TVLED39HD - TV LED POLAROID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TVLED39HD POLAROID au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLAROID

Modèle : TVLED39HD

Catégorie : TV LED

Intitulé Description
Type de produit Téléviseur LED 39 pouces
Résolution d'écran 1366 x 768 pixels (HD)
Technologie d'affichage LED
Fréquence de rafraîchissement 60 Hz
Connectivité 2 x HDMI, 1 x USB, 1 x VGA, 1 x AV, 1 x sortie audio
Alimentation électrique 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives (L x H x P) 89,5 x 54,5 x 8,5 cm (sans pied)
Poids 8,5 kg
Fonctions principales Mode veille, réglage de la luminosité, options de son
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - TVLED39HD POLAROID

Pourquoi ma télécommande ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et correctement insérées. Essayez de vous rapprocher de la télévision et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur infrarouge de la télévision.
Comment régler la qualité d'image sur ma POLAROID TVLED39HD ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu' de la télécommande. Allez dans 'Image' pour ajuster la luminosité, le contraste, la saturation et d'autres réglages selon vos préférences.
Que faire si l'écran de ma télévision reste noir ?
Vérifiez que la télévision est bien allumée et connectée à une source d'alimentation. Assurez-vous que le bon port d'entrée est sélectionné. Testez avec un autre appareil pour vérifier si le problème persiste.
Comment connecter ma télévision à Internet ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau' et choisissez 'Configuration Wi-Fi'. Suivez les instructions pour sélectionner votre réseau et entrer le mot de passe.
Pourquoi je n'ai pas de son sur ma télévision ?
Vérifiez que le volume n'est pas muet et qu'il est réglé à un niveau audible. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement branchés si vous utilisez des haut-parleurs externes.
Comment réinitialiser ma POLAROID TVLED39HD ?
Accédez au menu des paramètres, allez dans 'Système' et sélectionnez 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'usine.
Ma télévision ne capte pas les chaînes, que faire ?
Vérifiez que l'antenne ou le câble est correctement connecté. Lancez une recherche de chaînes dans le menu des paramètres sous 'Chaînes' ou 'Installation'.
Comment mettre à jour le logiciel de ma télévision ?
Connectez votre télévision à Internet, allez dans le menu des paramètres, et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions pour installer les mises à jour disponibles.
Mon téléviseur s'éteint tout seul, pourquoi ?
Cela peut être dû à une fonction de mise en veille automatique. Vérifiez les paramètres de mise en veille dans le menu des paramètres et désactivez-les si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre TV LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TVLED39HD - POLAROID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TVLED39HD de la marque POLAROID.

MODE D'EMPLOI TVLED39HD POLAROID

CONSIGNES DE SÉCURITÉ... DESCRIPTION DES BOUTONS DE COMMANDE ET DES CONNECTEUR: TÉLÉCOMMANDE.

CONNEXIONS DE BAS UTILISATION DES MENUS DE FONCTION CHAÎNES.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ENVIRONNEMENT ET CONFORMITÉ

QUALIFIÉ EN CAS DE PANNE. une attention

dangereuses ». particulière.

ATTENTION : -POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC

Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil. e L'appareil est destiné à être utilisé uniquement sous un climat tempéré e La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les orifices d'aération avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.

ATTENTION : -POUR ÉVITER TOUT ACCIDENT, CET APPAREIL DOIT

ÊTRE BIEN STABLE SUR UNE TABLE OU ACCROCHÉ À UN MUR,

À CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.

ATTENTION : - DANGER D’EXPLOSION SI LES PILES SONT REMPLACÉES DE MANIÈRE INCORRECTE OÙ NON REMPLACÉES PAR LE MÊME TYPE OU DE TYPE ÉQUIVALENT.

Quand les piles sont usées, elles doivent être retirées de la télécommande.

e Vous devez disposer des piles de manière sûre. Utilisez toujours les poubelles de collecte spécifiques (consultez votre revendeur) afin de protéger l'environnement.

e S'iln'y a pas l'icône suivant sur le produit, [O1], il s'agit d'un appareil de classe 1. Cet appareil doit être branché à une source d'alimentation mise à la terre.

— Pour éviter tout danger, faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, un agent agréé ou une personne qualifiée.

- L'adaptateur d'alimentation doit être remplacé en cas de dysfonctionnement, car il n'est pas réparable.

— Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées. Les personnes qui n'ont pas lu le présent manuel, à moins qu'elles n’aient reçu des explications de la part une personne responsable de leur sécurité et de leur supervision, ne doivent pas utiliser cet appareil.

- Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas jouer avec ce chargeur.

— Le chargeur doit être toujours facilement accessible.

- Quand les piles sont usées, elles doivent être retirées de la télécommande.

- Vous devez disposer des piles de manière sûre. Utilisez toujours les poubelles de collecte spécifiques (consultez votre revendeur) afin de protéger l'environnement.

L'accumulation de chaleur réduit la durée de vie de votre télé et peut aussi être dangereuse.

Ne montez jamais sur le téléviseur, ne vous appuyez pas dessus et ne le poussez pas brusquement

Prêtez une attention particulière aux enfants.

Ne placez pas l'unité principale sur un chariot, support, étagère ou table instable.

Le téléviseur risque de tomber et peut provoquer des blessures et des dommages matériels.

Débranchez l'appareil du secteur s'il ne va pas être utilisé pendant une longue période.

La ventilation est essentielle pour éviter que les composants

électriques ne tombent en panne.

N'écrasez pas le cordon d'alimentation par l'unité principale.

4.BOUTON AUGMENTER LE VOLUME Pour augmenter le niveau sonore. 5.BOUTON DIMINUER LE VOLUME Pour diminuer le niveau sonore. 6.BOUTON PROGRAMME SUIVANT Pour sélectionner le programme suivant. 7.BOUTON PROGRAMME PRÉCÉDENT Pour sélectionner le programme précédent.

8.BOUTON MENU Pour sélectionner le menu.

9.BOUTON SOURCE Pour afficher le menu source.

11.BOUTON MUTE Appuyez sur le bouton pour couper le son. Appuyez à nouveau pour rétablir le son.

12.BOUTON SLEEP Utilise ce bouton pour régler le temps d'arrêt automatique de la télé

17.BOUTON SCALE Appuyez sur le bouton pour afficher et sélectionner les formats disponibles

18.BOUTON INFO Affiche des informations sur la source, la chaîne, etc.

19.BOUTON AUDIO (enoption) 8)BOUTON INDEX Appuyez sur le bouton INDEX pour afficher la page d'index en mode télétexte

9)BOUTON SIZE Ce bouton permet d'agrandir la taille des caractères et d'afficher une demi-page de télétexte. Chaque pression affiche la taille supérieure … inférieure … Page normale

3. Refermez le couvercle du compartiment à piles.

Assurez-vous de placer les piles dans le bon sens, comme indiqué à gauche Ne mélangez pas des piles usées et neuves ou des piles de différents types. Les piles usagées risquent de fuir et d'endommager la télécommande. Retirez toujours les piles dès:

qu'elles deviennent faibles.

connecter la source au secteur.

« Lisez attentivement les instructions avant de connecter d'autres équipements.

CONNEXION À LA SOURCE D'ALIMENTATION CONNEXION À LA SOURCE D’ALIMENTATION QI] [_

Appuyez sur OK pour accéder au sous-menu.

Recherche automatique

Appuyez sur [&] ou [OK] pour accéder au sous-menu “Recherche manuelle des chaînes analogiques”

Chaîne actuelle : Utilisez [-4/»] pour sélectionner le numéro de chaîne à mémoriser.

Système de couleur : Utilisez [-/b] pour changer le système de couleur entre Auto, SECAM et PAL.

Système sonore : Utilisez [-4/b] pour changer le système sonore entre DK, |, BG, L.

“Recherche manuelle des chaînes numériques”.

Utilisez [/»] pour sélectionner une chaîne, puis appuyez sur [OK] pour rechercher des programmes.

3.Appuyez sur le bouton Bleue pour sauter la chaîne en cours

4.Appuyez sur [FAV] pour définir la chaîne en cours comme chaîne favorite, un cœur rouge apparaît à côté de la chaîne sélectionnée. Si cette chaîne est déjà dans liste des favoris, appuyez sur ce bouton pour l'enlever de la liste et la rendre normale.

Liste des programmes: Afficher la liste des programmes et

la liste des enregistrements.

Informations sur le signal : Affiche des informations sur le signal en mode TVN Informations CI (enoption) :

Contactez votre fournisseur “Télé payante” qui peut vous fournir une carte de visualisatio

n et une caméra avec les instructions Contrast d'utilisation. Brighiness

PICTURE En | Sour Menu PICTURE Toness Appuyez sur [MENU], pour afficher le menu Na Rec on de principal. Utilisez [/] pour sélectionner HDMI Mode Auto

“IMAGE ” dans le menu principal, puis appuyez sur [Y]/[OK] pour accéder.

