MODE D'EMPLOI BOOSTER M R-MUSIC
Lorsque l'enceinte est en charge, le youant de la batterie sur I'ecran est rouge.
Lorsqu'elle est complètement chargée, il passse au vert
Si le niveau de la batterie est faible, le vouant clignotera. Veuillez alors recharger l'enceinte.
LUMIÈRE DE L'ENCEINTE
Appuyez sur MIC PRI (1) pendant 3 secondes pour allumer ou eteindre la lumiere de l'enceinte.
Sinon appuyez sur le bouton LED de la télécommande pour allumer ou eteindre la luziere de l'enceinte.
MODE BLUETOOTH*:
-
Appuuez sur MODE (5) pour passer en mode Bluetooth°
-
Activez le mode Bluetooth® sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.
-
"R-Music BOOSTER-M" apparagirra sur votre écran après quelques secondes.
-
Sélectionnez-le pour confirmer l'appairage.
-
Appuyez longuement sur le bouton MODE (5) pendant 3 secondes pour déconnecter le Bluetooth®.
MODE USB, CARTE MICROSD OU AUX :
- Lorsau'une carte micro SD, une clé USB ou cable jack est branchée à l'enceinte, celle-ci passé automatiquement
en mode lecture de musique.
-
Appuyez sur PLAY / PAUSE (3) pour faire pause. Appuyez a nouveau pour relancer la lecture.
-
Appuyez sur PRECEDENT (2) ou SUIVANT (4) pour changer de piste.
-
Appuyez sur MODE (5) pour passer en mode USB, MICRO SD,AUX,FM ou Bluetooth
MODE FM (RADIO) :
-
Appuyez sur MODE (5) pour passer en mode radio.
-
Appuyez longuement sur PLAY / PAUSE (3) pour lancer la recherche automatique de stations. L'enceinte va alors rechercher toutes les fréquences radios et les sauvégarder.
-
Une fois la recherche terminée, appuyez sur PRECÉDENT (2) ou SUIVANT (4) pour changer de station.
MICROPHONE:
INSTALLATION
-
Insérez un microphone dans le port 9 ou 10.
-
Appuyez sur MIC PRI (1) pour l'activer ou le désactiver.
UTILISATION
-
Chanter dans le microphone pour vous entendre.
-
Reglez le volume de avec le bouton MIC.VOL (8) pour obtenir le meilleur résultat.
La LED s'allume pour indiquer la baisse du son de la musique et l'augmentation du son du microphone.
RéGLAGE DU VOLUME ET DE L'ÉCHO
- Tournez le bouton MIC.VOL (8) pour baisser ou augmenter le son du micro.
La lettre H--- s'affiche sur I'ecran suivie d'un chiffre (0 a 30), indiguant le niveau sonore du micro.
- Tournez le bouton ECHO (6) pour modifier l'echo du micro.
La lettre E--- s'affiche sur I'ecran suivie d'un chiffre, indiquand le niveau d'echo du micro.
Pour ne plus avoir d'echo, mettez-le a 0.
FONCTION REC (ENREGISTREMENT) :
Vou poux you enregistrer lorsque you connectez un microphone. Vou pouze stocker vos enregistements en inscrant une clie USB ou une carte micro SD dans l'enceinte. Si une carte USB et une carte micro SD sont inserees, I'USB sera prioritaire.
- Appuyez sur le bouton REC de la télékomande pour vous enregistrez.
Appuyez sur le bouton REC Play de la telekomande pour écouter votre enregistrement.
RéGLAGE DU VOLUME, DES AIGUS ET BASS:
- Augmentez et réduisez le volume en tournant le bouton VOLUME (18).
Si you sauhaitee aoir le so au max, veuille monter le son sur voire smartphone, tablette et ordinateur en plus de l'enceinte.
CONNEXION DE 2 ENCEINTES ENSEMBLE:
1) En mode Bluetooth®, appuyez 2 fois sur le bouton PLAY / PAUSE (3) de chaque enceinte pour lancer l'apparage automatique.
2) Àprous quelques secondes, vous entendrez un son indiquant que les enceintes se sont correctement connectées entre elles.
3) Activez la fonction Bluetooth® sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.
4) "R-Music BOOSTER-M" apparaitra sur votre écran. Selectionnez-le et pour confirmer la connexion.
Une enceinte deviendra alors le canal de croite et l'autre le canal de gauche. Appuyez longtemps sur le bouton MODE (5) pour arrer la connexion des 2 enceintes.

R-MUSIC
BOOSTER-M
Ces consignes de securités doivent être conservées pour reference ultérieure
Avant de faire fonctionner cet appeareil, lisez attentivement les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser le produit.
Ne pas placer ce produit au contact des rasons directs du soleil ou prés de sources de chaleur, comme dans une voiture fermée au soleil ou prés d'un four.
