NZ64M3NM1BB/UR - Plaque de cuisson à induction SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NZ64M3NM1BB/UR SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
| Nombre de zones de cuisson | 4 zones de cuisson à induction |
| Dimensions approximatives | 60 x 52 cm |
| Poids | 10 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Puissance totale | 7,4 kW |
| Fonctions principales | Boost, minuterie, verrouillage de sécurité |
| Entretien et nettoyage | Surface en vitrocéramique, nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Samsung |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, indicateur de chaleur résiduelle |
| Compatibilités | Compatible avec les ustensiles de cuisson adaptés à l'induction |
FOIRE AUX QUESTIONS - NZ64M3NM1BB/UR SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson à induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NZ64M3NM1BB/UR - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NZ64M3NM1BB/UR de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NZ64M3NM1BB/UR SAMSUNG
Table de cuisson à induction
Guide d'installation et d'utilisation
Remerciement
FRANCE
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Samsung.
Utilisation de ce guide
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez lore attentivement ce guide d'installation et d'utilisation, et faireURTout attention aux informations de sécurité, qui figurent dans la partie suivante. Gardez ce guide comme document de reférence. Au cas ou la possession de l'ordinateil serait cédée à un autre particulier, veuillez lui transmettre en même temps ce guide.
Marques de sécurité et précautions
Dans ce guide, vous trouvrez les marques de sécurité suivantes:
| Avertissement | Opérations risquées ou dangereuses qui pourraient conduire aux blessures graves ou mortelles. |
| Attention | Opérations risquées ou dangereuses qui pourraient conduire aux blessures légères ou aux dégâtsmatériels. |
| Attention | Lors de la cuisson, prenez ces mesures de précaution de base afin d'éviter incendie, explosion, commotion électrique, ou blessure. |
| # | Ne pas essayer de faire cela. |
| # | Ne pas démonter l'appareil. |
| # | Ne pas toucher. |
| # | Suiivre strictement les consignes. |
| # | Débrancher l'appareil de la prise. |
| # | Assurez-vous que l'appareil est mis à la terre afin d'éviter la commotion électrique. |
| # | Appelez le centre de services pour demander des aides. |
| # | Note |
| # | Important |
Consignes de sécurité
Les caractéristiques de sécurité de l'appareil sont conformes aux normes techniques en vigueur. Pourtant, en tant que fabricant, nous considérons qu'il est de notre responsabilité de vous familiariser aux consignes suivantes.

Sécurité en électricité
Assurez-vous que l'appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
Les évventuelles réparations de votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Les réparations faites par une personne incompetence pourraient cause des blessures ou des pannes sériuses. Si vous appareil nécessite des réparations, veuilles prendre contact avec le centre de services local. Le fait de ne pass suivre ces consignes causerait des dégât et annulera la garantie.
L'appareil ne doit être utilisé qu'après avoir été correctement installé dans un endroit dont les conditions sont conformes aux normes applicables. Cela pour assurer une protection nécessaire contre la commotion requise par les normes en vigueur.
En cas de non fonctionnement, cassure, fêlore ou fissure:
- éteignez immédiatement toutes les zones de cuisson;
- déconnectez la table de l'alimentation électrique; et
- prenez contact avec le centre de services local.

Sécurité infant
Cette table de cisson n'est pas prévue pour être utilisée par des enfants ou des personnes invalides, sauf s'ils sont surveillés par un adulte responsable de leur sécurité.
Il faut surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Les zones de cuisson s'échauffent quand vous les utilisez. Il convient de garder les petits enfants loin de l'appareil.
Avertissement: L'appareil et ses pieces deviennent chaudspendant l'utilisation.
Prenez garde et ne touche pas les pieces de rechauffage.
Gardez les enfants de moins de 8 ans loin de la table, à moins qu'ils soient surveillés pendant l'utilisation de l'appareil.
A condition d'être surveillés ou d'avoir été instruits sur l'utilisation de l'appareil, l'enfant à plus de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, peuvent aussi se servir de l'appareil. Cependant, ne laissiez pas un infant jouer avec l'appareil. Le nettoyage et le maintainien de l'appareil ne doivent pas été effectuels par un infant sauf s'il est surveillé par un adulte.

Sécurité pendant l'utilisation
Cet apparéil est destiné à la cuisine et la friture normales par des particuliers dans un lieu d'habitation. Il n'est pas conscience pour une utilisation commerciale ou industrielle.
N'utilisez jamais I'appareil pour réchauffer une chambre.
Faites bien attention quand vous branchez un autre apparéil à proximité de la table, pour que son cable ne soit pas en contact avec les zones de cuisson.
Comme le lard et I'huile surcharges prennt feu facilement, il ne faut pas laisser fonctionner sans surveillance les zones quand vous préparez de la nourriture dans de I'huile, notamment les chips.
Éteignez les zones de cuisson après l'utilisation.
Gardez le clavier de commandes toujours propre et sec.
Ne mettez jamais des objets combustibles sur la table pour qu'ils ne prennant pas feu.
N'utilise jamais la table pour chauffer des feuilles d'aluminium, des objets enveloppés dans des feuilles d'aluminium, de la nourriture surgelée enveloppée dans des feuilles d'aluminium.
La négligence en cours d'utilisation pourrait conduire aux risques d'incendies.
Assurez-vous que les câbles d'autres apparèils électriques ne sont
pas en contact avec la surface chaude de la table ou avec des recipients chauds.
N'utilisez pas la table pour sécher des vêtements.
Ne mettez pas de matériels combustibles, aérosols et déterments par exemple, dans les tiroirs ou armoires sous la table.
Avertissement: Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs, il leur faut garder la partie supérieure du corps à 30cm au minimum des zones de cuisson fonctionnant. En cas de doute, veuillez consulter votre docteur ou le fabricant de votre équipement Médical.
Avertissement: L'appareil n'est pas conscience pour chauffer du gras ou de l'huile, ce qui pourrait s'avérer dangereux et pourrait provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un incendie avec de l'eau. En cas d'incendie, il faut éteindre immédiatement l'appareil et couvrir le feu avec un couvercle ou une couverture de feu.
Avertissement: Danger d'incendie: ne pas utiliser les zones de cuisson comme une zone de stockage.

Sécurité nettoyage
Éteignez l'appareil avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il ne faut pas nettoyer l'appareil avec un bec de vapeur ou avec un équipement à haute pression.
Nettoyez la table tout en suivant les consignes sur le nettoyage et l'entretien, qui figurent dans ce guide.
N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur.
Ne nettoyez pas la table de cuisson avec des produits abrasifs ou avec des grattoirs en métal, parce que ces outils pourraient endommager la surface et briser le verre vitrocéràmique.

