MODE D'EMPLOI CG 60 4CM K EUT VALBERG
Cuisinière à gaz Gasfornuis Cocina de gas
951954 - CG 60 4CC WEUT
953291 - CG 60 4CM K EUT
953292 - CG 60 4CM S EUT
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 28
MANUAL DEL USUARIO 54
Merci!
Merci d'avoir choses ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG sont synonyms d'utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable.
Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr

ELECTRO DEPOT
A
Avant d'utiliser l'appareil
4 Consignes de sécurité
10 Consignes pour l'installation
B
Aperçu de l'appareil
13 Description de l'appareil
14 Panneau de commande
15 Spécifications techniques
16 Fiches produit
17 Tableau de cuisson
18 Installation de l'appareil
20 Avant la première utilisation
C
Utilisation de l'appareil
21 Utilisation des bruleurs a gaz
22 Utilisation du four à gaz
D
Informations pratiques
23 Nettoyage et entretien
24 Que faire en cas de panne?
24 Conseils pour economiser l'énergie (four)
25 Conseil d'utilisation du plan de cuisson
Consignes de sécurité
Veuillez dire attentivement l'ensemble des conseils de sécurité et des précautions d'emploi avant dinstaller et d'utiliser votre apparéil.

NOUVAUTÉ! Sécurité en matière de flammes selon la nouvelle directive française :
Les brûleurs de cet appeareil sont équipés d'un dispositifdes sécurité pour les flammes. ÀpRES allumage, il est impératif de maintainirlamanette de commande enforcée pendant 15 secondes environ avant de la relâcher.

ATTENTION!
Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur, et utilise uniquement dans unepiecebebienaérée. Consultez la notice avant d'installer et d'utiliser cet apparéil.
-
Cette cuisine est destinée uniquement à un usage domestique, excluant l'usage professionnel. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par l'utilisation incorrecte, erronée ou non compatible avec l'usage pour lequel elle a été concise, c'est-à-dire la cuisson des alimentés et non le chauffage d'un local par exemple.
-
Les conditions de branchement sont indiquées sur la plaque signalétique.
- Cette cusinière doit être installée par un technicien qualifié conformément aux normes en vigueur et utilisée uniquement dans un endroit bien aéré. Lisez attentivement ce manuel avant installation.

IMPORTANT! L'installation doit être effectuee conformement aux instructions indiquées dans cette notice. Une installation incorre cate peut causer des dommages aux personnes, animaux ou biens. Le fabricant decline toute responsabilité en cas d'installation ne respectant pas les条规定 en vigueur.
- Ne vérifiez jamais l'étanchéité du tuyau d'acciviée de gaz à l'aide d'une flamme.
- Retirez toutes traces d'emballage avant d'utiliser la cuisine. Les emballages devront etre elimines selon le tri selectif.
- Voiture cuisinière doit être parfaitement de niveau et positionnée sur ses 4 pieds.
- Si la cuisine est placée sur un socle, des dispositions doivent être prises pour éviter que l'appareil ne glisse du socle.
- Cet apparéil n'est pas relié à unsystemé d'évacuation des produits de la combustion. Veillez à assurer une bonne aération et ventilation de lapiece dans laquelle l' apparéil se trouve, par l'ouverture d'une fenêtre, d'une porte et/ou l'utilisation d'une hotte électrique ajustée.
-
Il convient d'assurer un débit de ventilation minimum de 20m^3 /h
-
L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz génére de la chaleur et de la vapeur dans la piece dans laquelle il se trouve. Assurez-vous donc que la cuisine soit bien aérée au moyen d'une ventilation naturelle ou d'une hotte électrique. L'utilisation intensive et prolongée de l' apparéil peut nécessiter une aération supplémentaire (par exemple, en ouvrant une fenêtre ou une aération plus efficace (par exemple, en augmentant la puissance de la ventilation mécanique, le cas échéant).

MISE EN GARDE!
En cours de fonctionnement, la vitre de la portedu four devient chaude. Il est vivement recommandé detenir les enfants éloignés de l'appareil.
- Si, par accident, un des brûleurs s'éteint, mettez l'index de la manette correspondante en position d'arrêt. Attendez au moins une minute avant de rallumer le brûleur.

