UZ 612 FL2 - Lave linge frontal URANIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UZ 612 FL2 URANIA au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-linge frontal |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Affichage | Non précisé |
| Type de commande | Manuelle |
| Niveau sonore lavage | Non précisé |
| Niveau sonore essorage | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Type d'alimentation | Électrique |
| Couleur | Blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - UZ 612 FL2 URANIA
Questions des utilisateurs sur UZ 612 FL2 URANIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave linge frontal au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UZ 612 FL2 - URANIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UZ 612 FL2 de la marque URANIA.
MODE D'EMPLOI UZ 612 FL2 URANIA
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
avant d'utiliser cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions pour toute future référence.
LAVE-LINGE....1
WASMACHINE ....21
MáQUINA DE LAVAR....43
WASCHAUTOMAT....65
PRÉFACE
Votre machine à laver est conforme aux règles locales en vigueur. Ce manuel contient d'importantes informations relatives à l'installation, à l'utilisation et à l'entretien de votre appareil. Veuillez prendre le temps de le lire. Conservez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Table des matières
Consignes de sécurité 1
Description du lave-linge 7
Installation 8
Fonctions du panneau de commandes 11
Mode d'emploi du lave-linge 13
Entretien et nettoyage 17
Dépannage 18
Caractéristiques techniques 19
CONSIGNES DE SECURITE

IMPORTANT ! LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler, entretenir et mettre au rebut l'appareil, se référer aux paragraphes ci-après de cette notice.
MISE EN GARDE !
Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport. Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, électricité, évacuation), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels
- les fermes et l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel
- les environnements du type chambres d'hôtes
- la restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Sécurité générale
- Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit.
-Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage. Ne le touchez pas !
-Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du lave-linge. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil. - Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge.
- N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.
-
Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
-
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
- Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
- Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre "Protection contre le gel".
- Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger.
- Instruction de mise à la Terre : Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de choc électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance. Cet appareil est équipé d'un cordon pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règles locaux.
Utilisation
- Votre appareil est destiné à un usage domestique exclusivement. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
- Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. Ne pas laver les tapis.
- Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
- Avant le lavage vérifiez le linge. Videz les poches et fermez les boutonnières et fermetures à glissière. Traitez avant le lavage les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe.
-
Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.
-
Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais toujours au niveau de la prise.
- Ne pas enlever la prise de courant les mains humides.
- Protégez le panneau de commande de tout déversement d'eau.
- Ne posez pas de vêtements lavés sur le dessus de la machine
- N'utilisez jamais le lave-linge si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible.
- N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
- Les enfants ou les animaux de compagnie peuvent grimper dans le lave-linge. Vérifier le tambour avant chaque utilisation.
- N'utilisez aucun produit contenant des solvants, car ceux-ci peuvent endommager certaines pièces de la machine ou être à l'origine d'émissions de gaz toxiques. Il peut également exister un risque de mise à feu et d'explosion
- A la fin de chaque cycle. Remettre le sélecteur de programme sur la position ‘STOP’ ou le bouton ‘MARCHE/ARRÊT’ sur ‘ARRÊT’ avant d’ouvrir la porte.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec les mains mouillées.
- Après chaque utilisation, veillez à débrancher la prise de l'appareil et à couper l'alimentation d'eau.
- Le poids maximal de linge coton sec autorisé est de 6 kg, Respecter la charge maximale conformément aux indications de cette notice.
- La pression d'eau minimale à l'entrée autorisée est de 0,02 MPa (0,2 Bar)
- La pression d'eau maximale à l'entrée autorisée est de 0,8 MPa (8 Bars)
Installation
- Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
- N'installez pas votre lave-linge dans une pièce dans laquelle la température est susceptible de descendre au-dessous de 0°C. Les tuyaux gelés peuvent éclater sous l'action de la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures à 0°C et supérieures à 50°C.
- Installez la machine dans une pièce pourvue d'une ventilation adaptée. Évitez les pièces sans fenêtre. L'arrière de la machine doit être situé au moins à 100 mm du mur.
- Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
- N'installez pas la machine dans une zone humide ou une salle d'eau avec exposition directe à une douche.
- Protégez la machine de l'exposition directe au soleil ou à la pluie.
- L'appareil doit être débridé avant l'utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins. L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage. Il peut s'avérer pratique de conserver le matériau d'emballage et les brides de transport en vue d'un éventuel déménagement.
-AVERTISSEMENT ! Le set de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doit être utilisé. Les tuyaux usagés ne doivent pas être réutilisés.
-Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d'alimentation.
-Le lave-linge n'est pas conçu pour être raccordé à une alimentation en eau chaude. - Ne pas brancher l'appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible).
- Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l'appareil.
-
Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l'appareil sous tension automatiquement.
-
Une fois que la machine à laver est en place et bien à plat, vous devez vous assurer que chacun des quatre pieds est dans une position stable. Si la machine à laver n'est pas bien à plat, en particulier si elle n'est pas dans une position stable, elle peut bouger lors de son fonctionnement.
- Ne branchez la fiche d'alimentation sur la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la machine est placée sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement autour de l'appareil. De même les ouvertures ne doivent pas être obstruées par un tapis.
Sécurité des enfants
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
-Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants
- Conservez tous les détergents dans un endroit sûr hors de portée des enfants.
-Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour.
Mise au rebut

Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l'environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses
Description du lave-linge

text_image
Bouton Tiroir (pour détergent ou adoucissant) Verre de la porte Porte Couvercle inférieur Filtre de la pompe de vidange Couvercle supérieur Panneau des commandes Boîtier Joint d'étanchéité de la porte Tuyau de vidange Pieds réglablesRemarque
Desserrez le filtre de la pompe de vidange pour laisser l'eau s'évacuer en cas de non-utilisation prolongée de la machine.

text_image
Câble de raccordement Boulons de transport Couvercle arrière arrivée d'eauRemarque
Les illustrations ci-dessus ne représentent pas forcement le modèle de lave-linge que vous avez acheté. Les images ne figurent dans cette notice qu'à titre indicatif.
Installation
Déballage du lave-linge
- Retirez l'intégralité de l'emballage (y compris le support en mousse). Dans le cas contraire, des vibrations et des bruits risquent de se produire.
- Assurez-vous de garder tous les emballages hors de portée des enfants avant de vous en débarrasser. Danger de suffocation !
- L'apparition de gouttes d'eau sur les sachets plastique d'emballage et le hublot est un phénomène normal étant donné que la machine a été testée avec de l'eau à l'usine.

Assurez-vous d'avoir reçu l'intégralité des éléments indiqués ci-après.
| Accessoires | Nom | Qté. | Accessoires | Nom | Qté. |
![]() | Flexible d'entrée | 1 | ![]() | Pièce en forme de « U » | 1 |
![]() | Capuchons des boulons de transport | 4 | ![]() | Manuel | 1 |
Retrait des boulons de transport
- Retirez tous les boulons de transport situés au dos de la machine à l'aide d'outils.
- Bouchez les trous à l'aide des capuchons des boulons de transport fournis.
Remarque
De fortes vibrations, des bruits ou des pannes risquent de se produire si les boulons de transport ne sont pas retirés.
Boulons de transport
- Conservez les boulons de transport afin de les utiliser ultérieurement pour transporter la machine. Chaque fois que la machine est transportée, les boulons de transport doivent être remis en place.

text_image
deInstallation
Choix de l'emplacement du lave-linge
- Un sol en béton constitue la surface d'installation la plus appropriée pour une machine à laver, car il est moins enclin à des vibrations pendant le cycle d'essorage que des planchers bois ou une surface recouverte de moquette.
- La machine doit être à niveau et positionnée solidement. L'espace entre la machine et le mur ne doit pas excéder 10 cm.
- Afin d'éviter toutes vibrations pendant le cycle d'essorage, la machine ne doit pas être installée sur des revêtements de sols mous.