Consignes d'advertisement à propos de l'installation
L'installation de l'appareil doit être effectuee par un professionnel qualifie formé par le fabricant. Veuillez consulter la partie "Installation de votre table de cuisson".
Branchez le cable d'alimentation dans une prise spécifique pour la table seulement. Branchez bien fermement. Et n'utilisez pas un cable d'extension.
- Le fait de partager une prise avec d'autres appareils et celui d'utiliser un cable d'extension pourrait cause un incendie ou une commotion électrique.
- Afin d'éviter la commotion et l'incendie, n'utilisez pas l'adapteur électrique.
L'installation de l'appareil doit être effectuee par une personne ou une compétie competente.
- Le fait de ne pas faire comme cela pourrait causeer commotion, incendie, explosion, panne ou blessure.
Après l'installation, assurez-vous qu'il soit possible de déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique.
Pour cela, votre apparéil doit être installé de manière à ce que la fiche de prise soit accessible, ou qu'un interrupteur conforme aux normes soit compris dans le cable.

N'installez pas l'appareil à proximé d'un radiateur ou des objets combustibles.
N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, huileux ou poussièreux, ni dans un endroit exposé au soleil direct ou à l'eau (y compris la pluie).
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il y un risque de fuite de gaz.
- Cela pourrait cause la commotion ou l'incendie.
L'appareil n'est pas destiné à être installé dans un vehicule routier, une caravane, ou d'autres vehicules similaires.

L'appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne mettez pas l'appareil à la terre à proximité d'un tuyau de gaz, un tuyau d'eau ou d'une ligne de téléphone.
- Cela poursait causeer commotion, incendie, explosion, ou panne.
- Ne branchez pas l'appareil dans une prise qui n'est pas correctement mise à la terre. Assurez-vous que la mise à la terre est conforme aux règlements nationaux et locaux.
★ Notre apparéil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne pourrait cause la commotion et l'incendie du s à la fuite d'électricité.
Installez votre apparéil sur un plancher dur et horizontal qui peut bien supporter son poids.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne pourrait cause vibrations anormales, bruit, ou panne.
Installez l'appareil tout en gardant une certaine distance du mur.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne pourrait cause l'incendie due à la surchauffe.
Réservez un espace minimum au-dessus de la table.

Consignes de sécurité électrique
Enlevez, avec un chiffon sec, tout objet étranger, de la poussière ou de l'eau par exemple, de la prise et sur les points de contact.
- Débranchez la prise et nettoyez la prise avec un chiffon sec.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne pourrait cause la commotion ou l'incendie.
Faites attention à la direction quand vous insérez la prise pour que le cable parcoure le plancher.
- Si vous insérez la prise dans la direction opposée, les fils métalliques dans le cable pourraient être endommages et cela causerait la commotion ou l'incendie.
Assurez-vous que la prise est fermement insérée. N'utilise pas une prise ou un cable endommagé, ou une fiche de prise mal fixée.
- Cela pourrait cause la commotion ou l'incendie.
Ne pas tirer ou plier le cable d'alimentation.
Ne pas tordre ou nouver le cable d'alimentation.
Ne pasPENDRE le cable d'alimentation sur un objet metallique, ne pas suspendre un objet lourd sur le cable, ne pas insérer le cable
entre deux objets, ne pas pousser le cable dans l'espace derrière l'appareil.
- Cela pourrait cause la commotion ou l'incendie.
Ne tirez pas sur le cable quand vous débranchez l'appareil.
- Tenez bien la prise par la main quand vous débranchez l'appareil.
-
Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait la commotion ou l'incendie.
-
Prenez contact avec le centre de services le plus proche si l'appareil ou son cable est endommagé.

Consignes de sécurité électrique
Débranchez l'appareil quand il ne sera pas utilisé pour une longue durée. Débranchez le par temps de tonnerre ou de tempête.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait la commotion ou l'incendie.
Débranche l'appareil quand il ne sera pas utilisé pour une longue durée. Débranche le par temps de tonnerre ou de tempête.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait la commotion ou l'incendie.

Consignes d'advertissement lors de l'utilisation
En cas de fuite de gaz (gaz de propane, etc.), ventilez immédiatement sans toucher à la prise. Ne touchez non plus à l'appareil ni au cable d'alimentation.
- N'utilisez pas le ventilateur.
- En ce cas, une toute petite étincelle pourrait cause l'explosion ou l'incendie.
En cours de cuisson, l'appareil s'échauffe. Prenez soin d'éviter de toucher aux éléments chauds à l'intérieur de la table.
Afin d'éviter une éventuelle brûlure, portez TOUJOURS des gants calorifuges quand vous allez déplacer un plat de la table.
Avertissement: Afin d'éviter la brûlure, quand vous préparez de la nourriture pour bébés, mise souvent dans des biberons, il convient de bien mélanger et secouer, et vérifier la température avant la consommation.
Si le cable est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou par une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Surveillance bien les enfants, pour qu'ils ne jouent pas avec la table.
Avertissement: Ne laisseriez pas utiliser la table par un enfant sans surveillance, sauf si des instructions leur sont déjà données afin qu'ils sachent l'utiliser d'une manière correcte et comprendnent les risques des opérations incorrectes.
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité.
Avertissement: Les éléments accessibles s'échauffent aussi en cours de cuisson, pendant lequel, il convient de garder loin les enfants afin d'eviter la brûlle.
Avertissement: En cas de cassure, fêlore ou fissure même légère, déconnectez immédiatement votre apparéil pour éviter un risque de commotion. N'utilisez plus votre apparéil jusqu'à ce que le verre vitrocéràmique soit réparé.
Ne mettez pas d'objets métalliques comme couteau, fourchette, cuillère ou couvertures sur la surface de la table, parce que ces objets s'échauffent aussi à l'induction.
Avertissement: Afin d'éviter la commotion, assurez-vous que l'appareil est débranché avant de faire replacer la lampe.
Ne touchez pas à la prise avec vos mains humides.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait la commotion.
Durant la cuisson, n'éteignez pas l'appareil en tirant sur le cable. - Quand vous branchez l'appareil à nouveau, une étincelle pourrait se produit et cause une commotion électrique ou un incendie.
Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, parce que ces matériaux pourraient être dangereux pour eux. - Si l'enfant met un sac plastique sur sa tête, cela causerait la suffocation.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait commotion, brûlure ou blessure.
N'utilisez jamais l'appareil pour d'autres objectifs que de faire la cuisine.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait un incendie.
N'essayez jamais de réchauffer des recipients en papier ou plastique sur la table.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne pourrait cause un incendie.
Il ne faut pas surchauffer la nourriture.
- Cecicauseait un incendie.
Ne rechauffez pas de la nourriture enveloppée dans des papiers (y compris magazine, journaux etc.)
- Cecicauseait un incendie.
Il ne faut pas utiliser oumettre àproximé de la table des sprays combustibles.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait un incendie ou une explosion.
Pour réchauffer des boissons comme café, thé, liqueur, eau ou plats en sauce (au curry par exemple), soupe ou ragout, il convient de désir une puissance basse, et de mélanger ou remuer le contenu durant de la cuisson.
- L'utilisation d'une puissance élevée dans ce cas pourrait faire bouillir le contenu et conduire donc à des brûlures sérieuses.

