STEAMBOOST3-01 - Centrale vapeur BELLAVITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STEAMBOOST3-01 BELLAVITA au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BELLAVITA

Modèle : STEAMBOOST3-01

Catégorie : Centrale vapeur

Type de produit Vapeur de nettoyage
Caractéristiques techniques principales Technologie de vapeur à haute pression, réservoir d'eau amovible, temps de chauffe rapide
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 30 cm x 25 cm x 20 cm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Accessoires compatibles avec d'autres modèles de nettoyeurs à vapeur
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 1500 W
Fonctions principales Nettoyage à la vapeur, désinfection, élimination des taches tenaces
Entretien et nettoyage Nettoyer le réservoir d'eau régulièrement, détartrage recommandé tous les 3 mois
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange sur demande
Sécurité Équipé d'un système de sécurité contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour enfants
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - STEAMBOOST3-01 BELLAVITA

Comment utiliser correctement le BELLAVITA STEAMBOOST3-01 ?
Pour utiliser le BELLAVITA STEAMBOOST3-01, remplissez le réservoir d'eau, branchez l'appareil et sélectionnez la température souhaitée. Attendez que l'appareil chauffe et commencez à utiliser la vapeur.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le débrancher, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment nettoyer le BELLAVITA STEAMBOOST3-01 ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide et nettoyez le réservoir d'eau avec une solution de vinaigre et d'eau pour éliminer le calcaire.
L'appareil produit peu ou pas de vapeur, que faire ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que l'appareil est correctement chauffé. Si le problème persiste, vérifiez si des dépôts de calcaire obstruent les orifices de vapeur.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau ?
Le réservoir d'eau du BELLAVITA STEAMBOOST3-01 a une capacité de 1,5 litre.
Peut-on utiliser des huiles essentielles avec cet appareil ?
Non, il est déconseillé d'utiliser des huiles essentielles dans le BELLAVITA STEAMBOOST3-01, car cela peut endommager l'appareil.
Quelle est la garantie du produit ?
Le BELLAVITA STEAMBOOST3-01 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation ?
Oui, évitez de toucher les parties chaudes de l'appareil pendant son utilisation et gardez-le hors de portée des enfants.

Questions des utilisateurs sur STEAMBOOST3-01 BELLAVITA

Comment détartrer la centrale vapeur BELLAVITA STEAMBOOST3-01 ?

Le détartrage de votre centrale vapeur BELLAVITA STEAMBOOST3-01 est essentiel pour maintenir ses performances et prolonger sa durée de vie. Voici les étapes à suivre pour un détartrage efficace :

Matériel nécessaire :

  • Un mélange de vinaigre blanc et d'eau (50 % de chaque) ou un produit détartrant adapté.
  • Un récipient pour recueillir l'eau usée.

Étapes de détartrage :

  1. Préparation : Débranchez la centrale vapeur et laissez-la refroidir complètement. Videz le réservoir d'eau si nécessaire.
  2. Remplissage : Remplissez le réservoir avec le mélange de vinaigre blanc et d'eau ou le produit détartrant selon les instructions.
  3. Chauffage : Rebranchez la centrale et allumez-la. Attendez que le témoin indique qu'elle est prête.
  4. Activation de la vapeur : Activez la fonction vapeur pour faire circuler le mélange dans le système, ce qui aidera à dissoudre le calcaire. Maintenez la vapeur pendant quelques minutes.
  5. Refroidissement et rinçage : Éteignez la centrale et laissez-la refroidir. Videz le réservoir et rincez-le plusieurs fois à l'eau claire pour éliminer tout résidu.
  6. Rinçage final : Remplissez à nouveau le réservoir avec de l'eau propre, faites chauffer la centrale et activez la vapeur pour rincer le circuit en profondeur.
  7. Test : Vérifiez que la vapeur sort correctement et que le calcaire a été éliminé.

