TWS SPTWS 100 - écouteurs ONEARZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TWS SPTWS 100 ONEARZ au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Écouteurs sans fil (TWS) |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Bluetooth 5.0, réduction de bruit active, qualité audio HD |
| Alimentation électrique | Charge via boîtier, USB-C |
| Dimensions approximatives | Écouteurs : 2,5 cm x 1,5 cm, Boîtier : 7 cm x 4 cm x 2,5 cm |
| Poids | Écouteurs : 5 g chacun, Boîtier : 40 g |
| Compatibilités | Compatible avec iOS et Android, appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 3,7 V |
| Puissance | 5 mW par écouteur |
| Fonctions principales | Contrôle tactile, assistant vocal, gestion des appels |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau et les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces de rechange disponibles, service après-vente recommandé pour réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas utiliser en conduisant |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - TWS SPTWS 100 ONEARZ
Questions des utilisateurs sur TWS SPTWS 100 ONEARZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre écouteurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TWS SPTWS 100 - ONEARZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TWS SPTWS 100 de la marque ONEARZ.
MODE D'EMPLOI TWS SPTWS 100 ONEARZ
Ecouteurs sans fil sté reproduction TWS100 Manuel d'utilisation

CE
- Ce produit est conforme aux directives CE et RoHs. Il ne peut pas'être jeté avec les déchets menagers, il doit être returné à un point de collecte afin d'être recyclé. Veuillez vérifier auprès de vos autorités locales pour plus de détails.
1. Demarrage
Merci pour votre achat de ces écouteurs ON.EARZ TWS100. Veuillez tire ce manuel avant d'utiliser le produit afin de faire une utilisation correcte de l'appareil et de toutes ses fonctions. Veuillez conservece manuel dans un endroit sur pour toute referrerence future.
2. Contenu de l'emballage
Assurez-vous que les éléments suivants sont bien présents dans la boîte lors du déballage :
- Ecouteurs TWS100 avec leur boîtier de charge
- Cable de recharge micro USB
- Manuel d'utilisation
3. Mises en garde
Lisez les recommendations suivantes avant d'utiliser les écouteurs.
- Ne pas les stocker dans des endroits humides afin d'éviter que le circuit électronique interne du produit ne soit endommagé.
- Garder l'appareil à l'écart des rayons directs du soleil ou des endroits très chauds. Les températures élevées peuvent raccourcir la vie des appareils électroniques, endommager la batterie ou déformer certaines pièces en plastique.
- Ne pas exposer le produit à une zone extrémement froide. Cela peut endommager le circuit électronique interne.
- Ne pas essayer de démonter le produit car il pourrait être endommagé et la garantie sera annulée.
-
Ne pas utiliser de produits chimiques intensifs ou de détergent pour nettoyer le produit.
-
Ne pas rayer la surface avec des objets tranchants.
Soyez prudent durant la charge des écouteurs, car une charge anormalement longue peut en réduire la durée de vie. Chargez entièrement les écouteurs lors de la toute première utilisation.
En cas d'inutilisation prolongée de l'appareil, veuillez le charger au moins une fois par mois pour éviter tout endommagement de la batterie au lithium lié à une surconsommation d'énergie.
4. Charge des écouteurs
Placez les écouteurs dans leur boftier de charge.
Connectez une extrémité du cable micro USB fourni sur un port USB libre de l'ordinateur ou sur un chargeur USB secteur (non fourni) et l'autre extrémité sur le port micro USB situé sur le boîtier de charge.
Levoyant LED devient vert lors de la charge et s'éteint une fois la charge terminée. Le temps de charge moyen est de 1,5 heures.
5. Utilisation
5.1. Allumer/eteindre
Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton de chaque écouteur pour allumer/éteindre les écouteurs.
REMARQUE: Lorsque vous placez les écouteurs dans le boîtier de charge, ils s'éteignent automatiquement et commence à se recharger.
5.2.Mode Bluetooth
- Couplage Bluetooth
Maintenez la distance entre l'appareil et les écouteurs Bluetooth à moins de 1 mètre (pour l'apparlement uniquement)
Appuyez sur le bouton multifonction des deux écouteurs et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez le message «Power on» et que les voyants bleus clignotent.
Ensuite, vous entendrez le message "Pairing" et les témoins bleu et rouge clignoteront en alternance.
Voues entendrez 2 sons pour indiquer que les deux ecouteurs sont prets pour l'apparitione.
Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile et recherche «OE_SPTWS100» dans la liste des appareils connectés, puis confirmez la connexion. Vous entendrez le message «Device connected» dans l'écouteur principal (l'écouteur droit par défaut).
Les lumières bleues clignotent toutes les 8 secondes. Les écouteurs sont prêts à être utilisés.
