BOOM PARTY XL - Enceinte amplifiée R-MUSIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BOOM PARTY XL R-MUSIC au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth portable |
| Caractéristiques techniques principales | Son stéréo, connectivité Bluetooth, éclairage LED intégré |
| Alimentation électrique | Rechargeable via port USB |
| Dimensions approximatives | 30 cm x 15 cm x 15 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous les appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 20W |
| Fonctions principales | Lecture de musique, fonction mains libres, éclairage LED |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service client |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - BOOM PARTY XL R-MUSIC
Questions des utilisateurs sur BOOM PARTY XL R-MUSIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte amplifiée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BOOM PARTY XL - R-MUSIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BOOM PARTY XL de la marque R-MUSIC.
MODE D'EMPLOI BOOM PARTY XL R-MUSIC
Lorsque l'enceinte est en charge, le youant de la batterie sur I'écran est rouge.
Lorsqu'elle est complètement chargée, il passe au vert.
Si le niveau de la batterie est faible, le voyant clignotera. Veuillez alors recharger l'enceinte.
LUMIÈRE DE L'ENCEINTE
Appuyez sur MIC PRI (6) pendant 3 secondes pour allumer ou eteindre la lumiere de l'enceinte.
Sinon appuyez sur le bouton LED de la télécommande pour allumer ou eteindre la lumiere de l'enceinte.
MODE BLUETOOTH
- Appuyez sur MODE (5) pour passer en mode Bluetooth
- Activez le mode Bluetooth® sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.
- "R-Music BOOSTER-XL" apparaitra sur votre écran après quelques secondes.
- Sélectionnez-le pour confirmer l'appairage.
- Appuyez longuement sur le bouton MODE (5) pendant 3 secondes pour déconnecter le Bluetooth®.
MODE USB, CARTE MICROSD OU AUX :
- Lorsqu'une carte micro SD, une clé USB ou cable jack est branchée à l'enceinte, celle-ci passé automatiquement
en mode lecture de musique. 3.A PLAY (PAUGE (7) A - Appuyez sur PLA 7 PAUSE (3) pour faire pause. Appuyez a nouveau pour relancer la lecture. 3. Appuyez sur PRÉSIGRÉNT (2) au SUIVANT (1) pour abpocr de piste.
3.Appugez sur PRECEPEND (2) ou SUIVANT (4) pour change der piste. 4.Appuujez sur MODE (5) pour passer en mode L1SB, MICRO SD,AUX F
MODE FM (RADIO) :
- Appuuez sur MODE (5) pour passer en mode radio.
- Appuyez longuement sur PLAY / PAUSE (3) pour lancer la recherche automatiquement de stations. L'enceinte
va alors chercher toutes les fréquences radios et les sauvégarder. - Une fois la recherche terminée, appuyez sur PRECÉDENT (2) ou SUIVANT (4) pour changer de station.
MICROPHONE
INSTALLATION
-
Insérez le microphone dans le port 9 ou 10.
-
Appuyez sur MIC PRI (6) pour l'activer ou le désactiver.
UTILISATION:
-
Chanter dans le microphone pour vous entendre. 2. Chatter dans le microphone pour vous entendre.
-
Reglez le volume de avec le bouton MULTITOLV (7) pour��rir le meilleur résultat. Le LED aille monn en indigier la boite du ced de la couvine, et la mupontation du c
Ld LEAGE DUVVOLUME ET DE L'ESCHO
TourneJbe bouton MULTIVOL7) note
I a lettre H--- s affiche sur Iecran suivie d un chiffre ( 0 a 15 ) indiguant le niveau sonore du mid
Appuuez 2 fois sur le bouton MENU (1) et tournez le bouton MULTI.VOL (7) pour modifier I'echo du micro
La lettre E--- s'affiche sur I'ecran suivie d'un chiffre (0 à 15), indiquand le niveau d'echo du micro.
Pour ne plus avoir d'echo, mettez-le a 0.
A chaque mise en marche de l'enceinte, le son et I'echo du micro sont a 15.
FONCTIONREC(ENREGISTREMENT)
Voupez ou ne regenerl lorsque you connectez un microphone. Voupez stocker vos enregistements en inscrant une clo USB ou une carte micro SD dans l'enceinte. Si une carte USB et une carte micro SD sont inscrées.I'USB sera prioritaire.
Appuyez sur le bouton REC de la télékomande pour vous enregistrez.