N'insérez pas vos doigs, des éléments étrangers ou des objets métalliques comme des épinges dans l'entrée d'air, la sortie d'air ou dans d'autres trou. Si ces objets étrangers entrent dans l'un de ces trou, veuillez prendre contact avec votre distributeur ou le centre de services le plus proche.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait la commotion électrique ou une blessure.
Ne replissez jamais trop le écipient, afin d'éviter de faire déborder, il convient d'utiliser un écipient qui est plus large en haut qu'en bas. Des écipients comme des bouteilles, qui ont un col étroit, pourraient explodeer quand ils sont surchauffés.
Ne mettez jamais sur la table le biberon avec la tétine fermée, sinon le biberon explorerait quand il est surchauffé.
Ne mettez pas le cable ou la prise dans l'eau, gardez le cable loin des zones de cuisson.
N'utilisez plus I'appareil si le cable ou la prise sont endommagés.
Avertissement: Ne réchauffez pas de liquides ou de la nourriture similaire dans des recipients fermés, parce que ceux-ci pourraient exploser.
N'essayez jamais de réparer, démonter, ou modifier l'appareil par vous-même.
- N'équipez pas la table d'autres fusibles (y compris des fils en cuivre ou en fer) que celui proposé comme fusible standard.
- Pour une éventuelle réparation ou une réinstallation, il convient de prendre contact avec le centre de services local.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait commotion, incendie, pannes, ou blessure.
Si des substances étrangères comme l'eau sont entrées dans l'appareil, déconnectez la prise et prenez contact avec le centre de services le plus proche.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait commotion ou incendie.
Si l'appareil a ete inondé, prenez contact avec le centre deservices le plus proche.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait commotion ou incendie.
Si l'appareil fait un bruit étrange, émet la fumée ou l'odeur de fumée, déconnectez la prise et prenez contact avec le centre deservices le plus proche.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait commotion ou incendie.

Consignes de sécurité lors de l'utilisation
Rappelez-vous que des boissons et de la nourriture pourraient être extrémement chaudes après le chauffage.
- Notamment quand vous nourrissez un bébé, il faut vérifier d'abord si la nourriture a suffisamment refroidi.
Prenez bien soit quand vous réchauffez des liquides comme de l'eau ou d'autres boissons.
- Ne pas réchauffer dans un récipient glissant avec un col étroit.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait un débordement brutal et conduirait de cette façon à une brûlure.
Ne touche pas la nourriture pendant la cuisson ou immédiatement après la cuisson.
- Portez des gants de cuisson parce que le plat rechauffé peut-être très chaud et vous risquiez de vous brûler.
En cas de fêlore sur la surface, éteignez immédiatement la table. - Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait la commotion.

Pour une nourriture en petite quantité,CHOISISSEZ une durée de cuisson moins longue.
Avec une durée d'utilisation normale, la nourriture pourrait surchauffer ou brûler.
Surveillez bien les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. En cas de débordement, essuyez le contenu débordé sur le couvercle avant d'ouvrir le récipient, essuyez aussi la surface de la table pour la laisser refroidir avant de fermer à nouveau le couvercle (pour des modèles qui utilisent seulement les récipients à couvercle).

Ne vous mettez pas sur l'objet, ne mettez pas d'objets sur l'objet (vêtements à laver, couvercle de la table, bougies allumées, cigarettes allumées, serviettes, substances chimiques, objets métalliques etc.)
- Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait commotion, incendie, panne ou blessure.
N'utilise pas I'appareil avec des mains humides.
-
Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait la commotion. Ne vaporisez pas des liquides volatiles comme pesticide etc. sur la surface de l'appareil.
-
Non seulement les pesticides sont dangereux pour l'être humain, cela causerait aussi commotion, incendie, ou panne.
Ne mettez pas l'appareil sur des objets fragiles comme évier, ouverre.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait
I'endommagement de I'evier ou des objets en verre.
Prenez bien soit quand vous enlevez l'emballage de la nourriture venant d'être rechauffee avec la table.
- Si la nourriture est trop chaude, la vapeur pourrait s'échapper brutalement et vous risqueriez de vous brûler.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cable d'alimentation.
Tenez toujours la prise fermement et tirez tout droit pour lasorting.
- L'endommagement du cable pourrait causeur court-circuit, incendie et/ou commotion.
L'appareil n'est pas destiné pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou avec un système de télécommande indépendant. Ne regardez pas fixement les zones de cuisson (sauf s'il s'agit des modèles équipés d'une lampe à halogène).
Après la cuisson, éteignez la zone de cuisson vous-même, et ne laissez pas toujours éteindre par le détecteur de recipients (sauf les modèles équipés seulement d'un détecteur de recipients).

Consignes de sécurité lors du nettoyage de l'appareil
Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de I'eau directement au-dessus.
N'utilise jamais benzène, diluant ou alcool pour nettoyer l'appareil.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait décoloration, déformation, endommagement, commotion ou incendie.
Avant de nettoyer ou entretenir l'appareil, il convient de le débrancher.
- Le fait de ne pas suivre cette consigne causerait une commotion ou un incendie.
Pour votre sécurité, n'utilise pas l'appareil de nettoyage d'eau à haute pression ou d'appareils similaires.

Consignes de sécurité lors du nettoyage de l'appareil
Nettoyez régulièrement la table, enlevez tout résidu de nourriture. Le fait de ne pas entretenir l'appareil causerait la dépréciation de la surface, qui pourrait raccourcir la durée de service de l'appareil ou leMETRE dans une situation risquée.
-
Prenez bien soit de ne pas vous blesser en cours du nettoyage (extérieur/intérieur).
-
Vous risqueriez d'être blessé par les bords tranchants de l'appareil.
Ne nettoyez pas avec un apparéil à vapeur.
Traitement des matériaux d'emballage
Tous les matériaux d'emballage de votre apparéil sont recyclables. Vous trouvrez des indications sur les cartons et les caoutchoucs moussees. Traitez les matériaux d'emballage de votre apparéil usage tout en prénant en considération la sécurité et la protection de l'environnement.

Traiter correctement votre apparéil usage
Avertissement: Avant de traiter votre apparéil usage, assurez-vous qu'il ne fonctionne plus afin qu'il ne devienne pas une source de dangers.
Pour ceci, faites déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique par un technicien qualifié et faites enlever le cable d'alimentation. L'appareil ne doit pas être traité comme les déchets menagers. Adressez-vous aux administrations compétentes locales pour connaître les dates de collecte des appar兼ils usages.

