TVLED39HD - TV LED POLAROID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TVLED39HD POLAROID au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléviseur LED 39 pouces |
| Résolution d'écran | 1366 x 768 pixels (HD) |
| Technologie d'affichage | LED |
| Fréquence de rafraîchissement | 60 Hz |
| Connectivité | 2 x HDMI, 1 x USB, 1 x VGA, 1 x AV, 1 x sortie audio |
| Alimentation électrique | 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives (L x H x P) | 89,5 x 54,5 x 8,5 cm (sans pied) |
| Poids | 8,5 kg |
| Fonctions principales | Mode veille, réglage de la luminosité, options de son |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - TVLED39HD POLAROID
Questions des utilisateurs sur TVLED39HD POLAROID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre TV LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TVLED39HD - POLAROID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TVLED39HD de la marque POLAROID.
MODE D'EMPLOI TVLED39HD POLAROID
Des questions? Besoin d'aide? Ce guide va vous aider a bien exploiter votre nouveau produit.

Si vous avez toujours des questions,appelez notre centre d'assistance au: 0811482202

Ou rendez-à-visite à: www.polaroid.tech
SOMMAIRE
Guide d'utilisation 1
Télécommande 1
Base 2
Toutes les images dans ce manuel sont données uniquement à titre de référence, l'apparace et l'écran doivent être conformes au produit final.
TABLE DES MATIÈRES
POUR COMMENCER
INSTALLATION DU SUPPORT 2
CONSIGNES DE SECURITE 3-5
DESCRIPTION DES BOUTONS DE COMMANDE ET DES CONNECTEURS. 6
TELECOMMANDE 7-8
CONNEXIONS DE BASE 9
UTILISATION DES MENUS DE FONCTION
CHAINS 10-11
IMAGE 11
ÉCRAN 12
SON. 12
TEMPS. 13
VERROILLAGE 14
CONFIGURATION 15
SATELLITE. 16
USB 17-19
MULTIMÉDIA 20
POUR RÉFERENCE
ENTRETIEN 21
CARACTERISTIQUES 22-23
DÉPANNAGE 24
Votre téléviseur est emballe avec le support et l'écran séparés. Avant d'utiliser ce téléviseur, il faut commencer par installer son support
Étape 1
Placez l'écran face vers le bas sur un chiffon doux ou un coussin pour éviter de l'endommager.
Étape 2
Alignez le support avec le bas de l'écran, puis insérez avec force l'extrémité du support jusqu'à ce que l'écran soit complètement assis sur le support.
Étape 3
Serrez les vis fournies avec un tournevis.
REMARQUES :
1) Débranchez toujours la prise d'alimentation avant l'installation ou le retrait du support de l'écran.
2) Pour éviter d'endommager l'écran, contactez l'un de nos partenaires pour l'installation ou le retrait du support.



x8
x4
MESURES DE SECURITE
PRECAUTIONS DE SECURITE

Le symbole d'avertissement montrant un éclair dans un triangle indique que ce produit contient des « tensions électriques dangereuses »
ATTENTION
Le symbole d'avertissement montrant un point d'exclamation dans un triangle indique que ce point du manuel nécessite une attention particulière.

ATTENTION : -POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES GRAVES :
Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser votre appareil et les conserver pour toute reférence future.
- Pour éviter tout danger, faites replacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, un agent/agree ou une personne qualifiée.
- Le cordon d'alimentation doit toujours être facilement accessible.
- L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ni à la projection d'eau et chaque object contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé dessus.
Veillez à ne jamais bloquer la bonne ventilation de l'appareil. - Laissez un minimum d'espace libre de 10 cm avant de l'appareil pour garantir une bonne ventilation d'air.
- Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placee sur l'appareil.
L'appareil est destiné à être utilisé uniquement sous un climat tempéré. - La ventilation ne doit pas être généée en recouvrant les orifices d'aération avec des objets tels que journaux, nappes, ridesaux, etc.

ATTENTION : -POUR ÉVITER TOUT ACCIDENT, CET APPAREIL DOIT ETRE BIEN STABLE SUR UNE TABLE OU ACCROCHÉ À UN MUR, CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.

ATTENTION : - DANGER D'EXPLOSION SI LES PILES SONT REMPLACÉES DE MANIÈRE INCORRECTE OU NON REMPLACÉES PAR LE MÊME TYPE OU DE TYPE ÉQUIVALENT.
- La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que rayons directs du soleil, feu, etc.
- Differents types de batteries ou des batteries neuves et usagées ne doivent pas'être utilisées en même temps.
MESURES DE SECURITÉ
- Les piles doivent être installées en respectant leur polarité.
- Quand les piles sont usées, elles doivent être retirees de la télécommande.
- Vous doivent disposer des piles de manière sure. Utilisez toujours les poubelles de collecte spécifique (consultez votre revendeur) afin de protégger l'environnement.
- S'il n'y a pas l'icone suivant sur le produit, il s'agit d'un apparéil de classe I. Cét appareil doit être branché à une source d'alimentation mise à la terre.
- Pour éviter tout danger, faites replacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, un agent/agréé ou une personne qualifiée.
- L'adaptateur d'alimentation doit être remplaced en cas de dysfonctionnement, car il n'est pas réparable.
- Ce chargeur ne doit pas ettre utilise par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées. Les personnes qui n'ont pas lu le present manuel, à moins qu'elles n'aient reçu des explications de la part une personne responsable de leur sécurité et de leur supervision, ne doivent pas utiliser cet apparéil.
- Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissant pas jouer avec ce chargeur.
- Le chargeur doit être toujours facilement accessible.
L'appareil ne doit être exposé ni au ruisselement ni à la projection d'eau. - Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit etre placé au-dessus de l'appareil.
- Laissez un minimum d'espace libre de 10 cm ajuster de l'appareil pour garantir une bonne ventilation d'air.
- Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placee sur l'appareil.
- L'appareil est destiné à être utilisé uniquement sous un climat tempéré.
- La ventilation ne doit pas être généée en recouvrant les orifices d'aération avec des objets tels que journaux, nappes, ridesaux, etc.

