la base de la casserole à haute température. Ceci est idéal pour les cissons courtes et à très haute température. Lorsque vous souhaitez utiliser une casserole normale sur une cisinière Wok, il est nécessaire de positionner l'adaptateur de casserrole wok sur la cisinière.

LA GERMANIA SM 61 DFN - BRULEURÀ GAZ WOK - 2
Mauvais

LA GERMANIA SM 61 DFN - BRULEURÀ GAZ WOK - 3
Mauvais

LA GERMANIA SM 61 DFN - BRULEURÀ GAZ WOK - 4
Mauvais

LA GERMANIA SM 61 DFN - BRULEURÀ GAZ WOK - 5
Juste

Avant d'allumer votre feu, veuillez vous assurer que les chapeaux de brûleur sont placés comme il convient. La position appropriée des chapeaux de brûleur est illustrée ci-dessous.

LA GERMANIA SM 61 DFN - BRULEURÀ GAZ WOK - 6
Dessin 3

LA GERMANIA SM 61 DFN - BRULEURÀ GAZ WOK - 7
Dessin 4

UTILISATION DES PLAQUES CHAUFFANTES

  1. Les plaques chauffantes électriques possèdent en général 6 niveaux de température. ( comme décrit ci-dessus)
  2. Lors de la première utilisation, faites fonctionner votre plaque chauffante électrique sur la position 6 pendant 5 minutes. De cette façon, l'agent sensible à la chaleur de votre plaque va durcir sous l'effet de la combustion.
  3. Servez-vous autant que possible des casseroles à fond plat qui entrent pleinement en contact avec la chaleur, car elles garantissant une utilisation plus productive de l'énergie.

UTILISATION DE LA PARTIE DE FOUR

Utilisation des éléments chauffants du four

  1. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, une odeur se dégage pendant l'utilisation des éléments chauffants. Pour éliminer ces odeurs, faites-le fonctionner à 240 °C pendant 45 à 60 minutes lorsqu'il est vide.
  2. Positionnez le bouton de commande du four sur la valeur souhaitatione, autrement le four ne fonctionne pas.
  3. Les types d'aliments, les temps de cuisson et les positions du thermostat sont presentés dans le tableau de cuisson. Les valeurs indiquées dans le tableau de cuisson sont des valeurs caractéristiques. Elles ont été obtenues grâce aux tests réalisés dans notre

laboratoire. Vous pouvez trouver des arômes différents à votre goût en fonction de votre façon de cuisiner et de vos habitudes.

  1. Vous pouvez faire cuire un poulet dans votre four avec le tournebroche en utilisant les accessoires appropriés.
  2. Temps de cuisson : Les résultats peuvent varier en fonction de la tension, de la qualité, de la quantité et des températures.
  3. Évitez d'ouvrir féquèment la porte du four lorsqu'une cuisson est en cours. Autrement, la chaleur pourrait se propérer de façon inappropriée et les résultats attendus peuvent changer.
  4. Pour de plusieurs résultats, nous vous recommendons d'utiliser un moule à gâteaux.
  5. Il convient de préchaufferisteur four pendant 5 à 10 minutes avant la cuisson.

REEMPLACEMENT DU GICLEUR

  1. Veuillez utiliser un tournevis à tête spéciale pour-retirer et installer le giclér comme illustré dans. (Figure 5)
  2. Veuillez retireur le gicleur (Figure 6) du brûleur à l'aide d'un tournevis spécial et installez le nouveau. (Figure 7)

LA GERMANIA SM 61 DFN - REEMPLACEMENT DU GICLEUR - 1
Dessin 5

LA GERMANIA SM 61 DFN - REEMPLACEMENT DU GICLEUR - 2
Dessin 6

LA GERMANIA SM 61 DFN - REEMPLACEMENT DU GICLEUR - 3
Dessin 7

RéGLAGE DE LA RÉDUCTION DU DÉBIT DE GAZ POUR LES ROBINETS DE LA CUISINIÈRE

  1. Allumez le brûleur à ajuster et tournez le bouton en direction de la position réduite.
  2. Retirez le bouton du robinet à gaz.
  3. Utilisez un tournevis de taille appropriée pour régler la vis de réglage du début.

