M-1950-DJ - Colonne MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M-1950-DJ MUSE au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MUSE M-1950-DJ - page 1
Type d'appareilChaîne hi-fi
Puissance de sortieNon précisé
Nombre de haut-parleurs2
ConnectivitéBluetooth, USB, Entrée audio
Formats audio supportésMP3, WMA, Non précisé
AlimentationSecteur
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Fonctions supplémentairesRadio FM, Télécommande
ÉcranLCD
Type de lecteurCD, USB
Entrées audioJack 3.5 mm, USB
Sorties audioNon précisé
CouleurNoir
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - M-1950-DJ MUSE

Quelles sont les spécifications techniques du MUSE M-1950-DJ ?
Le MUSE M-1950-DJ est équipé de haut-parleurs de 2 x 30 W RMS, d'une réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz, et prend en charge des connexions Bluetooth, USB et AUX.
Comment connecter mon MUSE M-1950-DJ à mon smartphone ?
Pour connecter votre MUSE M-1950-DJ à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis sélectionnez 'MUSE M-1950-DJ' dans la liste des appareils disponibles.
Mon MUSE M-1950-DJ ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise de courant et que la prise fonctionne. Essayez également d'utiliser un autre câble d'alimentation si possible.
Comment régler le volume sur le MUSE M-1950-DJ ?
Vous pouvez régler le volume en utilisant le bouton de volume situé sur le panneau de contrôle de l'appareil ou via la télécommande fournie.
Le son est déformé, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le volume n'est pas trop élevé. Si le problème persiste, vérifiez les connexions et essayez de réduire les basses fréquences si l'appareil dispose de cette option.
Comment réinitialiser le MUSE M-1950-DJ ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Puis-je utiliser le MUSE M-1950-DJ avec un ordinateur portable ?
Oui, vous pouvez connecter votre ordinateur portable au MUSE M-1950-DJ via le câble AUX ou en utilisant une connexion Bluetooth.
Le MUSE M-1950-DJ est-il compatible avec les appareils Apple ?
Oui, le MUSE M-1950-DJ est compatible avec les appareils Apple via Bluetooth, ainsi qu'avec un câble AUX.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du MUSE M-1950-DJ ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de MUSE.

Questions des utilisateurs sur M-1950-DJ MUSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Colonne au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M-1950-DJ - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M-1950-DJ de la marque MUSE.

MODE D'EMPLOI M-1950-DJ MUSE

R7. DIM. (Luminosité) : Réglement de la luminosité d'affichage

M-1950

LOCATION OF CONTROLS

MUSE M-1950-DJ - 1

MUSE M-1950-DJ - 2

REMOTE CONTROL

FR Lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner l'appareil. Please read the instructions carefully before operating the unit. PT Leia este manual com atenção antes de utilizar. DE Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. ES Antes de usar este aparato, lea atentamente las instrucciones.

Lega l'est. NL lees het handleiding aandachtig voor gebruik.

EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES

  1. Veille/Marche 14. Saut/recherche

SOURCE: Pour selection du mode de rapide avant et arrêt

fonctionnement: Bluetooth, CD, USB 15. Ouverture/Fermeture

AUX-1 ou AUX-2. Tiroir de disque

  1. ■: Stop la lecture 16. Bouton de contrôle de
  2. Lecture/Pause Éclairage

: Couplage Bluetooth / Déconnexion 17. Indicateur Bluetooth

Bluetooth 18. Gant pour télécommande

  1. -MPC + Molette de réglage du MIC 19. Indicateur aléatoire

Indicateur de programme

5 POWER BASS: Pour optimiser la 21. Affichage LED

Puissance des hauts-parleurs 27 Indicateur de position

  1. Ejecter le support 25. Haut-parleurs
  2. NFC marquage NFC 26. Poignée
  3. Entrée auxiliaire (3.5MM) 27. Poignée arrêté
  4. MASTERRI ♣ Réglement du volume 28. Roulettes

