M-1950-DJ - Colonne MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M-1950-DJ MUSE au format PDF.
| Type d'appareil | Chaîne hi-fi |
| Puissance de sortie | Non précisé |
| Nombre de haut-parleurs | 2 |
| Connectivité | Bluetooth, USB, Entrée audio |
| Formats audio supportés | MP3, WMA, Non précisé |
| Alimentation | Secteur |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Radio FM, Télécommande |
| Écran | LCD |
| Type de lecteur | CD, USB |
| Entrées audio | Jack 3.5 mm, USB |
| Sorties audio | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - M-1950-DJ MUSE
Questions des utilisateurs sur M-1950-DJ MUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Colonne au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M-1950-DJ - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M-1950-DJ de la marque MUSE.
MODE D'EMPLOI M-1950-DJ MUSE
R7. DIM. (Luminosité) : Réglement de la luminosité d'affichage
M-1950
LOCATION OF CONTROLS


REMOTE CONTROL
FR Lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner l'appareil. Please read the instructions carefully before operating the unit. PT Leia este manual com atenção antes de utilizar. DE Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. ES Antes de usar este aparato, lea atentamente las instrucciones.
Lega l'est. NL lees het handleiding aandachtig voor gebruik.
EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES
- Veille/Marche 14. Saut/recherche
SOURCE: Pour selection du mode de rapide avant et arrêt
fonctionnement: Bluetooth, CD, USB 15. Ouverture/Fermeture
AUX-1 ou AUX-2. Tiroir de disque
- ■: Stop la lecture 16. Bouton de contrôle de
- Lecture/Pause Éclairage
: Couplage Bluetooth / Déconnexion 17. Indicateur Bluetooth
Bluetooth 18. Gant pour télécommande
- -MPC + Molette de réglage du MIC 19. Indicateur aléatoire
Indicateur de programme
5 POWER BASS: Pour optimiser la 21. Affichage LED
Puissance des hauts-parleurs 27 Indicateur de position
- Ejecter le support 25. Haut-parleurs
- NFC marquage NFC 26. Poignée
- Entrée auxiliaire (3.5MM) 27. Poignée arrêté
- MASTERRI ♣ Réglement du volume 28. Roulettes
12. AUDIO: Réglage du niveau des 29. Entrée GUITA
graves / aigus; pour activer / 30. Entrée MIC
désactiver la fonction lumières 31. Prone BCAF
13.2017-11-26 14:59:18 23:00
- 11.1.1. Règle de base 2016 - 02. GORDON DIAMINATION SEQUENCE
Stationpour tabletteousmartphone
1 Appuyez pour ejecter le support 2 Placez votre tablette ou votre
smrtehneae

- Sur certains articles, comme les ordinateurs, une fois couplé, vous devrez désigner l’année dans le menu Bluetooth et désirer utiliser comme un dispositif de la société. Le couplage reste intact lorsque l’unité et/ou l’appareil Bluetooth sont amenés hors de la portée de liaison. Une connexion active sera rétablie lorsque l’appareil Bluetooth revient dans la portée. Lorsque vous rallumez l’unité, elle essayera automatiquement de se reconnecter avec le dernier appareil Bluetooth connecté.
Utiliser un appareil bluetooth
- Avec une unité couplée (voir la section précédente), faites fonctionner l'appareil.
appareil Bluetooth et il diffusera du son par le biais de l'enceinte M-1950DJ.
- Appuyez sur la touche permettre la lecture en pause. Touchez à nouveau
pour reprendre la lecture.
- Sélectionnez la piste de votre choix avec /
- Réglez le volume à l'aide de - MASTER + sur l'appareil ou - / + sur la
télécommande. Vous pouvez également régler le volume sur l'appareil avec
lequel vous êtes couplé.
REMARQUE: L'indicateur Bluetooth s'allumera en bleu fixe pendant la lecture.
Utiliser un appareil NFC
NFC (Near Field Communication) est une technologie qui permet la communication
sans fil de courte portée entre des appareils compatibles NFC, comme les
téléphones portables.
- Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises
pour choisir le mode Bluetooth L'écran affichera "B" quelques secondes et
passera à l'heure de l'horloge, Indicateur Bluetooth commencera à clignoter
TAPIDMENT, INDQUANT qu iE est en mode de couplage.
- Activez le NPC et le Biodot on sur vos appareils Biodot on (consultez le manuel)
d'utilisation de votre appareil pour plus de détails), touchez rapparei NPC sur
le marquage NFC de cette unité jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
L'appareil NFC est connecté à cette unité via Bluetooth.