La machine doit être positionnée à la verticale parfaitement à niveau sur ses quatre pieds afin de garantir une utilisation correcte et en toute sécurité. Une installation incorrecte peut augmenter la consommation d'eau et d'électricité. Elle peut également faire bouger la machine.
Mesures à prendre lorsque la machine n'est pas à niveau :
- Tournez le contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à écrou. Ensuite, tournez les contre-écrous simultanément avec les pieds de réglage pour les dévisser.
- Vérifiez que la machine est bien horizontale à l'aide d'un niveau à bulle.
- Utilisez une clé serre-tube pour bien tenir le pied ajustable en place.
- Tournez le contre-écrou avec l'autre clé jusqu'à ce qu'il soit bien fixé contre la machine

Des vibrations et des bruits peuvent se produire si les contre-écrous ne reposent pas fermement contre la machine.
Raccordement du tuyau de vidange
- Évacuer l'eau directement dans un évier :
Si la bonde de sortie n'a jamais été utilisée, retirez d'abord le bouchon qui pourrait y avoir été placé. Insérez le tuyau de vidange sur la bonde et fixez-le avec une pince. Si nécessaire, assurez-vous d'avoir formé un coude avec le tuyau afin d'empêcher tout détritus provenant de l'évier, de pénétrer dans le lave-linge. Le tuyau de vidange peut être rallongé jusqu'à 4 m, s'il le faut.

- Raccorder le tuyau à une conduite verticale :
Tout d'abord, formez un coude à l'extrémité du tuyau de vidange à l'aide de la pièce en forme de « U » fournie. Insérez le tuyau d'évacuation dans la conduite verticale, qui doit avoir un diamètre interne de 38 mm environ afin que l'air puisse circuler entre le tuyau de vidange et la conduite.
Veillez à ce que le haut de la conduite verticale soit à une hauteur comprise entre 60 cm et 90 cm du sol.

text_image
Pièce en forme de « U » fournie
Raccordement d'arrivée d'eau
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau livré avec la machine à un robinet avec un filetage de 3/4. Ne pas utiliser de tuyaux usagés. L'installation du lave-linge doit être effectuée conformément aux règlements en vigueur, tel que prescrit par la Régie des Eaux locale et le Code du Bâtiment.

Raccordez un système d'approvisionnement en eau à la vanne d'arrivée située au dos de la machine. Suivez les indications du dessin ci-dessous pour achever le raccordement.

text_image
vanne d'arrivée d'eau froide vanne d'arrivée d'eau froide munie d'un écrou blancFonctions du panneau de commandes

text_image
A 90 60 40 20 6.0kg B C DA. Bouton de sélection du programme de lavage :
En tournant ce bouton dans le sens horaire ou antihoraire, vous pouvez sélectionner le cycle de lavage que vous souhaitez utiliser.
Vous disposez des programmes de lavage suivants: Synthetique ▲, Laine ⚫, Delicat ⚫, Extra-intensif ⚫, Coton ♦, Coton Standad ⊣, Rapide ⚫, Essorage ⚫.
Une fois que vous avez appuyé sur le bouton «Départ/Pause ▶II » et que le lave-linge tourne, le choix du programme ne peut plus être modifié. Pour plus de détails, consultez le Tableau de la page 12.
B. Bouton de sélection de la température
En appuyant sur ce bouton, vous pouvez sélectionner la température de lavage que vous souhaitez utiliser.
Pour plus de détails, consultez le Tableau de la page 12. Lorsque tous les voyants de température sont éteints, la température de lavage, est « froide ».
C. Bouton « Départ/Pause▶II »
En appuyant sur ce bouton, vous pouvez faire démarrer ou arrêter momentanément un programme. La diode électroluminescente (LED) du voyant « Départ/Pause ▶II » clignote lorsque la machine est en attente ou marque une pause et elle reste allumée en permanence lorsque la machine est en fonctionnement.
D. Bouton « ⏻ »
En appuyant sur ce bouton, vous pouvez mettre le lave-linge sous tension ou hors-tension.
Important
Les programmes « Coton standard ◇ » à 40°C et 60°C conviennent au lavage du linge en coton normalement sale et ils sont les plus efficaces en termes de consommation d'énergie et d'eau pour laver ce type de linge. En outre, la température réelle de l'eau peut être différente de celle indiquée pour le programme sélectionné.
Fonctions du panneau de commandes
| Programme | Durée (min) | Temp (°C) | Nombre de rinçages | Vitesse d'essorage ( tr/min ) | Poids (kg) |
| Coton 📋 | 85 | Froid/20/40/60 | 2 | 1200 | 6 |
| 108 | Froid /20/40/60 | 2 | 1200 | 6 | |
| Rapide 🌐 | 16 | Froid /20/40 | 1 | 1200 | 1.5 |
| Essorage 🕒 | 13 | -- | 0 | 1200 | 6 |
| Extra-intensif 📁 | 138 | 90 | 2 | 1200 | 3.5 |
| Delicat 🍼 | 50 | Froid/20/40 | 2 | 400 | 2 |
| Laine 🕒 | 58 | Froid/20/40 | 2 | 600 | 1.5 |
| Synthétique 🏱 | 59 | Froid/20/40/60 | 2 | 800 | 3.5 |