12. AUDIO: Réglage du niveau des 29. Entrée GUITA

graves / aigus; pour activer / 30. Entrée MIC

désactiver la fonction lumières 31. Prone BCAF

13.2017-11-26 14:59:18 23:00

  1. 11.1.1. Règle de base 2016 - 02. GORDON DIAMINATION SEQUENCE

Stationpour tabletteousmartphone

1 Appuyez pour ejecter le support 2 Placez votre tablette ou votre

smrtehneae

MUSE M-1950-DJ - Stationpour tabletteousmartphone - 1

  • Sur certains articles, comme les ordinateurs, une fois couplé, vous devrez désigner l’année dans le menu Bluetooth et désirer utiliser comme un dispositif de la société. Le couplage reste intact lorsque l’unité et/ou l’appareil Bluetooth sont amenés hors de la portée de liaison. Une connexion active sera rétablie lorsque l’appareil Bluetooth revient dans la portée. Lorsque vous rallumez l’unité, elle essayera automatiquement de se reconnecter avec le dernier appareil Bluetooth connecté.

Utiliser un appareil bluetooth

  1. Avec une unité couplée (voir la section précédente), faites fonctionner l'appareil.

appareil Bluetooth et il diffusera du son par le biais de l'enceinte M-1950DJ.

  1. Appuyez sur la touche permettre la lecture en pause. Touchez à nouveau

pour reprendre la lecture.

  1. Sélectionnez la piste de votre choix avec /
  2. Réglez le volume à l'aide de - MASTER + sur l'appareil ou - / + sur la

télécommande. Vous pouvez également régler le volume sur l'appareil avec

lequel vous êtes couplé.

REMARQUE: L'indicateur Bluetooth s'allumera en bleu fixe pendant la lecture.

Utiliser un appareil NFC

NFC (Near Field Communication) est une technologie qui permet la communication

sans fil de courte portée entre des appareils compatibles NFC, comme les

téléphones portables.

  1. Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises

pour choisir le mode Bluetooth L'écran affichera "B" quelques secondes et

passera à l'heure de l'horloge, Indicateur Bluetooth commencera à clignoter

TAPIDMENT, INDQUANT qu iE est en mode de couplage.

  1. Activez le NPC et le Biodot on sur vos appareils Biodot on (consultez le manuel)

d'utilisation de votre appareil pour plus de détails), touchez rapparei NPC sur

le marquage NFC de cette unité jusqu'à ce que vous entendiez un bip.

L'appareil NFC est connecté à cette unité via Bluetooth.

  1. Choisissez et lisez un fichier audio ou musical sur votre appareil NFC.
  2. Pour interrompre la connexion, touchez l'appareil NFC sur le marquage NFC de

cette unité à nouveau.

environ 10 mices.

Par la présente NEW ONE S. A. S. déclare que l'annexe "MUSE M-1950 D. F.

est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la

directive 2014/53/EU La déclaration de conformité ne peut être consultée sur le site

www.muse-europe.com

Écoute des disoues

  1. L'unité allumée, appuyant sur le talilage SOLIRCE A plusieurs reprises pour les options

e mode CB. Lecra anichera 10 #pendant quenques secondes Appyez sur

pae davirn ie iie quine, inscrce ani qne avncieqte ornted v

le naut: Appuyez à nouveau sur - pour finir le plateau de disque. (Remarque:

si aucun disque n'est inséré, l'écran affichera « DISQ. D »)

  1. Après quelques secondes, le nombre total de pistes apparaît sur l'écran

pendant quelques secondes et la lecture commencera automatiquement

1. Connectez un appareil USB sur le port USB MP3 de l'unité.

  1. Appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises pour désirer le mode

USB L'écran affiche a /156 pendant quelques secondes et la lecture

commencera automatiquement.

  1. Sélectionnez la piste de votre choix avec /

Remarques:

  • Si aucune de USB n'est inserte, Écran affichera /o, U
  • Le nombre total de fichiers MP3 sur l'appareil USB ne do
  • L'appareil USB ne peut pas contenir plus de 99 répertoires
  • La durée de lecture prend quelques secondes ou plus.

de fichiers MP3 et de dossiers USB sur l'appareil

  • N'insérez rien d'autre qu'un périphérique USB dans le port prévu à cet effet, vous

risqueriez d'abimer l'appareil.

