eBIKE F1 NOIR - Vélo à assistance électrique URBAN GLIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil eBIKE F1 NOIR URBAN GLIDE au format PDF.
| Type de produit | Vélo électrique URBANGLIDE eBIKE F1 NOIR |
| Caractéristiques techniques principales | Cadre en aluminium, roues de 26 pouces, moteur à moyeu arrière |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion 36V |
| Type de batterie | Batterie amovible |
| Tension | 36V |
| Puissance | Moteur de 250W |
| Autonomie | Jusqu'à 50 km selon l'utilisation |
| Dimensions approximatives | 170 cm x 60 cm x 110 cm |
| Poids | 22 kg |
| Vitesse maximale | 25 km/h |
| Fonctions principales | Assistance au pédalage, mode électrique, mode classique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les freins et la pression des pneus |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Éclairage avant et arrière, réflecteurs, sonnette |
| Informations générales utiles | Poids maximum du cycliste : 120 kg, garantie de 2 ans sur le cadre |
FOIRE AUX QUESTIONS - eBIKE F1 NOIR URBAN GLIDE
Questions des utilisateurs sur eBIKE F1 NOIR URBAN GLIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo à assistance électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice eBIKE F1 NOIR - URBAN GLIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil eBIKE F1 NOIR de la marque URBAN GLIDE.
MODE D'EMPLOI eBIKE F1 NOIR URBAN GLIDE
Sécurité et précaution
Merci de dire attentivement le manuel avant d'utiliser le produit, veuillez prendre connaissance des risques et des conseils de sécurité present dans le manuel. L'utilisation d'un produit électrique peut être dangereux si l'utilisateur n'est pas vigilant. La mauvaise utilisation et le non-respect des consignes de sécurité ne met pas en cause l'entreprise en cas d'accident. L'utilisateur doit faire preuve d'auto-jugement et de bon sens pour détecter les dangers évventuels.
Veuillez verifier les reglementations et les lois en vigueur dans votre pays pour savoir où et comment utiliser votre produit légalement. Vous ne devez respecter les règes et les lois applicables aux vehicules et aux piétons.
- Equipement de protection
Veillez à toujours porter les équipements de sécurité suivant :
Conseil conducteur
Casqueapprovédetcertifiéenfonctiondevoretelocalisation
- Tee-shirt à manche longues et un pantalon long
Gants
Des chaussures avec des semelles en caoutchouc, ne jamais conduire pieds-nus ou en sandale. Vérifiez d'avoir les lacets faits, et de les maintainir le plus loin possible des roues et du système interne.
L'utilisateur ne doit pas faire plus de 100kg la taille et le poids ne certifient pas pleinement que l'utiliseur aura une entiere maitrise du vehicule. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l'ensemble des utilisateurs ont bien conscience des risques. Il est de votre responsabilité demettre un enfant plus jeune en prenant en compte ses competences, sa maturité et sa capacité et suivre les条规定. Ne touche pas le moteur ou les freins du produit juste après son utilisation, ces parties peuvent etre extratement chaudes.
- Procedures et conditions de conduite
Veuillez verifier les lois et les regles en vigueur dans votre pays avant d'utiliser le produit. Regardez autour de vous lorsque vous utilisez le produit, et pretez attention à tous les risques eventuels. Il est important de respecter les droits et les propriétés de chacun. Ce produit n'est pas concu pour faire des sauts, des figures acrobatiques et des dérapages.
Ne conduisez jamais sur prés d'escaliers, de collines, de piscine ou d'autre cours d'eau. Veuillez maintainir le guidon avec vos deux mains. Ne montez jamais à plus d'une personne sur le produit. Veillez à garder vos doigts et toutes autres parties du corps loin des parties pouvant chauffer durant l'utilisation (Frein, moteur, chaine). N'utiliser jamais le produit avec un lecteur de musique pouvant vous distraire, ou avec votre smartphone à la main.
Ne jamais utiliser le produit pour tirer quelques chose sous peine d'abimer les composants et d'util la batterie. Ne mettez jamais le produit en contact avec de I'eau, les composant électriques peuvent s'endommager et créé une situation dangereuse.