Pour le GPL (Butane - Propane), tournez la vis dans le sens horaire. Pour le gaz naturel, tournez la vis une fois dans le sens antihoraire.

« La longueur normale d'une flamme droite en position réduite doit être de 6 à 7 mm.
4. Si la flamme est plus élevé que la position souhaitation, tournez la vis dans le sens horaire. Dans le cas contraire, tournez-la dans le sens antihoraire.
5. En guise de dernier contrôle, mettez le brûleur à la fois dans les positions. Flamme haute et flamme réduite et vérifie si la flamme est allumée ou éteinte.

La position de la vis peut varier selon le type de robinet à gaz utilisé pour votre apparéil. (Dessin 8 et 9)

LA GERMANIA SM 61 DFN - RéGLAGE DE LA RÉDUCTION DU DÉBIT DE GAZ POUR LES ROBINETS DE LA CUISINIÈRE - 1
Dessin 8

LA GERMANIA SM 61 DFN - RéGLAGE DE LA RÉDUCTION DU DÉBIT DE GAZ POUR LES ROBINETS DE LA CUISINIÈRE - 2
Dessin 9

TABLEAU DES TEMPS DE CUISSON

AlimentsCuisson FonctionTempérature (°C)Grille PositionCuisson Durée (min.)
Gâteau (Moule)Statique / Statique+Ventilateur170-180235-45
Petits gâteauxStatique / Turbo+Ventilateur170-180225-30
BouletteStatique / Statique+Ventilateur180-200235-45
PâtisserieStatique180-190225-30
CookiesStatique170-180320 à 25
Tarte aux pommesStatique / Turbo+Ventilateur180-190250-70
GénoiseStatique200/150*220 à 25
PizzaStatique+Ventilateur180-200320-30
LasagnesStatique180-200225-40
MeringueStatique100260
VolailleStatique+Ventilateur / Turbo+Ventilateur180-190245-50
Poulet grillé**Gril200 à 220425-30
Poisson grillé**Gril+Ventilateur200 à 220425-30
Bifteck**Gril+VentilateurMax.415-20
Boulettes grillées**GrilMax.420 à 25

*Sans préchauffage. La moitié de la cuisson doit se faire à une température de 200 °C et la deuxième moitié à 150 °C.

**Pendant la moitié de la cuisson, returnez la viande.

MAINTENANCE et NETTOYAGE

  1. Déconnectez la prise male, alimentant la cusinière en électricité, de la prise murale.
  2. Pendant que le four marche ou peu après, il est extrémement chaud. Il vous faut éviter de toucher les éléments chauffants.
  3. Ne nettoyez jamais la partie interieure, le panneau, le couvercle, les tiroirs et toutes les autres pieces du four avec des outils comme une Brosse dure, une éponge métallique ou un couteau. N'utilisez pas de produits abrasifs, qui rayent et des détergents.
  4. ÀpRES avoir nettoyé les parties interieures du four avec un chiffon savonneux, rincez et séchez complètement avec un chiffon sec.
  5. Nettoyez les surfaces en verre avec des nettoyants spéciaux pour verre.
  6. Ne nettoyez pas votre four avec des nettoyeurs à vapeur.
  7. Lavez les brûleur de temps en temps avec de l'eau savonneuse et nettoyez les conduites de gaz avec une brosse.
  8. Avant d'ouvrir le couvercle supérieur de la cuisine, nettoyez le liquide se trouvant sur le couvercle. De plus, avant de le fermer, assurez-vous que la plaque de cuisson est suffisamment refroidie.
  9. N'utilisez jamais de produits inflammables comme un acide, un solvant et de l'essence lorsque vous nettoyez votre cuisinière.
  10. Ne lavez pas d'élément de votre cuisinière dans votre lave-vaisselle.
  11. Pour nettoyer la porte frontale en verre du four, enlevez les vis de fixation de la poignée avec un tournevis et enlevez la porte du four. Puis nettoyez et rincez complètement. Àpres séchage, replacez la porte correctement et réinstalléla poignée.

