ED-G712 - Lave-linge hublot SAN GIORGIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ED-G712 SAN GIORGIO au format PDF.
| Type d'appareil | Machine à laver |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Affichage | Écran digital |
| Type de commande | Molette et boutons |
| Couleur | Blanc |
| Dimensions (LxHxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Système de sécurité | Non précisé |
| Fonction départ différé | Non précisé |
| Type d'alimentation | Électrique |
| Matériau du tambour | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - ED-G712 SAN GIORGIO
Téléchargez la notice de votre Lave-linge hublot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ED-G712 - SAN GIORGIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ED-G712 de la marque SAN GIORGIO.
MODE D'EMPLOI ED-G712 SAN GIORGIO
Température à 40°C. h 35 min.
Synthe fabri (Le Tr 55 7 Rinse hold acryle, poster, 1h 45 min. microfber) 8ko 4 2
Température à 60°C. 1h 65 min
LAVE LINGE INSTRUCTIONS OPERATIONNELLES IMPORTANTES Lire attentivement ce manuel d'instructions ÉRSSTEReRS ‘Enlever les vis de fixation Fig.2 Retirer l'ensemble de pièce de fixation vis + colonnette (Fig.2) [Etape 4: Installation | | Cabinet Installer l'appareil sur une surface plane au sol. Verrouiller à l'aide d'écrou de blocage après la remise à niveau avec le pied ajustable. Consignes d'installation électrique L'installation nécessite la mise à la terre Ÿ Risque d'électrocution si ces consignes de à x sécurité ne sont pas respectées. La mise à la terre est obligatoire. Faire installer la connexion de terre par un technicien qualifié si nécessaire avant l'installation. Raccorder uniquement le cordon secteur fourni à une prise électrique 39 avec connexion de terre fiable. & Ne pas modifier le cordon électrique ou utiliser d'adaptateur ni une rallonge pour le raccordement. Pres Le fournisseur décline toute responsabilité en cas de non respect de ces consignes.
Chère Cliente, Merci de nous avoir choisi et d’avoir acheté un produit original Italien. Ce produit a été entièrement fabriqué en ITALIE à partir de matériaux de haut niveau, répondant aux normatives RoHs et Reach avec attention particulière à la santé de l’homme et au respect de l’environnement. Thèmes fondamentaux comme la qualité et la sécurité sont soutenus par de strictes contrôles sur nos produits, lesquels ont été certifiés en accord avec la législation internationale telle que EN 60456:2016, EN 62233:2010, EN 61770:2009, EN1IS03741:2010, EN 60456:2016, EN 60335:2014, EN 61770:2009, EN ISO 3741:2010, EN 60704:2012, EN 6100:2014, EN 55019:2015 grâce aux certifications issues par des Instituts d'excellence comme le VDE et IMQ. Ce manuel d’utilisa- FR tion contient les instructions pour l’utilisation, l'entretien et la garantie. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d'utilisation et le certificat de garantie placé aux dernières pages de ce manuel. Vous y trouverez des instructions importantes pour la sécurité, l’utilisation et l'entretien du lave-linge. De cette façon, on pourra éviter des dangers pour soi- même et pour la machine. Gardez toujours la preuve d'achat qui vous sera utile lors de l’activation de la garantie. Pour être valide par rapport à la garantie, la facture d'achat doit reporter la date d’achat, le type d’électroménager et le modèle.
L’emballage du produit protège la marchan- dise de possibles dommages qui pourraient se vérifier pendant les opérations de transport. Les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables, donc sélectionnés conformément aux critères de respect de l’environnement et facilité de recyclage dans le but de la réin- tégration des matériaux dans les cycles de production. Ce mécanisme permet d’un coté de réduire le volume des déchets tandis que de l’autre coté cela favorise un utilisation plus rationnelle des ressources non renouvelables.
MISE AU REBUT DES EQUIPEMENTS
(RAEE) Conformément à la Directive 2012/EU sur la mise au rebut des équipements électriques et électroniques, le symbole de la poubelle barrée indique que le produit, à la fin de son cycle di vie utile, doit être collecté séparément des autres déchets. (CA Pour la mise au rebut, l'utilisateur est tenu à se rendre dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique ou à le retourner au revendeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil de type équivalent, en raison d’un pour un. La collecte sélective adéquate des déchets, le recyclage et la mise au rebut de l'appareil dans le respect de l'environnement, contribue à éviter de possibles effets négatifs sur l’envi- ronnement et sur la santé et favorise le recy- clage des matériaux qui composent l'appareil. Producteur a toujours été soucieuse de développer technologies et produits qui
soient respectueux de l’environnement et est constamment engagée à entreprendre des investissements dans le secteur de l'écologie. Pour la gestion de la récupération et du traite- ment des électroménagers, producteur adhère au consortium ERP Italia. 2 |
dre Le traitement illégal du produit de la part de l'utilisateur entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la législation en vigueur.