Traitement correct de l'appareil (Déchet Appareil électrique & électronique)
(Applicable dans les pays avec des systèmes de collectes séparées)
Sur l'appareil, les accessoires, vous trouvez des indications qu'aoutbout de leur durée de services, il ne faut pas les traiter de la même maniere que d'autres déchets menagers. Afin d'eviter d'eventuels endommagements envers I'environnement et I'estre humanin, veuillez séparer ces objets des autres types de déchets, faire recycler, et participer de cette façon à la protection de l'environnement et des ressources matérielles.
Si vous avez utilisé cet apparéil à usage domestique, veuillusquez vous adresser soit au distributeur auprès duquel vous l'aviez achété, soit à votre mairie locale pour connaître des informations détaillées sur le recyclage.
Si vous avez utilisé cet apparéil à usage commercial, veuillez prendre contact avec votre fournisseur et vérifier les articles dans le contrat d'achat. Il ne faut pas mélanger avec d'autres déchets commerciaux.
Table des matieres
Installation de la table de cuisson
16
Pèces et caractéristiques
21
Avant l'utilisation
26
Utilisation de la table de cuisson
26
16 Regulations et normes
16 Instructions de sécurité pour l'installateur
17 Connecter l'appareil à l'alimentation électrique
19 Installer le plan de travail
21 Zones de cuisson
21 Clavier de commandes
22 Pieces
22 Chauffage à induction
23 Principales caractéristiques de votre apparéil
24 Éteindre en sécurité
25 Afficheur chaleur résiduelle
25 Détector temporature
26 Nettoyage initial
26 Récipients convenables
27 Test d'adéquation
27 Taille de récipient
27 Bruit en cours de cuisson
28 Utiliser un récipient compatible
29 Utilisation des touches contrôles déteceurs
29 Mettre l'appareil en "Marche"
29 Choisir la zone de cuisine, régler la puissance
30 Mettre l'appareil en "Arrêt"
30 Mettre une zone de cuisson en "Arrêt"
30 Utilisation du verrouillage sécurité infant
31 Minuterie
33 Puissance maximum
33 Contrôle de la puissance
34 Suggestion des réglages à propos de certains alimentés
Nettoyage et entretien
35
Garantie et services
38
Données techniques
41
35 Table de cuisson à induction
36 Cadre de la table (Option)
36 Eviter d'abimer votre apparéil
38 FAQs et dépannage
40 SERVICES
41 Données techniques
41 Zones de cuisson
Installation de la table de cuisson
Avertissement
Assurez-vous que votre apparéil est correctement installé et mis à la terre par un professionneliel qualifié.
Lisez attentivement les instructions suivantes.
L'endommagement causé par une installation incorrecte ne sera pas couvert par la garantie.
Les données techniques vous sont fournies à la fin de ce guide.
Instructions de sécurité pour l'installateur
- Durant l'installation, un mécanisme doit être mis en œuvre afin de permettre de déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique, la largeur de contact doit être de 3mm au minimum. Préparer des équipements d'isolement ci-dessous: coupe-circuit de protection, fusible (vous trouvrez les fusibles sur le support), fuite à la terre, et contacts.
- Afin de protégger contre l'incendie, l'appareil est conforme à EN 60335-2-6. Ce type permet d'installer l'appareil avec d'un côté une armoire ou un mur,
- Au dessus de l'appareil, il ne doit pas y avoir de tiroirs.
- Il faut équiper l'appareil d'une protection contre décharge.
- La cuisine dans laquelle l'appareil est installé doit satisfaire les exigencies de stabilité de DIN 68930.
- Afin de protégger l'appareil contre l'humidité, il faut peindre sur toutes les surfaces un produit d'étanchéité convenable.
- Si l'appareil est installé sur des surfaces carrelées, les joints dans la zone où est située la table doivent être complètement replis de ciment.
-
Si l'appareil est installé sur une pierre naturelle ou artificielle, sur un plancher céramique, il faut fixer fermement la vis avec de la résine artificielle ou de l'adhésive mixte.
-
Assurez-vous que le joint est correctement placé sur la surface d'opération, sans laisseraucun espace. N'utilisez pas trop de résine silicone, ce qui rendra le déplacement de l'appareil plus difficile dans l'avirir.
-
Poussez et sortez la table de cuisson.
- Installez un plancher sous la table.
- Gardez une distance entre les bords de votre apparéil et les murs ou cloisons. Ne bloquez pas ces espaces.
Connector l'appareil à l'alimentation électrique
Avant de connecter à l'alimentation électrique, vérifiez le voltage nominal de votre apparéil, c'est-à-dire celui qui figure sur la plaque du constructeur. Vérifiez bien s'il est conforme au voltage de l'alimentation. La plaque du constructeur est située sur le cartonnage en bas de l' apparéil.

Couper le circuit avant de connecter à l'alimentation
Le voltage des zones de cuisson est de AC230V~. L'appareil fonctionne parfaitement aussi dans des circuits de AC220V~ ou AC240V~. Un mecanisme doit être mis en œuvre afin de permettre de déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique, par un contact dont la largeur doit être de 3mm au minimum, un coupe-circuit automatique, une fuite à la terre ou un fusible.

Choisissez un cable conforme aux normes en vigueur, fixer les vis fermement.
Aperès avoir connecté la table à l'alimentation, vérifie si toutes les zones de cuisson sont prêtes. Pour ceci,CHOISISSEZ une après une toutes les zones de cuisson à la puissance maximum avec un recipient convenable sur les zones.

La première fois que la table est branchée, tous les afficheurs seront allumés et le verrouillage de sécurité infant sera activé.
Faites attention (conformité) aux phases et à la disposition de la ligne neutre dans le circuit domestique (schéma du circuit), sinon, les pieces de l'appareil risquent d'être endommagées. L'endommagement causé par une installation incorrecte ne sera pas couvert par la garantie.
Si le cable est endommagé, il faut le faire replacer par le fabricant ou son service après-vente.
1N~
- 2N~: Séparer les fils 2-phase (L1 et L2) avant branchement.


Pour connecter correctement, suivez le carnet-fils figurant sur l'appareil.
Installation du plan de travail

Notez du numéro de série figurant sur la plaque du constructeur avant l'installation. En cas de demande de service dans l'avirir, ce numéro sera indispensable. Néanmoins, comme le numéro se trouve sur le côté en bas de l'appareil, il ne sera plus accessible une fois l'installation faite.
Faites bien attention aux distances requises entre les bords de l'appareil et les murs ou cloisons.
Fixez des deux côtés des crochets avec les vis fournis avant demettre l'appareil sur les crochets.