REMARQUE : les durées de programme ne figurent dans ce tableau qu'à titre indicatif. Ces durées varient en fonction du type de linge, du poids du linge chargé et de la température. Les options de base des programmes figurent en caractères gras.
Symboles d'entretien des textiles
![]() |
Mode d'emploi du lave-linge
Avant de procéder au premier lavage de linge, vous devez exécuter un cycle complet sans vêtement.
Pour ce faire :
-
Mettez sous tension, puis ouvrez le robinet.
-
Positionnez le bouton sur « 🐃 ».
-
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause ▶|| ».
Cela permet d'évacuer toute l'eau qui pourrait être restée dans le lave-linge lors de son test à l'usine.
Préparation du lave-linge
-
Raccordez convenablement les tuyaux d'arrivée d'eau, puis ouvrez le robinet.
-
Après vérification de la mise à la terre adéquate de la prise de courant a bien été effectuée, insérez-y la fiche du cordon d'alimentation.
-
Raccordez correctement le tuyau de vidange.
Préparation du linge
-
Triez le linge par couleur et par étiquette d'entretien. La plupart des vêtements comportent une étiquette d'entretien des textiles au niveau du col ou des coutures latérales.
-
Assurez-vous que toutes les poches sont vides. Certains objets (par ex. clous, pièces de monnaie, trombones, etc.) peuvent endommager les vêtements et des composants de la machine.
-
Fermez les fermetures à glissière éventuelles, fermez crochets et oeillets, etc. avant de procéder au lavage.
-
Les textiles foncés contiennent souvent de la teinture en excès. Il convient de les laver séparément à plusieurs reprises avant de les inclure dans un mélange de vêtements à laver. Lavez toujours le linge blanc et le linge de couleur séparément.
-
Les zones les plus sales, les taches, etc. doivent être traitées au préalable à l'aide d'un détergent liquide, de détachants, etc.
-
Retournez les vêtements susceptibles de pelucher facilement et qui comportent une surface en laine avant de les mettre dans la machine.
Mettez les vêtements dans le lave-linge
Dépliez le linge, puis chargez-le en pile lâche dans le tambour. Le mélange des petites pièces et des grosses pièces de linge permet d'obtenir de meilleurs résultats de lavage. Cela permet également de répartir uniformément la charge pendant l'essorage. Vous obtenez une utilisation optimale d'énergie et d'eau lorsque qu'une charge entière est lavée. Évitez toutefois de surcharger la machine, car cela crée des plis et réduit l'efficacité de nettoyage

Assurez-vous qu'aucun vêtement n'est coincé entre la porte et le joint d'étanchéité.