- Table des Matières Consignes de sécurité et avertissements Utilisation prévue Définition d'enfants. Sécurité électrique. Sécurité hydrique. Mise en place Utilisation correcte. Installation Informations générales. Retrait des vis de fixation Emplacement du lave-linge. Installation sous un plan de travail. Tuyau d'arrivée d’eau du réseau. Tuyau de vidange Connections électrique: Bandeaudecommande Description des fonctions. Sélecteur des programme Réglage essorage. Options Marche/Arre Cycles de lavage Sécuritéenfants… Programmes, durée et options Fiche du produit Symboles pour le Lavage Précautions et conseils. Conseils pour le lavage. Triage dulinge. Chargement du linge dans le tambour. Dosage lessive
- Cloison séparateur de tiroir à lessive. Lancement du programme de lavage Départ du lavage . Mise en pause du lavag Bac à produits Entretien Carrosseri Bac à produits Nettoyage du filtre de la pompe de vidange p. 25
- Procédure d'évacuation de l'eau….… Nettoyage filtre électrovanne etfiltre tuyau d’arri- véed'eau Essai chargement d’eau Solutions Possibles Service Après-Vente. p. 26
Ce lave-linge est conforme à la règlementation sur la sécurité en vigueur. Toutefois, son utilisation incorrecte peut entraîner des dommages aux personnes et/ ou aux objets. Avant d'utiliser la machine pou la première fois, il faut lire attentivement ce manuel d'utilisation. Ce dernier contient des consignes importante sur la sécurité, l’utilisation et l'entretien du lave-linge. De cette façon, on pourra éviter des dangers pour vous-même et pour la machine. Gardez ce livret pour un ultérieur utilisation et remettez-le aussi à d'autres utilisateurs si nécessaire.
Veuillez utiliser ce lave-linge dans un cadre domestique et pour laver des vêtements en tissu que le producteur a déclaré dans l'étiquette comme étant appropriés pour le lavage dans l’eau. Tout autre usage peut s'avérer dangereux. Le producteur ne répond pas des dommages causés suite à une utilisation mauvaise et/ ou incorrecte de l'électroménager. Dans les autres cas d'utilisation, le lave-linge ne doit pas dépasser un cycle da lavage par jour. Quelques exemples: *_ Zones cuisine pour le personnel dans des magasins, bureaux ou d'autres environnements de travail; + Fermes; + Clients d'hôtel, motel et autres environnements de type résidentiel; *_ Environnements tels que bed and breakfast; *_Zones d'usage collectif dans des immeubles ou buanderies.
VULNÉRABLES Ce lave-linge peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénouées d'expérience ou de connaissance nécessaire, pourvu qu'elles soient correctement surveillées ou que des consignes relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine. Les opérations de nettoyage et entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. Il faut maintenir les enfants de moins de 3 ans à distance de l'électroménager en fonctionnement, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. ATTENTION! Lors d’un cycle de lavage à haute température, sachez que le verre du hublot peut devenir très chaud (environ 90°C). Ne laissez pas les enfants s’y rapprocher. DEFINITIONS D'ENFANTS Enfants très jeunes Jusqu'à 3 ans. Jeunes enfants Entre 3 et 8 ans. Enfants préadolescents Entre 8 et 14 ans. Personnes Vulnérables Personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple partiellement handicapées, adultes ayant des capacités physiques et mentales réduites), ou dénouées d'expérience et de connaissance (par exemple enfants pré adolescents). SECURITE ELECTRIQUE Avant de brancher le lave-linge à la prise électrique, assurez- vous que les valeurs techniques indiquées sur l'étiquette du lave- linge (tension, fréquence) sont les même du réseau électrique. S'il y a des doutes, veuillez consulter un électricien qualifié. La sécurité électrique du lave-linge peut être assuré seulement si l’appareil est branché à un système électrique conforme aux normes en vigueur et équipé d’une mise à la terre et d’un interrupteur magnéto thermique différentiel (disjoncteur). N'utilisez pas de rallonge ni d’adaptateur.
Il s’agit d'une condition de sécurité essentielle. Veuillez vérifier cette condition et en cas de doute faites contrôler le système électrique par un technicien qualifié. N.B. Le producteur ne peut être tenu responsable pour les dommages qui pourraient intervenir si la machine est utilisée sur un système électrique qui n’est pas conforme aux normes de sécurité définies par les lois et règlements. NB. Le producteur ne peut être tenu responsable pour les dommages qui pourraient intervenir si la machine est utilisée sur un système électrique qui n'est pas conforme aux normes de sécurité définies par les lois et règlements Si le câble d'alimentation est endommagé, il faut le faire substituer entièrement par du personnel technique autorisé afin d'éviter tout danger. Dans le cas de panne, d'absence prolongée d'électricité ou lorsqu'on souhaite procéder au nettoyage
du lave-linge, il faut débrancher l'appareil du réseau électrique. Le lave-linge est effectivement débranché du réseau électrique si: + _Le câble d'alimentation est débranché de la prise + L'interrupteur général du système électrique de la maison a été déconnecté. SECURITE HYDRAULIQUE Lors de l'installation du lave-linge au réseau hydraulique, il faut utiliser seulement des tuyaux neufs. Assurez-vous que pendant le lavage le cab à produits soit toujours fermé et fermez le robinet de l'eau à la fin de chaque cycle de lavage. On ne peut pas effectuer des modifications au lave-linge à moins qu'elles aient été expressément autorisées par le producteur. Avant de raccorder le tuyau de vidange à un évier, assurez-vous que l'eau s'écoule rapidement. Fixer le tuyau de vidange en sorte qu'il ne puisse pas bouger car la force de l’eau pourrait le pousser hors de l’évier.
