Mushroom LED 3X5W - Spot NOVISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mushroom LED 3X5W NOVISTAR au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOVISTAR

Modèle : Mushroom LED 3X5W

Catégorie : Spot

Intitulé Description
Type de produit Projecteur LED
Caractéristiques techniques principales 3 LED de 5W chacune, technologie LED, lumière blanche
Alimentation électrique 230V AC
Dimensions approximatives Non spécifiées
Poids Non spécifié
Compatibilités Compatible avec les systèmes de contrôle DMX
Tension 230V
Puissance 15W (3x5W)
Fonctions principales Éclairage décoratif, effets lumineux, utilisation en intérieur et extérieur
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces non spécifiée
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'eau sans protection
Informations générales utiles Idéal pour les événements, les spectacles et l'éclairage d'ambiance

FOIRE AUX QUESTIONS - Mushroom LED 3X5W NOVISTAR

Comment installer le NOVISTAR Mushroom LED 3X5W ?
Pour installer le NOVISTAR Mushroom LED 3X5W, commencez par débrancher l'alimentation électrique. Fixez le luminaire à l'emplacement souhaité en utilisant les supports fournis. Connectez les fils selon le schéma de câblage inclus dans le manuel, puis rebranchez l'alimentation.
Que faire si la lumière ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'alimentation est correctement branchée. Assurez-vous également que les ampoules sont bien en place. Si le problème persiste, testez l'appareil avec une autre source d'alimentation ou contactez le service client.
Comment nettoyer le NOVISTAR Mushroom LED 3X5W ?
Pour nettoyer le luminaire, débranchez-le d'abord. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des éponges abrasives qui pourraient endommager le revêtement.
Est-ce que le NOVISTAR Mushroom LED 3X5W est dimmable ?
Oui, le NOVISTAR Mushroom LED 3X5W est compatible avec des variateurs de lumière. Assurez-vous d'utiliser un variateur compatible avec les ampoules LED pour éviter tout problème de scintillement.
Quelle est la durée de vie des ampoules LED du NOVISTAR Mushroom 3X5W ?
Les ampoules LED du NOVISTAR Mushroom 3X5W ont une durée de vie estimée à environ 25 000 heures, selon les conditions d'utilisation.
Puis-je utiliser le NOVISTAR Mushroom LED 3X5W à l'extérieur ?
Non, le NOVISTAR Mushroom LED 3X5W est conçu pour un usage intérieur uniquement. L'utilisation à l'extérieur peut endommager le produit et annuler la garantie.
Comment régler la couleur de la lumière ?
Le NOVISTAR Mushroom LED 3X5W dispose de plusieurs options de couleur. Utilisez le panneau de contrôle ou la télécommande fournie pour sélectionner la couleur souhaitée selon vos préférences.
Que faire si l'appareil émet des bruits étranges ?
Des bruits peuvent indiquer un problème interne. Vérifiez si les connexions sont bien sécurisées. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Spot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mushroom LED 3X5W - NOVISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mushroom LED 3X5W de la marque NOVISTAR.

MODE D'EMPLOI Mushroom LED 3X5W NOVISTAR

Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT — DIRECTIVE 2002/96/CE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication

de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur. X C'est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole =m apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive.

CONDITION DE GARANTIE:

Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau.

Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

“sur présentation du ticket de caisse.

Distribué par: ELECTRO DEPOT Fabriqué en RPC 1 route de vendeville

INSTRUCTIONS DE SECURITE Avant l’utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour de futures utilisations.

Si vous donnez cet appareil à une autre personne, remettez-lui aussi ce mode d'emploi.

+ Utilisez cet appareil comme décrit dans ce mode d'emploi. Toute mauvaise manipulation et toute utilisation contraire à mode d'emploi n'engagera en aucun cas la responsabilité du fabricant.

+ ___ Le non respect des consignes de sécurité et d'utilisation peut provoquer un risque de choc électrique, d'incendie et/ou des blessures aux personnes.

. N'utilisez pas d'accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant; ceux-ci peuvent endommager l'appareil et/ou provoquer des blessures.

. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si et seulement si, elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de cet appareil ne doivent pas être effectués par des enfants âgés de moins de 8 ans. Conservez cet appareil et son fil électrique hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.

+ Surveillez les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

+ ___ Installez l'appareil à un endroit stable.

+ N'installez pas l'appareil près de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.

. installez pas l'app +___ A des endroits où il peut avoir un contact direct avec les rayons du soleil.

. Près d'appareils à chaleur rayonnante (par exemple, des chauffages électriques).

+ __ Près ou sur d'autres équipements produisant beaucoup de chaleur (équipements audiovisuels, stéréos, informatiques, etc.).

+ ___ A des endroits sujets à de constantes vibrations.

+ __ Ades endroits exposés à l'humidité, aux intempéries et dans des lieux mouillés.

+ N'exposez pas l'appareil à des égouttements d'eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.

+ Ne gênez pas l’aération par l'obstruction des ouvertures d'aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.

+ La prise courant doit demeurer aisément accessible.

+ Avant tout branchement, vérifiez:

+ __ Que l'appareil et le câble ne soient pas abîmés. Dans ce cas là, n'utilisez pas l'appareil et rapportez-le à votre revendeur pour toute inspection et réparation.

+ Que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celle de votre installation électrique.

+ Ne démontez pas l'appareil vous même. Tout démontage, réparation, vérification devront être faits exclusivement par une personne qualifiée.

. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

+ L'écran de protection, la lentille ou l'écran ultraviolet doivent être modifiés s'ils sont devenus visiblement endommagés à un point tel que leur efficacité est compromise, par exemple par des fissures ou des rayures profondes.

+ Les lampes LED ne sont pas remplaçables.

UTILISATION DE L'APPAREIL Ce produit est un éclairage équipé de lampes LED. Idéal pour un puissant éclairage à faible consommation pour les pour théâtres, cinémas, éclairage commercial.

Il'est prévu que pour une utilisation uniquement en intérieur. L'appareil peut fonctionner en autonome ou peut être commandé par un contrôleur DMX externe.

Avant toute installation, entretien et réparation, assurez-vous que l'appareil soit éteint, débranché et refroidi.

# Déballage et inspection + Avant son installation et son utilisation, vérifiez si votre appareil n'est pas endommagé et s’il est complet. En cas de problème, retournez-le à votre revendeur ou service technique. + Pour éviter tout risque d'accident, mettez tous les emballages hors de la portée des enfants.

» Contenu de votre emballage: + __ 1 câble d'alimentation + 1 câble XLR + 1 mode d'emploi

# Spécifications techniques:

Modèle MUSHROOM LED RVB 3*5W Tension d’entrée AC 230V-50Hz Puissance 28W Lampes 3 LED x 5w Poids net 3.5Kg Canaux de contrôle 9 canaux DMX Température d'opération Intérieur, -20-40 degrés Modes d'opération DMX512,Master/Slave,son actif, Auto Autres fonctions + Rotation 180 degrés + Mode « maître esclave » +__ Contrôle sonore

L'installation, l'opération, la maintenance et les réparations doivent être effectués par un professionnel qualifié, et assurez-vous que toutes les interventions sont effectuées selon ce mode d'emploi.

. G--f installez l'éclairage à une distance minimum de 1 mètre des objets inflammables.

+ N'installez jamais l'éclairage sur des objets inflammables.

+ La température doit être comprise entre -20 degrés et 40 degrés.

+ La température de la surface de l'éclairage peut s'élever jusqu'à 60 degrés; Ne touchez pas l'éclairage quand il est allumé et lors de son refroidissement.

+ Vérifiez si le couvercle d'isolation est bien vissé à l'éclairage. N'utilisez jamais l'appareil sans le couvercle d'isolation en place ou si celui-ci est mal installé ou endommagé.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN Afin de diminuer les risques d'accidents et d'éviter des réparations, veuillez entretenir votre appareil.

Lors de l'entretien, n’utilisez pas de produits qui pourraient l’endommager (par exemple produits abrasifs, nettoyant vapeur, etc.).