Mode d'emploi du lave-linge
Utilisation du tiroir pour détergent
- Ouvrez le tiroir, puis versez un détergent approprié dans le compartiment de lavage principal portant l'indication « III » ou « II ».
- Versez l'adoucissant dans le compartiment portant l'indication « 🕒 » ou « 🌐 ». Ne pas dépasser le repère de niveau maximum.
- Versez le détergent dans le compartiment de prélavage portant l'indication « ⊥ » ou « I » en fonction du programme que vous sélectionnez.
- Fermez le tiroir.
Compartiment de lavage principal
La quantité appropriée à distribuer dépend des facteurs suivants :
• La quantité de linge ;
• Le degré de saleté du linge
- Légèrement sale
Aucune saleté ou tache visible. Éventuellement une légère odeur corporelle.
- Normalement sale visiblement sale et/ou seulement quelques tâches légères.
- Particulièrement sale. Saletés et taches visibles et/ou salissures incrustées.
• Le degré de dureté de l'eau.
Compartiment pour adoucissant
Compartiment de prélavage


Nous vous recommandons d'utiliser de la poudre qui mousse peu pour tous les programmes de température de lavage.
Étapes de lavage
- Ouvrez le robinet d'eau, puis mettez la machine sous tension.
- Ouvrez la porte, puis mettez le linge dans le tambour une pièce à la fois.
- Fermez la porte, puis versez une quantité appropriée de détergent et d'adoucissant dans le distributeur, puis fermez le tiroir.
- Choisissez un programme que vous souhaitez en tournant le bouton.
- Appuyez sur le bouton « ⭕ », puis sélectionnez une vitesse d'essorage.
- Appuyez sur le bouton « Départ/Pause▶||» pour mettre en marche la machine à laver.

Remarque
Au terme du cycle de lavage, la machine passe en mode Veille. Et l'alimentation est coupée au bout de 10 minutes en l'absence de commande exécutée sur le panneau de commandes.
Mode d'emploi du lave-linge
Tableau des programmes de lavage
| Programme | Symbole de lavage | Tissus |
| Coton | Tissus en coton, lin ou mélange de coton, par ex. linge de table, serviettes, sous-vêtements, T-shirts, etc. | |
| Lavage rapide | Les petites charges de pièces de linge à rafraîchir et qui peuvent être lavées en sélectionnant un programme coton. | |
| Essorage | Essorage distinct pour les pièces de linge en lin et en coton | |
| Standard | Tissus en coton, lin ou mélange de coton, par ex. linge de table, serviettes, sous-vêtements, T-shirts, etc. | |
| Synthétique | Tissus synthétiques ou mélangés, sous-vêtements, vêtements de couleur, chemises irrétrécissables. | |
| Laine | Tissus en laine ou mélange de laine lavables à la machine ou lavables à la main. Si l'étiquette d'entretien n'indique pas de température, lavez-les à froid. Également adapté aux tissus en soie lavables à la main. Réduisez la vitesse d'essorage. | |
| Délicat | Pour les vêtements délicats en fibres synthétiques, mélange de fibres, rayon et coton facile d'entretien. Également adapté aux tissus en soie lavables à la machine. |