MISE EN PLACE pièces métalliques, trombones). Ces corps étrangers peuvent endommager le lave-linge (par exemple le tambour ou la cuve) et les parties endommagées peuvent, à leur tour, endommager les vêtements. UTILISATION CORRECTE Les vêtements qui ont été prétraités avec des solvants ou produits contenant des solvants, FR doivent être soigneusement rincés à l'eau claire avant d'être lavés dans le lave-linge. Le lave-linge ne doit pas être installé sur des toits, des balcons, sous des tentes ou dans des lieux où il pourrait être exposé aux agents atmosphériques. Avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois, veuillez enlever les vis de sécurité de transport à l'arrière (voir chapitre installation). Dans le cas où ces vis ne sont Ne jamais utiliser des lessives pas enlevées, cela pourrait avec des solvants (comme pétrole, endommager la machine ou trichloréthylène). Ces produits d’autres meubles autour ou encore peuvent endommager des pièces d'autres électroménagers pendant de l'électroménager et générer des le cycle d'essorage. vapeurs toxiques qui pourraient déclencher des incendies, des explosions ou endommager les surfaces. Attention à ne pas laver avec le linge aussi d’autres corps étrangers (par exemple clous, aiguilles, N.B. Le producteur ne peut être tenu responsable desl dommages dus au non respect des consignes de ce manuel.
La cuve et le tambour de l'appareil sont fixés par 4 vis (lesquelles servent à le protéger pen- dant les mouvements et le transport) Fig 1. Figure 1
ENLÈVEMENT DES VIS DE FIXATION
Avant de démarrer l'électroménager, il est nécessaire enlever les vis de fixation en les dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. N.B. Si les vis de fixation ne sont pas retirées, cela génère des fortes vibrations et secoue- ments irréguliers de la machine pendant le cycle de lavage avec des dommages consé- quents. Une fois dévissées les vis, retirez-les avec le douilles et entretoises comme montré dans la Figure 2. Veuillez fermer les trous à l’aide des caches fournis dans le sachet avec le manuel d'utilisation comme montré dans la figure 3. Figure 3
MISE EN PLACE DU LAVE-LINGE
Afin d'éviter de compromettre le bon fonction- nement, le lave-linge ne doit pas être installé sur des toits, des balcons, sous des abris ou dans des lieux où il pourrait entrer en contact direct avec les agent atmosphériques. Assurez-vous que le câble d'alimentation et les tuyaux (entrée d’eau et vidange) placés à l'arrière du lave-linge ne soient pas écrasés. Afin d'assurer la stabilité du lave-linge, ainsi évitant de fortes vibrations pendant les cycles de lavage et essorage, il faut le placer sur une surface rigide, plane, sèche et nivelée. Pour compenser de possibles dénivellations du sol, il est possible d'intervenir sur la hauteur des pieds, en le vissant et dévissant par rapport aux exigences comme montré par la figure 4. Figure 4 CARROSSERIE
Après avoir réglé les pieds, pour éviter que les TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU vibrations puissent modifier le niveau réglé, il faut serrer les écrous placés au-dessus des Le tuyau d'arrivée d’eau doit être raccordé à pieds jusqu'à qu'ils soient bloqués comme un robinet d’eau froide à tige filetée de 3/4” montré par la figure ci-après. et au lave-linge. Veuillez utiliser seulement Figure 5 le tuyau fourni et assurez-vous que aux extrémités des tuyaux les joints en caoutchouc soient placés correctement. Figure 7
187% \N\\\\ S'il s’agit d’une nouvelle installation ou inactive depuis longtemps, avant de raccorder le tuyau, il faut laisser écouler l'eau jusqu’à qu'elle ne sorte claire. La figure 8 montre le raccordement au robinet de l’eau chaude. Cette option est accessible seulement sur demande. Il faut éviter de placer au-dessous ou tout autour de l'appareil du carton, du bois ou d’autres matériaux qui pourraient bloquer le passage de l'air.
INSTALLATION SOUS UN PLAN DE
TRAVAIL Il'est possible de placer l'appareil sous un plan de travail seulement d'il y a au moins 3 cm de place sur la partie supérieure, 8 cm sur les cotés et 8 cm à l'arrière. Un exemple d’une installation typique est représenté dans la figure 6. Le top de l'appareil (TOP) ne peut pas être enlevé pour des raisons de sécurité électrique et mécanique. Fiaure 8 Figure 6 Veuillez vérifier que la température de l’eau chaude de la maison ne dépasse pas les 55°C afin d'éviter d'endommager le linge ou le lave-linge. Veuillez utiliser seulement le tuyau d'entrée d'eau fourni. Fm LE
Le tuyau de vidange peut être positionné de trois façons différentes (Figure 9):
1. Sur le bord de l’évier à l’aide d’un
embout en plastique (NON FOURNI). Assurez-vous que le tuyau soit bien fixé à l'évier.