Conseils de nettoyag L'appareil doit être éteint, débranché et refroidi avant son entretien.

» Nettoyez le corps extérieur de la machine, utilisez un chiffon sec et doux.

RANGEMENT Rangez l'appareil de préférence dans son emballage, puis mettez-le dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité et hors de la portée des enfants.

» Les 9 canaux DMX Canau | Fonctions Valeurs Description x CH1 0-15 Position (position réglée par CH2) Fonction moteur 16-215 Rotation aller-retour CH2 Fonction position 0-255 0-170 degrés CH3 0-7 Off Variateur/strobosco | 8-232 Stroboscope (lent/rapide) pe 233-255 | On CH4 Stroboscope 0-255 Règle la valeur, obtention d'un meilleur impact/visuel CH5 Couleurs 0-17 Non (CH6, CH7, CHB, variateur) fixes/teintes 18-34 Rouge/vert/bleu 35-51 Rouge 52-68 Vert 69-85 Bleu 86-102 jaune 103-119 Magenta 120-136 | Cyan 137-153 | Teinte rouge 154-170 | Teinte verte 171-187 | Teinte bleue La teinte peut 188-204 | Teinte blanche être réglée, 205-221 | Teinte couleurs | changement de 222-238 | Changement vitesse avec rouge/vert/bleu CH6 239-255 | Teinte rouge/vert/bleu CH6 Vitesse teinte 0-255 Rapide/lent Variateur rouge 0-255 Rouge CH7 Variateur vert 0-255 Vert CH8 Variateur bleu 0-255 Bleu OFF 0-19 OFF 20-39 Mode automatique 1 CH9 Automatique 40-59 Mode automatique 2 60-79 Mode automatique 3 80-99 Mode automatique 4 100-119 Mode automatique 5 120-139 | Mode automatique 6 Contrôle sonore 140-159 Mode sonore 1+ stroboscope 160-179 | rouge/vert/bleu 180-199 | Mode sonore 2+ stroboscope rouge 200-219 | Mode sonore 3+ stroboscope vert 220-239 Mode sonore 4+ stroboscope bleu 240-255 | Mode sonore 5 Mode sonore 6 sept couleurs changeantes mi V3 201306

Installez votre appareil dans une pièce bien ventilée, dans un endroit plat et stable. Evitez les endroits où il pourrait avoir des échauffements, de l'eau et de la moisissure. Laissez un espace suffisant (minimum 20 cm) autour de l'appareil pour s'assurer d'une bonne ventilation.

Branchez l'éclairage à une prise de courant adéquate.

Suspension de l'éclairage

Avant l'installation de l'appareil, assurez-vous de la stabilité et de la solidité du lieu d'installation. Utilisez des écrous et boulons M10 avec un gros crochet professionnel {non fournis), insérez-les dans les trous se trouvant sur la poignée de l'appareil. Vérifiez la stabilité et la sûreté de l'installation. Il y a des risques d'accidents en cas de mauvaise installation. Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de d'accidents s’il y a eu une mauvaise installation.

Pour éviter des accidents, inspectez souvent l'installation. En cas de problème, contactez un professionnel qualifié pour qu'il inspecte l'installation.

Le crochet ne doit pas être utilisé pour bouger et transporter l'éclairage; utilisez la poignée pour transporter l'éclairage.

Connexion du câble XLR Utilisez le câble XLR fourni avec l'appareil pour contrôler l'appareil avec un contrôleur DMX externe. Il permet de recevoir des signaux DMX512. Branchez le câble en respectant les sorties et entrée du câble et de l'appareil.

Opération des contrôles

Réglages des codes: chaque lumière doit être configurée avec un code lorsque vous utilisez le contrôleur. Chaque code correspond à une adresse comme dans le tableau ci-dessous. Cela sert à recevoir le signal du contrôleur.

Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Valeur 1 2 4 8 16 32 64 128 256 correspondante

Mode automatique: composez les code 8 et 10 pour activer le mode automatique. Les codes 1, 2 et 3 sont la conversion à différents modes automatiques:

Codes Fonctions Remarques

10+8 Automatique Marche automatique (effets: teinte, stroboscope, changement de couleurs en continu).