Le lave-linge est muni d'un dispositif d'équilibrage qui s'assure que celui-ci reste bien stable lorsqu'il tourne. Afin de protéger la machine, ce dispositif s'active dès qu'il détecte que le linge n'est pas distribué uniformément dans le tambour. Le principe est d'inverser le sens de la rotation du tambour, action répétée plusieurs fois, jusqu'à ce que le linge soit distribué uniformément, auquel cas le lave-linge se remet automatiquement à tourner de manière normale. Si au bout de 15 minutes le linge n'est toujours pas bien distribué au sein du tambour, le lave-linge s'arrêtera complètement de tourner. Dans ce cas-là, redistribuez le linge manuellement et relancez le programme d'essorage en le sélectionnant de nouveau.
Verrouillage de la porte
- Lorsque le lave-linge est en fonctionnement :
La porte reste complètement verrouillée, même si vous appuyez sur le bouton « Départ / Pause ►|| ». Pour désactiver le verrouillage, mettez le bouton des programmes sur position « 0 ». La porte se déverrouillera au bout de 2 minutes. - Lorsque la température à l'intérieur dépasse 53°C, la serrure la porte se verrouille.
- Lorsque l'eau dépasse un certain niveau, la serrure la porte se verrouille.
- Au terme du cycle de lavage, la serrure de porte se déverrouille au bout de deux minutes.
Important :
N'essayez pas d'ouvrir la porte lorsque le cycle de lavage n'est pas terminé ou lorsque l'alimentation en courant se coupe au cours du cycle de lavage, car la température peut être élevée et vous risquez d'être ébouillanté(e).
Mode d'emploi du lave-linge
Débranchez la machine du secteur, puis retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder au nettoyage de la machine.
La machine à laver ne doit pas être lavée au jet.
Nettoyage de la surface externe
Nettoyez l'extérieur à l'aide d'un produit de nettoyage non abrasif ou d'une solution d'eau savonneuse en utilisant un chiffon convenablement essoré. Essuyez à l'aide d'un chiffon doux.
Ne pas utiliser de solvants, produits de nettoyage abrasifs, nettoyants pour vitres ou autre produit de nettoyage. Ceux-ci risquent d'endommager les surfaces et autres composants en plastique en raison des produits chimiques qu'ils contiennent.
Le tambour de lavage
Nettoyez le tambour tous les 3 mois à l'aide du programme « 📄 ».
Nettoyage du tiroir
Éliminez régulièrement tous résidus de détergent. Nettoyez le tiroir en suivant les instructions ci-après :
- Tirez le tiroir vers l'extérieur jusqu'à sentir de la résistance. Appuyez sur le dispositif de déverrouillage et tirez le tiroir entièrement hors de la machine simultanément.
• Retirez le siphon du compartiment, puis nettoyez-le. - Nettoyez le distributeur à l'aide d'une brosse et d'eau tiède.

Entretien et nettoyage
Nettoyage du bac à lessive
Utilisez un goupillon pour éliminer tous résidus de détergent à l'intérieur du bac à lessive.

Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau
Retirez le fil re en plastique à l'aide de pinces à bout pointu. Nettoyez-le, remettez-le en place, puis fixez-le solidement. Il convient de vérifier l'état de ce filtre environ tous les 6 mois, ou plus fréquemment en cas de coupures fréquentes de l'alimentation en eau.

Le filtre doit être remis en place après nettoyage
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau

- Débranchez la machine du secteur, puis ouvrez le couvercle inférieur à l'aide d'un tournevis.

- Placez un récipient sous la pompe. Desserrez, puis retirez le filtre

- Nettoyez le filtre soigneusement.

REMARQUE : ce filtre doit être nettoyé à peu près tous les 2 mois, ou dès lors qu'un fonctionnement anormal est signalé par le clignotement des voyants « Rinçage 🌐 » et « Essorage ⚙ ».
Important :
En cas d'exposition de la machine à des températures inférieures à 0°C, il convient de prendre certaines précautions :
- Fermez le robinet d'eau.
- Retirez le tuyau d'arrivée d'au.
- Décrochez le tuyau de vidange du support à l'arrière de la machine, puis positionnez l'extrémité de ce tuyau et celle du tuyau d'arrivée d'eau dans un récipient. Lancez le programme d'essorage.
- Débranchez l'appareil.
- Replacez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.
- Lorsque vous avez l'intention de redémarrer la machine, assurez-vous que la température ambiante est supérieure à 0°C.
Dépannage
| Problèmes | Code d’erreurs | Cause possible | Solutions |
| La machine se remplit plus que nécessaire | « Essorage Ⓤ »s'affiche sur l’écran. | 1. Le robinet d’eau n’est pas ouvert.2. Le tuyau de vidange est démonté.3. La vanne d’arrivée d’eau est endommagée. | 1. Ouvrez le robinet d’eau.2. Raccordez le tuyau.3. Remplacez la vanne d’arrivée d’eau. |
| Alarme de la serrure de porte | « Rinçage 🏠 »s'affiche sur l’écran. | 1. La porte ne se verrouille pas convenablement.2. Des vêtements restent coincés entre la porte et le joint d’étanchéité.3. Serrure de porte endommagée. | 1. Verrouillez la porte convenablement.2. Mettez les vêtements dans le tambour.3. Remplacez la serrure de porte. |
| La machine pompe plus que nécessaire | « Rinçage 🏠 » et « Essorage Ⓤ »s'affiche sur l’écran. | 1. Le tuyau de vidange est écrasé ou présente un pli.2. Le filtre de la pompe de vidange est bouché.3. Les tuyaux du système de vidange sont bouchés. | 1. Vérifiez l’état du tuyau de vidange2. Nettoyez le filtre3. Vérifiez l’état du système de vidange, puis nettoyez-le. |
| L’eau déborde de la machine / fonctionnement du capteur d’eau. | « Lavage 🏠 »s'affiche sur l’écran. | 1. La vanne d’arrivée d’eau est endommagée.2. Le raccordement entre le capteur d’eau et le câble n’est pas serré solidement.3. Le capteur d’eau est endommagé. | 1. Remplacez l’arrivée d’eau.2. Vérifiez l’état du raccordement afin de vous assurer qu’il est serré solidement.3. Remplacez le capteur d’eau. |
| Le moteur ne fonctionne pas. | « Lavage 🏠 » et « Essorage Ⓤ »s'affiche sur l’écran. | 1. Le raccordement entre le moteur et le câble n’est pas serré solidement.2. Le moteur est protégé contre la surchauffe3. Le moteur est endommagé. | 1. Vérifiez l’état du raccordement afin de vous assurer qu’il est serré solidement.2. Vérifiez si la machine est surchargée. Mettez la machine hors tension, puis essayez à nouveau lorsque le moteur a refroidi.3. Remplacez le moteur. |
| Défaillance du tuyau de chauffage. | « Lavage 🏠 » et « Rinçage 🏠 »s'affiche sur l’écran. | 1. Le raccordement entre le tuyau de chauffage et le câble n’est pas serré solidement.2. Le tuyau de chauffage est endommagé. | 1. Vérifiez l’état du raccordement afin de vous assurer qu’il est serré solidement.2. Remplacez le tuyau de chauffage. |
| Défaillance du capteur de température. | « Lavage 🏠 », « Rinçage 🏠 » et « Essorage Ⓤ »s'affiche sur l’écran. | 1. Le raccordement entre le capteur de température et le câble n’est pas serré solidement.2. Capteur de température endommagé. | 1. Vérifiez l’état du raccordement afin de vous assurer qu’il est serré solidement.2. Remplacez le capteur de température. |
Caractéristiques techniques
| Modèle | Marque : URANIAREFERENCE : UZ 612 FL2TYPE : XQG60-A712E |
| Alimentation | 220-240V ~ 50Hz |
| Puissance maximale | 2100 W(230V) |
| Courant nominal | 10A |
| Pression d'eau standard | 0,02MPa – 0,8MPa |
| Dimension (L*P*H) | 595 x 495 x 850 mm |
| Poids | 60kg |
| Capacités de lavage maximales | Coton : 6 kg (programme standard 60°C à pleine charge)Synthétique : 3,5 kgLaine : 1,5 kg |
| Classe d'efficacité énergétique | Classe A++ |
| Consommations d'énergie annuelle pondérée (AEc) | Consommation d'énergie de 160 kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dé pend des conditions d'utilisation de l'appareil |
| Consommations d'énergie | Programme coton 60°C (pleine charge) : 0,74 kWhProgramme coton 60°C (demi-charge) : 0,74 kWhProgramme coton 40°C (demi-charge) : 0,57 kWh |
| Consommations d'énergie pondérée | En mode arrêt : 0,48 WEn mode laissé sur marche : 0,48 W |
| Consommations d'eau annuelle pondérée (AWc) | Consommation d'eau de 9100 litres par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d' eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil |
| Consommations d'eau | Programme coton 60°C (pleine charge) :49 IProgramme coton 60°C (demi-charge) : 39 IProgramme coton 40°C (demi-charge) : 39,5l |
| Classe d'efficacité d'essorage | Classe B sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces) |
| Vitesse d'essorage | Vitesse maximale pour le programme coton standard 60°C (pleine charge) : 1200 Tr/min |
| Taux humidité résiduelle atteint avec le programme coton standard 40 °C (demi-charge) : 53% | |
| Information sur les indications notées sur l'étiquette énergétique | Les programmes correspondants aux tests d'économie d'énergie sont 'coton standard 40°C et coton standard 60°C'. Ces programmes conviennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale et sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie. |
| Durée des programmes | Programme coton 60°C (pleine charge) : 222minProgramme coton 60°C (demi-charge) : 232minProgramme coton 40°C (demi-charge) : 221 min |
| Système de gestion de la consommation d'électricité | Non |
| Durée du mode veille (min) | N/A |
| Emissions acoustiques dans l'air | Programme coton 60°C (pleine charge)Lavage : 60 dB(A) re 1 pWEssorage : 75 dB(A) re 1 pW |
Remarque :
Les données peuvent être différentes des valeurs nominales données en fonction de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température de l'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type et du volume de la charge, des variations de l'alimentation en électricité et de toutes options supplémentaires sélectionnées.
Explication des symboles
| V | Volt | ~ | Courant alternatif |
| W | Watt | Hz | Hertz |
Schéma électrique

flowchart
graph TD
A["Commutateur de pression"] --> B["Dispositif chauffage"]
B --> C["Lavage NTC"]
C --> D["Pompe"]
D --> E["Moteur"]
E --> F["S3-4"]
F --> G["S3-1"]
G --> H["S8"]
H --> I["I/O"]
I --> J["TY2"]
J --> K["I/O"]
K --> L["I/O"]
L --> M["MCU"]
M --> N["UI"]
N --> O["S4"]
O --> P["CLK"]
O --> Q["DATA"]
O --> R["GND"]
O --> S["+5V"]
O --> T["CS"]
U["Filtre EMI"] --> V["S5"]
V --> W["S3-3"]
W --> X["N"]
W --> Y["L"]
W --> Z["L'"]
AA["Serrure de porte #3"] --> AB["#1"]
AB --> AC["#2"]
AC --> AD["S3-2"]
AD --> AE["S4"]
AE --> AF["CLK"]
AE --> AG["DATA"]
AE --> AH["GND"]
AE --> AI["+5V"]
AE --> AJ["CS"]
AK["VOLE DE PTE"] --> AL["S6"]
AL --> AM["M7"]
AL --> AN["M10"]
AL --> AO["M9"]
AL --> AP["M8"]
AL --> AQ["M3"]
AL --> AR["M4"]
AL --> AS["S7"]
AS --> AT["I/O"]
AT --> AU["TY501"]
AU --> AV["Option"]
AV --> AW["K1"]
AW --> AX["L''"]
AX --> AY["K3"]
AY --> AZ["K2"]
AZ --> BA["K2"]
BA --> BB["TY4"]
BB --> BC["TY3"]
BC --> BD["TY1"]
BD --> BE["L''"]
BE --> BF["S2"]
BF --> BG["Option"]
BG --> BH["Vanne d'eau chaude"]
BH --> BI["Pre-vanne"]
BI --> BJ["Vanne principale"]
SIDEME SA - BP200 - F92306 Cedex
Urania
GEBRUIKSHANDLEIDING
LZ
WASMACHINE
MODEL: UZ 612 FL2

text_image
Pièce en forme de « U » fournie
Symboles d'entretien des textiles