2. Dans un conduit d'évacuation placé à
une hauteur pas inférieure à 60 cm et pas supérieure à 90 cm.
3. Directement dans le siphon de l’évier.
Ilest recommandé d'utiliser une banderole (NON INCLUE) Exemple d'installation Figure 9 N.B. Il n’est pas recommandé d’utiliser des rallonges pour le tuyau de vidange. AVANT L'UTILISATION AVANT L'UTILISATION
BRANCHEMENT ELECTRIQUE L'appareil est équipé d'un câble d'alimentation et d’une prise schuko pour le branchement au réseau électrique 230V 50Hz. Assurez- vous que la prise schuko soit toujours accessible afin de pouvoir débrancher le lave-linge du réseau électrique si nécessaire. Le système électrique doit être réalisé selon les normes VDE 0100. L'intensité maximale absorbée est de 10 Ampère. Nous recommandons fortement de ne pas utiliser de rallonge ni de multiprise pour brancher le lave-linge afin d'éviter un effet de réchauffement et donc un potentiel danger d'incendie. Le producteur décline toute responsabilité pour le dommages causés par l'absence ou l'interruption du conducteur de protection. Afin d'augmenter le niveau de sécurité, l'institut VDE, avec la Directive DIN VDE 0100 partie 739, recommande d'équiper l'électroménager d'un dispositif de protection différentiel (disjoncteur) avec courant de déclenchement 30mA (DIN VDE 0664). Si on utilise le disjoncteur, il faut vérifier qu'il soit de type À, conformément à la DIN DE 0664 et sensible aux courants pulsés. La fiche de données présente des informations sur l'absorption nominale et sur la protection correspondante. Veuillez comparer ces données avec celles du réseau électrique.
Pour votre sécurité personnelle et des biens autour de vous, ce lave-linge doit être branché à une installation électrique qui soit équipée d’un conduc- teur de terre régulièrement vérifié et conforme aux normes en vigueur et d'un interrupteur magnétothermique différen- tiel (disjoncteur). Ce lave-linge est fournie avec un câble d'alimentation (A) et une prise (B). Afin d'éviter risques d'électrocution/ incendie, le câble doit être branché à une prise au mur (C) appropriée pour ce type de branchement (B). Veuillez ne pas modifier le câble d’ali- mentation ni utiliser d'adaptateur ou rallonge (D). Si il n'y a pas de prise murale, il est de la responsabilité personnelle et obligation du client d'en faire installer une par un électricien qualifié. Veuillez ne pas changer/modifier le câble d'alimentation ni utiliser d’adaptateurs ou rallonges (D).
1. Sélecteur de programme
Le Sélecteur de programmes permet de sélectionner le programme souhaité et d’éteindre la machine. Il peut être tourné dans le sens des aiguilles d'une montre et en sens inverse pour une sélection facile et rapide des programmes. Les programmes ont déjà la température préréglée.
2. Réglage de l’essorage
Cette touche permet de réduire ou d'éviter l'essorage. Quand l’un des 15 programmes disponibles est sélectionné, le voyant correspondant à la vitesse préréglée s'allume. Pour modifier cette valeur il faut appuyer sur la touche à plusieurs reprises jusqu’à obtenir la vitesse souhaitée. Le LED correspondant à la vitesse d’essorage sélectionnée va s’allumer.
Cette touche permet de sélectionner toutes les options disponibles pour le programme de lavage choisi. Les options disponibles sont deux : - rinçage d'attente (rinçage plus) et extra rinçage. La sélection est indiquée par un voyant LED qui s'allume. Selon la sélection, le LED peut être : -_ Fixe quand on sélectionne extra rinçage + _Clignotant quand on sélectionne pré rinçage + _ Off quand il n'y a aucune option sélectionnée.
Cette touche permet le départ ou la mise en pause temporaire du programme de lavage.
Pendant les opérations de lavage, le LED va indiquer l'état d'avancement du lavage. Les états peuvent être trois : + Lavage + Rinçage + Essorage.
Cette fonction déclenche la fermeture de toutes les touches du bandeau de commande. Elle s'active en appuyant sur les touches 3 et 4 au même temps. Son activation est indiquée par le clignotement du voyant LED de l’essorage. Pour désactiver cette fonction, il faut appuyer sur les touches 3 et 4 au même temps pendant 10 secondes. Juste après la désactivation, le LED de l’essorage arrêtera de clignoter.
Les programmes intensif 60°C et 40°C sont les programmes d'essai (coton standard 60°C) et (coton standard 40°C) utilisés pour l'évaluation de performance du produit. Il s’agit des programmes les plus efficaces en termes de consom- mation combinée (énergie-eau) et ils sont indiquées pour le lavage de linge en coton avec un degré de saleté moyen. La température réelle de l’eau peut varier légèrement par rapport à celle-là indiquée. La durée des programmes peut être différente par rapport à la valeur indiquée suite à des variations des valeurs de la pression, de la température et de la dureté de l’eau en entrée, au type, à la quantité et à la façon dont le linge est chargé dans le lave-linge (par exemple des vêtements avec des nœuds prolongent la phase d’équilibrage), à la stabilité et qualité du courant du réseau et aux options de lavage sélectionnées. Programme Capacié de MAXIMUM Ca- Températures possibles charge reportée MINIMUM Capacité x Taure ps Snrerponée | pacté de charge | M'NMUN Capacté | Durée des programmes (| options de ivage Type de Linge commande ®)
3 - Coton 40° St 5 25 2h 10 min.