ATTENTION : -POUR ÉVITER TOUT ACCIDENT, CET APPAREIL DOIT ÉTRE BIEN STABLE SUR UNE TABLE OU ACCROCHÉ À UN MUR, CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.

ATTENTION : - DANGER D'EXPLOSION SI LES PILES SONT REMPLACÉES DE MANIÈRE INCORRECTE OU NON REMPLACÉES PAR LE même TYPE OU DE TYPE ÉQUIVALENT.
- La batterie ne doit pas etre exposée à une chaleur excessive telle que rayons directs du soleil, feu, etc.
- Differents types de batteries ou des batteries neuves et usagées ne doivent pas'être utilisées en même temps.
- Les piles doivent être installées en respectant leur polarité.
- Quand les piles sont usées, elles doivent être retirees de la télécommande.
- Vous doivent disposer des piles de manière sure. Utilisez toujours les poubelles de collecte spécifique (consultez votre revendeur) afin de protégger l'environnement.
MESURES DE SECURITÉ




Avertissement
Des haute tensions dangereuses sont presents à l'intérieur de cet apparéil.
Ne retirez pas le panneau arrière. Confiez toute réparation à un centre de services qualifié.
Avertissement
Pour éviter tout risque d'incendie ou de chocolélectrique, n'exposez pas l'unité principale à la pluie ou à l'humidité.
Avertissement
Ne laïsez pas tomber et n'introduisez pas d'objets dans les fentes ou les ouvertures du boîtier du téléviseur. Ne renversez jamais de liquide sur le récepteur du téléviseur.
Attention
Si le télévisueur est placé dans un compartment fermé, il faut veiller à respecter les distances minimales.
L'accumulation de chaleur réduit la durée de vie de votre télé et peut aussi être dangereuse.







Attention
Ne montez jamais sur le téléviseur, ne vous appuyez pas dessus et ne le poussez pas brusquement.
Prétez une attention particulière aux enfants.
Attention
Ne place pas l'unité principale sur un chariot, support, étagère ou table instable.
Le télévisuer risque de tomber et peut provoquer des blessures et des dommages matériels.






Attention
Débranchez l'appareil du secteur s'il ne va pas été utilisé pendant une longue période.
Attention
N'exposez pas l'unité principale directement au soleil ou à des sources de chaleur. Ne posez pas le récepteur télé directement au-dessus d'autres équipements qui dégagent de la chaleur.
Par exemple magnétoscope, amplificateurs audio. N'obstruez pas les fentes de ventilation du panneau arrêté.
La ventilation est essentielle pour éviter que les composants électriques ne tombent en panne.
N'écrasez pas le cordon d'alimentation par l'unité principale.
Attention
L'écran de ce produit est en verre.
Il peut facilement se briser sous l'effet d'une chute ou d'un choc. Il faut faire preuve de prudence en nettoyant les bris de verre en cas de rupture de l'écran.

DESCRIPTION DES BOUTONS DE COMMANDE ET DES CONNECTEURS

1. ENCEINTE
2. TÉMOIN D'ALIMENTATION
Lorsque l'appareil est allumé, le témoin s'éteint. En mode veille, le témoin est rouge.
3.CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pour la réception des signaux infrarouges de la télécommande.
4.BOUTON AUGMENTER LE VOLUME
Pour augmenter le niveau sonore.
5.BOUTON DIMINUER LE VOLUME
Pour diminuier le niveau sonore.
6.BOUTON PROGRAMME SUIVANT
Pour selectionner le programme suivant.
Pour sélectionner le programme précédent.
8.BOUTON MENU
Pour selectionner le menu.
9.BOUTON SOURCE
Pour afficher le menu source.
10.BOUTON VEILLE
Allumer/eteindre le téléviseur en mode veille.
11.VGA (port d'entree du signal RGB)
12.VGA AUDIO IN
port d'entrée audio VGA.
13.SCART (port de sortie SCART)
14. PORT D'ENTREE D'ANTENNE (75 OHM)
Port d'entrée du signal TV.
15.HDMI/HDMI2/HDMI3
port d'entrée du signal HDMI.
16.COAXIAL (port de sortie Coaxiale)
17.AV IN (port d'entrée AV)
18.COMPLEMENT IN
port d'entrée du signal YPbPr.
19.PCMCIA
port d'entrée du signal PCMCIA.
20.USB 1/USB 2 IN
port d'entrée USB pour SMART TV.
21.EARPHONE OUT
port de sortie casque.
TELECOMMANDE
La télécommande ne peut ettre utilisée que si elle se trouve a portee du recepteur. Pour utiliser la telecommande, veiliez a ce qu'il n'y ait pas d'obstacles entre la telecommande et son recepteur.