  • Le port USB ne doit pas être directement connecté à un ordinateur : cela pourrait

endommager l'appareil

  • Il existe sur le marché de nombreux modèles de clés USB et de lecteurs MP3.

Nous ne pouvons garantir une compatibilité avec tous les formats. Merci d'utiliser

Un autre périodique USB si le vote ne fonctionne pas.

Répartition de la lecture.

Annoncez de manière répétée sur la touche RFP de la télécommande pour

sélectionnez un mode de répétition, l'indicateur de répétition s'allume

  • Récit de la piste, l'écran affiche _

Bénonation du répertoire, l'écran affiche g. P

  • Répétition du disque, l'écran affiche « P-P-B.

Pour annuler la lecture répétée, appuyez sur la touche REP. à plusieurs reprises

jusqu'auceque l'écran affiche c - P - et l'indicateur de répétition disparaîtra.

Lecture aléatoire.

Appuyez sur la touche RAND, sur la télécommande. Indicateur aléatoire s'allume

Touchez les pistes enoon jouet dans un ordre alatoire Avec ou la touche

TANB: de novovada par airda

Lecture Proceedings

Lecture Programmée 1.5e

  1. En Insertion, appuie 2 la touche 1 NGS sur la télécommande: Lcun

aicnir ^ ^ # 12

  1. Choisissez la piste de votre choix avec 7, appuyez sur la touche

PROG: pour commencer

  1. Répétez les étapes ci-dessus pour programmer jusqu'à 32 pistes pour les CD et

99 pleS pour les MP3.

4. Appuyez sur pour lancer la lecture programmée.

  1. Appuyez sur la touche sur la télécommande une fois pour arrêter la lecture

programmée. Appuyez sur deux fois pour annuler la fonction.

Sélectionner un répertoire (MP3 seulement)

Appuyez sur la touche de la télécommande pour dire la première piste du

répertoire suivant (du disque ou USB).

Appuyez sur la touche de la télécommande pour dire la première piste du

répertoire précédent (du disque ou clé USB).

Aide des touches +10, 0-9

Utilisez les touches numériques pour sélectionner le numéro de piste, et la lecture

commencera automatiquement à partir de la piste sélectionnée.

Si vous voulez saisir d'homéo de piste supérieure à 9, utilisez les touches +10,

purs 0-9.

Exemple 1. pour sélectionner la roue suivante, appuyez d'abord une fois sur la touche

1. Appuie sur les boutons 0

Exemple 2: pour sélectionner la 14e pile, appuyez d'abord une fois sur la touche

Exemple 3: pour sélectionner la 25e pile, appuyez d'abord une fois sur la touche

Sur des prises entrée audio BCA

  1. Connectez votre appareil auxiliaire (ex: lecteur DVD) sur les prises AUDIO IN

L/R à l'arrêt de l'unité avec un câble audio RCA (câble non fourni).

  1. Appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises pour sélectionner le mode AUX 1

14crnaffichera"911-1"-pendant queelues seconds

  1. Companion la lecture d'une autre source ou image
  2. Réglez le volume au niveau souhaité
  3. Pour accéder à la lecture, déclenchez la fonction audio.

INLR

Sur une prise d'accessoire 3,5mm AUXY IN

  1. Connectez-vous appareil auxiliaire (ex: lecteur MP3) sur la prise AUXIN en haut

de l'unité (cable fourni).

  1. Appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises pour sélectionner le mode AUX 2

L'écran affichera -811-2" pendant quelques secondes

  1. Commence la lecture de votre sécuence capitale
  2. Commandez la fermeture de votre serrure
  3. Réglez le volume au niveau solitaire
  4. Pour arrêler la lecture, débranchez vous source auxiliaire de la prise AUX IN.