Roulez uniquely sur des surfaces plates et solides. Evitez les surfaces avec du gravier, des trous, de la glace, qui peuvent entrainer une perte de contrôle du produit. Ne roulez pas la nuit ou dans des zones ou la visibilité est réduite. Ne roulez pas non plus en interieur, dans des endroits ou la moquette et les tapis peuvent vous gérer.
Afin de vous familiariser avec le vello, roulez dans un endroit loin de la circulation et sans obstacles/vehicules.
Après chaque utilisation, vérifie que chaque piece est bien à sa place, et qu'elle n'est pas endommagée. Avant chaque utilisation, vérifie les points suivants :
- Les freins sont en bon état de fonctionnement
Tous les composants sont en et bien a leurs places - Les pièces ayantprésenté des anomalies lors de la dernière utilisation ont bien été réparées ou changées selon les conditions du fabricant.
- Déconnectez la batterie de son emplacement
Les personnes qui disposent d'un suivié medical ou d'un traitement tels que : les personnes cardiaques, les femmes enceintes, les personnes non responsables, les personnes qui ont un problème au dos ou au cou, ne doivent pas se servir du produit.
Utilisation du chargeur
Avant d'utiliser le produit, il est nécessaire de charger le produit. Une longue charge peut etre nécessaire avant la premiere utilisation. Veuillez-vous fier auvoyant present sur la batterie. Il est possible de charger vous batterie a tout moment afin d'assurer une puissance constante, il n'est pas nécessaire d'attendre que la batterie soit entierement vide pour la metre en charge.
LED rouge = en charge / LED verte = chargée
Veuillez ne pas utiliser le chargeur d'autre marque, ceux-ci peuvent endommager la batterie de votre produit. Il est important de charger cette batterie au moins une fois tous les 3 mois, même si vous ne vous servez pas du produit, afin de lui assurer un cycle de vie normal.
Evitez les chocs et le contact avec l'eau, il s'agit de facteurs non-pris en charge par la garantie pouvant endommager la batterie.
Le chargeur doit etre en parfait et a chaque utilisation, verifiez les fils, l'etat des embouts et des connecteurs. Si le produit ne charge pas, il se peut que le chargeur soit defectueux, il est alors necessaire de le changer.
Le chargeur doit être utilisé uniquement par unadulte, il est important de le débrancher des deux cots lorsqu'il ne charge pas.
Batterie
Veuillez ne pas stocker la batterie a des températures trop extrêmes. En dessous de 0^ et au-dessus de 30^ . Si vous n'utilise pas votre produit durant 60-90 jours ou si l'utilisation est trop soutenue dans le temps, il se peut que la batterie soit moins performante qu'au début. Cette perte d'autonomie est due au manque d'utilisation ou à l'utilisation extrème et n'est donc pas pris en charge par la garantie, l'autonomie baisse au fil des mois.
A la fin de son cycle, la batterie doit être jetée séparément des déchets génériques non différentiés. Jetez les batteries dans les conteneurs prévus à cet effet. La récapération et le recyclage des batteries contribuient à la protection de l'environnement et à la conservation des ressources matérielles.
Entretien
Veuillez stocker suait dans un endroit sec et sans pousiere, et evitez de le laisser trop longtemps dans un espace humide ou sous le soleil. Pour nettoyer voe appeareil, utilisez un chiffon humide et un détergent doux. N'utilisez pas d'alcool, d'essence, de kerosene ou d'autre solvant chimiques corrosifs, pour nettoyer voe appeareil, ce qui endommagerait son appeance et sa structure.
Vérifiez constament l' état des composants de votre produit, si une partie est endommagée, veuillez la remplaçer avant d'utiliser le produit. Si une piece n'est pas en état de fonctionner, vous risque de tomber et de vous blesser.
Transport
Si vous souhaitez transporter给您 produit, ainsi que sa batterie, en avion ou via d'autres moyen de transport, veuillez contacter préalablement les autorités locales compétentes et le transporteur afin de vous informer sur les éventuelles interdictions et limites de transport. Les batteries au lithium sont considérées comme dangereux dans de nombreux pays. Veuillez-vous assurer avant un voyage, que l'accès et le transport soit autorisé. Le droit international interdit le transport par avion des batteries au lithium.
Assemblage :
Vous devez monter certaines parties du velo