Terpérakre à 40°C se 5 E Er ngage Draps, Housses, Nappes de Tkg 7 35 Ringage d'attente. coton ou lin. 8kg n n 2h 20 min
4 - Coton Prélavage à 60° St 5 25 2h 40 min.
Six bursimn 2= 2 Exte hçace Draps, Housses, Nappes de Tkg 7 35 Ringage d'attente. coton ou lin. 8kg n n 2h 60 min.
Programme Capacité de MAXIMUM Ca Températures possibles _ es A btenrse | paoté de charge | MM a | Durée des programmes (3 | options de tvage ‘Type de Linge commande (ka) 5x9 ï -
10 - Laine 40° 56 min.
Température à 40°C. sx 15 2 Extra rinçage. 0-1000 tours/min, 7 7 - Rinçage d'atiente. Laine ou mixte laine lavable 1h 05 min 8x9 25 -
1 - Synthétique froid 54 25 15
Température ambiante 1h 25 min 0-800 tours/min. Skg 3 15 Extra rinçage. Tissus synthétiques (par 7 55 3 Rinçage d'atiente ex. acrylique, polyester, 4h 35 min microfibre) 8x9 4 2
12 - Synthétique 40° 5x9 25 15
Température à 40° 1h35 min. 0-800 tours/min. Skg 3 15 Extra rinçage. Tissus synthétiques (par 7 35 3 Rinçage d'atiente ex. acrylique, polyester, 4h 45 min microfibre) 8x9 4 2
13 - Synthétique 60° 5x9 25 15
Température à 60° 1h 55 min 0-800 tours/min. Skg 3 15 Extra rinçage. Tissus synthétiques (par 7 35 7 Rinçage d'atiente. ex. acrylique, polyester, 2h 06 min microfibre) 8x9 4 2 14 -Intensif 40° 5 5 25 2h 10 min. Dean 340 5kg s 3 Extra rinçage. Draps, Housses, Nappes de TKkg 7 35 Rinçage d'attente. coton ou lin. 2h 20 min. 8x9 8 4 15 -Intensif 60° 5 5 25 2h 20 min. jerpéraure 260 se 5 E Extra rinçage. Draps, Housses, Nappes de TKkg 7 35 Rinçage d'attente. coton ou lin. 2h 80 min. 8x9 8 4 POIDS DE RÉFÉRENCE POUR LE LINGE Peignoir en éponge 1200 g Serviette éponge 900 g Couvre-lit 700 g Pijamas 500 g Nappe 250 g Housses et serviettes 200 g Sets de table et lingerie 100 g
1. Classe Energétique A+++ indique plus d’efficience, tandis que la classe énergétique D indique moin:
2. La consommation énergétique annuelle en KWh par an est base sur 220 lavages programme standard
coton 60°C et 40°C pleine et demi charge. La consommation réelle dépend de la façon dont le lave- linge est utilisé.
3. La consommation d’eau par an en KWh est basée sur 220 lavages programme standard coton 60°C
40°C pleine et demi charge. La consommation réelle dépend de la façon dont le lave-linge est utilisé.
4. L'efficience d'essorage “A” indique moins de résidu d'eau sur le linge, tandis que l'efficience
d'essorage “D” indique une plus grande quantité de résidu d’eau sur le linge.
5. Le programme intensif 60°C et 40° C est le programme standard de lavage. Ce programme est utilisé
pour laver les tissus en coton moyennement sales et il s'agit du programme le plus efficient en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie. Le produit en livraison répond aux standards et aux directives Européennes plus récentes: Directive basse Tension (LVD) 2014/35/EC Législation et Directive 2014/30/EU concernant la compatibilité électromagnétique (EMC). Ecoconception compatible pour les appareils électroménagers Directive 1015/2010/EU.
Temps programme standard (5) Dimension et poids as" | emcaone | esse 'cotn | Gui | coton | emuten | eruiten [ee | mer Laine Dome) Gt [ie] 0, |, | re pleine pleine chine pleine @ {min.) (min) min.) 34 C 959 162 156 140 56 79 84 59,5 45,5 59 41 C 982 163 165 142 56 79 84 59,5 52 62 39 B 1184 162 159 141 56 79 84 59,5 52 62 37 B 1268 160 159 138 56 79 84 59,5 52 62 42,13 C 980 166 162 139 58 77 84 59,5 55 63 40 B 1154 167 166 143 58 77 84 59,5 55 63 37,9 B 1271 168 170 159 58 77 84 59,5 52 67 45,5 C 1120 183 173 153 57 74 84 59,5 55 71 426 B 1277 179 179 151 57 74 84 59,5 55 71 Où peut-on trouver le Type? Il est possible d'extraire le type en prenant le premières 8 chiffres du numéro de série et en excluant les 0 à la fin. Le numéro de série est reporté sur la plaquette visible sur la carrosserie à la hauteur du hublot lorsque il est ouvert et/ou sur l'arrière du lave-linge. Exemple de plaquette G610)] SERVICE.