Appuuez sur le bouton REC Plau de la telekomande pour écouter votre enregistrement.
RÉGLAGE DU VOLUME, DES AIGUS, MEDIUMS ET BASS:
- Augmentez et réduisez le volume en tournant le bouton MASTER.VOL (8).
Si you sousahtiez avoir le son au max, veville monter le son sur toute smartphone, tablette et ordinateur en plus de l'enceinte.
- Augmentez et réduisez les aiguus avec le curseur HIGH 1 (16).
- Augmentez et réduisez les médiums avec les curseurs HIGH 2 (18) et MEDIUM (17).
- Augmentez et réduisez les basses avec le curseur BASS (19).
CONNEXION DE 2 ENCEINTES ENSEMBLE:
1) En mode Bluetooth®, appuyez 2 fois sur le bouton PLAY / PAUSE (3) de chaque enceinte pour lancer l'appairage automatique.
2) Àpres quelques secondes, vous entendrez un son indiquant que les enceintes se sont correctement connectées entre elles.
3) Activez la fonction Bluetooth® sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.
4) "R-Music BOOSTER-XL" apparaitra sur votre écran. Selectionnez-le et pour confirmer la connexion.
Une enceinte deviendra alors le canal de droite et l'autre le canal de gauche. Appuyez longtemps sur le bouton MODE (5) pour arrer la connexion des 2 enceintes.
Ces consignes de securités doivent être conservées pour référence ultérieure
Avont de faire fonctionner cet appeareil, lisez attentivement les instructions de securite et d'utilisation avant d'utiliser le produit. Respectez
tous les avertissements se trouvant sur le produit et dans les instructions d'utilisation. No pas place s produit ou contact des rouvres directe du tableau au pride de rouvres de chaleur, comme dans une vente formée au tableau
ne pao piacr ce prout do cactis da gons dircts do soien ou pres de sccres de chiaier, cinme dans une voire termee du soien ou prs d'un four.
Ne pas utiliser ce produit à proximate de l'eau, sous la plue ni laisser de liquide s'infiltre a l'intérieur de ce produit. L'eau et l'humidite ne peuvent provenque un court-circuit sur les composants électroniques et provoquer des disfunctionnements.
Ne pas utiliser ce produit à proximate de fortes sources electromagnétiques, comme un four à micro-ondes. Les interférences electromagnétiques peuvent entrainer un mauvais fonctionnement de ce produit.
Ne pas laisser tomber ou faire subir de chocs/vibrations à ce produit. Les chocs violents peuvent endommager les composants à l'intérieur. Si des odeurs bizarreurs ou de la chaleur s'échéappént de ce produit ou si vous constrez tout autre signe de dysfunctionnement, débranchez immeditément le produit de l'alimentation et contactez-vous revenduer pour le faire vérifier ou réparer.
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le produit. N'utilisez pas de produits de nettoyage liquides ni de nettoyants pour vitres.
Si une substance étrangère ou de l'eau pénétaire dans ce produit, mettez immédiement l'approuil hors tension et débranché le cable d'alimentation. Retireze ensuite la substance extrangère ou l'eau, si possible. N'essayer jamais de réparer或者 approuil ne détourver la opaqueur ou la déposse du produit vous exposé à divers risques, électrocution notamment. La réparation doit être confiée à un spécialiste. Envoyez le produit à yoursentre de service le plus proche.
Ne tentez pas de démonter ou de modifier ce produit. Il n'y a pas de pieces réparables par l'utilisateur à l'intérieur de ce produit, et les modifications non autorises annuleraient leur garantie.
Si la batterie est epuisee ou ne fonctionne pas correctement, veilleu envoye le produit avoir centre de service clientèle le plus proche pour faire replacier la batterie. N essaque pas de replacier la batterie vous même.
ATTENTION: AVERTISSEMENT POUR LA BATTERIE AU LITHIUM-ION/LITHIUM-POLYMÈRE
ATTENTION: Il y a dengar esposso sll y u an remplacement incorrec de la batterie. Ne rempacer la batterie que par un meme type de solide, est leu de la batterie. Et si la batterie ne est sur la solide, est leu de ce solide, d'un fou et d'origine simulaire. Meltre au rebut les batteries usagesc conformement aux instructions du fabricant.
Avertissement : L'utilisation d'une batterie qui ne serait pas d'origine peut presenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou autres dangers.