- Choisissez et lisez un fichier audio ou musical sur votre appareil NFC.
- Pour interrompre la connexion, touchez l'appareil NFC sur le marquage NFC de
cette unité à nouveau.
environ 10 mices.
Par la présente NEW ONE S. A. S. déclare que l'annexe "MUSE M-1950 D. F.
est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la
directive 2014/53/EU La déclaration de conformité ne peut être consultée sur le site
www.muse-europe.com
Écoute des disoues
- L'unité allumée, appuyant sur le talilage SOLIRCE A plusieurs reprises pour les options
e mode CB. Lecra anichera 10 #pendant quenques secondes Appyez sur
pae davirn ie iie quine, inscrce ani qne avncieqte ornted v
le naut: Appuyez à nouveau sur - pour finir le plateau de disque. (Remarque:
si aucun disque n'est inséré, l'écran affichera « DISQ. D »)
- Après quelques secondes, le nombre total de pistes apparaît sur l'écran
pendant quelques secondes et la lecture commencera automatiquement
1. Connectez un appareil USB sur le port USB MP3 de l'unité.
- Appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises pour désirer le mode
USB L'écran affiche a /156 pendant quelques secondes et la lecture
commencera automatiquement.
- Sélectionnez la piste de votre choix avec /
Remarques:
- Si aucune de USB n'est inserte, Écran affichera /o, U
- Le nombre total de fichiers MP3 sur l'appareil USB ne do
- L'appareil USB ne peut pas contenir plus de 99 répertoires
- La durée de lecture prend quelques secondes ou plus.
de fichiers MP3 et de dossiers USB sur l'appareil
- N'insérez rien d'autre qu'un périphérique USB dans le port prévu à cet effet, vous
risqueriez d'abimer l'appareil.
- Le port USB ne doit pas être directement connecté à un ordinateur : cela pourrait
endommager l'appareil
- Il existe sur le marché de nombreux modèles de clés USB et de lecteurs MP3.
Nous ne pouvons garantir une compatibilité avec tous les formats. Merci d'utiliser
Un autre périodique USB si le vote ne fonctionne pas.
Répartition de la lecture.
Annoncez de manière répétée sur la touche RFP de la télécommande pour
sélectionnez un mode de répétition, l'indicateur de répétition s'allume
- Récit de la piste, l'écran affiche _
Bénonation du répertoire, l'écran affiche g. P
- Répétition du disque, l'écran affiche « P-P-B.
Pour annuler la lecture répétée, appuyez sur la touche REP. à plusieurs reprises
jusqu'auceque l'écran affiche c - P - et l'indicateur de répétition disparaîtra.
Lecture aléatoire.
Appuyez sur la touche RAND, sur la télécommande. Indicateur aléatoire s'allume
Touchez les pistes enoon jouet dans un ordre alatoire Avec ou la touche
TANB: de novovada par airda
Lecture Proceedings
Lecture Programmée 1.5e
- En Insertion, appuie 2 la touche 1 NGS sur la télécommande: Lcun
aicnir ^ ^ # 12
- Choisissez la piste de votre choix avec 7, appuyez sur la touche
PROG: pour commencer
- Répétez les étapes ci-dessus pour programmer jusqu'à 32 pistes pour les CD et
99 pleS pour les MP3.
4. Appuyez sur pour lancer la lecture programmée.
- Appuyez sur la touche sur la télécommande une fois pour arrêter la lecture
programmée. Appuyez sur deux fois pour annuler la fonction.
Sélectionner un répertoire (MP3 seulement)
Appuyez sur la touche de la télécommande pour dire la première piste du
répertoire suivant (du disque ou USB).
Appuyez sur la touche de la télécommande pour dire la première piste du
répertoire précédent (du disque ou clé USB).
Aide des touches +10, 0-9
Utilisez les touches numériques pour sélectionner le numéro de piste, et la lecture
commencera automatiquement à partir de la piste sélectionnée.
Si vous voulez saisir d'homéo de piste supérieure à 9, utilisez les touches +10,
purs 0-9.
Exemple 1. pour sélectionner la roue suivante, appuyez d'abord une fois sur la touche
1. Appuie sur les boutons 0
Exemple 2: pour sélectionner la 14e pile, appuyez d'abord une fois sur la touche
Exemple 3: pour sélectionner la 25e pile, appuyez d'abord une fois sur la touche
Sur des prises entrée audio BCA
- Connectez votre appareil auxiliaire (ex: lecteur DVD) sur les prises AUDIO IN
L/R à l'arrêt de l'unité avec un câble audio RCA (câble non fourni).
- Appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises pour sélectionner le mode AUX 1
14crnaffichera"911-1"-pendant queelues seconds
- Companion la lecture d'une autre source ou image
- Réglez le volume au niveau souhaité
- Pour accéder à la lecture, déclenchez la fonction audio.
INLR
Sur une prise d'accessoire 3,5mm AUXY IN
- Connectez-vous appareil auxiliaire (ex: lecteur MP3) sur la prise AUXIN en haut
de l'unité (cable fourni).
- Appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises pour sélectionner le mode AUX 2
L'écran affichera -811-2" pendant quelques secondes
- Commence la lecture de votre sécuence capitale
- Commandez la fermeture de votre serrure
- Réglez le volume au niveau solitaire
- Pour arrêler la lecture, débranchez vous source auxiliaire de la prise AUX IN.
Fonction sommeil
Cette fonction vous permet de régler une durée avant l'arrêt automatique de
Tappareil, vous pouvez choisir une durée (en minutes) avant l'arrêt automatique.
de l'annexe
- Appuyez sur la touche SLEEP (fonction sommeil) autant de fois que nécessaire
pour sélectionner la durée souhaitée : 90-60-45-30-15-10 ou 5 minutes d'écoute.
L'indicateur de Sommeil s'allume.
- Pour annuler la fonction sommeil, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
SLEEP jusqu'à ce que x00s s'affiche. L'indicateur SLEEP s'allume.
Remarques:
- Cette fonction ne peut être réglée que lorsque l'appareil est en marche
- Annonce sur le bouton SLEER pour lire le temps restant
Chargement USR
A.) pour rechargeur voyage appareil mobile (ex: Smartphone, tablette, etc.).
Branchez simplement le câble de chargement OSB (non fourni) dans le port de
JOUER de la guitare
- Branchez vous guitare électrique dans la prise GUITAR sur l'unité.
- Appuyez sur la touche (b) pour permettre l'appareil en marche.
- Commencez à jour de la quitaré et une tonalité sera émise depuis l'unité. R3. SOURCE: To select function mode: Bluetooth. CD
- Ajustez le volume sonore au niveau désiré
F. Pour arrêter la lecture, déconnectez cette quittare de la prise GLUTAR.
Chanter avec la prise MICRO
SHANTERAVGELPRICEMORG
- Chantéz avec la musique en branchant le microphone louni dans une des
prises MIC sur 100%
Remark:
Tournez la molette - Mod directement pour ajuster le niveau de volume.
Lorsque le microphone est placé près du haut-parleur un effet de larsen
(phénomène de rétraction acoustique) ne se produit. En cas de larsen
dermatanteleonne microphone. Ne pas faire tournier le microphone par
ECHO Ajustez le contrôle d - echo + pour augmenter la voix du ch
un effet de
1. En mode veille, appuyez sur le bouton
la lumière de couleur et atteindre le cycle de couleur. Appuyez à nouveau sur le
bouton pour choisir manuellement les couleurs à la couleur désirée. Maintenez
la touche enoncée pour éteindre l'éclairage
Remarque: La lampe ne fonctionne pas en mode veille.
Lorsque rapport est éteint, appuyez plusieurs fois sur la touche 4. pour
seclusion
La lampe et l'éclairage de couleur sont allumés en même temps et
Seul l'éclairage de couleur sera allumé et changera selon la musique
Seul la lampe sera allumée et changera selon la musique.
Les fournitures sont éternelles
FICHE TECHNIQUE
GENERALITES
Alimentation: CA100-240V~50/60Hz
Consommation: 80V
BLUISTOOTI
20210611
Version Buildtool V4.1 AVEC EDB
Puissance de sortie des RF (fréquences radios) :-3.047 dBm
Distance de fonctionnement: Jusqu'à 10 mètres mesurés en espace ouvert (les
pur et les structures alentour peuvent affecter la portée de l'appareil)
Resolution des problemes
En cas de problème avec cette unité, vérifie que qui suit avant de demander une
epai aon.
Pas de courant
Assurez-vous que l'unité est connectée sur une alimentation secteur.
238 De son - générateur
Le volume de l'annexe extense est relevé du minimum, augmentez le volume.
Le volume du M 1950D Iost relé au minimum, augmentao le volume.
appareil Bluetooth ne peut pas se coupler ou se connecter à l'unité.
Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth de votre appareil. Consultez le
manuel dui
L'unite n'est pas en mode couplage. Tapez la touche 3 ar
un personnel qualifié.
L'élat est le symbole de la flèche dans le triangle, c'est.
Le point d'exclamation dans le triangle est un signe d'alerte avertissant
l'utilisateur d'instructions importantes accompagnant le produit.
La plaque de protection est mise à l’arrière de l’appareil.
IMPORTANT
Utilisez cet appareil sous un climat tempéré
La plaque signalétique se trouve à l'arrière de cet appareil.
valeur à avoir une distance minimale de 3 cm au-dessus du appareil pour une
aération sur mises et que la ventilation ne soit pas gênée en recouvrant les orifices
aération de l'appareil avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux...
Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées
sur l'annareil
Ne pas exposer l'appareil à des éclaboussures d'eau ou éclaboussures.
Ne plesse ne d'abinte remplie de liquide tarte ou vorm
Ne prenez pas d'objets contenant des liquides, tels que verre, vase
similaires sur l'application.
Ne pas jeter les piles dans le feu! Respectez l'environnement lors de la disposition
des piles usagées.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil.
le feu ou autre source de chaleur similaire.
La fiche du cordon d'alimentation est utilisée comme dispositif de débranchement
et doit être lacement accessible. Foute tarement déconnectie, cette fiche
doit être débranché du réseau complètement. La prise de courant ne doit pas
être obstruée et doit être facilement accessible lors de son utilisation
Sous influence du phénomène transitoire rapide et / ou phénomène
électrostatique électrique, le produit pourrait présenter des dysfonctionnements
et l'utiliser devra faire une réinitialisation de l'appareil
Si à l'avenir, vous deviez vous débarrasser de ce produit, sachez
que les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Des installations destinées au recyclage existent.
Vérifiez au près de votre municipalité ou demandez à votre redevable des
conseille (Distributeur Pacta d'Enquimant Électriques et Électroniques)
(1)
Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en
savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
10, Rue de la Mission, 25480 École Valère
(4)
TABLE 1.2.3.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
11.10000000000000000000000000000 1.00% 2.00% 3.00% 4.00% 2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1. 3. SOURCE: To select function mode: Bluetooth 4.17/1+To adjust master volume 35. EQ: To select desired sound effects: FLAT/C 6.20181231 10.2.1.1.1 7.10.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1. 88. AUDIO: To adjust bass/treble; to turn loudnes 9. SLEEP: To select sleep time. 10. To stop play sheet 21.03% To: 1
- To open / close the disc tray 12.7 Fader up / down 13.14: Skip/search 214 Bluetooth pairing / Disconnect Bluetooth connection
- PDR: To report data: 10.3.15: REP.: to repeat playback 16. RAND. turn on/off random play function 17. PROG. To program playback sequences 18. 0-9.+10 buttons
SELECTING FUNCTE the function (BLIETOOTH/CD/USB/AUX1/4) 10.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1. SOURCE button repeatedly.
BLUIETOOTH FUNCTION
Joue en un dispositif con NFC. Le cas d'admissibilité est une technologie qui permet la communication à courte distance entre dispositifs avec la fonction NFC, comme téléphones mobiles. Le cas d'admissibilité est l'ordre existé encirclé, puis le bouton SOURCE répétidement, par sélectionner le mode Bluetooth. Il display montré b_c^* durant unsometimes y despussésaira la visualisation de la hora. Il indique qu'une station a été APApeada rigrément, indication que cette est en mode de empeampayment.
Pour la présente, NEW ONE S. A. S. déclare que l'« MUSE M-1950 D. J. » complus et évaluée par l'« MUSE M-1950 D. J. » est validée en 2014, à l'« MUSE M-1950 D. J. » au-delà EU. La déclaration de conformité donnant consultative en www.nuse-europe.com.
- No connecte à port USB Directement en un ordre: podille darlait aearpacte.
- No connecte à port de portage, portage et portage directement à portes de portage, portages et portages directement à portes de portages.
- Produits MP3. No poderno garantizante que esta arpepona se compatible con la portapone.
- Podropana est connue par l'ordre d'airborne.
2.1.3.5.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
L'association réelle du Bluetooth. La connexion active viendra restabilisée quand il
Il approuvé success, per sélectionne la modulateur biliochron préférée plus sur le cas de la vieilles censures. Sur display viennent visuellement le diagnostique
per oolui aegnaii nlll
1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
Notice Facile