- Rinçage supplémentaire sélectionnable.
Le chiffre dans le panier indique la température maximale à laquelle on peut régler le lave-linge pour le lavage. Icône Description Icône Description Lavage Normal Lavage Délicat max 90° - 95° C max 60° C Lavage Normal Lavage Délicate max 60° C max 40° C Lavage Normal Lavage Délicate max 40° C max 30° C Lavage Normal 9 max 30° C & Pas d’essorage
Nettoyage a sec avec . Tous types d'eau Séchage délicat hydrocarbures environ 200°C de javel Sans chauffer (P) = VAN Nettoyage à sec avec .e Peu les agents de blan Séchage délicat environ 150°C ge trichloréthyène chissage à l'oxygène Basse température @) « ZX Nettoyage à sec avec tous types de solvants Séchage délicat Température moyenne 24 © Séchage à basse Ne pas laver à sec Ne pas repasser température environ 110° C Eau de javel interdite DS) Ne pas sécher au sèche-linge Repassage sans vapeur]
Veillez à ce que le lave-linge ne soit pas utilisé par des enfants ou par des personnes vulnérables sans surveillance. Ne pas laissez les enfants jouer avec le lave-linge. Pour chaque vêtement, il faut respecter les consignes de lavage reportées sur l'étiquette à l'intérieur. Videz les poches des vêtements à laver de tous les corps étrangers comme les pièces, les aiguilles, etc. Fiaure 10 N'utilisez pas d'essence, d'alcool, de trichloréthylène, etc. sur les vêtements destinés au lavage dans le lave-linge. Il'est recommandable de mettre les vêtements de petite taille comme les chaussettes, les ceintures etc. dans un sac à lessive afin d'éviter qu'ils restent coincés dans le tambour. Utilisez l’assouplissant sans dépasser la quantité maximale autorisée, car une quantité excessive pourrait endommager le linge. Quand la machine est éteinte, il faut laisser le hublot entrouvert pour mieux préserver le joint et prévenir les odeurs de moisissure. Avant d'ouvrir le hublot, assurez-vous que l'eau a été complètement évacuée. Fermez toujours le robinet de l’eau à la fin de chaque cycle de lavage. Débranchez la machine si elle n’est pas utilisée pour longtemps
Afin d'obtenir les meilleures résultats de votre électroménager, le linge doit appartenir à une des typologies suivantes: + Blanc + _ Couleurs + Synthétique + Délicat + Laine En particulier, il faut considérer que: + _Le linge blanc perdra sa blancheur s’il est lavé avec du linge de couleur; + Les vêtements de couleur peuvent déteindre lors du premier lavage. Donc il convient de ne jamais les laver avec d’autres vêtements. En outre, il est important de suivre les conseils pour le lavage figurant sur l'étiquette de chaque vêtement et contrôler que dans le linge il n’y ait pas d'objets métalliques (comme trombones, aiguilles, vis, pièces, anneaux de rideaux, etc.). Avant le lavage, il faudrait traiter les parties particulièrement sales avec de la lessive spéciale ou une pâte de savon. Tapis, vêtements abîmés, cheveux, filasses et la saleté en générale peuvent boucher le circuit de drainage.
CHARGER LE LINGE CLOISON POUR LESSIVE LIQUIDE Afin d'obtenir les meilleurs résultats, il Lorsqu'on utilise de la lessive liquide, il faut faut charger les articles dans la machine mettre en place le diviseur cloison fourni avec possiblement un par un, de façon à éviter qu'il le kit (fig. 12): se forment des nœuds. L'efficacité du lavage est fortement influencée par la quantité et la manière dont le linge est chargé dans la machine. Lorsque la machine est surchargée ou avec une charge inférieure à la moitié de sa capacité de charge nominale, cela peut compromettre ses performances de lavage et rendre la machine plus bruyante. Lorsque la charge est excessive ou inférieure à la capacité de charge nominale ou disproportionnée, il convient de réduire au imum la vitesse d’essorage afin d'éviter que de fortes vibrations aient lieu pendant le cycle d'essorage. Avant de fermer le hublot, assurez- vous qu'aucun vêtement ait été laissé sur le bord de l’entrée du tambour. Cela pour éviter d’endommager le joint. Veuillez Figure 13 fermer le hublot avec un léger coup. ; . Figure 11 Positionner le cloison vers le haut lorsquion utiliser de la lessive en poudre (figure 13). DOSAGE DU DÉTERGENTE DEBUT DU PROGRAMME DE LAVAGE Pour chaque cycle de lavage, la quantité 1. Pour commencer le programme de lavage, optimale de la lessive doit être proportionnée tournez le sélecteur de programmes sur le au degré de saleté du linge, au nombre des programme souhaité. articles à laver et à la dureté de l’eau. De toute 2. Considérez la possibilité de personnaliser façon, la lessive et l'assouplissant doivent être le programme de lavage grâce au réglage ajoutés au début de chaque cycle de lavage. de la température et de l'essorage en sélectionnant une ou plusieurs fonctions optionnelles spéciales prévues.