1.BOUTON POWER
Allumer/teintre le téléviseur en mode veille.
2.BOUTON S.MODE
Selection d'effets sonores.
3.BOUTON P.MODE
Selection d'effets d'image.
4.BOUTONS NUMÉRIQUES
Utilisez ces boutons pour selectionner le programme TV que vous souhaitez regarder ou enter un mot de passer.
5.BOUTON STILL (Figer l'image.)
6.BOUTONS VOL+/VOL-
Appuyer pour augmenter ou diminuer le volume du son.
7.BOUTON MENU
Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu principal, appuyez à nouveau ou utilisez Exit pour fermer.
8.BOUTON OK/ENTER
Appuyez sur le bouton pour confirmer ou acceder au sous-menu.
9.BOUTONS FLECHES HAUT, BAS, GAUCHE ET DROITE
Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler l'élément souhaité dans le menu.
10.BOUTON EXIT (Appuyez sur le bouton pour quitter.)
11.BOUTON MUTE
Appuyez sur le bouton pour couper le son. Appuyez à nouveau pour rétablier le son.
12.BOUTON SLEEP
Utilise ce bouton pour régler le temps d'arrêt automatique de la télé.
13.BOUTON RETOUR
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre le programme actuel et precedent.
14.BOUTON FAV. BUTTON
Afficher la liste des programmes favors.
15.BOUTON CH+/CH-
Utilisez ces boutons pour désir un programme TV.
16.BOUTON SOURCE
Appuyez sur le bouton pour afficher le menu Source.
17.BOUTON SCALE
Appuyez sur le bouton pour afficher et selectionner les formats disponibles.
18.BOUTON INFO
Affiche des informations sur la source, la chaîne, etc.
19.BOUTON AUDIO (enoption)
Selection du mode audio.
20.BOUTON EPG
Ouvrir/Fermer le guide électronique des programmes.
21.BOUTON DTV/RADIO
Basculer entre un programme TVN et un programme radio.
22.BOUTON REC
Bouton d'enregistrement du PVR.
23.BOUTON MEDIA
Passer directement en mode USB.
24.BOUTON PVR.LIST
MENU Enregistrement pour afficher la liste des enregistrentes et la liste des programmes sur le magnétoscope.
Remarque: EPG, TVN/RADIO, REC ne sont possibles qu'en mode TVN.
TELECOMMANDE
FONCTION TÉLÉTEXTE (enoption)
1) BOUTON TEXT
Appuyez sur le bouton TEXT pour changer l'etat d'affichage du mode TV au mode télétexte si la station TV émet du télétexte.
2) BOUTON REVEAL
Il s'agit d'un bouton permettant d'afficher les caractères masqués.
3) BOUTON MIX
Il s'agit d'un bouton permettant d'afficher une image télé et un télétexte ensemble ou uniquement du télétexte.
4) BOUTONS ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU
Ces 4 boutons de couleur en mode télétexte peuvent acceder rapidement aux pages de télétexte pré-capturedes.
5) BOUTONS ▲/▼
Ces boutons peuvent être utilisés pour passer à la page précédente/suivante en mode télétexte.
6)BOUTONS 0,1,2,...,9
À l'aide des boutons 0, 1, 2,..., 9 vous pouvez sélectionner des pages télétexte.
7) BOUTON HOLD
Certaines informations télétexte s'étalent sur plus d'une page, les pages changent automatiquement après un temps de lecture donné. Appuyez sur le bouton HOLD pour arrêter le changement de page. Appuyez sur le bouton HOLD pour laisser le changement de page s'effectuer normalement
8)BOUTON INDEX
Appuyez sur le bouton INDEX pour afficher la page d'index en mode télétexte.
9)BOUTON SIZE
Ce bouton permet d'agrandir la taille des caractères et d'afficher une demi-page de télétexte. Chaque pression affiche la taille supérieure ... inférieure ... Page normale.
FUNCTION USB (enoption)
1) BOUTONS /
Sauter une scène ou un morceau
2) BOUTONS
Aller au precedent/suivant.
3) BOUTONS
Lecture/Pause.
4) BOUTONS
Arreter la lecture.
5) BOUTON SUBTITLE
En mode lecture des films USB, afficher / masquer les sous-titres (nécessite un streaming continu)
Remarque :
Un dispositif USB doit être connecté.
INSTALLATION DES PILES DE LA TELECOMMANDE
- Ouvrez le couvercle du compartment à piles.
-
Insérez deux piles AAA de 1,5V. Veillez à ce que les polarités des piles (+ et -) correspondant à celles du compartment à piles.
-
Refermez le couvercle du compartmente à piles.
Remarque :
- Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines.
- La durée de vie des piles peut aller jusqu'à un an, selon la fréquence d'utilisation de la télécommande. Pour obtenir des performances optimes, les piles doivent être replacées tous les ans ou lorsque le fonctionnement à distance devient inefficace.
Assurez-vous de placer les piles dans le bon sens, comme indiqué à gauche. - Ne mélangez pas des piles usées et neuves ou des piles de différents types.
- Les piles usagées risquent de fuiir et d'endommager la télécommande. Retirez toujours les piles dés qu'elles deviennent faibles.

CONNEXIONS DE BASE
- Assurez-vous que tous les cables sont déconnectés de l'unité principale avant de connecter la source au secteur.
- Lisez attentivement les instructions avant de connecter d'autres équipements. CONNEXION À LA SOURCE D'ALIMENTATION
CONNEXION À LA SOURCE D'ALIMENTATION

CONNEXION D'UNE L'ANTENNE EXTERNE
Connectez ne antennene externe dans la prise d'antenne pour obtenir une meilleure qualité d'image.

UTILISATION DES MENU DE FONCTION
Menu CHANNEL
Utilisez les boutons [MENU] et [ / ] pour selectionner le menu CHAINES. Appuyez sur le bouton [ / ] pour selectionner les éléments. Appuyez sur OK pour acceder au sous-menu.

Recherche automatique
Appuyez sur [▶] ou [OK] pour acceder au sous-menue "Recherche manuelle des chaînes analogiques".
Recherche manuelle des chaînes analogiques : Appuyez sur [▶] ou [OK] pour acceder au sous-menu "Recherche manuelle des chaînes analogiques".
Chaine actuelle : Utilisez [▲/▲] pour sélectionner le numéro de chaîne à memoriser.
Système de couleur : Utilisez [▲/▲] pour changer le système de couleur entre Auto, SECAM et PAL.
Système sonore : Utilisez [▲/■] pour changer le système sonore entre DK, I, BG, L.
Réglage précis Utilisez [▲/■] pour rechercher avec précision le programme en cours dans une plage de fréquences et memoriser le résultat manuellement.

Recherche manuelle des chaînes numériques : Appuyez sur [▶] ou [OK] pour acceder au sous-menu "Recherche manuelle des chaînes numériques".
Utilisez [ / ] pour sélectionner une chaîne, puis appuyez sur [OK] pour rechercher des programmes.
Remarque :
Seules les chaînes avec une force de signal suffisante seront recherchées ;
Vérifiez votre antennes si des chaînes sont manquantes après la recherche automatique.

UTILISATION DES MENU DE FONCTION
Modification des programmes :
Appuyez sur [▶] ou [OK] pour acceder au sous-menu
"Modification des programmes".
Cette option a cinq fonctions :
- Utilisez le bouton rouge pour supprimer la chaîne en cours.
2.Appuyez sur le bouton Jaune et utilisez [ / ] pour déplacer la chaîne en cours.
3.Appuyez sur le bouton Bleue pour sauter la chaine en cours.
4.Appuyez sur [FAV] pour definir la chaine en cours comme chaine favorite, un c槐ur rouge apparait a coté de la chaine seLECTIONnée. Si cette chaine est déjà dans liste des favorsis, appuyez sur ce bouton pour l'enlever de la liste et la rendre normale.
Liste des programmes: Afficher la liste des programmes et la liste des enregistements.

Informations sur le signal : Affiche des informations sur le signal en mode TVN.
Informations CI (enoption) :
Contactez vous fournisseur "Télé payante" qui peut vous fournir une carte de visualisation et uneamera avec les instructions d'utilisation.
Menu PICTURE
Appuyez sur [MENU], pour afficher le menu principal. Utilisez [/] pour selectionner "IMAGE" dans le menu principal, puis appuyez sur []/[OK] pour acceder.

Mode image :Utilisez [▲/▶] ou [OK] pour acceder au sous-menu “Mode image”. Utilisez [▲/▼] pour changer le mode d'image selon la série : Dynamique → Standard → Modéré → Personnalisé.
Vouspouvezutiliser[P.MODE]de latelecommandepourchangerdirectementleModeimage.
Contraste :Utilisez [▲/▲] ou [OK] pour acceder au sous-menu. Utilisez [▲/▲] pour régler l'intensité du contraste de l'image.
Luminosite :Utilisez [▲/▲] ou [OK] pour acceder au sous-menu. Utilisez [▲/▲] pour régler l'intensité du contraste de l'image.
Couleur:Utilisez [▲/▲] ou [OK] pour acceder au sous-menu. Utilisez [▲/▲] pour régler l'intensité de couleur de l'image.
Teinte :Utilisez [▲/▲] ou [OK] pour acceder au sous-menu. Utilisez [▲/▲] pour régler la teinte de l'image. (Disponible pour le signal video NTSC uniquement)
Netteté :Utilisez [▲/▲] ou [OK] pour acceder au sous-menu. Utilisez [▲/▲] pour régler la netteté de l'image.
Température couleur :Utilisez [▲/■] ou [OK] pour acceder au sous-menu “ Température de couleur”. Utilisez [▲/▼] pour changer la température de couleur selon la série :
Froide Normale Chaude.

UTILISATION DES MENU DE FONCTION
Réduction de bruit :
Utilisez [ / ] ou [OK] pour acceder au sous-menu "Réduction de bruit". Utilisez [ / ] pour changer la réduction de bruit selon la série : Désactivé → Faible → Moyen → Élevé → Par défaut.
Appuyez sur le bouton "SOURCE" de la télécommande pour acceder au menu OSD, puis utilisez les boutons [ / ] pour selectionner l'élément "ÉCRAN". Appuyez sur le bouton "OK" pour acceder au mode "ÉCRAN".
Menu ÉCRAN
(N'est possible que lorsque le télévisueur est connecté à un ordinateur)
Réglage automatique de la taille d'image.
Utilisez les boutons [▲/▼] pour sélectionner [Réglage automatique] ou [Réinitialiser la position].
Appuyez sur [▶] ou [OK] pour effectuer le réglage.
Utilisez les boutons [▲/▼] pour sélectionner [Décalage H], [Décalage V], [Taille] ou [Phase] du projet.
Utilissez les boutons [▲/▲] pour effectuer le réglage.

Menu SOUND
Appuyez sur [MENU], pour afficher le menu principal.
Utilisez [ / ] pour selectionner "SON" dans le menu principal, puis appuyez sur
[]/[OK] pour acceder.