Mode image :Utilisez [-€/&] où [OK] pour accéder au sous-menu “Mode image”. Utilisez

[A/W] pour changer le mode d'image selon la séquence : Dynamique —> Standard > Modéré —> Personnalisé. utilisez les boutons [A/Y] pour sélectionner l'élément “ÉCRAN”. Appuyez sur le bouton “OK” pour accéder au mode “ÉCRAN”.

(N'est possible que lorsque le téléviseur est connecté à un ordinateur)

“Verrouillage” dans le menu principal, puis appuyez sur [w]/[OK] pour accéder.

Système de Verrouillage : Réglez le système de verrouillage sur “Activé” ou “Désactivé”

de verrouillage” sur “Activé”.

pour activer ou désactiver les fonctions de verrouillage suivantes.

Définir un mot de passe :

Appuyez sur [B] ou [OK] pour accéder au sous-menu afin de définir un nouveau mot de passe.

Vous pouvez changer le mot de passe en entrant l’ancien et le nouveau, puis en les rentrant pour confirmer le nouveau.

Verrouillage des chaînes : Appuyez sur

[OK] pour afficher le menu Verrouillage des chaînes.

Contrôle parental : Appuyez sur [OK] pour afficher le sous-menu, utilisez [A/V]

pour sélectionner Désactivé, 3, 4, 5, 6, 7,8,

Appuyez sur le bouton [OK] pour accéder et utilisez les boutons [Bb w A] pour sélectionner la langue d'affichage à l'écran.

Appuyez sur le bouton “MENU” pour retourner au menu précédent.

Langue du télétexte:

Appuyez sur [OK] pour accéder au sous-menu, utilisez [ A/Y] pour sélectionner des éléments. Appuyez sur [OK] pour confirmer.

Langue audio/de sous-titrage:

Appuyez sur [OK] pour accéder au sous-menu, utilisez [<B w A] pour sélectionner des éléments. Appuyez sur [OK] pour confirmer.

Malentendants (pour TVN seulement) :

Utilisez [-4/&] ou [OK] pour activer/désactiver l'option Malentendants Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal, puis utilisez [-/&] pour sélectionner le menu “CHAÎNES”, appuyez sur [OK] pour accéder et utilisez [A/W] pour sélectionner l'élément de Configuration de la parabole, puis appuyez sur [OK] pour accéder au

sous-menu Configuration de la parabole. Comme ci-dessous :

“TEXTE”. Appuyez sur le bouton “OK” pour confirmer et accéder au menu suivant, comme illustré ci-dessous :

PHOTO Appuyez sur OK pour sélectionner des fichiers F1

(indiqués par une coche) pour une lecture - |

sélective (voir 6 ci-dessous).

1.Utilisez les boutons [-4/b] pour sélectionner “PHOTO”.

3.Utilisez les boutons [-4/&] pour sélectionner le disque et accéder au sous-menu. Appuyez sur 3 pour retourner au menu précédent.

4.Utilisez les boutons [-< w A] pour sélectionner le fichier image que vous souhaitez lire.

Appuyez sur OK pour sélectionner les fichiers (marqués d'une coche) pour la lecture sélective, appuyez sur le bouton rouge pour accéder au sous-menu permettant de supprimer le fichier.

5.Appuyez sur le bouton “PLAY” pour lire le diaporama de photos (des fichiers cochés, si aucun fichier n'est coché, toutes les photos seront lues), appuyez sur le bouton “OK” pour afficher le menu.

SUIVANT Sélectionnez “NEXT” pour aller au morceau suivant. ARRÊT Appuyez sur “STOP" pour arrêter et retourner

RÉPÉTER TOUT Sélectionnez * £ "pour répéter la lecture" Z "Répéter 1" "Répéter Tout

COUPER LE SON Sélectionnez “MUTE pour couper le son

Playlist Sélectionnez “Playlist” pour afficher la liste de lecture.

Info Sélectionnez “info” pour afficher des informations sur la musique. Aller à temps Sélectionnez “Aller à temps” pour configurer le temps de lecture.

UTILISATION DES MENUS DE FONCTION FILM

1.Utilisez les boutons [-/] pour sélectionner “FILM”.

2.Accédez à l'interface film, utilisez les boutons [4 v A] pour afficher les films, comme

illustré ci-dessous :

Appuyez sur le bouton “PREV. ” ou “NEXT” pour aller en arrière ou en avant. Appuyez sur le bouton “FB" ou “FF"pour avancer ou reculer rapidement, appuyez sur le bouton “STOP" ou “EXIT” pour retourner.

Sélectionnez “Next Page” pour afficher la page suivante. 3Heed all wamings.

Sélectionnez “STOP” pour retourner. {otou al instuetons

La Lecture La avance rapide mu Pause K& Précédent

« retour rapide La Suivant ROUGE Supprimer OK (ENTRER) | Confirmer ® Si la surface est extrêmement sale, essuyez-la avec un chiffon trempé dans une solution d'eau savonneuse que vous essorez bien, puis essuyez à nouveau avec un

e N'utilisez jamais d'alcool, de benzène, de diluant, de liquide de nettoyage ou d’autres produits chimiques. Et n'utilisez pas d'air comprimé pour enlever la poussière.

États-Unis et dans d'autres pays.

Assurez-vous que l'équipement est correctement connecté

e Pas de son. e Son déformé.

e Assurez-vous que l'équipement est correctement connecté.

e Assurez-vous que les paramètres d'entrée du téléviseur et de la chaîne stéréo sont corrects.

e Réglez le volume principal sur un niveau approprié à l'aide des boutons VOL+/VOL-.

Aucune opération ne peut être effectuée avec la télécommande.

e Vérifiez que les piles sont installées avec les polarités correctes.

e Les piles sont épuisées : Les remplacer avec des piles neuves.

e Pointez la télécommande vers le capteur et réessayez.

e Utiliser la télécommande à une distance inférieure à

6 mètres du capteur.

e Éloignez tout objet faisant obstacle entre la télécommande et le capteur.

Aucune touche de commande ne fonctionne

(de l'unité et de la télécommande).

Débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation. (Le téléviseur peut ne pas fonctionner correctement à cause de la foudre, de l'électricité statique ou de certains autres facteurs.)

Pas de son ou son de mauvaise qualité.

e Vérifiez les réglages audio.

e Appuyez sur la touche SILENCIEUX de la télécommande pour rétablir le son.

e Débranchez le casque.

Bruit ou autre interférence.

e de la modification de la construction et des caractéristiques d'origine du produit garanti.

e de la corrosion, de l'oxydation, d'un mauvais branchement où d'un problème d'alimentation externe.

EXCLUSIONS DE GARANTIE LIÉES À LA NATURE DU DOMMAGE (DOMMAGES INDIRECTS)

La garantie ne porte que sur le droit à la réparation ou au remplacement du produit garanti.

En conséquence, les dommages indirects résultant d'une panne ou d’une détérioration ne

sont pas couverts par la garantie et notamment :

e Les frais de mise en service, de réglage, de nettoyage ;

e Les dommages de toute nature découlant de l'indisponibilité du produit garanti durant la période comprise entre la détérioration et la panne et la réparation ou le remplacement du produit garanti.

e Conformément à la norme ISO 13406-2, un produit est considéré comme défectueux lorsque le nombre de pixels morts ou éclairés est supérieur à 3.

éliminer ce produit conformément à toutes les réglementations, directives ou autres règlements en vigueur dans la région où vous résidez. Veuillez consulter les autorités locales ou le détaillant où vous avez acheté ce haut-parleur pour déterminer l'emplacement où vous pourrez éliminer le produit de manière appropriée.

ÉLIMINATION DES PRODUITS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES PAR LES UTILISATEURS FINAUX DANS L'UNION EUROPÉENNE Ce symbole sur le produit où sur le récipient indique que ce produit ne peut pas être

éliminé avec les déchets généraux. L'utilisateur a la responsabilité d'éliminer ce type de déchets en les jetant dans un “point de recyclage” spécifiquement prévu pour les déchets électriques et électroniques. La collecte sélective et le recyclage des équipements électriques contribuent à préserver les ressources naturelles et justifient le recyclage des déchets dans le but de protéger l'environnement et la santé. Afin de recevoir de plus amples informations sur la collecte et le recyclage des déchets électriques et électroniques, contactez vos autorités locales, le service des déchets ménagers ou l'établissement où le haut-parleur a été acheté.

Pour éviter d'endommager votre ouïe, n'écoutez pas à volume élevé pendant de longues périodes.