Conseils supplémentaires :

  • Détartrez régulièrement votre centrale vapeur, surtout si vous utilisez de l'eau du robinet calcaire.
  • Évitez d'utiliser des produits agressifs non recommandés, car ils peuvent endommager l'appareil.
23/11/2025
Pourquoi la vapeur ne sort-elle plus de ma centrale vapeur BELLAVITA STEAMBOOST3-01 et comment résoudre ce problème ?

Si la vapeur ne sort plus de votre centrale vapeur BELLAVITA STEAMBOOST3-01, plusieurs causes peuvent en être responsables. Voici les principales vérifications et solutions à effectuer :

1. Vérifier le niveau d'eau

Assurez-vous que le réservoir d'eau est suffisamment rempli. Sans eau, la centrale ne peut pas produire de vapeur.

2. Contrôler la mise sous tension et le temps de chauffe

  • Vérifiez que la centrale est bien branchée et allumée.
  • Patientez quelques minutes pour que l'eau chauffe et que la vapeur puisse se former.

3. Examiner le bouton ou la commande vapeur

Assurez-vous que le bouton ou la commande de vapeur est activé. Sur certains modèles, il faut maintenir le bouton enfoncé pour que la vapeur sorte.

4. Vérifier l'absence de calcaire ou d'obstruction

Un encrassement dû au calcaire peut bloquer la sortie de vapeur. Il est recommandé de détartrer régulièrement la centrale selon la fréquence d'utilisation. Le détartrage permet de nettoyer les conduits et de rétablir un bon débit de vapeur.

5. Contrôler la connexion entre le fer et la centrale

Vérifiez que le fer est correctement raccordé à la centrale et que le réservoir d'eau du fer est également rempli si applicable.

6. Vérifier les dispositifs de sécurité

Certains systèmes empêchent la production de vapeur si la température est insuffisante ou si le réservoir n’est pas bien positionné. Assurez-vous que tous les éléments sont correctement installés.

En suivant ces étapes, vous devriez pouvoir identifier et résoudre le problème d'absence de vapeur. Si le problème persiste malgré tout, il peut être nécessaire de faire appel à un professionnel ou au service après-vente.

23/11/2025

Téléchargez la notice de votre Centrale vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STEAMBOOST3-01 - BELLAVITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STEAMBOOST3-01 de la marque BELLAVITA.

MODE D'EMPLOI STEAMBOOST3-01 BELLAVITA

CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas Les vices ou Les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit

*sur présentation du ticket de caisse.

GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie

Merci d'avoir choisi ce produit BELLAVITA.

Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, Les produits de La marque BELLAVITA vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable.

Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction

Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.

Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr www.electrodepot.be

VOTRE AVIS COMPTE PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d'améliorer continuellement le produit.

Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client http://www.electrodepot.be/avis-client

84/2019 8:05 PM Table des matières

me 4 Consignes de sécurité a

Avant d'utiliser : ‘"T

, : 7 Composants Aperçude l'appareil 7 Aperçu de l'appareil 7 Utilisation prévue 8 Caractéristiques PS 8 Utilisation Utilisation de l'appareil 12 Nettoyage et entretien Nettoyage et 13 Rangement entretien E 13 Emballage et environnement Informations 14 Dépannage pratiques 15 Mise au rebut de votre ancien appareil Les notices sont aussi disponibles sur Le site http:/www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices FR 3

260991-IM-lron-VO8-190408 (Mult.indb 8

84/2019 8:05 PM Avant d'utiliser l'appareil

Consignes de sécurité

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.

+ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales limitées ou ayant une expérience et/ou des connaissances réduites, uniquement si elles sont surveillées ou si elles ont recu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et ont compris Les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

+ Danger de suffocation ! Conservez tous les maté- riaux d'emballage hors de portée des enfants.