Ne pas utiliser ce produit a proximé de l'eau, sous la pluie ni laisser de liquide s'infiltrer à l'intérieur de ce produit. L'eau et
Hn t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
ne pas utiliser ce produit aroximate de fortes sources electromagnétiques, comme en four d'micro ondes. Les interférences electromagnétiques peuvent entrainer un mauvais fonctionnement de ce produit.
Ne pas laisser tomber ou faire subir de chocs/vibrations à ce produit. Les chocs violents peuvent endommager les composants à l'intérieur.
Si des odeurs bizarre ou de la chaleur s'échéappé de cette produit ou si vous constatEZ que tout signe de dysfontnancement, débranchement immeditément le produit de l'alimentation et contactez vos redevendre pour le faire supérieur ou régrer.
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le produit. N'utilise pas de produits de nettoyage liquides ni de nettoyants pour vitres.
Si une substance étrangère ou de l'eau penètre dans ce produit, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranche le
ouverture ou la déposse du produit vous exposer à divers risques, électroccution notamment. La réparation doit être confiée à un spécialiste. Enveyez le produit à toute centrale de service le plus propre.
Ne tentez pas de démonter ou de modifier ce produit. Il n'y a pas de pieces réparables par l'utilisateur à l'intérieur de ce
produit, et les modifications non autorises annuleraient leur garantie.
S la batterie est epuisee ou ne fonction pas correctement, veulilez envoyer le produit a toute centre de service clientele i plus proche pour faire replacner la batterie. Nessquez pas de replacner la batterie you:meme
ATTENTION: AVERTISSEMENT POUR LA BATTERIE AU LITHIUM-ION/LITHIUM-POLYMÈRE
ATTENTION: Il y a danger d'explosion s'il y a un remplacement incorrect de la batterie. Ne remplacer la batterie que par un
me me type ou un type equivalent recomande par le constructeur. Les batteries ne soient pas etevee exoises a une chaleur
excessive tensile que cremeles constructions du fabricant
Avertissement : L'utilisation d'une batterie qui ne serait pas d'origine peut presenter un risque d'incendie, d'explosion, de suite ou autres dangere.
ENVIRONMENTMENT:
L'EMBALLAGE
Pour facilitier le recyclage des emballages, veuillez respecter les regles de tri mises en place localement pour ce type de
defchers. LES PILES ET BATTERIES
Les ples et batteries usages doivent et deposees dans les points de collectes designés selon la reglementation locale en viqueur.
Cet article conté des batteries relevant de la directive europeenne 2066/6E, qu'elle ne peuvent être jétées avec les ordres ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans cette région concernant la collecte sépérée des piles. La miscula et l'artiste sont responsables.
LE PRODUIT
La poubelle barrée apposée sur le produit (y compris ses accessoires) signifie qu'il appartient à la famille des équipements
electriques et electroniques:
resur la vie en le cinq derniers ans en deux trimesters de achats d'effectifs troniques (see 2) au cours de l'exercice.
La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les
appareils menagers usages ne soient pas jetes dans le flux normal des dechets municipaux. Les apparuils usages doivent etres
I impact sur la sensation humaine et l'environnement
Le symbole de la « poubelle barrée » est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée.
Les consommateurs devont contacter les autorites locales ou leur revendeur concernant la démarche a suivre pour
Tienvement de leur apparéil.
INFORMATIONS RED
Par la presente, R-Music déclaré que cet appellé de référence RM BOOSTER-M est conforme aux exigencies essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. La déclaration de Conformité peut être consultée à l'adresseur
https://www.dropbox.com/sh/v16giaqiy4qalkh/AAAOzRJ7NQ3_SWA2EPY4OvSla?dl=0
GARANTIE
R-Music ofe 2 ane 14t a d t n s n e f t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
- Les piles ainsi que l'usure normal des pieces ne sont pas couvertes par la garantie.
La garantie n'est assurée que sur presentation du bon de garantie durable augmenté complètement par le revenduer spécialise ou de la facture. L'explosion d'un produit defectieux pour réparation dans le cadre de la garantie sa fait aux risques et pérés du client. La garantie est réservée au premier acheteur ayant qualité d'utiliser final. La réparation ou l'échéance du produit defectieux est issée à la seule appréciation de R-Music.
- Les dispositions légales allant au dela des cas énoncées ici et qui viendraient à entreir en vigueur dans voit pays prévaudron contre les générées conditions.
2020 R-MUSIC. Tous droits réservés, R-MUSIC et le logo R-MUSIC sont la propriété de MOBILITY. Toutes autres marques sont les propriétaires de la société commerciale sous licence: Fabrikasi et al. sont企業.
PROPERTIES OF DEPTS PROPRIETIES RESPECTS: I. RABOM AND I. IMPORO MOBILITY · 5. Avenue de Verdun · 94200 Lyru-sur-Seine · FRANCE