MISE EN GARDE!
Risque d'incendie! Ne posez rien sur le plan de cuisson ni à l'intérieur du four à des fins de rangement.
- Ne rangez jamais à l'intérieur du four ou pres des brûleurs des aérosols, des produits inflammables, tels que du papier, du plastique ou du tissu.

MISE EN GARDE! La cuisson sans surveillance avec de l'huile ou de laGRAISSSE peut etre dangereuse et generer un incendie. N'essayez jamais d'eteindre un feu avec de I'eau. Eteignez l'appareil et couvre les flammes, avec une couverture anti-feu ou un couvercle par exemple.

MISE EN GARDE!
Lors de sonutilisation, l'appareil devientchaud. Veillez anepas touchercles elementsschauffants (a l'intérieur dufour et sur le plande cuisson). Lesenfants de moins de8 ans doivent etretenus a distance,à moins quils nesoient surveillés en permanence.
- Surveillez votre apparéil en cours de fonctionnement pour éviter tout risque d'accident.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des enfants.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque
Français
d'experiencé et de connaissances, à condition qu'ils soient correctement surveillés et qu'ils aient reçues instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils aient compris les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de cet apparéil peuvent être effectuels par des enfants de plus de 8 ans à condition qu'ils soient sous surveillance.
-
La grille et la lèchefrite du four doit être placees en position horizontal et au niveau souhaité sur les gradins qui se trouvent à l'intérieur du four. Faites preuve dev vigilance en sortant la grille et la lèchefrite du four car aucun mécanisme d'arrêt n'est prévu.
-
N'utilisez pas de produit d'entretien abrasif, ni de grattoir métallique dur pour nettoyer la porte en verre du four; ils risqueraient d'rafler la surface et d'entrainer l'éclatement du verre.
-
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur.
-
Il convient de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle.
-
Les produits electroménagers usages ne doivent pas etre jetes avec les ordures menagères. Veuillez utiliser les aménagements spécifiquees prevus pour lestraiter. Renseignez-vous aupres des autorités locales ou du revendeur pour connaître la marche à suivre en matière de recyclage.

MISE EN GARDE! Utilisez uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson concus par le fabricant de l'appareil ou indiqués comme étant adaptés par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entraîner des accidents.
- Il est conseillé de cuire les alimentes gras dans des recipients fermés dans le four afin d'eviter des projections de graisse. Cela evitera le risque de la formation de tâches jaunes sur les parties
apparentes de la façade de la cuisineire (qui sont dues à la chaleurGRAisseuse).Un nettoyage systématique doit être fait dans le four après ce genre de cuisson.

ATTENTION!
Ne posez jamais la lèchefrite sur la partie inférieure du four car il y a risque de surchauffe et de déterioration de l'émail du four.
-
Valeurs testées et calculées conformément à la réglementation EU65-2014/EU66-2014
-
Afin de réduire l'impact global sur l'environnement (par ex. la consommation énergétique) du processus de cuisson, veuillez vous assurer que votre produit est installé conformément au manuel de l'utilisateur, que l'espace (ou l'appareil est installé) est suffisamment aéré et que le conduit
d'évacuation est le plus droit et le plus court possible.
Pour les produits fonctionnant en mode manuel, nous vous suggérons demettre le moteur hors tension dans les 10 minutes après avoir terminé de cuisineur. Pour tout entretien:veuillez youssasserer de demonter les pieces correspondantes conformément au manuel de l'utilisateur.
Pourobtenirdesinformations concernantlerecyclage,la valorisation et l'élimination en fin de vie de votre apparéil,veuillage contacter vous municipalité.
Consignes pour l'installation

IMPORTANT!
L'installation doit être réalisée suivant les instructions contenues dans cette notice.
Une installation incorrecte peut cause des dommages aux personnes, animaux ou biens. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'installation ne respectant pas les règles en vigueur.

ATTENTION!
Cette cusinière doit être solidement reliée au mur au moyen des deux chaînes de sécurité (qui se trouvent de chaque côté, au dos de l'appareil) en utilisant un système de fixation adapté au type du mur afin d'éviter tout risque de bascullement.
Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité si toutes un accident causant une blessure et/ou un dommage survient suite au non respect de cette instruction.

ATTENTION!
Utilisez des gants protecteurs lors du déballage et de l'installation.