- N'utilisez jamais un ap- pareil endommagé ! Si

260991-IM-lron-VO8-190408 (Mult.indb 4

l'appareil est endommagé, débranchez-le de la prise de courant et contactez votre fournisseur. Avertissement ! Ne plon- gez jamais Les composants électriques de l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide. N'exposez jamais l'appareil à l'eau courante. Danger d’électrocution ! Ne tentez pas de réparer l'appareil par vous-même. En cas de dysfonction- nement, Les réparations doivent exclusivement être effectuées par un person- nel qualifié.

Risque de brûlures ! La vapeur dégagée par l'ap- pareil et La plaque infé- rieure peut atteindre des températures très éle- vées en cours d'utilisation. Manipulez l'appareil en Le tenant exclusivement par la poignée.

N'utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles prévues.

Avant de brancher l'appa- reil à La source d'alimen- tation, assurez-vous que La tension de la source d'ali- mentation et Le courant nominal correspondent aux spécifications d'ali- mentation figurant sur

84/2019 8:05 PM Avant d'utiliser l'appareil

la plaque signalétique de l'appareil. + L'appareil ne doit en aucun cas être laissé sans sur- veillance lorsqu'il est bran- ché à une prise de courant. Prévenez tout endomma- gement du cordon d'ali- mentation en évitant de l'écraser, de Le déformer ou de Le frotter contre des bords tranchants. Protégez l'appareil de La chaleur et du froid, de La poussière, des rayons du soleil, de l'humidité et des égoutte- ments ou éclaboussures d'eau. Maintenez Le cordon d'alimentation à l'écart de toute surface chaude et flamme nue. Disposez Le cordon de sorte que personne ne puisse Le tirer ou trébucher dessus par inadvertance. Mettez toujours l'appareil hors tension avant de le débrancher de la source d'alimentation. Débranchez la fiche d'ali- mentation de la prise de courant avant de procéder à son nettoyage ou lorsque vous n'utilisez pas l'appa- reil. + N'insérez aucun objet étranger dans le boîtier. Ne démontez et n'ouvrez

260991-IM-lron-VO8-190408 (Multindb 5

en aucun cas l'appareil. Au- cune réclamation au titre de La garantie ne sera rece- vable pour tout dommage résultant d'une mauvaise manipulation. Utilisez exclusivement l'appareil avec les pièces livrées afin de prévenir tout risque de blessures. L'utili- sation de composants pro- venant d'autres entreprises ou de pièces de rechange non originales peut entraî- ner des risques d'incendie, d'électrocution ou d'autres accidents. Vérifiez régulièrement l'état du cordon d'alimen- tation et de La fiche d'ali- mentation afin de déceler d'éventuels dommages. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualifica- tion similaire afin d'éviter un danger. Ne débranchez pas la fiche d'alimentation de la prise de courant en tirant sur Le cordon d'alimentation et n'enroulez pas Le cordon d'alimentation autour de l'appareil. + Branchez la fiche d'alimen- tation à une prise de cou-

Avant d'utiliser l'appareil

rant facilement accessible afin de pouvoir débrancher l'appareil immédiatement en cas d'urgence. Débran- chez la fiche d'alimentation de La prise de courant pour mettre l'appareil complè- tement hors tension. Utili- sez a fiche d'alimentation comme dispositif de mise hors tension de l'appareil. Cet appareil n'est pas des- tiné à être utilisé avec un minuteur externe ou un système de commande à distance distinct.

La fiche doit être retirée de la prise de courant avant Le remplissage du réservoir.

N'utilisez pas l'appareil s'il a subi une chute où pré- sente des signes visibles d'endommagement ou de fuite.

Laissez toujours l'appareil refroidir hors de portée des enfants avant de le ranger. N'ouvrez jamais le cou- vercle du réservoir en cours d'utilisation.