Installer les deux crochets


Metre dans les trouss
Pièces et caractéristiques
Zones de cuisson

- Zone de cuisson à induction 1250 W avec Puissance maximum 1500 W.
- Zone de cuisson à induction 2350 W avec Puissance maximum 2600 W.
- Zone de cuisson à induction 1250 W avec Puissance maximum 1500 W.
- Zone de cuisson à induction 2350 W avec Puissance maximum 2600 W.
- Clavier de commandes
Clavier de commandes

- Option de zones de cuisson
- Réglage puissance/minuterie
- Détecteur du verrouillage
-
Touche marche/arrêt
-
Détector et afficheur de la minuterie
- Afficheur puissance et chaleur résiduelle
- Détector de puissance maximum

Table de cuisson à induction

Crochets de l'installation

Vis
Chauffage à induction
- Principe du chauffage à induction: Lorsque vous posez votre récipient sur une zone de cuisson et que vous mettez en marche, les circuits électroniques de votre table de cuisson produit des courants induits dans le fond du récipient et élèvent instantanément sa température.

- Cuisine et friture plus rapides: Comme le réseau est directement réchauffé et qu'il n'y a pas de chaleur perdue, la table de cisson à induction offre une plus grande efficacité que tous les autres systèmes ne peuvent pas offrir. La plupart de l'énergie est transformée directement en chaleur.
Principales caractéristiques de votre apparéil
-
Surface de cuisson en verre céramique: L'appareil est équipé d'une surface en verre céramique et de zones de cuisson capables de répondre très vite à la chaleur.
-
Touches sensitives: Notre apparéil est contrôle par des touches sensitives.
-
Nettoyage facile: L'avantage du verre céramique est qu'il est facile à nettoyer.
-
Touche marche/arrêt: Cette touche consiste en un interrupteur indépendant de l'appareil. Vous pouvez appuyer sur la touche pour allumer ou éteindre l'appareil.
-
Afficheurs de contrôle et de fonction: Ces afficheurs digitaux indiquent les informations sur les régles et les fonctionnements actifs, et la chaleur résiduelle dans chaque zone de cuisson.
-
Éteindre en toute sécurité: Cette touche assure que les zones de cuisson s'éteignent automatiquement après une période de temps si les réglages ne seront pas modifiés.
-
Afficheur de chaleur résiduelle: Un codage affichera si la zone de cuisson est toujours chaude afin d'eviter le risque de brûture.
-
Puissance maximum P: Vous pouvez utiliser ce réglage pour réchauffer encore plus vite que le niveau ^ . (Le codage correspondant est ^ ).
-
Détection de récipiens automatique: Dans chaque zone de cuisson est incorpore un système de détction automatique de récipiens, pour vérifier si le diamètre du récipient est plus petit que celui de la zone. Il faut toujours désirir des récipiens convenables et lesmettre au milieu de la zone.
-
Affichage digital: Les zones d'affichage correspondant à chacune des zones de cuisson, afin d'indiquer les informations suivantes:
-
:l'appareil est allumé
- de ɪ à ɪ, ɪː:choisir une puissance convenable
- H:chaleur résiduelle
-
[Lo] :le verrouillage sécurité enfant est activé
-
[3] [4]: Codage d'erreur, qui apparaît quand l'appareil est surchauffé à cause d'une opération anormale. (Exemple: cuisson avec un récipient vide)
- :Codage d'erreur: le réseau ne convient pas aux exigences, ou est trop petit pour la zone, ouaucun réseau n'a eté mis sur la zone.
- L: Appuyez longtemps sur la touche zone de cuisson, ce codage sur l'affichage digital.
Éteindre en toute sécurité
Si l'une des zones n'est pas allumée et que les réglages ne sont pas modifiés pendant une certaine durée, cette zone s'eteindra automatiquement.
Toute chaleur résiduelle sera indiquée par H (pour dire "chaleur") sur l'affichage digital correspondant à une zone de cuisson particulière. ÀpRES une certaine durée, les zones s'eteindront automatiquement.
| Réglage de puissances | S'éteindre |
| 1-3 | 8 heures plus tard |
| 4-6 | 4 heures plus tard |
| 7-9 | 2 heures plus tard |

Si I'appareil est surchauffé à cause d'une opération anormale, 34 seront affichés. Et tout I'appareil s'eteindra.

Si le écipient ne convient pas aux exigences ou qu'il est trop petit ouaucun écipient n'a eté mis sur la zone de cuisson, sera affché.
Une minute plus tard, la zone correspondante s'eteindra.

Si I'une ou toutes les zones de cuisson s'éteignent avant que la durée indiquée ne prenne sa fin, consultez la partie "Dépannage".

Une fois l'alimentation coupée, les affichages s'eteindront dans 1 minute.
D'autres raisons pouvant faire s'eteindre une zone de cuisson
Chacune des zones s'eteindra immédiatement si le liquide cuit déborde et tombe sur le clavier de commandes.
Ce mécanisme sera activé aussi si vous mettez un chiffon humide sur le clavier de commandes. Dans ces deux circonstances, il faut allumer l'appareil à nouveau en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt ① après avoir enlevé le chiffon humide ou le liquide débordé.
Afficheur chaleur résiduelle
Quand une zone de cuisson est eteinte, la chaleur residuelle sera indiquee (pour dire "chaud") sur I'affichage digital dans la zone en question. Meme si I'appareil est eteint, I'afficheur chaleur residuelle continuaera a clignoter jusqu'a ce que la zone ait refroidie.
Vous pouvez toute fois profiter de la chaleur résiduelle pour dégeler ou garder votre nourriture chaude.

Lorsque l'afficheur chaleur résiduelle clignote, il existe un risque de brûlure.

Quand l'alimentation électrique est coupée, le symbole s'éteindra et l'information de la chaleur résiduelle ne sera plus accessible. Toutefois, elle pourrait cause la brûlure. Afin d'eviter ce risque, prenez bien soin quand vous approchez de l'appareil.
Déteurde température
Si pour une certaine raison, la température de quelques zone de cuisson dépasse le niveau de sécurité, la zone en question s'eteindra automatiquement pour réduire la température.
La cuisson terminée, le ventilateur de refroidissement continuera à fonctionnerpendant une minute.
Avant l'utilisation
Nettoyage initial
Essuyer la surface en verre céramique avec un chiffon doux et des produits de nettoyage pour verre.
A N'utilisez pas de produits corrosifs ou abrasifs, afin d'éviter d'endommager la surface.
Utilisation de la table de cuisson
Récipients convenables
La table de cuisson à induction ne peut se déclencher qu'avec un récipient convenable à fond magnétique mis sur l'une de ses zones de cuisson. Voici les récipients convenables.
Matériaux des recipients
| Matériaux des membres | Convenable ou non |
| Fer, Fer en émail | Oui |
| Fonte de fer | Oui |
| Acier inoxydable | Consulter le label du fabricant de membres |
| Aluminium, cuivre, bronze | Non |
| Verre, céramique, porcelain | Non |
Les recipients conformes aux exigences de la cuisson à induction sont généralement déclarés "Convenable" par leurs fabricants.
Certains reçipiens pourraient faire un bruit quand ils sont utilisés sur les zones de cuisson. Cela ne constitue pas de défaut de l'appareil et neporte aucune influence négative sur son bon fonctionnement.
Test d'adéquation
Un réseau convient à la cuisson à induction, si un aimant peut coller sur son fond et si le fabricant a donné un label "Convenable" sur le réseau.

Taille de récipient
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond de récipient dans une certaine limite. Néanmoins, la partie magnétique du fond du récipient doit avoir un diamètre minimum qui varie selon la taille de chaque des zones.
| Diamètre des zones de cuisson | Diamètre minimum du fond de récipient |
| 220 mm | 140 mm |
| 140 mm | 120 mm |
Bruit en cours de cuisson
Si vous entendez:
- Craquement: le écipient est fait en plusieurs matériaux différents.
- Sifflement: vous étes en train d'utiliser deux zones de cuisson ou plus, et les recipients sont faits en plusieurs matériaux différents.
- Bourdonnement: vous étés en train d'utiliser la puissance haute.
- Cliquer: changement électrique.
- Bruissement, vrombissement: le fonctionnement du ventilateur.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent aucun défaut.
Utiliser un récipient compatible
Avec de plusieurs récipients, vous obtenez de plusieurs résultats de cuisson:
- Vous pouvez désigner les bons recipients par leur fond. L'idéal c'est avoir un fond plat et écais.
- Quand vous choisissez un nouveau récipient, faites surtout attention au diamètre du fond. Souvent les fabricants ne donnent que le diamètre du bord en haut.
- N'utilisez pas de récipients ayant un fond endommagé ou un bord tranchant. En glissant sur les zones de cuisson, ces récipients laisseront des éraflures permanentes.
- Quand il refroidit, le fond du réseau se courbe en général vers l'intérieur au lieu de l'extérieur.
- Observe les instructions du fabricant si vous poulez utiliser un recipient spécifique, par exemple une cocotte-minute, une moyenne ou une poèle chinoise.
Suggestions pour économique l'énergie

En suivant ces suggestions, vous pouvez economiser de l'énergie de façon remarquable:
- Toujoursmettrelerécipient surlazone avant de déclencher une zone de cuisson.
- Une zone sale ou un fond de récipient sale consomme plus d'énergie.
- Si possible,mettre le couvercle fermement sur le recipient pour le couvrir complètement.
- Éteindre les zones un peu plus tout que la fin de cuisson, profitez de la chaleur résiduelle pour garder la nourriture chaude ou dégeler.



Faux
UX

Utilisation des touches contrôles détecteurs
Afin d'utiliser les touches, appuyez sur la touche correspondante avec le bout du doigt jusqu'à ce que l'affichage soit allumé ou eteint, ou jusqu'à ce que la fonction désirée soit activée.
Assurez-vous que vous n'appuyez que sur une touche chaque fois. Si votre doigt est trop gros pour le clavier de commandes, la touche à côté pourrait être activée en même temps.
Mettre l'appareil en "Marche"
- Appuyez sur Marché/Arrêt ① pendant environ 1 seconde.
2.Appuyez sur Verrouillage pendant environs 3 secondes. L'appareil est allumé.
L'affichage digital indiquera

Après avoir activé Marche/Arrêt ①, déclenchez votre apparéil. Il faut finir le réglage de puissance en 1 minute environ. Sinon, l' apparéil s'éteindra automatiquement à cause des raisons de sécurité.
Choisir la zone de cuisson, régler la puissance
- Appuyez sur la touche correspondante, pour désir une zone de cuisson.

- Appuyez sur la touche Réglage de puissance, pour désir et ajuster le niveau de puissance.

Après avoir appuyé sur la touche d'une zone de cuisson, si vous n'effectuez aucune touche pendant plus de 3 secondes, l'appareil s'éteindra automatiquement.
A part - et +, si plus d'un détector est affchépendant plus de 10 secondes, un signal acoustique sera émis, et l'appareil s'éteindra automatiquement. Pour déclencher de nouveau, il faut appuyer sur Marche/Arrêt①.
Si vous appuyez sur la touche d'une zone de cuisson, l'affichage digital de cette zone indiquera L.
Mettre l'appareil en "Arrêt"
Utilisez la touche Marche/Arrêt ① pour éteindre complètement l'appareil.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ① pendant environ 1 seconde.

Après avoir étéint une seule zone de cuisson ou toute la surface de cuisson, la chaleur résiduelle sera indiquée sur les affichages digitaux de chacune des zones par H (pour dire "chaud").
Mettre une zone de cuisson en "Arrêt"
Pour êtreindre une zone de cuisson, remettez le réglage à en appuyant sur la touche—du clavier de commandes.

Pour l'éteindre plus vite, appuyez deux fois sur la touche de cette zone.
Utilisation du verrouillage sécurité infant
Avec le verrouillage sécurité infant, vous pouvez éviter d'allumer par mègarde une zone ou toute la surface de cuisson.
A part la touche Marche/Arrêt ① vous pouvez verrouiller le reste du clavier de commandes; par exemple, en essuyant le clavier avec un chiffon humide.
Metre le verrouillage sécurité infant en Marche/Arrêt
- Appuyez sur la touche Verrouillage pendant 3 secondes environ.
Vous entendrez comme confirmation un signal acoustique.

- Le codage apparaître sur l'affichage, indiquant que le verrouillage sécurité infant est activé.

- Pourmettre leverrouillage enArrêt,appuyez sur Verrouillage pendant 3 secondes environ.
Vousetendrez comme confirmation un signal acoustique.
Minuterie
La minuterie comporte deux fonctions:
Utiliser la minuterie pour eteindre l'appareil en toute securite:
Si une durée spécifique a été régée sur une zone de cuisson, la zone s'eteindra après que la durée prenne fin. Cette fonction s'emploi pour pouvoir cuire en même temps sur plusieurs zones.
Utiliser la minuteurie comme un comptage décroissant :
Cette fonction ne peut pas etre activée si I'une des zones a déjà ete allumee.
Régler pour faire s'eteindre en sécurité
Pour faire s'eteindre automatiquement une zone (des zones), il faut que cette zone soit deja allumée.
- Utilisez la touche de Minuterie, désirable. ÀpRES avoir choisi la première zone de cuisson, appuyez sur la touche de minuterie, après ce que l'affichage de la zone en question commencerà à clignoter lentement.

Par exemple, l'affichage en avant à gauche correspond à la zone de cuisine en avant à gauche sur la table. Sur l'affichage de la minuterie paraitra 10.
Vous pouvez repeter cette démarche pour régler une deuxième zone de cuisson.
- Utilisez - ou + pour désirir la durée désirable, par exemple 15 minutes. Dans 15 minutes, la zone en question s'eteindra automatiquement. Le réglage est activé.
Pour faire afficher le reste du temps d'une zone de cuisson, il suffit d'appuyer sur la touche de cette zone.