Châines de sécurité
- Le raccordement au gaz doit être réalisé en utilisant un tuyau flexible avec embout mécanique conforme aux normes en vigueur. Les instructions de la notice du tuyau flexible avec embout mécanique (TFEM) doivent être scrupuleusement respectées.
Note pour le branchement GPL (bouteille): si vous techniqueOption pour un branchementavecunembout (non fourni avec cet apparéil), celui-ci doit être conforme aux normes en vigueur et doit être utilisé avec un joint d'étanchéité (non fourni avec cet apparéil) conforme aux normes en vigueur. Le tuyau flexible doit également être conforme aux normes en vigueur et doit être serré
sur la tétine de l'embout au moyen d'un collier, afin d'assurer une étanchéité parfaite. Le raccordement au gaz naturel doit être obligatoirement réalisé à l'aide d'un tuyau flexible avec embout mécanique (TFEM).
- Enaucun cas le tuyau d'alimentation ne doit passer derrière le four, ni estre en contact avec les parois adjoininges. Une fois le raccordement effectue, il convient d'en vérifier l'étanchete (ne jamais utiliser de flamme). Pour ce faire, appliquez sur le tuyau un liquide mouissant. Aucune bulle ne doit apparaitre. Si des bulles apparaisent, il convient de vérifier les serrage de l'embout ainsi que I'etat du joint.
-
Le tuyau d'alimentation doit être remplace par un neuf avant la date d'échéance indiquée.
-
La longueur du tuyau d'alimentation ne doit pas être inférieure à 50 cm, ni supérieure à 200 cm. Veillez à ce que le tuyau d'alimentation ne touche pas les parties chaudes de l'appareil, ni tout autre obstacle susceptible de l'endommager. Veillez aussi à ce que le tuyau d'alimentation ne soit pas place de façon à ce qu'il puisse être touché, coincide ou tiré par un élément amovible (ex. tiroir) ou par des objets places à proximate.
- Le raccordement de cet apparéil se trouve à droite. Si un raccordement a gauche est souhaité, le fabricant pourra fournir sur commande l'accessoire nécessaire.
Description de l'appareil

1 Couverage
Grille gauche
Grille droite
4 Brûleur à gaz semi-rapide
5 Brûleur à gaz semi-rapide
6 Bruleur a gaz rapide
7 Brûleur à gaz auxiliaire
8 Manette de selection du four
9 Manette du thermostat du four
10Grille ^+ lechefrite
Portedou four
Panneau de commande