Pour assurer une protec- tion supplémentaire, nous recommandons l'utilisation d'un disjoncteur différen- tiel (RCD) avec un courant de déclenchement ne dé- passant pas 30 mA dans le circuit électrique qui

260991-IM-lron-VO8-190408 (Mult.indb 6

alimente votre appareil. Maintenez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans lorsqu'il est sous ten- sion ou en cours de refroi- dissement. Utilisez toujours l'appa- reil sur une surface plane, stable, propre et sèche. Afin de protéger la semelle, ne la faites pas glisser sur les fermetures à glissière, les rivets, les boutons, etc. des vêtements. Lorsque vous posez le fer à repasser sur son socle, assurez-vous de la stabilité de la surface sur laquelle repose le socle. N'utilisez pas l'appareil sans que le filtre antitartre soit en place. Le fer doit être placé sur le support de la centrale vapeur lorsqu'il n'est pas utilisé. L'ouverture de remplis- sage du réservoir ne doit pas être ouverte pendant l'utilisation.

L'appareil peut devenir

chaud pendant son uti-

84/2019 8:05 PM Aperçu de l'appareil

Oo: de fonctionnement @ commande de température

CH] Bouton de jet de vapeur

Osemcie équipée de buses ù

(© Zone d'enroulage du cordon d'ali- mentation avec attaches de câble

Cordon d'alimentation avec fiche

Couvercle du filtre à calcaire

Or de remplissage Oacuton de déverrouillage Oréscroir d'eau Orucre Eco

NN Apercu de l'appareil

+ Déballez l'appareil. Retirer toutes Les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son exhaustivité et s’il est en bon état. Si l'appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l'utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou service

+ Conservez tous Les emballages hors de portée des enfants. IL existe un risque d'accident si les enfants jouent avec les matériaux d'emballage.

+ Cet appareil est conçu pour Le repassage d'une grande variété de vêtements. Ne L'utilisez pas à d'autres fins. Toute autre utilisation pourrait endommager l'appareil, voire causer des blessures corporelles.

+ Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou provoquer des blessures.

260991-IM-lron-VO8-190408 (Mult.indb 7

84/2019 8:05 PM Utilisation de l'appareil

n HA Caractéristiques [= F4 Modèle : 960991-STEAMBOOST3-01 LL Tension de fonctionnement : 230 V-, 50/60 Hz Puissance nominale : 2200 W Capacité du réservoir : 1500 ml Classe de protection : Classe |

Utilisation ATTENTION Avant d'ajouter de Ajout d'eau l'eau, assurez-vous de

Placez l'appareil sur une surface plane et résistante à La chaleur.

Or: vers Le bas sur Le tube de remplissage du réservoir d'eau situé à l'avant pour l'ouvrir.

6 Remplissez Le réservoir d'eau à l'aide de la tasse à mesurer {non fournie) jusqu'à atteindre l'indication de niveau MAX. Ne laissez jamais Le niveau de l'eau dépasser l'indication de niveau MAX.

C:] Repoussez le tube de remplissage vers Le haut pour le fermer.

+ Laissez Le filtre antitartre tremper dans Le réservoir pendant au moins 5 minutes. Vous pouvez également retirer Le filtre et Le faire tremper dans un autre récipient.

ATTENTION Avant chaque utili- sation, veillez à faire tremper Le filtre anti-

tartre suffisamment longtemps, afin d'as- surer une sortie de vapeur continue.

260991-IM-lron-VO8-190408 (Mult.indb 8

débrancher l'appareil de la prise de courant puis laissez-le refro dir complètement.

Remarque : ce fer a été concu pour fonctionner avec de l'eau du robinet. Cependant, si l'eau de votre région est dure, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau distillée. De l'eau chimi-

quement adoucie est déconseil- lée, car elle risque de provoquer des fuites ou des crachotements au niveau du fer à repasser.

Lors de La première utilisation de ce fer à repasser, nous recommandons d'effectuer un test sur un bout de tissu afin de vous assurer que La semelle et Le réservoir sont parfaitement propres. Le fer à repasser peut cracher de l'eau lors des premières utilisations avec de l'eau du robinet. Ce phénomène est la conséquence du changement de température de La chambre à vapeur. IL cessera après quelques utilisations.