ENVIRONNEMENT
L'EMBALLAGE
Pour facilitier le recyclage des emballages, veuillez respecter les régles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
LES PILES ET BAITERIES
Les ples et batteries usagesoient des bateriees reelure de la dirative oueance 2006/66/FG qu'en peuant itatisticne soudres en ordre prins
Cer per a preserv enenonment an sante.
LE PRODUIT
La poubelle barree appoed sur le produit (y compris ses accessoires) signifie qu'il apportant a la famille des équipements electriques et Electroniques.
Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets d'équipements Electriques et Electroniques (DEEE) mais également assurer la protection de l'environnement, la réglementation européen vous demande de respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
La directive Européenne 2012/9/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparelliés menagers usages ne soient pas jelés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparelliés usages doivent être collectées séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matérieliers qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la « poubelle barrée » est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée.
les consommateurs devont contacter les autorites locales ou leur revendeur concernant la démarche a suivi pour l'entiement de leur appeire.
INFORMATIONS RED :
們 Pare la presenle, R-Music declare que c'epaillere de reference R-MUSIC BOOSTER-XL est conforme aux exigences essenilleries et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2015/3/EU. La déclaration de Conformité peut être consultée à l'emploi suivant la lawe du travail.
GARANTIE
R-Music offre a garantie de 2 ans a partir de la date d'achat sur les produits neufs non utilisés presentant des defaits de matieriaux ou de fabrications incontables. La garantie ne s'aupplique pas dans ces suivants: defaut d'utilisation, dommages électriques ou mécaniques resultant d'une utilisation non-conforme à l'utilisation prevu, dommages resultant d'un cas de force majeure, d'intempérées ou de catastrophes naturelles ou réparation. indapteé effeclué par des ateliers non agrés.
- La garantie est uniquement valable dans le pays d'achat du produit.
- Les piles ainsi que l'usure normal des pieces ne sont pas couvertes par la garantie.
La garantie n'est assurée que su mentionnement du bon de garantie d'umont complète par le revendre spécialisé ou de la facture. L'expédition d'un produit défectieux pour réparation dans le cadre de la garantie se fait aux risques et périls du client. La garantie est réservée au premier acheteur ayant qualité d'utilitaire final. La réparation ou l'échéance du produit défectieux est laxée à la seule appréciation de R-Music.
- Les dispositions legales allant au dela des cas énoncées ici et qui viendraient à entrer en vigueur dans cette pays prévaudron contre les Presents conditions.
Maximum transmitted power < 20mW - Max R.F power = 4dBm
2020 R-MUSIC. Tous droits réservés. R-MUSIC et le logo R-MUSIC sont la propriété de Mobility. Touttes autres marques sont les propriétaires de leurs propriétaires respectifs. Fabriquant et importateur: Mobility + 5 avenue de Verdun + 94200 Ivr-y-sur-Seine • FRANCE
2020 R-MUSIC. All rights reserved. R-MUSIC and R-MUSIC logo are trademark of Mobility. Other company and product names may be trademarks of their respective owners. Manufacturer and importer : Mobility • 5 avenue de Verdun • 94200 Ivru-sur-Seine • FRANCE


INSTRUCTION MANUAL TO FOLD AND TO PUT INSIDE EACH BOX 10x15 CM

B-MUSC
BOOSTER-XL
ALTAVOZ INALÁMBRICO DE ALTA POTENCY
- MENU
2.CANCION ANTERIOR/VOL
3. REPRODUCTO/PAUSSAR 4.SICUNIENTE GANION
4. SIGUIENTE CANCEON / VOL+ 14. FOLIO CODE: 5. MODO 15. BOTON DE EN
6. BOTON DEL MICROFONO
7. VOLUMEN MULTIPLE
8. MASTER.VOL
9. TOMA DE MICRÖFONO 1
10. TOMA DE MICROFONO 2
14.PUERTO USB 15.0.0.0.0.0.0.0.0
16. HIGH 1 (AGUDOS) 17. HIGH 2 (CINEMID)
19.BASS (BAJO)
11.AUX
- RANURA PARA TARJETA MICRO SD
- BOTON DE ENCENDIDO 11. HONGKONG
- HIGH 2 (MEDIUM 1) 18. MEDLINE/MEDLINE/MEDLINE
18.MEDIUM (MEDIUM 2) 19.DASSC (DASS)