Après avoir achevé les opérations décrites, ci-avant, il est possible de commencer le lavage en appuyant sur le bouton Marche/ Arrêt. PAUSE LAVAGE Il'est possible d'arrêter le cycle de lavage en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt et la machine passe en mode pause. Dans le cas où il y a la nécessité d’éteindre la machine pour changer de programme, il faut tourner le sélecteur de programmes sur le n°1 en position OFF et ensuite sélectionner le nouveau programme. A la fin du cycle de lavage le voyant rouge s'éteint et le hublot peut être ouvert seulement si le niveau de l'eau est tel qu'elle ne risqué pas de déborder.
I- Compartiment pour lessive à utiliser pour le prélavage et le trempage. IL - Compartiment pour la lessive en poudre ou liquide à utiliser pour le lavage principale. III - Compartiment pour les agents nettoyant liquides (assouplissant, amidon). ATTENTION: Ne pas excéder le niveau MAX indiqué.
CARROSSERIE Il'est recommandé de nettoyer la carrosserie du lave-linge seulement avec de l’eau tiède afin de préserver son éclat original dans le temps.
Pour éliminer les résidus formés par la lessive, il est recommandé de retirer le bac du lave- linge en appuyant sur la partie cerclée comme indiqué dans la figure 14. Figure 14 LAS
NETTOYAGE DU BAC A PRODUITS
Une fois retiré le bac, enlever la cloison d'évacuation de vapeur comme montré dans la photo ci-dessous. Figure 15 Figure 16 Si le trou de déchargement du bac est bouché à cause de résidus de lessive ou de corps étrangers, il faut déboucher le conduit en faisant attention à ne pas les repousser vers l’intérieur car cela pourrait boucher le circuit interne. On vous rappelle qu'on peut facilement enlever les résidus de la lessive avec de l'eau chaude.
NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE
DE VIDANGE Il'est recommandable de nettoyer régulièrement le filtre de vidange. Pour nettoyer le filtre, veuillez procéder comme indiqué ci-dessous: + Vidangez l’eau résiduelle en sélectionnant le programme “Vidange” + Éteindre le lave-linge + __ Prenez une pièce. Insérez la pièce dans la fissure de coté pour ouvrir la trappe. Figure 17 N.B Si le tuyau est bouché, il y a
probablement une quantité Figure 20 considérable d'eau dans la machine (max. 251).
PROCÉDURE DE VIDANGE
1) 1) Placez un plateau ou tout autre bac
entre la carrosserie et le bec du filtre. Figure 18 Insérez de nouveau le filtre de vidange et vissez-le fermement jusqu'à qu'il soit verrouillé. Attention! Après un cy- cle de lavage à haute température, faites attention car il y a un risque de brûlure.
2) 2) Relâchez le filtre à l'aide de la poignée
indiquée juste assez pour faire évacuer l’eau.
Figure 19 ELECTROVANNE ET DU FILTRE TUYAU
Pour nettoyer les filtres, veuillez suivre les consignes suivantes : + Eteignez la machine et débranchez le câble d'alimentation. + _ Coupez l’eau et débranchez le tuyau d'arrivée d’eau du robinet et du lave- linge. + _ Prenez une pince et une brosse à dents. + Retirez les filtres de leur placements (Figure 21) + Nettoyez les filtres à l'eau courante à l’aide de la brosse à dents. Quand il n'y a plus d'eau qui sort, dévissez ESSAI DE CHARGEMENT DE L'EAU complètement le filtre et nettoyez-le soigneusement. Retirez tout corps étranger Munissez-vous d'un chronomètre du filtre. 2. Tournez le sélecteur de programmes sur le programme vidange et laissez-le en fonction pour deux minutes environ.
3. Tournez le sélecteur de programmes
sur le programme coton et au même
temps démarrez le programme et le chronomètre. A partir du moment où le tambour commence à tourner, assurez-vous que le chronomètre ne dépasse pas les 80- 90 secondes. Si cette valeur est dépassée, il faut s’assurez qu'il y ait la correcte pression dans le réseau et/ou que les filtres du tuyau d'arrivée d’eau et/ou de l'électrovanne ne soient pas bouchés. Figure 21 Filtre tuyau électrovanne Filtre tuyau d’arrivée d’eau Les
POSSIBLES SOLUTIONS La plupart des anomalies qui se vérifient pendant l’utilisation routinière de la machine peuvent être éliminées de façon autonome. Dans de nombreux cas, il est possible de gagner du temps et éviter des frais sans devoir s'adresser au service après vente agrée. Le tableau qui suit représente une aide valable pour identifier et possiblement éliminer les ano- malies. En tout autre cas, contactez le service après-vente. Que faire lorsque... Le lave-linge fait des bruits, ne passe pas à la phase d’essorage ou bouge
1. Assurez-vous que les vis de fixation aient été retirées lors de l'installation
2. Assurez-vous que la machine soit bien à niveau sur le sol (réviser chapitre installation)
3. Vérifiez que les détergents utilisés soient conformes au lavage dans le lave-linge et
qu'il n'ait pas un dosage excessif de détergent.