Les écouteurs se connectent automatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté lorsque ce dernier est à portée de l'appareil avec son Bluetooth activé. Vous ne devez pas refaire la procédure de connexion avec des appareils qui ont déjà été connectés aux écouteurs.
Les écouteurs tenteront de se connecter automatiquement au dernier apparéil associé à l'activation du mode Bluetooth. Si vous souhaïez les associé à un autre apparéil, veuilles étèindre votre ancien apparéil Bluetooth (telephone ou périphérique audio), puis utiliser notre nouvel apparéil pour rechercher et sélectionner les écouteurs.
- Fonction musique Bluetooth
Démarrez la lecture musicale sur votre portable ou sur tout autre lecteur musical ; les écouteurs diffuseront la musique sélectionnée.
5.3. Fonctions des boutons
Chaque écouteur est muni d'un bouton multifonctions. Voici le détaill des commandes.
Bouton de l'écouteur droit:
Lecture / Pause de la musique: appuyez brivement une fois
Rappelez le dernier appel sortant: appuyez brièvement deux fois
Activer Siri ou Google assistant: appuyez brievement trois fois
Bouton de l'écouteur gauche:
Chanson suivante: appuyez brievement une fois
Rappelez le dernier appel sortant: appuyez brièvement deux fois
Chanson précédente: Appuyez brievement trois fois
5.4. Communication mains-libres sur portable
En cas d'appointer entrant pendant que votre portable est connecté via Bluetooth aux écouteurs, la musique fait une pause et la sonnerie du téléphone retentit dans les écouteurs.
Décrocher un appel
Appuyez brievement sur le bouton de l'un des deux écouteurs pour décrocher un appel.
Terminer un appel
Appuyez brievement de nouveau sur le bouton de l'un des deux écouteurs pour terminer un appel.
Rappeler
Appuyez deux fois sur l'un des deux boutons pour rappeler le dernier numéro composé.
Rejeter un appel
Appuyez deux fois sur le bouton de l'un des deux écouteurs pour rejoeter un appel.
6. Guide de dépannage
- Impossible de coupler les écouteurs à un périphérique Bluetooth et de dire la musique.
(1) Vérifiez les specifications et le manuel d'utilisation du périhérique Bluetooth (portable, tablette ou ordinateur) et si ce dernier prend en charge la transmission audio stéreo A2DP. Si oui, activez le mode stéreo A2DP.
(2) Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas déjà coupés à un autre périphérique. Si tel est cas, veuillez d'abord les déconnecter, puis réessayer de les coupler au nouveau périphérique.
7. Spécifications techniques
Specification Bluetooth: V5.0
Sortie: 16 ohm 4mW
Taille des tranducteurs: D13mm (20-20KHz)
SNR: 100 ± 3 dB
Batterie des écouteurs: 45mAh * 2
Batterie de la station de charge: 500 mAh
Durée de charge des oreillettes: Env. 1 heures
- Chargement automatique magnétique
Durée de charge de la station: Env. 1,5 heures
La station de charge peut charger environ 4 fois les écouteurs en déplacement.
Lecture de musique: env. 2,5 heures avec une seule charge
Taille: 625426.5MM - Poids: 51g
Sortie RF maximale: + 4dBm
Fréquence de fonctionnement: 2.482GHZ
8. A propos de ce manuel
Nous veillons à ce que les informations contenues dans ce manuel soient aussi précises que possible. Des modifications peuvent être apportées au manuel ou au produit sans préavis. Les dernières mises à jour seront disponibles sur notre site www.onearz.com. Notre société ne saurait enaucun cas estre tenue pour responsable des dommages ou dommages causés par des erreurs ou des omissions dans ce manuel.
© ON.EARZ 2019. Tous droits réservés. Toutes les marques et marques commerciales mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG Inc, USA.
DECLARATION UE DE CONFORMITE
Nous, fabricant / importateur,
Société : A6 Europe s.a.
Adresse: 127-129 rue Colonel Bourg, 1140 Bruxelles, Belgique.
Déclarons sous notre propre responsabilité que le matériel suivant:
Marque: ON.EARZ
Code produit: OE_SPTWS100, OE_SPTWS100BL, OE_SPTWS100PK, OE_SPTWS100RD
Description du produit: Ecouteurs sans fil
Satisfait aux dispositions de la (des) directive(s) communautaire(s) suivante(s):
RED Directive: 2014/53/EU
LVD Directive : 2014/35/EU
EMC Directive : 2014/30/EU
RoHS Directive : 2011/65/EU, amendment 2015/863/EU
Et respecte les exigences essentielles des normes européennes harmonisées suivantes :
EMC:
Draft ETSI EN301489-1 V2.2.0: 2017-03
Draft ETSI EN301489-17 V3.2.0: 2017-03
EN55032:2015
EN55035:2017
Radio:ETSI EN300328 V2.1.1:2016-11
Sécurité :
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN50332-2:2013
Santé: EN62479:2010
Date: Juillet 2019