Fonction sommeil

Cette fonction vous permet de régler une durée avant l'arrêt automatique de

Tappareil, vous pouvez choisir une durée (en minutes) avant l'arrêt automatique.

de l'annexe

  1. Appuyez sur la touche SLEEP (fonction sommeil) autant de fois que nécessaire

pour sélectionner la durée souhaitée : 90-60-45-30-15-10 ou 5 minutes d'écoute.

L'indicateur de Sommeil s'allume.

  1. Pour annuler la fonction sommeil, appuyez à plusieurs reprises sur la touche

SLEEP jusqu'à ce que x00s s'affiche. L'indicateur SLEEP s'allume.

Remarques:

  1. Cette fonction ne peut être réglée que lorsque l'appareil est en marche
  2. Annonce sur le bouton SLEER pour lire le temps restant

Chargement USR

A.) pour rechargeur voyage appareil mobile (ex: Smartphone, tablette, etc.).

Branchez simplement le câble de chargement OSB (non fourni) dans le port de

JOUER de la guitare

  1. Branchez vous guitare électrique dans la prise GUITAR sur l'unité.
  2. Appuyez sur la touche (b) pour permettre l'appareil en marche.
  3. Commencez à jour de la quitaré et une tonalité sera émise depuis l'unité. R3. SOURCE: To select function mode: Bluetooth. CD
  4. Ajustez le volume sonore au niveau désiré

F. Pour arrêter la lecture, déconnectez cette quittare de la prise GLUTAR.


Chanter avec la prise MICRO

SHANTERAVGELPRICEMORG

  1. Chantéz avec la musique en branchant le microphone louni dans une des

prises MIC sur 100%

Remark:

Tournez la molette - Mod directement pour ajuster le niveau de volume.

Lorsque le microphone est placé près du haut-parleur un effet de larsen

(phénomène de rétraction acoustique) ne se produit. En cas de larsen


dermatanteleonne microphone. Ne pas faire tournier le microphone par

ECHO Ajustez le contrôle d - echo + pour augmenter la voix du ch

un effet de

1. En mode veille, appuyez sur le bouton

la lumière de couleur et atteindre le cycle de couleur. Appuyez à nouveau sur le

bouton pour choisir manuellement les couleurs à la couleur désirée. Maintenez

la touche enoncée pour éteindre l'éclairage

Remarque: La lampe ne fonctionne pas en mode veille.

Lorsque rapport est éteint, appuyez plusieurs fois sur la touche 4. pour

seclusion

La lampe et l'éclairage de couleur sont allumés en même temps et

Seul l'éclairage de couleur sera allumé et changera selon la musique

Seul la lampe sera allumée et changera selon la musique.

Les fournitures sont éternelles

FICHE TECHNIQUE

GENERALITES

Alimentation: CA100-240V~50/60Hz

Consommation: 80V

BLUISTOOTI

20210611

Version Buildtool V4.1 AVEC EDB

Puissance de sortie des RF (fréquences radios) :-3.047 dBm

Distance de fonctionnement: Jusqu'à 10 mètres mesurés en espace ouvert (les

pur et les structures alentour peuvent affecter la portée de l'appareil)

Resolution des problemes

En cas de problème avec cette unité, vérifie que qui suit avant de demander une

epai aon.

Pas de courant

Assurez-vous que l'unité est connectée sur une alimentation secteur.

238 De son - générateur

Le volume de l'annexe extense est relevé du minimum, augmentez le volume.

Le volume du M 1950D Iost relé au minimum, augmentao le volume.


appareil Bluetooth ne peut pas se coupler ou se connecter à l'unité.

Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth de votre appareil. Consultez le

manuel dui

L'unite n'est pas en mode couplage. Tapez la touche 3 ar

un personnel qualifié.

L'élat est le symbole de la flèche dans le triangle, c'est.

Le point d'exclamation dans le triangle est un signe d'alerte avertissant

l'utilisateur d'instructions importantes accompagnant le produit.

La plaque de protection est mise à l’arrière de l’appareil.