4. Assurez-vous que le linge ne soit pas tassé ou noué.
5. Vérifiez que le filtre pompe à vidange soit propre et assurez-vous que le tuyau de vi-
dange ne soit pas étouffé et que la machine vide bien toute l’eau.
6. 6. Effectuez un essai de chargement de l’eau comme expliqué dans le chapitre “Entre-
Assurez-vous que les vis de fixation aient Pied OK Pied KO été retirées lors de l'installation (réviser chapitre installation)
2. Vérifiez que les pieds de la machine soient
sur une surface lisse, rigide et sèche, sans traces de détergent et que la machine soit bien à niveau sur le sol pour éviter les vibrations (réviser chapitre installation
3. Assurez-vous que les pieds soient intacts
comme montré dans l'illustration Le linge est ruiné/déchiré Il pourrait y avoir des corps étrangers (agrafes, crochets, épingles) qui pourraient rui- ner/déchirer le linge pendant le lavage, dans certains cas. Dans ces cas il est nécessaire] de passer votre main sur la surface du tambour avec un collant de femme pour voir s’il y a des protubérances en relief, ou quelque chose de pareil, dans lesquelles les vête- ments puissent être attrapés. Le linge sort avec des tâches à cause de résidus d’autres vêtements Dans ce cas, il faut effectuer le nettoyage du tambour et du tube du lave-linge de la façon suivante: - Insérer dans le tambour: + 1kg de sel en graines + 100 g de soude caustique + 250 cc de vinaigre blanc - Démarrer le programme coton 60°
POSSIBLE REMEDIES Problème Possible Cause Possible Solution LE LAVE-LINGE NE S'ALLUME PAS + Contrôler si la prise électrique est bien connectée + Contrôler s’il y a du courant dans la prise + Vérifier que le sélecteur de programmes n'est pas en position OFF. LE LAVE-LINGE NE LANCE
GRAMME (voyants cligno- tants n° 1-2) Spin Options Start/Pause 00 © + Rouvrir le hublot avec un léger élan. LE LAVE-LINGE NE CHARGE PAS L'EAU (voyants cligno-
CA o o © 02] ©! o + S'assurer que le robinet est ouvert et qu'il y a de l’eau dans le réseau. + S'assurer que le tuyau d'entrée d'eau n'est pas plié. A Spin Options Start/Pause - Exécuter un essai de chargement de tants n° 1-3) y O O C) l'eau. LE o o o LE LAVE-LINGE o2 NE RÉCHAUFFE o1 © + Éteindre et redémarrer le programme PAS (voyants cli- de lavage. gnotants n° 2-3) Spin Options Start/Pause - Retirer le tuyau de vidange de [e] Le} Le] manière qu'il décharge librement LE LAVE-LINGE l’eau dans un conteneur/évier, en NE VIDANGE © sélectionnant le programme vidange. PAS (voyants cli- + S'assurer que le filtre de la pompe de gnotants n° 1-4) Spin Options Start/Pause vidange n'est pas bouché. 00 © + S'assurer que le tuyau de vidange n'est pas étouffé ni écrasé.
Problème Possible Cause Possible Solution O © o3 o o i » Le) » (Voyants cligno + Éteindre et rallumer le lave-linge. tants n° 2-4) Spin Options Star/Pause 03 o Le] (Voyants cligno- O LÉ : tants n° 1-2-4) Éteindre et rallumer le lave-linge Spin Options Start/Pause La porte ne s'ouvre pas + S'assurer que le voyant rouge est éteint. + S'assurer que l'appareil n'est pas en fonction trempage ou spécial anti froissage. -+ Appuyer sur le hublot du côté de la fermeture ou donner une petite poussée et au même temps essayer de l'ouvrir. Il y a de l'eau sur le sol + S'assurer que le tuyau d'entrée d'eau et de vidange sont intègres et qu'ils ne perdent pas de l'eau. + S'assurer qu'il n'y a pas sortie de mousse/eau du bac à produit. + Réduire la dose de lessive. arrêt L'appareil charge de l'eau tout le temps même quand il est en + Fermer le robinet à la fin du cycle de lavage. - Réduire la pression de l'eau ou de l’autoclave.
RÉPARATIONS Pour d'éventuelles réparations veuillez vous adresser au service après-vente agrée en appelant le numéro indiqué ci-dessous. Veuillez toujours communiquer le modèle et le numéro de série de l'électroménager comme re- porté sur l'étiquette que vous trouverez sur la partie supérieure du hublot en position ouverte et/ ou à l'arrière du lave-linge.
A cause de la constante évolution technologique des produits, les données contenues dans ce manuel d'utilisation peuvent subir des variations sans obligation de préavis de la part du Producteur.
DÉS Ÿ Qi vilaill Ce jus ouf Jsls ds ji sell Basel OŸ ,Gssull g js sand LuElls cal es Aux Cali (Qi (5255 af aulasiul (à Aallal is g sie Qi d 5 Jai ce llull Gélie = Lili Ai qi 3 jai sal à . Les eall Là je da 85 ill qui Al dec gleil au oldll jyie GEL és ile ; ouai
Notice Facile