L'affichage correspondant commencerà à clignoter lentement.
Vous pouvez utiliser les touches - ou + pour refaire les réglages.
La durée éçoulée, la zone en question s'éteindra automatiquement.
Pour faire les réglages plus rapidement, vous pouvez appuyer seulement sur une touche (- ou +) jusqu'à arriver à la durée désirable.
Pour annuler la durée可以选择, vous pouvez appuyez simultanément sur les touches - et +, après avoir choisi la zone en question et appuyé sur la touche de Minuterie. ÀpRES quoi, la minuterie indiquera
Utiliser la minuterie comme un comptage décroissant
Pour activer cette fonction, il faut que l'appareil soit allumé mais que toutes les zones de cuisson ne soient pas choisies.
- Appuyez sur la touche de Minuterie L. Sur l'affichage de la minuterie apparaitra H
-
Choisissez la durée désirable en appuyant sur les touches (- ou +). La fonction de comptage décroissant est activée, et la durée qui reste sera indiquée sur l'affichage. Pour régler la durée qui reste, appuyez sur la touche de Minuterie . Modifiez les réglages en appuyant sur les touches (- ou +).
-
Vous entendrez un sifflement pendant 30 secondes et sur l'affichage de la minuteurie paraitra -- quand la durée reglee prendra fin.
Puissance maximum
La fonction puissance maximum P offre une puissance supplémentaire à chacune des zones de cuisson. (Par exemple: pour faire bouillir une grande quantité d'eau)
Cette fonction peut être activée pendant 5 minutes au maximum pour chaque des zones de cuisson.
Après, la zone reprendra automatiquement la puissance niveau 5.

Dans certaines circonstances, la fonction puissance maximum pourrait être désactivée automatiquement, cela pour protéger les pieces électroniques à l'intérieur de l'appareil.
Contrôle de la puissance
Les zones de cuisson ont chacune une puissance maximum.
Si la limite de puissance a eté dépasse à cause de l'activation de la fonction puissance maximum, le contrôle de puissance réduira automatiquement les puissances des zones du même groupe.
- A gauche: No.1 et No.2 forment un groupe.
- A droite: No.3 and No.4 forment un groupe.
L'affichage de chacune des zones change de la puissance régée à la puissance maximum.
- Exemple
| Dernier réglage de puissance de la zone (No.3) | Puisance de l'autre zone du groupe (No.4) | |
| Réglage original de puissance | Réglage de puissance automatiquement modifiée | |
| Puisance maximum | niveau 6 | niveau 2 |

Suggestion des réglages à propos de certaines préparations culinaires
Les données suivantes sont offertes comme référence. Le réglage de puissance varie selon les méthodes de cuisson et d'autres éléments, y compris la qualité du recipient utilisé et le type et la quantité de la nourriture préparée.
| Réglage de l'interrupteur | Méthode de cuisson | Exemple |
| 9/P | Friture faire sauter réchauffer | Réchauffer une large quantité de liquide, bouillir des pâtes, dessécher de la viande (dorer, griller) |
| 7-8 | Friture intensive | Steak, lombes, pommes de terre rissolées saucisson grille de gâteaux |
| 5-6 | Friture | Schnitzer/côtelette de mouton, foie, poisson, rissoles, omelette |
| 3-4 | Bouillir à la vapeur | Cuire à la vapeur ou petite quantité de légumes, bouillir du riz ou des plats au lait |
| 1-2 | Mijoter | Fondre du beurre, dissoudre de la gelatine, fondre du chocolat |

Les réglages de cuisson cités dans la fiche sont disponibles comme reference.

Vous doivent modifier les réglages selon votre réseau et les types de nourritures.
Nettoyage et entretien
Table de cuisson à induction
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas les produits de nettoyage prendre contact avec la surface chaude. Enlevez les produits de nettoyage en utilisant suffisamment d'eau vers la fin du nettoyage, parce que ces produits pourraient porter une influence négative quand la surface s'échauffe de nouveau. N'utiliser pas les produits corrosifs, abrasif etc.

Nettoyez la surface en verre céramique après chaque utilisation quand la surface est encore douce. Cela pour éviter que la saleté colle sur la surface. Enlevez des saletés, taches d'eau, du lard et de la décoloration métallique avec un produit accessible pour le verre céramique ne laissant pas de trace.
Saleté légère
- Essuyez la surface avec un chiffon humide.
- Essuyez avec un chiffon sec. Ne laissez pas de produits de nettoyage sur la surface.
- Nettoyez complètement le verre céramique une fois parILAme avec un produit de nettoyage spécifique pour le verre céramique.
- Essuyez la surface avec suffisamment d'eau et un chiffon sec ne laissant pas de trace.
Saleté qui persiste
- Enlevez la nourriture qui déborde et colle sur le verre.
- Poussez le gratoir dans une direction et parcourez toute la surface.
- Enlevez la saleté avec le gratoir lame.

Les produits de nettoyages pourraient etre efficaces pour certaines saletés spécifiques.

Problème de poussière
- Enlevez du sucre, des plastiques fondus, des traces d'aluminium, ou d'autres matériaux avec un gratoir immédiatement après avoir fait la cuisine.

Vous risquez de vous brûler quand vous utilisez le grattoir dans la zone de cuisson:
- Nettoyez la table de cuisson quand elle a refroidi.
S'il y a quelque saleté fondue qui colle sur la zone de cuisson, vous pouvez réchauffer et nettoyer après.

Les éraflures laissées sur la surface, par exemple par un recipient à bord tranchant, ne pourront être enlevées. Cependant, elles n'empêchent pas le fonctionnement de l'appareil.

Cadre de la table (Option)

N'utilisez pas de vinaigre, jus de citron ou produits pour éraflures sur le cadre, sinon, la surface risque d'être détruite.
- Essuyez le cadre avec un chiffon sec.
- Rendez les saletés humides avec un chiffon humide. Essuyez et laissez secher.
Éviter d'abimer votre apparéil
- Ne pas utiliser votre table de cuisson comme un plan de travail ou de stockage.
- Ne pas allumer une zone s'il n'y a pas de réseau au-dessus, ou si le réseau est vide.
- Le verre céramique est dur et résiste bien contre le besoin de température, mais il casse tout de même. Par exemple par un objet tranchant ou très dur qui tombe.
-
Ne pasmettre lesrecipiens surle cadre de la table,ce qui causera des eraflures ou endommagements.
-
Éviter de verser du liquide acide, par exemple vinaigre, jus de citron, etc., sur le cadre, parce que les liquides laissent des traces.
- Si le sucre ou des choses sucrées prennt contact avec la surface chaude et se fondent, il faut nettoyer immédiatement avec un gratoir pour cuisine quand la saleté est toujours chaude. Une fois refroidie, enlever la saleté de ce genre endommagera la surface.
Garder loin de la table toutes les choses qui peuvent fondre, plastique, feuille en aluminium, feuille pour four. Si ces matériaux sont fondus sur la table, il faut les enlever immédiatement avec un gratoir.
Garantie et services
FAQS et dépannage
Une panne provoquee par une erreur mineure peut être résolue par soi-même en consultant les instructions suivantes. N'essayez pas néanmoins d'aller jusqu'à faire des réparations plus complexes, si ces instructions ne peuvent pas vous aider dans certains cas spécifique.

Les réparations de l'appareil doivent être effectuées par un professionneliel qualifié. Les réparations non correctement effectuées causeraient des risques. Si votre apparéil nécessite une réparation, prenez contact avec votre centre de services.
Que doit je faire quand les zones de cuisson ne fonctionnent pas?
Vérifier les possibités suivantes:
- Lefuse dans la boite (boite de fuse) est intact. Si cela se passé plusieurs fois,appelez un electricien qualifié.
- L'appareil est correctement allumé.
- Les affichages sur le clavier sont allumés.
- Les zones de cuisson sont allumées.
- Les zones de cuisson sont régées à la puissance désirable.
Que doit je faire si je n'arrive pas à allumer les zones de cuisson?
Vérifier les possibités suivantes:
- L'affichage a clignoté pendant plus de 10 secondes, les touches Marche/Arrêt ne sont pas activées ni l'une ni l'autre et la zone désirable est allumée (consulter la partie "Mettre l'appareil en Marche")
- Le clavier de commandes n'est pas couvert par un chiffon humide ou par du liquide.
Que doit faire quand tous les affichages disparaisent brutalement sauf qui indique la chaleur résiduelle?
Cela peut être causé par l'une de ces deux possibilités:
- Le détector Marche/Arrêt a été activé par mégarde.
- Le clavier est partiellement couvert par un chiffon humide ou par du liquide.
Que doit je faire si après que les zones s'eteignent, la chaleur résiduelle n'est pas indiquée sur la surface H ?
Vérifier les possibités suivantes:
- Le zone en question n'est utilisé que pendant une courte durée et donc n'est pas assez chaude. Si la zone est pourtant chaude,appelez le centre de services.
Que doit je faire si je n'arrive pas ni à allumer la zone de cuisson ni à l'éteindre?
Cela peut être causé par ces deux possibillés:
- Le clavier de commandes n'est pas couvert par un chiffon humide ou par du liquide.
- Le verrouillage sécurité enfant a été activé.
Que doit je faire si I'affichage est illuminé?
Vérifier cette possibilité:
- Le clavier est partiellement couvert par un chiffon humide ou par du liquide. Pour régler de nouveau, appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Que doit je faire si I'affichage est illuminé?
Vérifier cette possibilité:
- Le écipient n'est pas compatible ou est trop petit, ou n'est pas placé dans la zone de cuisson.
- Utilisez un écipient convenable, l'affichage disparaîtra.
Que doit je faire si le ventilateur tourne encore quand l'appareil est eteint?
Vérifier ces possibilités:
- Quand vous avez fini la cuisson, le ventilateur tourne pour refroidir l'appareil.
- Quand les pieces ont refroidi, le ventilateur s'eteindra lui aussi.
Si vous demandez un service à cause d'une panne en cours de votre cuisson, la visite du technicien du centre de services vous coutera comme si on est dans la période de garantie.
SERVICES
Avant d'appeler le centre de services pour solliciter des aides, veuillez consulter d'abord la partie "Dépannage".
Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions suivantes.
Est-ce un defaulted technique?
Si oui, prenez contact avec le centre de services.
Soyez prét pour une discussion. Cela pour facilititer la résolution du problème, et pour vous assurer si la visite d'un technicien du centre de services est juste nécessaire.
Veuillez noter les informations suivantes:
- Quel problème s'agit-il?
- Dans qu'elle circonne ce problème a paru?
Quand vous appelez le centre, soyez familiarisé du modele et du numero de série de votre apparéil. Cette information est donnée sur la plaque du fabricant comme cela:
Description du modele:
S/N code (15 chiffres)
Nous vous conseillons de noter ces informations pour facilititer la reféquence:
Modèle:
Numéro de série:
Quanddez-vous payer,meme si on est toutours dans la période de garantie?
- Si vous auriez d'auraïz dû avoir résolu le problème vous-même en appliquant une solution proposée dans le "dépannage".
- Si le technicien du centre de services vous a passé plusieurs coups de téléphone parce que toutes les informations ne lui sont pas données avant son arrivée et que de cette manière, par exemple, il a dû faire des déplacements indésirables. Bien préparé pour le coup de téléphone, vous pouvez vous passer du paiement des ces déplacements.
NZ64M3NM1BB
Données techniques
| Dimensions de l'appareil | Largeur | 590 mm |
| Profondeur | 520 mm | |
| Hauteur | 57 mm | |
| Dimensions du plancher | Largeur | 560 mm |
| Profondeur | 490 mm | |
| Voltage du circuit de connexion | 220 - 240 V/400V ~ 50 / 60 Hz | |
| Puisance maximum du circuit de connexion | 7.2 kW | |
| Poids | Net | 10.6 kg |
| Brut | 12.1 kg | |
Zones de cuissons
| Position | Średnica | Moc |
| Arrière, gauche | 220 mm | 2350 W / Boost 2600 W |
| Avant, gauche | 140 mm | 1250 W / Boost 1500 W |
| Avant, droite | 220 mm | 2350 W / Boost 2600 W |
| Arrière, droite | 140 mm | 1250 W / Boost 1500 W |
SAMSUNG
Pour des questions et des remarques:
| Pays | Téléphoner à | Vous pouvez aussi visiter notre site sur: |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/support |
| BULGARIA | 0800 111 31 | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 062 - SAMSUNG (062-726-7864) | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0680-SAMSUNG (0680-726-786) | www.samsung.com/hu/support |
| 0680-PREMIUM (0680-773-648) | ||
| MACEDONIA | 023 207 777 | www.samsung.com/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* Dedykowana infolinia do obstugi zapytań dotycznych Telefonów kom orkowych: 801-672-678* lub +48 22 607-93-33* * (koszt polączenia według taryfy operadora) | www.samsung.com/pl/support |
| ROMANIA | *0800 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008 -SAMSUNG) Apel Gratisuit | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support |
| SLOVAKIA | 0800-SAMSUNG (0800-726-786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| AUSTRIA | 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233 | www.samsung.com/at/support |
| DENMARK | 70 70 19 70 | www.samsung.com.dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 0 180 6 SAMSUNG bzw. 0 180 6 7267864* (*0,20€/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max.0,60€/Min.) | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG(800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from land line, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG(80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 815 56 480 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 808 20 7267 | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 0034902172678 (HHP) 0034902167267 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) | www.samsung.com/se/support |
| U.K | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/uk/support |
| EIRE | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) |
Induktionskochfeld
Bedienungsanleitung
Imagine the possibilities
GERMANY
Notice Facile