LA GERMANIA SM 61 DFN - MAINTENANCE et NETTOYAGE - 1
Dessen 10

LA GERMANIA SM 61 DFN - MAINTENANCE et NETTOYAGE - 2
Dessin 11

LA GERMANIA SM 61 DFN - MAINTENANCE et NETTOYAGE - 3
Dessin 12

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA VITRE DE LA PORTE AVANT DU FOUR

Retirez le profilé en appuyant sur les loquets en plastique des côtés gauche et droit, comme illustré sur le dessin 13, et tirez-le vers vous, comme illustré sur le dessin 14. Puis, retirez la vitre interieure, comme illustré sur le dessin 15. Au besoin, procédez de la même manière pour le retrait de la vitre du milieu. Une fois le nettoyage et l'entretien achèvés, replacez les vitres et le profilé dans l'ordre inverse.

Assurez-vous que le profilé est placé comme il convient.

LA GERMANIA SM 61 DFN - NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA VITRE DE LA PORTE AVANT DU FOUR - 1
Dessin 13

LA GERMANIA SM 61 DFN - NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA VITRE DE LA PORTE AVANT DU FOUR - 2
Dessen 14

LA GERMANIA SM 61 DFN - NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA VITRE DE LA PORTE AVANT DU FOUR - 3
Dessin 15

CHANGEMENT DE LA LAMPE DU FOUR

Pour éviter le risque d'électrocution, assurez-vous que le circuit élec-trique de l'appareil est fermé avant le changement de la lampe. (Le fait que le circuit soit fermé signifie que l'électricité est coupée)

  1. Couper d'abord la connexion électrique de l'appareil et assurez-vous que l'appareil a refroidi.
  2. Retirer la protection en verre en tournant comme indiqué dans le dessin ci-contre. Si vous avez du mal à tourner, l'utilisation de gant en plastique va vous facilitier la tâche.
  3. Puis-retirer la lampe en la tournant et insérer la nouvelle lampe qui a les mêmes propriétés. Les propriétés de la lampe doivent être ainsi:

  4. 230 V, AC

  5. 15 W
  6. Type E14

  7. Remetre la protection en verre, brancher le cable électrique de l'appareil et terminer l'opération de changement de lampe. Vous pouvez utiliser votre four maintainant.

LA GERMANIA SM 61 DFN - CHANGEMENT DE LA LAMPE DU FOUR - 1
Dessen 16

LA GERMANIA SM 61 DFN - CHANGEMENT DE LA LAMPE DU FOUR - 2
Dessin 17

PAROIS CATALYTIQUE*

Les parois catalytiques se trouvent à gauche et à droite de la cavité située sous les guides. Les parois catalytiques absorbent la mauvaise odeur et permettent d'obtenir une meilleure performance de la cusinière. Elles absorbent également les résidus d'huile et nettoient leur four lorsqu'il est en marche.

LA GERMANIA SM 61 DFN - PAROIS CATALYTIQUE* - 1
Dessen 18

Retrait des parois catalytiques

Pourrirerlesparoiscatalytiques,vousdevezretirerlesguides. Unefoislesguidedemontés,lesparoiscatalytiquesserontdégagées automatiquement.Vousdevezchangerglesparoiscatalytiquesapres2 ou3 ans.

SI VOTRE FOUR NE FONCTIONNE PAS

  1. Veuillez vérifier le robinet principal de gaz.
  2. Le tuyau de gaz peut être endommagé ou plié.
  3. Veuillez vérifier la connexion du tuyau de gaz avec le four.
  4. Veuillez vérifier le robinet de gaz, est-il ajustat pour votre four.
  5. Nous vous recommendons de changer le tuyau de gaz de votre four tous les 2 ans.

MISE AU REBUT RESPECTUEUSE DE L'ENVIRONMENT

LA GERMANIA SM 61 DFN - MISE AU REBUT RESPECTUEUSE DE L'ENVIRONMENT - 1

Procedez à la mise au rebut de l'emballage de manière ecologique.

Leprésent apparéil est étiquété conformément à la Directive 2012/19/UE du parlement européen relative aux apparéils électriques et électroniques usages (déchets d'équipements électriques et électroniques-DEEE). La directive ci-dessus détermine le cadre de retard et de recyclage des apparéils usages tels qu'appliqué au sein de l'UE

INFORMATIONS RELATIVES À L'EMBALLAGE

Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures menagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les只想 vers les points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LA GERMANIA

Modèle : SM 61 DFN

Catégorie : Cuisiniere mixte