Mode sonore: Utilisez [▲/▲] ou [OK] pour acceder au sous-menu "Mode sonore".
Utilisez [ / ] pour changer le mode sonore selon la sequence: Standard Musique
Film → Sports → Personnalisé. Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur [S.MODE].
Aigus: Utilisez [▲/▲] ou [OK] pour acceder au sous-menu. Utilisez les boutons [▲/▲] pour effectuer le réglage.
Balance: Utilisez [▲/▲] ou [OK] pour acceder aux Graves. Utilisez [▲/▲] ou [OK] pour acceder au sous-menu. Utilisez les boutons [▲/▲] pour régler la balance du haut-parleur.
Niveau de volume automatique: Utilisez [▲/▲] ou [OK] pour activer/désactiver le niveau de volume automatique.
Mode SPDIF: Utilisez [▲/▲] ou [OK] pour régler le mode SPDIF sur "Auto", "Désactéve" ou "PCM".
Commutateur AD (uniquement pour TVN):
Utilisez [▲] ou [OK] pour acceder au sous-menu. Utilisez [▲/▲] pour activer/désactiver le descriptor audio ainsi que pour régler le volume du descriptor audio.
UTILISATION DES MENU DE FONCTION
Menu TIME
Appuyez sur [MENU], pour afficher le menu principal.
Utilisez [▲/▲] pour sélectionner “TEMPS” dans le menu principal, puis appuyez sur [▼]/[OK] pour acceder.

Horloge : Utilisez les boutons [▲/▲] pour sélectionner la position, et utilisez les boutons [▲/▼] pour régler l'heure.
Remarque: L'utilisateur ne peut pas changer l'heure manuellement en mode TVN, l'heure provient directement de la source du signal.
Fuseau hora : Appuyez sur [OK] pour acceder au sous-menu. Utilisez [▲▼ ▲▶] pour sélectionner des éléments, appuyez sur [OK] pour confirmer.
Minuterie de veille : Appuyez sur [▶] ou [OK] pour acceder au sous-menu “Minuteur de veille”. Utilisez [▲/▼] pour changer le salarié du minuteur de veille parmi Désactivé, 15Min, 30Min, 45Min, 60 Min, 90 Min, 120 Min, 240 Min. Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur [SLEEP] de la télécommande pour modifier directement le salarié du minuteur de veille.
Veille automatique : Appuyez sur [OK] pour acceder au sous-menu. Utilisez [ / ] pour selectionner Désacté, 3 H, 4 H, 5 H, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Temporisation OSD : Utilisez [▲] ou [OK] pour acceder au sous-menu. Utilisez [▲/▼] pour changer le temps OSD parmi 5 secondes, 15 secondes, 30 secondes.

UTILISATION DES MENUS DE FONCTION
Menu Verrouillage
Appuyez sur [MENU], pour afficher le menu principal. Utilisez [/] pour Sélectionner "Verrouillage" dans le menu principal, puis appuyez sur []/[OK] pour acceder.

Mot de passer : Entrez le mot de passer par défaut "0000" pour acceder au menu Verrouillage si vous avez définir le "Système de verrouillage" sur "Activé".
Système de Verrouillage: Réglez le système de verrouillage sur "Acté" ou "Désacté" pour activer ou désactiver les fonctions de verrouillage suivantes.
Définir un mot de passer :
Appuyez sur [▶] ou [OK] pour acceder au sous-menùa fin de définir un nouveau mot de passer.

Vous pouvez changer le mot de passer en entrant l'ancien et le nouveau, puis en les reentrant pour confirmer le nouveau.
Verrouillage deschains:Appuyez sur [OK] pour afficher le menu Verrouillage deschains.
Contrôle parental: Appuyez sur [OK] pour afficher le sous-menu, utilisez [ / ] pour selectionner Désactivé, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18. Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Verrouillage des boutons : Appuyez sur [OK] pour sélectionner désactivé ou activé.

UTILISATION DES MENUS DE FONCTION
Menu CONFIGURATION
Appuyez sur [MENU], pour afficher le menu principal.
Utilisez [▲/▲] pour sélectionner "CONFIGURATION" dans le menu principal, puis appuyez sur [▼]/[OK] pour acceder.

Langues des menus OSD:
Appuyez sur le bouton [OK] pour acceder et utilisez les boutons [▲▼▲] pour selectionner la langue d'affichage à l'écran.
Appuyez sur le bouton "MENU" pour returner au menu précédent.
Langue du télétexte:
Appuyez sur [OK] pour acceder au sous-menu, utilisez [ / ] pour selectionner des éléments. Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Langue audio/de sous-titrage:
Appuyez sur [OK] pour acceder au sous-menu, utilisez [▲▼▲] pour sélectionner des éléments. Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Malentendants (pour TVN seulement) :
Utilisez [ / ] ou [OK] pour activer/désactiver l'option Malentendants
Système de fichiers PVR (pour TVN uniquement):
Appuyez sur [▶] ou [OK] pour acceder au sous-menu et vérifier la connexion USB et la fonction d'enregistrement.
Format d'image:
Appuyez sur [OK] pour acceder au sous-menu, utilisez [ / ] pour selectionner le mode Format d'image. Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Écran Bleu:
Appuyez sur [OK] pour sélectionner Activé ou Désactivé
Première installation:
Appuyez sur [▶] ou [OK] pour entraître les options appropriées, y compris la langue OSD et le pays

Réinitialisation
Cela restaure tous les paramètres par défaut. Appuyez sur le bouton OK pour commencer
- il vous sera demandé de confirmer (voir capture d'écran à droite).
Utilisez les boutons [▲/▲] pour sélectionner Oui ou Non.
Appuyez sur le bouton "MENU" ou "EXIT" pour returner.
UTILISATION DES MENUS DE FONCTION
SATELLITE
Appuyez sur le bouton [SOURCE] de la télécommande pour selectionner l'élément Satellite, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal, puis utilisez [ / ] pour sélectionner le menu "CHÂINES", appuyez sur [OK] pour acceder et utilisez [ / ] pour sélectionner l'élement de Configuration de la parabole, puis appuyez sur [OK] pour acceder au sous-menu Configuration de la parabole. Comme ci-dessous:


Selon l'affichage du menu, utilisez les boutons [▲▼ ▲] pour exécuter les éléments, puis appuyez sur le bouton [OK] pour confirmer. Appuyez sur le bouton [Exit] pour quitter.
UTILISATION DES MENUS DE FONCTION
Menu USB
Appuyez sur le bouton "SOURCE" pour ouvrir le menu Sources.
Utilisez les boutons [ / ] pour selectionner "Support" et appuyez sur le bouton "OK" pour acceder à l'interface, comme illustré ci-dessous:

Utilisez les boutons [▲/▲] pour désir parmi les iconônes “PHOTO”, “MUSIQUE”, “FILM” et “TEXTE”. Appuyez sur le bouton “OK” pour confirmer et acceder au menu suivant, comme illustré ci-dessous :
PHOTO
Appuyez sur OK pour selectionner des fichiers (indiqués par une coche) pour une lecture sélective (voir 6 ci-dessous).

- Utilisez les boutons [▲/▲] pour sélectionner "PHOTO".
2.Appuyez sur le bouton "OK" pour acceder au menu de selection du disque. - Utilisez les boutons [▲/▲] pour sélectionner le disque et acceder au sous-menue. Appuyez sur pour returner au menu précédent.
- Utilisez les boutons [▲▼▲] pour sélectionner le fjichier image que vous souhaitez lui. Appuyez sur OK pour sélectionner les fjichiers (marqués d'une coche) pour la lecture sélective, appuyez sur le bouton rouge pour acceder au sous-menu permettant de supprimer le fjichier.
5.Appuyez sur le bouton "PLAY" pour dire le diaporama de photos (des fichiers cochés, si chaque fichier n'est coché, toutes les photos seront lues), appuyez sur le bouton "OK" pour afficher le menu.


UTILISATION DES MENU DE FONCTION
Pause
Appuyez sur la touche "PAUSE" pourmettre en pause le diaporama.
Lecture
Appuyez sur le bouton "PLAY" pour dire la photo sélectionnée.
Arrêt
Appuyez sur la touche "ARRÊTER" pour arrêté et returner.

Suivant/Précédent.
Appuyez sur le bouton "Suivant/Précédent" pour aller à l'affichage de la photo sélectionnée.
Quitter
Appuyez sur le bouton [Exit] pour quitter.
MUSIQUE
- Utilisez les boutons [▲/▲] pour sélectionner "MUSIQUE".
2.Accédez à l'interface musique, utilisez les boutons [▲▶▼▲] pour afficher la musique, comme illustré ci-dessous:
3.Appuyez sur le bouton "PLAY" dans le lecteur de musique et écoutez la musique sélectionnée, comme illustré ci-dessous:



PAUSE Sélectionnez "PAUSE" pour suspendre la musique.
LECTURE Sélectionnez "PLAY" pour dire la musique.
Retour rapide Sélectionnez "FB" pour effectuer un return rapide à des vitesses 2X, 4X, 8X et 16X.
Avance rapide Sélectionnez "FF" pour effectuer une avance rapide à des vitesses 2X, 4X, 8X et 16X.
PRÉCÉDENT Sélectionnez “PREV.” pour aller au morceau précédent.
SUIVANT Sélectionnez "NEXT" pour aller au morceau suivant.
ARRÉT Appuyez sur “STOP” pour arrêté et returner
Répeter Tout Sélectionnez " pour répéter la lecture" " Répéter 1", Répéter Tout " ", Répéter aucun)
COUPER LE SON Sélectionnez "MUTE" pour couper le son.
Playlist Sélectionnez "Playlist" pour afficher la liste de lecture.
Info Sélectionnéz "info" pour afficher des informations sur la musique.
Aller à temps Sélectionnez "Aller à temps" pour configurer le temps de lecture.
UTILISATION DES MENUS DE FONCTION
FILM
- Utilisez les boutons [▲/▲] pour sélectionner "FILM".
2.Accédez à l'interface film, utilisez les boutons[4] pour afficher les films, comme illustré ci-dessous: - Appuyez sur le bouton "PLAY" pour regarder le film. Appuyez sur le bouton "OK" pour afficher le menu.Appuyez de nouveau sur "PLAY" pourregarder le film en plein écran. Appuyez sur "PAUSE" pour suspendre la lecture du film.
Appuyez sur le bouton "PREV." ou "NEXT" pour aller en arrêté ou en avant. Appuyez sur le bouton "FB" ou "FF" pour avancer ou recycler rapidement, appuyez sur le bouton "STOP" ou "EXIT" pour returner.

TEXT
- Utilisez les boutons [▲/▲] pour sélectionner "TEXTE" (pour afficher les documents texte de l'USB).
2.Accédez à l'interface texte,utilisez les boutons[▲▼▲] pour afficher les fichiers, commeillustré ci-dessous:

3.Appuyez sur le bouton "PLAY" pour ouvrir et dire le fichier, appuyez sur le bouton OK
pour afficher le menu, comme illustré ci-dessous:
Selectionnez "Prev Page" pour afficher la page précédente.
Sélectionnez "Next Page" pour afficher la page suivante.
Sélectionnez "STOP" pour returner.
Sélectionnez "Musique" pour écouter de la musique pendant la lecture.