1 Bruleur semi-rapide et sa manette
2 Bruleur auxiliaire et sa manette
3 Bruleur rapide et sa manette
4 Bruleur semi-rapide et sa manette
5 Manette de selection du four
| MODELE | CG 60 4CM KEUT / CG 60 4CM S EUT / CG 60 4CC W EUT |
| Classe | 1 |
| Catégorie | II2E+3+ et II2H3+ |
| Pays de destination | France, Belgique, Espagne |
| Type de gaz et pression | G20/25 20/25 mbar | G30/G31 28-30/37 mbar |
| Puisance totale en kw | 9,45 kW | 9,30 kW |
| Débit total en m3/h ou g/h | 0,899 m3/h | 676,23 g/h |
| Débits des brûleurs | Brûleur rapide | 2,80 kW | 0,272 m3/h | 2,70 kW | 196,32 g/h |
| Brûleur semi-rapide | 1,60 kW | 0,146 m3/h | 1,60 kW | 116,34 g/h |
| Brûleur auxiliaire | 0,95 kW | 0,092 m3/h | 0,90 kW | 65,44 g/h |
| Four | 2,50 kW | 0,243 m3/h | 2,50 kW | 181,78 g/h |
| Débits réduits des brûleurs | Brûleur rapide | 1,10 kW | 0,104 m3/h | 1,00 kW | 72,71 g/h |
| Brûleur semi-rapide | 0,80 kW | 0,076 m3/h | 0,80 kW | 58,18 g/h |
| Brûleur auxiliaire | 0,55 kW | 0,052 m3/h | 0,50 kW | 36,35 g/h |
| Four | 1,00 kW | 0,092 m3/h | 0,80 kW | 58 g/h |
Le gaz et la pression pour lesquels l'appareil est regle : G20/25 - 20/25 mbar
Fiches produit
Four
| Marque | VALBERG |
| Référence | CG 60 4 CC WEUT / CG 60 4CM KEUT / CG 60 4CM S EUT |
| Poids net | 32,50 kg |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Gaz |
| Volume | 62 litres |
| Consommation d'énergie / Convection naturelle (EC) | 4,77 MJ / 1,33 kWh |
| Consommation d'énergie / Chaleur tournante (EC) | - |
| Indice d'efficacité energétique (mode conventionnel) | 76 |
| Classe énergétique | A |
| Méthode de calcul et de mesure | EN15181 / règlement (EU) N° 66/2014 |
Cuisinière
| Marque | VALBERG |
| Référence | CG 60 4 CC WEUT / CG 60 4CM K EUT / CG 60 4CM S EUT |
| Poids net | 32,50 kg |
| Source d'énergie | Gaz |
| Nombre de brûleurs | 4 |
| Efficacité énergétique du brûleur avant gauche (EE) | 61,3 % |
| Efficacité énergétique du brûleur arrêté gauche (EE) | 57,1 % |
| Efficacité énergétique du brûleur arrêté droit (EE) | 57,1 % |
| Efficacité énergétique du brûleur avant droit (EE) | - |
| Efficacité énergétique du brûleur à gaz du plan de cuisson (EE) | 58,5 % |
| Méthode de calcul et de mesure | EN30-2-1 / RÉgl. (EU) N°66/2014 |
Français
Tableau de cuisson
| ALIMENTS | CONVECTION NATURELLE |
| Position du plat (gradin) | Durée de Cuisson |
| Gâteau | 2 | 25-35 |
| Gâteau aux fruits | 2 | 20-25 |
| Tarte aux Fruits | 2 | 20-30 |
| Macaron | 2 | 20-30 |
| Pain d'épices | 2 | 30-40 |
| Pâté | 2 | 30-40 |
| Cake | 2 | 30-40 |
| Biscuit | 2 | 15-25 |
| Viande d'agneau | 2 | 25 |
| Viande de bœuf | 2 | 50-60 |
| Bifteck de bœuf | 2 | 25 |
| Viande de mouton | 2 | 25 |
| Rôti de bœuf | 2 | 45 |
| Poulet (entier) | 2 | 30 |
| Poulet (morceaux) | 2 | 30-45 |
| Poissons | 2 | 30-40 |
| Dinde | 2 | 50-60 |
| Macaroni au four | 2 | 23-30 |
| Pâté mince | 2 | 30-40 |
Les valeurs ci-dessus sont purement indicatives. En fonction des habitudes culinaires de chacun, des modifications devront etre apportees.
Installation de l'appareil
Déballage
Déposez la cusinière le plus pres possible de l'endetroit où elle sera installée et déballez-la. Les éléments de l'emballage devront être éliminés selon le tri sélectif. Ne les laissez pas à la portée des enfants.
Branchement au gaz
Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution de gaz (nature et pression du gaz) et les réglages de l'appareil sont compatibles.
La distance entre l'appareil et les murs ou les meubles adjacents doit respecter les règles qui suivent :
a. La distance en hauteur séparant la cuisine de la hotte ou de tout autre meuble doit être supérieure ou égale à 750 mm.
b. La distance entre les parois laterales de la cusinière et les murs doit être d'au moins de 20 mm.
c. La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur à l'arrière doit être au moins de 20 mm.
Mise en place des brûleurs

Changement des injecteurs
Cette cusinière peut s'adapter aux différents types de gaz en remplaçant les injecteurs.
Cette intervention doit être effectuee par un technicien qualifie. Si le remplacement n'est pas efectue correctement, la garantie sera invalidee et le fabricant ne pourra etre tenu responsable des eventuelles conséquences.
Tableau des correspondances (pour les injecteurs):
| G30/G3128-30/37 mbar | G20/2520/25 mbar |
| Brûleur rapide | 0,85 | 1,15 |
| Brûleur semi-rapide | 0,65 | 0,92 |
| Brûleurauxiliaire | 0,50 | 0,72 |
| Brûleur four gaz | 0,80 | 1,20 |
Utilisez les injecteurs fournis avec la cuisine.
Changement des injecteurs des bruleurs du plan de cuisson (fig. 2)
Dévissez l'injecteur et remplacez-le par le nouveau (voir tableau de concordance ciddessus). Procedez de la même manière pour les autres brûleurs.