IMPORTANT

Utilisez cet appareil sous un climat tempéré

La plaque signalétique se trouve à l'arrière de cet appareil.

valeur à avoir une distance minimale de 3 cm au-dessus du appareil pour une

aération sur mises et que la ventilation ne soit pas gênée en recouvrant les orifices

aération de l'appareil avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux...

Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées

sur l'annareil

Ne pas exposer l'appareil à des éclaboussures d'eau ou éclaboussures.

Ne plesse ne d'abinte remplie de liquide tarte ou vorm

Ne prenez pas d'objets contenant des liquides, tels que verre, vase

similaires sur l'application.

Ne pas jeter les piles dans le feu! Respectez l'environnement lors de la disposition

des piles usagées.

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil.

le feu ou autre source de chaleur similaire.

La fiche du cordon d'alimentation est utilisée comme dispositif de débranchement

et doit être lacement accessible. Foute tarement déconnectie, cette fiche

doit être débranché du réseau complètement. La prise de courant ne doit pas

être obstruée et doit être facilement accessible lors de son utilisation

Sous influence du phénomène transitoire rapide et / ou phénomène

électrostatique électrique, le produit pourrait présenter des dysfonctionnements

et l'utiliser devra faire une réinitialisation de l'appareil


Si à l'avenir, vous deviez vous débarrasser de ce produit, sachez

que les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les

ordures ménagères. Des installations destinées au recyclage existent.

Vérifiez au près de votre municipalité ou demandez à votre redevable des

conseille (Distributeur Pacta d'Enquimant Électriques et Électroniques)

(1)

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en

savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr

10, Rue de la Mission, 25480 École Valère


(4)


TABLE 1.2.3.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

11.10000000000000000000000000000 1.00% 2.00% 3.00% 4.00% 2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1. 3. SOURCE: To select function mode: Bluetooth 4.17/1+To adjust master volume 35. EQ: To select desired sound effects: FLAT/C 6.20181231 10.2.1.1.1 7.10.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1. 88. AUDIO: To adjust bass/treble; to turn loudnes 9. SLEEP: To select sleep time. 10. To stop play sheet 21.03% To: 1

  1. To open / close the disc tray 12.7 Fader up / down 13.14: Skip/search 214 Bluetooth pairing / Disconnect Bluetooth connection
  2. PDR: To report data: 10.3.15: REP.: to repeat playback 16. RAND. turn on/off random play function 17. PROG. To program playback sequences 18. 0-9.+10 buttons

SELECTING FUNCTE the function (BLIETOOTH/CD/USB/AUX1/4) 10.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1. SOURCE button repeatedly.

BLUIETOOTH FUNCTION

Joue en un dispositif con NFC. Le cas d'admissibilité est une technologie qui permet la communication à courte distance entre dispositifs avec la fonction NFC, comme téléphones mobiles. Le cas d'admissibilité est l'ordre existé encirclé, puis le bouton SOURCE répétidement, par sélectionner le mode Bluetooth. Il display montré b_c^* durant unsometimes y despussésaira la visualisation de la hora. Il indique qu'une station a été APApeada rigrément, indication que cette est en mode de empeampayment.

Pour la présente, NEW ONE S. A. S. déclare que l'« MUSE M-1950 D. J. » complus et évaluée par l'« MUSE M-1950 D. J. » est validée en 2014, à l'« MUSE M-1950 D. J. » au-delà EU. La déclaration de conformité donnant consultative en www.nuse-europe.com.

  • No connecte à port USB Directement en un ordre: podille darlait aearpacte.
  • No connecte à port de portage, portage et portage directement à portes de portage, portages et portages directement à portes de portages.
  • Produits MP3. No poderno garantizante que esta arpepona se compatible con la portapone.
  • Podropana est connue par l'ordre d'airborne.

2.1.3.5.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

L'association réelle du Bluetooth. La connexion active viendra restabilisée quand il

Il approuvé success, per sélectionne la modulateur biliochron préférée plus sur le cas de la vieilles censures. Sur display viennent visuellement le diagnostique

per oolui aegnaii nlll

1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MUSE

Modèle : M-1950-DJ

Catégorie : Colonne