UTILISATION DES MENU DE FONCTION
MULTIMÉDIA
| ■ | Arrêtier la lecture | ||
| ↑↓←→ | boutons de direction (enregistrer les informations détaillées du programme) | ||
| INFO ➀ | afficher les détails | ||
| ► | Lecture | ► | avance rapide |
| || | Pause | || | Précédent |
| ← | retour rapide | ← | Suisant |
| ROUGE | Supprimer | ||
| OK (ENTRER) | Confirmer | ||
| QUITTER | Quitter | ||
| SOUS-TITRAGE | Lors de la lecture de films, activer ou désactiver la fonction SOUS-TITRAGE dépend du film. | ||
Remarque : Veuillez utiliser un disque mobile à haute vitesse
Voici les interfaces des fonctions PHOTO, MUSIQUE, FILM et TEXTE. À propos de leurs fonctions décrites, reportez-vous à la liste des fonctions des boutons à la page 19.
PHOTO













MUSIQUE











FILM


















TEXT








ENTRETIEN
Assurez-vous d'appuyer sur la touche ALLUMER/ÉTEINDRE pourmettre le téléviseur en mode veille et débranchez la fiche d'alimentation avant de l'entretenir.
- Essuyez le téléviseur avec un chiffon doux et sec
- Si la surface est extrémement sale, essuyez-la avec un chiffon trempe dans une solution d'eau savonnexe que vous essorez bien, puis essuyez à nouveau avec un chiffon sec.
- N'utilisez jamais d'alcool, de benzène, de diluant, de liquide de nettoyage ou autres produits chimiques. Et n'utilisez pas d'air compré pour enlever la poussière.
- N'insérez jamais d'objet ni de liquide dans les zones de ventilation. Cela pourrait endommager le produit, créé un court-circuit ou un risque de chocolélectrique.
SPÉCIFICATIONS
| Référence | TVLED39HD02 | |
| N° de modèle | 39DN4 | |
| Nom du modèle | Écran LED 39 pouces | |
| Résolution | 1366 x 768 pixels | |
| Nombre de couleurs | 8 bits, 16,7M | |
| Contraste | 1000:1 | |
| Format d'image | 16:9 | |
| Durée de vie | 15000 heures | |
| Tuner | DVB-T/C/T2 | |
| Alimentation du téléviseur | 100V-240VAC ~ 50/60Hz ≤1,2A | |
| Adaptateur AC/DC fourni | N | |
| Consommation | 75 W | |
| Dimensions | 935mm (L) × 121mm (P) × 610mm (H) | |
| Poids | Net : 6 Kg Brut : 8 Kg | |
| Socle | 2 pièces, amovibles | |
| Température de fonctionnement | -5°C ~ 45°C | |
| Alimentation de la télécommande | 2 x pile AAA 1,5 V (non incluses) | |
| Haut-parleur | 2*10 W | |
| Verrouillage hôtel | NON | |
| Entrées | 2 x USB | USB2.0 |
| 3 x HDMI | HDM1.4, HDCP1.4, (HDMI 1 ARC) | |
| Autre | VGA*1, VGA AUDIO*1, SCART*1, RF*1 mini AV*1, mini YPbPr*1 | |
| Sorties | 1 x Casque, 1 x Coaxiale | |
| Fonctions via USB | Lecture PVR, Décalage, Multimédia | |
| Formats multimédias compatibles via USB | Film : AVI, MPG, MKV | |
| Musique : MP3 | ||
| Photos : JPG/JPEG | ||
| Texte : TXT | ||
| Marque | Polaroid | |
| Référence | 39DN4 | |
| Niveau d'efficacité énergétique | A+ | |
| Taille de l'écran | 98cm | |
| Consommation électrique en mode allumé (W) | 34W | |
| Consommation électrique annuelle à raison de 4 heures/jour, 365 jours/année | 49 | |
| Consommation électrique en mode veille (W) | 0,5W | |
| Consommation électrique à l'accêt (W) | 0 W | |
Les specifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