Fig. 2
Changement de l'injecteur du bruleur du four (fig. 3, 4, 5 et 6)
Enlevez la tôle inférieure du four. Devissez la vis (lettre « a ») en maintainant le brûleur du four en place et sortez-la complètement. Devissez l'injecteur situé sur la partie inférieure arrêté du four et remplacez-le par le nouveau (voir tableau de concordance ci-dessus).
Replacez le bruleur dans le four et revissez la vis (lettre « a »). Remettez en place la tôle inférieure du four.


Fig. 3

Fig. 5

Fig. 6
Réglage du ralenti
Cette opération doit être effectuee par une personne qualifiee.Enlevez la manette de gaz.Allumez le gaz et passez en position «ralentie».A l'aide d'un tournevis tres fin, reglez la hauteur de la flamme en tournant la vis de bypass (qui se trouve sur le corps du robinet) vers la gauche (augmentation de la flamme) ou vers la droite (dimination de la flamme).Une fois le reglage effectue, faites le test suivant:allumez le gaz, passez en position « maxi», puis tournez vers la position « mini » tres rapidement. Si la flamme est bien reglee,elle ne doit pas s'eteindre.Si elle s'eteint, augmentez la hauteur de la flamme.Repetez cette operation sur tous les bruleurs

ATTENTION!
La vis de by-pass doit être serrée à fond pour le réglage de débit réduit au GPL.


Fig. 7
Après avoir changé les injecteurs, collez l'étiquette (fournie avec les nouveaux injecteurs) à l'arrière de l'appareil, sur l'étiquette déjà collée (anciens injecteurs), afin de préciser le changement de gaz.
Mise à niveau
Réglage des pieds : il est important de procéder au réglage des pieds afin que la cusinière soit de niveau. Mettez en place la cusinière, positionnez un niveau sur la cusinière et réglez le niveau au moyen des pieds situés sous la cusinière (fig. 8).

Fig. 8
Avant la première utilisation
- Avant la première utilisation, assurez-vous qu'il ne reste aucun matériel d'emballage sur votre cuisinière. Ces emballages devront être triés séparément pour le recyclage.
- Les éléments chauffants de votre four sont recouverts d'un film protecteur qu'il faut eliminer avant toute utilisation. Il est important de bien aérer la piece durant cette opération, afin d'évacuer la fumée dégagée.
Il est vivement recommendé de respecter la procédure suivant avant la première utilisation de votre four.
Allumez le brûleur du four conformément aux procédures de cette notice.
Laissez fonctionner le four pendant 15 à 20 minutes.
Eteignez le four et laissez-le refroidir.
fonctionner pendant 10 minutes.Eteignez la
plaque et laissez-la refroidir.
Utilisation des brûleurs à gaz
3 différents types de brûleurs équipent votre cuisineire. Pour obtenir une performance maximale des brûleurs, utilisez des casseroles représentant les diamètres suivants:
Brûleur rapide
22 à 28 cm
Brûleur semi-rapide
14 à 22 cm
Brûleur auxiliaire
10 à 14 cm


Fig. 9

MISE EN GARDE!
Utilisez uniquement des recipients a fond plat.

ATTENTION!
La flamme du brûleur ne doit jamais partager du fond de la casserole.

ATTENTION!
En cas d'utilisation d'un récipient à fond large, voirlez à ne pas dépasser les bords de la table de cuisson, et évitez toute surchauffe au niveau du bandeau de commande.

ATTENTION!
Les brûleurs de cet apparéil sont équipés d'un dispositif de sécurité pour les flammes. Àpresallumage, il estimpératif de maintainir la manette de commande enforcée pendant 15 secondes environ avant de la relâcher.
Appuyez et tournez lamanette correspondant au brûleur que vous souhaitez utiliser en la plaçant sur la grande flamme (fig. 10). Approchez simultanément un allume-gaz (ou une allumette) à proximé du brûleur afin de l'allumer.
Maintenez la manette de commande enfoncée pendant 15 secondes environ après l'allumage avant de la lâcher.
Vou puez diminuer la flamme en orientant la manette vers la petite flamme. Si le bruleur ne s'allume pas après 15 secondes ou s'il s'esteint, mettez la manette sur la position « • » et attendez quelques minutes avant de le rallumer. Pour eteindre, mettez la manette en position « • »

Fig. 10
Utilisation du four à gaz
Appuyez et tournez simultanément la manette du four dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, placez-la sur la position grande flamme (fig. 11, lecture « c ») et approchez un allume-gaz (ou une allumette) au niveau du trou de la tôle inférieure prevu pour l'allumage (fig. 12).
Maintenez la manette de commande enforcée pendant 15 secondes environ après l'allumage avant de la lâcher.
Assurez-vous que le brûleur est complètement allumé.