Mode contrôle sonore: composez les codes 10 et 7 pour l'activer. Les codes 1, 2, 3, 4 et 5 sont la conversion à différents modes de contrôle sonore :

Codes Fonctions 10+7 Son mode 1 10+7+1 Son mode 2 10+7+2 Son mode 3 10+7+3 Son mode 4 10+7+4 Son mode 5 10+7+5 Son mode 6 mn

+ Mode maître-esclave + DIP Codes:

Vous pouvez utiliser un câble XLR 3 pour connecter la sortie du spot "maitre" à l'entrée

“ " : un tro" co a A un " DIP CODE 1 2 3 a 5 6 7 8 9 10 du spot "esclave". La sortie du "maître" est reliée à la première entrée de "l'esclave" et ainsi de suite DMX512 ON/OFF | ON/OFF | ON/OFF | ON/OFF | ON/orF | ON/0FF | ON/OFF | ON/oFF | ON/OFF | OFF : Esclave L'appareil est synchronisé sur l'appareil maître OFF Maître Vous pouvez ajuster les différents modes d'éclairage, l'instruction ci-dessous ON Rouge ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON Vert OFF on OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF on IN OUT IN OUT IN OUT Bleu OFF OFF on OFF OFF OFF OFF OFF OFF on Rouge + Vert on on OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON Rouge + Bleu on OFF on OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON Vert + Bleu OFF on on OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON _ Rouge + Vert+ Se on on on OFF OFF OFF OFF OFF OFF on SE 2 Bleu FA A Auto OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF on OFF ON Z é Rouge Fondu on OFF OFF OFF OFF OFF OFF on OFF ON Figure 1 Vert Fondu OFF on OFF OFF OFF OFF OFF on OFF on Bleu Fondu OFF OFF on OFF OFF OFF OFF on OFF on + Fonctionnement maître-esclave: Rouge (vitesse a on on OFF OFF OFF OFF OFF on OFF on rapide) 1. Choisissez l'une des lumières comme maître en réglant le code DIP n°10 sur"on". Rouge (vitesse | on OFF ON OFF on OFF OFF on OFF on 2. Sur l'appareil esclaves réglez le code DIP n°10 sur "off", les autres DIP peuvent moyenne) à alé Vert [vitesse être réglés au hasard. lente) ( OFF on on OFF OFF OFF OFF on OFF on a Le dé vitar li oo at ; lente 3.En mode maître esclave, afin d'éviter l'intervention d'un autre signal, ne connectez Rouge + Vert ouge + Ver pas l'appareil maître sur un contrôleur. Bleu Fondu ON où on OFF OFF OFF OFF où OFF ON 4. Les effets lumineux des lumières esclaves changent avec le rythme du spot maître. Changement : ne : ‘ solé sur'on" : OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF on on 5. Lorsque vous utilisez cet éclairage, si le code DIP n°10 est réglé sur"on", il fonctionne comme Rouge/Vert/Bleu le mode maître, si le DIP n°10 est réglé sur “off”, le spot sera défini comme esclave. Rouge Flash où OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON 6. En mode maître-esclave, vous pouvez connecter jusqu'à 30 appareils. Vert Flash OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON Bleu Flash OFF OFF on OFF OFF OFF OFF OFF on ON Rouge + Vert MAITRE fi N OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF on ON las Rouge + Bleu OFF OFF OFF OFF on OFF OFF OFF on on Flash Vert + Bleu Flash | OFF OFF OFF on OFF on OFF OFF on on Rouge + Vert+ ESCLAVE Bleu _ on on on ON/OFF | ON/OFF | ON/OFF | ON/OFF | ON/OFF | ON on Flash(vitesse changeante) Son activel OFF OFF OFF OFF OFF OFF on OFF OFF ON Son activé2 on OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON Son activé3 OFF on OFF OFF OFF OFF oN OFF OFF ON Son activé4 OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON Son activés OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON Son activé6 OFF OFF OFF OFF on OFF ON OFF OFF ON Tableau 1 ts ms