TV
1080p

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

DéPANNAGE
Vérifiez les points suivants avant d'attribuer des dysfonctionnements à cet apparéil :
| Symptôme [COURANT] | Solution |
| Pas d'alimentation. | Insérez à fond la fiche d'alimentation dans la prise secteur. |
| Pas d'image. | Assurez-vous que l'équipement est correctement connecté. |
| • Pas de son. • Son déformé. | • Assurez-vous que l'équipement est correctement connecté. • Assurez-vous que les paramètres d'entrée du téléviseur et de la chaîne stéris sont corrects. • Réglez le volume principal sur un niveau approprié à l'aide des boutons VOL+/VOL-. |
| Aucune opération ne peut être effectue avec la télécommande. | • Vérifiez que les piles sont installées avec les polarités correctes. • Les piles sont épuisées : Les replacer avec des piles neuves. • Pointez la télécommande vers le capteur et réessayez. • Utiliser la télécommande à une distance inférieure à 6 mètes du capteur. • Éloignez tout objet faisant obstacle entre la télécommande et le capteur. |
| Aucune touche de commande ne fonctionne (de l'unité et de la télécommande). | Débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation. (Le téléviseur peut ne pas fonctionner correctement à cause de la foudre, de l'électricité statique ou de certains autres facteurs.) |
| Symptôme [TV] | Solution |
| Pas d'image ou image de mauvaise qualité. | • Réglez l'antenna ou utilisez une antenna externe. • Placez l'unité près d'une fenêtre (si vous étés à l'intérieur d'un bâtiment). • Éloignez de ce produit tout équipement pouvant cause des interférences. • Effectuez à nouveau la recherche automatique. • Essayez une autre chaîne. |
| Pas de son ou son de mauvaise qualité. | • Vérifiez les réglages audio. • Appuyez sur la touche SILENCIEUX de la télécommande pour rétablier le son. • Débranchez le casque. |
| Bruit ou autre interférence. | Un équipementlectronique à proximité de l'unité provoque une interférence. Déplacez l'unité ou l'équipment. |
Votre produit est garantie pendant 2 ans.
Pour toute demande de prise en charge, prenez contact avec le SAV au 0811 482 202. Il vous sera alors demandé la piece défectueuse et la facture d'origine attestant du règlement du produit. Nous pourrons êtreamenés à vous demander des photos de votre apparéil.
DéFAUT Dû À L'EMBALLAGE :
Si, après avoir déballé le produit ou l'appareil, vous n'arrivez pas à l'utiliser selon sa configuration prévue, contactez le service à la clientèle dans les 72 heures ouvrées.
La garantie ne s'applique pas en cas de dommage matériel accidentel, elle ne couvre notamment pas les dépréciations et pannes ayant résultat :
- d'une mauvaise installation (d'un mauvais montage) ou d'une mauvaise utilisation ou d'un mauvais entretien du produit.
- utilisation inappropriée du matériel ou ne respectant pas les instructions du guide d'utilisation.
- de foudre, inondation, incendie, surtension, chic, d'une mauvaise aération, chute, décoloration due à l'action de la lumière, inflammation, humidité, chauffage excessif sans humidificateur, mise à la terre incorrecte ou présence d'insectes.
- de réparations effectuées et/ou de toute intervention sur le matériel et/ou ouverture de celui-ci par une personne non agrée par le constructeur.
- de l'entretien, de la réparation ou du remplacement de pieces par suite d'usure normale ou d'un défaut d'entretien.
- de la modification de la construction et des caractéristiques d'origine du produit garanti.
- de la corrosion, de l'oxydation, d'un mauvais branchement ou d'un problème d'alimentation externe.
EXCLUSIONS DE GARANTIE LIÉES À LA NATURE DU DOMMAGE (DOMMAGES INDIRECTS)
La garantie ne porte que sur le droit à la réparation ou au remplacement du produit garanti. En conséquence, les dommages indirects résultat d'une panne ou d'une détérioration ne sont pas couverts par la garantie et notamment :
- Les frais de mise en service, de réglage, de nettoyage;
- Les dommages de toute nature découulant de l' indisponibilité du produit garanti durant la période comprise entre la détérioration et la panne et la réparation ou le remplacement du produit garanti.
AUTRES EXCLUSIONS
- Les dépréciations et pannes relevant des exclusions spécifiques prévues dans la garantie constructeur du produit garanti, telles que mentionnées dans le guide d'utilisation du produit;
Les dépréciations d'ordre esthétique ; - Les produits garantis que le client n'est pas en mesure de returner ou ceux qui sont returnés sans leurs accessoires.
RÉGLE DES Pixels
- Conformément à la norme ISO 13406-2, un produit est considéré comme défectueux lorsque le nombre de pixels morts ou éclairés est supérieur à 3.
Déclaration de CONFORMITE CE
Déclaration de conformité européen, par la présente, MMBL déclare que cet apparéil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_TVLED39HD02.pdf
ENVIRONNEMENT ET CONFORMITE
PLR IP Holdings, LLC, ses détenteurs de licence et ses sociétés associées, encouragent pleinement toutes les initiatives relatives aux déchets électroniques. En tant que gardiens responsables de l'environnement, et pour éviter de violer les lois établies, vous devez éliminer ce produit conformément à toutes les règlementations, directives ou autres règlements en vigueur dans la région où vous résiduez. Veuillez consulter les autorités locales ou le détaillant où vous avez acheté ce haut-parleur pour déterminer l'emplacement où vous pourrait éliminer le produit de manière appropriée.
ÉLIMINATION DES PRODUITS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES PAR LES UTILISATEURS FINAUX DANS L'UNION EUROPÉENNE
Ce symbole sur le produit ou sur le recipient indique que ce produit ne peut pas etre éliminé avec les déchets généraux. L'utilisateur a la responsabilité d'éliminer ce type de déchets en les jetant dans un "point de recyclage" spécifique prévu pour les déchets électriques et electroniques. La collecte sélective et le recyclage des équipements électriques contribuient à préserver les ressources naturelles et justifiert le recyclage des déchets dans le but de protégger l'environnement et la santé. Afin de receivevoir de plus amples informations sur la collecte et le recyclage des déchets électriques et Electroniques, contactez vos autorités locales, le service des déchets menagers ou l'establishement où le haut-parleur a eté acheté.

Pour éviter d'endommager votre ouïe, n'écoutez pas à volume élevé pendant de longues périodes.
Importé par MMBL - 79/81 Ancienne route Nationale 7 - 69570 DARDILLY - FRANCE

Polaroid

Reconnaisable instantanement.
Instantanement rassurant. Les logos
Polaroid Classic Border you persentment de savoir que you've aze achet e un produit
Toué que la valeur est une note marquee et qui contribue a une richer patrimoine de qualite et d'innovation.
© 2019. Tous droits réservés.
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo et Polaroid Color Spectrum sont des marques de commerce de PLR IP Holdings, LLC, utilisées sous licence.
PLR IP Holdings, LLC ne fabrique pas ce haut-parleur ou ne fournit aucune garantie ou assistance de fabricant.
www.polaroid.tech
Importé par Market Maker Brand Licensing – 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, France

Des questions? Besoin d'aide? Ce guide va vous aider a bien exploiter toute nouvelle produit.

Si vous avez toutes des questions,appelez notre centre d'assistance au: 0811482202

Ou rendez-nous visite à: www.polaroid.tech