84/2019 8:05 PM Utilisation de l'appareil

Remarque : il est possible que le fer dégage une odeur ou pro- duise de La fumée Lors de La pre- mière mise sous tension. Cela est dû à l'élimination des résidus résultant du processus de pro- duction. IL s’agit d'un phénomène normal qui n'indique ni un défaut de fabrication, ni un danger.

Préparation des vêtements à repasser

+ Triez les vêtements à repasser en fonction des symboles figurant sur l'étiquette d'entretien internationale fixée sur Les vêtements. Si ceux-ci sont absents, conformez-vous aux instructions figurant dans Le tableau

ci-dessous. Éti- : Commande de quette Fibre température Ka Fibres syn- s thétiques MIN à El

[À soie - laine sàee

(À coton - Lin sec MAX [M La NE PAS REPASSER Premiers pas

6 Ouvrez le verrou en appuyant sur Le bouton de déverrouillage. Posez Le fer à repasser sur le socle.

Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant appropriée.

Une fois Le produit branché sur une prise de courant, La fonction MAX démarre automatiquement (fonc- tion > MAX).

260991-IM-lron-VO8-190408 (Mult.indb 9

Positionnez La commande de tempéra- ture sur Le réglage souhaité. Le voyant de fonctionnement s'allume en rouge.

Lorsque La température définie est atteinte, Le voyant de fonctionnement s'éteint. Le fer à repasser est à présent prêt à l'emploi.

Remarque : cette fonction per- met d'obtenir un surplus de va- peur afin d'éliminer Les plis sur les vêtements fragiles accrochés

sur des cintres, Les rideaux ou tous autres vêtements suspen- dus. En cours d'utilisation, ne laissez pas La semelle entrer en contact avec des tissus fragiles !

C7] En cours de préchauffage, pendant les pauses ou après utilisation, placez tou- jours Le fer sur Le socle ou sur son pied.

Ôô Positionnez la commande de tempé- rature sur MIN.

Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement.

Repassage à La vapeur + Remplissez le réservoir d'eau (> Ajout d'eau).

84/2019 8:05 PM Utilisation de l'appareil

Positionnez la commande de tempé- rature sur MAX ou sur ee, Le voyant de fonctionnement s'allume.

Après extinction du voyant de fonction- nement, appuyez sur Le bouton de jet de vapeur et maintenez-le enfoncé. De La vapeur se dégagera des buses de la semelle. Relâchez Le bouton pour interrompre le jet de vapeur.

Si La vapeur dégagée est insuffisante, placez le fer sur le socle, puis patientez 2 à 3 minutes pour que la pression de vapeur puisse se reconstituer.

DANGER DE BRÜ- LURE !

Ne dirigez pas la va- peur vers des per- sonnes ou des ani- maux de compagnie.

Remarque : Le voyant de fonc- tionnement s'allume de temps à autre en cours d'utilisation Cela indique que Le fer à repas- ser chauffe afin d'atteindre La

température définie.

Lorsque vous réglez La tem- pérature à la baisse, patientez quelques minutes afin que Le fer s'adapte.

260991-IM-lron-VO8-190408 (Mult.indb 10

eSi La température définie n'est pas assez élevée, de l'eau peut éventuel- lement s'écouler de la semelle en cours

Pendant que le fer chauffe, ne cherchez pas à vérifier La tem- pérature en touchant la semelle. Risque de brûlures !

Repassage vertical à La vapeur

Remplissez le réservoir d'eau (> Ajout d'eau).

Tenez Le fer à la verticale à environ 15 cm du vêtement à repasser. Appuyez sur Le bouton de jet de vapeur et main- tenez-le enfoncé tout en déplaçant Le fer en exécutant des mouvements de haut en bas.

Pour un repassage à sec, il vous suffit

de ne pas appuyer sur le bouton de jet de vapeur.

84/2019 8:05 PM Utilisation de l'appareil

Panneau de contrôle numérique Après utilisation A : + Positionnez La commande de tempé- ® Fonction ECO rature sur MIN (arrêt). = + La fonction ÉCO est un mode d'éco- + Débranchez l'appareil. ñ nomie d'énergie avec une puissance . : = thermique moindre. Placez l'appareil sur le socle ou sur Le + Appuyez sur la touche ECO pour activer son pied, puis laissez-le refroidir com- La fonction ÉCO. plètement. Retirez Le réservoir du socle, puis Fonction MAX videz-le dans un évier. + Une fois Le produit branché sur l'ali- mentation secteur, La fonction MAX + Rangez l'appareil dans un endroit frais, démarre automatiquement. sec et propre, hors de portée des en- + La touche MAX clignote pendant fants et des animaux de compagnie. 90 secondes au cours du processus de chauffe, puis s'allume en continu une pe fois Le processus de chauffe terminé. DANGER DE BRÜ- ! Fonction d'auto-nettoyage NUIHE à + La touche Self Clean s'allume après QE d ant que le fer 11 heures d'utilisation cumulée pour refroidit, ne cherchez indiquer que le produit doit être net- pas à vérifier La tem- oyé. z + Appuyez et maintenez la pression pérature en touchant pendant 5 secondes sur La touche la semelle. Self Clean pour démarrer la fonction eDe l'eau chaude peut d auto-nettoyage. La touche Self Clean être propu lsée hors clignote rapidement. si à + Le processus d'auto-nettoyage prend du réservoir. Avant 1 minute. de vider l'appareil, + Le produit s'éteint ensuite automati- patientez jusqu'à quement. ee son refroidissement complet. Remarque : au cours du proces- sus d'auto-nettoyage, placez un : ÉTAT ON TRES Conseils de repassage . cueillir les eaux usées évacuées JR Commencez par repasser les vête du produit. Après le nettoyage, ments qui nécessitent un réglage à eee (b bb EEE Gus basse température, Cette façon de en Luce procéder raccourcit Le temps d'attente Pour annuler la fonction d'auto Île fer chauffe plus vite qu'il ne refroi- nettoyage, appuyez sur La touche dit) et réduit Le risque de roussir Les Self Clean. vêtements. + Sile vêtement est composé de fibres mélangées, réglez Le fer selon le type de fibre nécessitant la température la plus basse. FR 11

260991-IM-lron-VO8-190408 (Multi indb 11 84/2019 8:05 PM Francais

Nettoyage et entretien

+ Sivous n'êtes pas certain de La nature

des fibres composant un vêtement, il est conseillé d'effectuer un essai sur une petite partie de celui-ci avant de commencer le repassage. Ce faisant, démarrez à basse température. S'il demeure des plis, augmentez pro- gressivement La température afin de trouver Le réglage adapté au vêtement.

+ Afin d'éviter d'endommager ou de ta-

cher Les vêtements, il est recommandé de Les repasser à l'envers.

+ Lorsque vous changez Le réglage de

la température, veuillez accorder une minute au fer pour s'adapter.

+ Le voyant de chauffage s'allume de

temps à autre en cours d'utilisation. Cela indique que Le fer à repasser chauffe pour atteindre La température choisie.

Nettoyage et entretien

ATTENTION Avant de procéder au nettoyage du fer à repasser, mettez tou- jours celui-ci hors ten-

sion, videz Le réservoir {au besoin), puis lais- sez toutes les pièces refroidir complète- ment.

260991-IM-lron-VO8-190408 (Mult.indb 12

ATTENTION Cet appareil contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur et de-

mande peu d’entre- tien. Confiez systéma- tiquement les travaux d'entretien ou de répa- ration à du personnel qualifié.

Nettoyage du fer à repasser

Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux, légèrement humide. Séchez-le convenablement.

Pour nettoyer l'accumulation occa- sionnelle de calcaire sur La semelle, essuyez simplement celle-ci à l'aide d'un chiffon doux et humide. Séchez-le convenablement.

N'utilisez pas de produits abrasifs, de nettoyants chimiques ou de solvants pour nettoyer le boîtier de votre fer, car ceux-ci risquent d'en endomma- ger La surface. Évitez l'utilisation de pulvérisateurs !

Afin de maintenir l'efficacité de votre fer à repasser à vapeur, de prolonger sa durée de vie et d'éviter les dépôts de particules de tartre sur vos vêtements, cet appareil est équipé d'un filtre anti- tartre intégré au réservoir.

Le filtre antitartre doit être remplacé tous Les 2 ou 3 mois. Cette période peut toutefois varier en fonction de La fréquence d'utilisation et de La teneur en calcaire de l'eau dans votre région.

+ Vous pouvez prolonger le délai de rem- placement en utilisant un mélange de 50 % d'eau du robinet et 50 % d'eau distillée.

+ Encas d'achat ou de remplacement du filtre, veuillez contacter votre reven- deur ou Le service après-vente.

Soulevez Le couvercle du filtre à cal- caire, puis retirez Le filtre à calcaire du réservoir.

D Ecrvcer te par un filtre neuf de type identique.

Remarque : lorsqu'il s'agit d'un filtre antitartre neuf, veillez à Le

faire tremper dans l'eau pendant un certain temps avant utilisa- tion.

+ _ Avant de ranger le produit, assurez-vous que toutes ses pièces sont refroidies et entièrement séchées.

+ _ Rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de la portée des en- fants et des animaux de compagnie.

+ _ Veuillez conserver l'em- ballage pour ranger votre appareil Lorsque vous ne l'utilisez pas sur une plus longue période.

260991-IM-lron-VO8-190408 (Mult.indb 18

Nettoyage et entretien

Emballage et environnement

Mise au rebut des matériaux d'emballage

Les matériaux d'emballage protègent votre machine contre les dommages sus- ceptibles de survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l'envi- ronnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d'économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.

84/2019 8:05 PM Français

Informations pratiques

LL PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le fer à + La fiche d'alimentation + Branchez la fiche repasser ne n'est pas branchée à une d'alimentation à une prise de chauffe pas. prise de courant. courant adéquate.

+ La commande de + Positionnez la commande température est de température sur La positionnée sur Le température souhaitée. réglage Le plus bas.

L'eau fuit du + La température définie + Définissez une température fer à repasser. est trop basse ou n'a pas plus élevée, puis patientez été atteinte. assez longtemps pour que Le fer chauffe. Le fer à + ILreste très peu d'eau + Ajoutez de l'eau dans Le repasser ne dans le réservoir. réservoir. produit pas de, La pression de vapeur est + Patientez quelques minutes vapeur. : : « | : insuffisante. après La mise sous tension de l'appareil pour que la pression de vapeur s'intensifie. Lestissus sont + La température définie + Choisissez un réglage sur une roussis. est trop élevée. température inférieure. La semelle + Pendant son utilisation, + Évitez de repasser de est rayée ou Le fer entre en contact tels accessoires sur Les endommagée. avec les fermetures à vêtements. glissière, Les rivets et Les boutons, etc. des vêtements. Le fer laisse + ILreste de l'eau dans + Videz systématiquement des traces sur le réservoir. L'eau le réservoir après chaque les vêtements. résiduelle peut tacher Les utilisation. vêtements et La semelle.

+ Un dépôt de calcaire + Rincez régulièrement le s'est accumulé dans le réservoir. réservoir.

260991-IM-lron-VO8-190408 (Mult.indb 14

84/2019 8:05 PM Informations pratiques

Mise au rebut de votre ancien appareil

COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte Le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique] signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de La localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre ns) environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.

C'est pour cette raison que votre appareil, comme Le signale le symbole mm APPOSÉ Sur sa plaque signalétique où sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a Le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à La directive

Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr jusqu’à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.

U Nos emballages peuvent faire l'objet

d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr

Remarque : lorsqu'il s'agit d'un filtre antitartre neuf, veillez à Le faire tremper dans l'eau pendant un certain temps avant utilisa- tion.