La roue avant

Le garde boue avant

- Le guidon

- Les pédales
Suivez les étapes suivantes :
Dévisser les 4 vis sur le support guidon

Intégrez le guidon et revisser les 4 vis du support guidon

Mettre la fourche dans la roue avant (il est préférible d'être 2 personnes pour cette étape), vérifiez à bien crocheter le petit croché à la fourche pour sécuriser le tout, puis visser et faites de même pour l'autre côté du vélo.

Montez le garde boue avant avec la luziere avant sur le cadre de la fourche avant.
Mettre la vis à travers le support de la lumière avant puis au travers du support du garde boue et enfin finir au travers du support de la fourche avant puis visser à l'aide de l'écrou.


Les pédales sont marquées «L» et «R», elles se vissent directement au bout des manivelles. Installez la pédale marquée «L» du côté gauche du cadre et la pédale marquée «R» du côté droit du cadre.
Vissez chaque pédale à la main dans la manivelle appropriée et serrez à l'aide d'une clé.


- Tournez la clé pour déverrouiller la batterie et l'extraire afin de la charger séparément

2. Demarrage
- Connectez la batterie dans son emplacement et assurez-vous que la clé soit tourner en mode « verrouillage » pour bloquer la batterie puis retirez la clé.

-
Allumez l'écran de contrôle
-
Montez sur le vello et commencer à pédaler, l'assistance électrique commencerà à vous aider, contrôlez votre vitesse sur l'écran, si vous dépassez 25km/h ou si vous arrêtez de pédaler l'assistance électrique se désactivera automatiquement pour votre sécurité
-
Lorsque vous n'êtes pas sur le vélo, mettez-le sur « OFF »
DEPANNAGE
| Problème | Cause possible | Solution |
| Le produit ne fonctionne pas. | La batterie est déchargée. | Mettez la batterie en charge, vérifie qu'unvoyant rouge s'allume. |
| Des connexions ou des cables sont débranchés. | Vérifie que la batterie est bien enclenchée dans le produit. | |
| Le produit ne fonctionne pas longtemps. | La batterie a besoin d'être chargée. | Mettez la batterie en charge, vérifie qu'unvoyant rouge s'allume. |
| La batterie ne prend pas entièrement la charge. | Assurez-vous que le flux de puissance est bien connecté.La batterie peut avoir besoin d'être changée. | |
| Le produit s'est soudainement arrêté de fonctionner. | Surcharge, coupure. | Une surcharge peut entraîner une coupure du produit. Eteignez votre produit, patientez 15sec, puis rallumez-le. |
| Fusible grillé. | Une surcharge peut griller des fusibles, il faut alors les changer. Pour cela contacter le service après-vente.Avant cela, vérifie l'état de tous les cables et connecteurs. | |
| Le produit avance lentement. | Les freins ne sont pas correctement ajustés. | Vérifiez l'état des freins, et tentez de les desserrer. Si cette opération ne fonctionne pas, veuillez contacter le service après-vente. |
| Le produit a fait une surcharge. | Vérifie que l'utilisateur pèse moins que le poids recommends précédemment.Vérifie qu'aucun object n'obstrue le bon fonctionnement du produit. | |
| Mauvaise condition de conduite. | Assurez-vous d'être sur un terrain plat, sec et constant. | |
| Les pneus/roues sont endommagés. | Vérifiez l'état des roues de votre produit. |
Pour toutes informations, contactez notre service après-vente à l'adresse suivante :
Vous retrouverez aussi de nombreuses vidéos tutoriels concernant l'entretien et la maintenance de votre produit sur notre chaîne YouTube :
UrbanGlide Channel
Enfin, n'hésitez pas à nous suivre sur nos réseaux sociaux Instagram et Facebook afin de suivre notreactualité.
Urbanglide.fr

Urbanglide

Urbanglide Channel

DECLARATION DE CONFORMITE
Nous soussigné PACT GROUP déclarons par la présente que le produit :
Modèle : XR6
Type : Vélo à assistance électrique
Fonction : Vélo à assistance électrique
Répond à toutes les normes ci-dessous :
STANDARD DE TESTS
EN 15194:2017
Tous les tests d'émission radio ont été effectuels par les laboratoires mentionnés ci-dessous :
SHENZHEN RONGBIAO TESTING SERVICES CO., LTD
LIANTAN INDUSTRIAL No.95 OF LUOHU SHENZHEN CHINA
COORDONNEES L'IMPORTATEUR :
PACT GROUP
33 rue du gallon
93160 Noisy le Grand - France
La presente déclaration est délivrée sous la responsabilité du fabricant et, le cas échéant, de son mandataires le 03/06/2020.

Representant de la société :
PACT GROUP
Maurice Bodokh
PDG