Fig. 11

Fig. 12
Si le brûleur ne s'allume pas après 15 secondes ou s'il s'éteint, mettez la manette sur la position « • » et attendez quelques minutes avant de le rallumer.
Pour eteindre, mettez la manette en position

ATTENTION!
Les brûleurs et le four à gaz de cet apparéil sont écoupés d'un système de sécurité anti-flamme. S'ils s'éteignent accidentellement, l'alimentation de gaz sera automatiquement coupée.
Utilisation de la grille et de la letchefrite dans le four
Le four comporte 3 gradins. La grille et la lèchefrite doivent être placees bien à l'horizontal, au niveau souhaite. Pour garantir une utilisation optimale, la lèchefrite doit être utilisée sur les niveaux du bas ou du milieu. La grille peut être utilisée sur les niveaux du haut ou du milieu suivant la cuisson souhaitee. Faites attention en sortant la grille et la lèchefrite du four car aucun mecanisme d'arrêt n'est prévu.

ATTENTION!
Ne posez jamais la lèchefrite sur la partie inférieure du four car il y a risque de surchauffe et de détérioration de l'email du four.
Nettoyage et entretien
- Nettoyez la cuisineire lorsqu'elle est froide.
Utilisez de l'eau savonneuse tiège en prénant soin de rincer et d'essuyer avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs.
Veillez a ne pas boucher les injecteurs et les brûleurs lors du nettoyage.
- La porte du four peut se démonter, facilitant ainsi le nettoyage. Pour le démontage, ouvre la porte, basculez les crochets de chaque charnière et tirez la porte vers vous. Lors du remontage, procédez de façon inverse.
- N'utilisez pas de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ils risqueraient d'erafler la surface et d'entrainer l'éclatement du verre.
Parois catalytiques (modèle 951954 - CG 60 4CC W EUT)
Votre cuisiniere est equipede de panneaux catalytiques qui nettoient par absorption les graisses projetees pendant la cuisson. Pour garantir un nettoyage optimal, il est recommande de laisser fonctionner le four pendant 30 à 60 minutes à plus de 200^ après la cuisson. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou contenant des substances alcalines ou acides pour nettoyer les panneaux catalytiques. Vous pouvez les essuyer a l'aide d'un chiffon humide.
Que faire en cas de panne?
En cas de panne,appelez les service après-vente de votre revendeur en lui indiquant les reférences exactes de votre cuisinière qui se trouvent sur la plaque signalétique, ainsi que la nature de la panne.

ATTENTION!
Cet apparéil doit être uniquement répartir par un technicien qualifié.
Conseils pour economiser l'énergie (four)
- Préchauffez le four à la température souhaitee avant d'introduire votre plat dans le four.
-
Ne préchauffez pas le four plus longtemps que nécessaire. Le four est pré à cuire vos plats dés que levoyant du thermostat s'eteint.
Veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte du four pendant la cuisson.
Veillez a ce que la portedu four ne soit pas entrouverte pendant son utilisation.
-
Vous pouvez faire cuire plusieurs plats à la fois dans le four.
- Vous pouvez faire cuire un deuxième plat immédiatement après la cuisson du premier. Cela vous évite d'avoir à préchauffer le four pour le第二种 plat.
- Vous pouvez eteindre vous four quelques minutes avant la fin de la cuisson.
- Décongelez les alimentés congelés en les sortant de votre congélateur suffisamment à l'avance avant de les faire cuire dans le four.
Français
Conseil d'utilisation du plan de cuisson
Utilisez des cassetoles et poêles avec un couvercle.
Utilisez des couvercles adaptés à vos casseroles ou poêles.
Utilisez des casseroles et poêles de diamètre adapté à la taille de vos brûleurs / foyers (voir les diamètres indiqués dans la partie « UTILISATION » de la notice d'utilisation).
Utilisez des casseroles dont la taille est adaptée à la quantité de vos alimentés.
COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Cet apparéil porte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas êtrejeta aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets contribue à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparêls électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que vous appeareil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas etre jetedans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utiliseur a le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procedant a un tri selectif des déchets pour etre recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr
Bedankt!
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL