LL 10 06 DW - Lave linge frontal TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LL 10 06 DW TELEFUNKEN au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TELEFUNKEN LL 10 06 DW - page 1
Type d'appareilLave-linge frontal
Capacité de lavageNon précisé
Vitesse d'essorageNon précisé
Consommation d'énergieNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Nombre de programmesNon précisé
Type de moteurNon précisé
AffichageNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Niveau sonore lavageNon précisé
Niveau sonore essorageNon précisé
Type d'ouvertureHublot frontal
Sécurité enfantsNon précisé
Fonctions spécialesNon précisé
CouleurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - LL 10 06 DW TELEFUNKEN

Comment puis-je allumer le TELEFUNKEN LL 10 06 DW ?
Pour allumer le TELEFUNKEN LL 10 06 DW, branchez l'appareil à une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez un autre câble d'alimentation ou contactez le service client.
Comment régler la température sur le TELEFUNKEN LL 10 06 DW ?
Utilisez le thermostat pour régler la température souhaitée. Tournez le bouton jusqu'à atteindre la température désirée, indiquée sur l'affichage.
L'appareil fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est correctement installé et qu'il n'y a pas d'objets bloquant les ventilations.
Comment nettoyer le TELEFUNKEN LL 10 06 DW ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants.
Que faire si l’appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la puissance consommée par le TELEFUNKEN LL 10 06 DW ?
Le TELEFUNKEN LL 10 06 DW a une puissance nominale de 2000 W.
L'appareil a-t-il une fonction de sécurité en cas de surchauffe ?
Oui, le TELEFUNKEN LL 10 06 DW est équipé d'un dispositif de sécurité qui se déclenche en cas de surchauffe pour éviter tout risque d'incendie.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de TELEFUNKEN.
Comment retourner ou échanger un produit défectueux ?
Pour retourner ou échanger un produit, veuillez contacter le service client de votre point de vente dans les délais indiqués sur votre reçu.

Questions des utilisateurs sur LL 10 06 DW TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave linge frontal au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LL 10 06 DW - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LL 10 06 DW de la marque TELEFUNKEN.

MODE D'EMPLOI LL 10 06 DW TELEFUNKEN

FR Lave-linge / notice d'utilisation

Notice d'utilisation lave-linge TELEFUNKEN LL1006DW

Informations techniques de votre apparéil LL1006DW série 00747777----:

  • List des pieces détachées
  • Schéma électrique
  • Manuel de service

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - FR Lave-linge / notice d'utilisation - 1
CLIQUEZ ICI

Informations techniques de votre apparéil LL1006DW série 00776184----

  • List des pieces détachées
  • Schéma électrique
  • Manuel de service

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - FR Lave-linge / notice d'utilisation - 2
CLIQUEZ ICI

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - FR Lave-linge / notice d'utilisation - 3

LL1006DW

Nosusyouremercionsd'avoirachetecproduit.

La présente notice d'utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l'exploitation et l'entretien de votre apparéil.

Avant toute utilisation, veuilles prendre le temps de la litre et veillez la conserver pour toute reférence ultérieure.

IcôneTypeSignification
AVERTISSEMENTRisque de blessures graves ou mortelles
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUERisque de tension dangereuse
INCENDIEAvertissement: Risque d'incendie / matières inflammables
MISE EN GARDERisque de blessures ou de dommages matériels
IMPORTANT/REMARQUEInformations concernant l'utilisation correcte du système

TABLE DES MATIÈRES

1.CONSIGNES DE SECURITE 1

1.1.Consignes generales de sécurité 3
1.2.Au cours de l'utilisation 7
1.3.Emballage et environnement 8
1.4.Gesteseco-responsables 9

2.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 10

2.1.Presentation generale 10
2.2.Caracteristiques techniques 10

3.INSTALLATION 11

3.1.Retrait des vis de bridage 11
3.2.Ajustement des pieds/ajustement des logements régables 11
3.3. Connexionélectrique 11
3.4.Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau 12
3.5.Raccordement du tuyau de vidange 13

4.PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDES 13

4.1.Tiroir a produits lessiviels 14
4.2. Compartments 14
4.3.Sellecteur de programme 15
4.4.Affichage electronique 15

5.UTILISATION DE LA MACHINE 15

5.1.Preparation du linge 15
5.2.Insertion du linge dans la machine 16
5.3.Ajout de lessive dans la machine 17
5.4. Utilisation de la machine 17
5.5.Sélection d'un programme 17
5.6. Système de détction De demi-charge * 17
5.7.Fonctions supplémentaires 17
5.8.Securite infant 20
5.9.Annulation d'un programme 20
5.10.Fin de programme 20

6. TABLEAU DES PROGRAMMES 21

6.1.Une information important 23

7.ENTRETIEN ET NETTOYAGE 24

7.1.Avertissement 24
7.2.Filtres d'arrivée d'eau 24
7.3.Filtre de la pompe de vidange 25
7.4.Tiroir a produits lessiviels 25

8.SIPHON ADOUCISSANT / CORPS / TAMBOUR 26

9.DEPANNAGE 27

10.MESSAGES D'ERREUR ET MESURES À PRENDRE 29

1. CONSIGNES DE SECURITÉ

Tension/fréquence de fonctionnement (V~Hz)220-240 V ~ 50 Hz
Courant maximal (A)10
Pression de l'eau (MPa)Maximum 1 MPa/ minimum 0,1 MPa
Puisance maximale (W)2 100
Capacité de lavage maximale (linge à l'état sec) (kg)6,0
  • Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionals; des fermes; l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnement à caractère résidentiel; des environnementés du type chambres d'hôtes.
  • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

  • Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.
  • Les enfants ne doivent enaucun cas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien général de l'appareil ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

REMARQUE : Pour obtenir la version électronique de la présente notice d'utilisation, envoyer un e-mail à l'adresse suivante : « washingmachine@standardtest.info ». Veiller à y inclure le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) qui figurent sur la porte de l'appareil.

Veuillez lire attentivement la presente notice d'utilisation.

Cet apparéil est destiné à un usage exclusivement domestique. Son utilisation à des fins commerciales rend votre garantie caduque.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - Veuillez lire attentivement la presente notice d'utilisation. - 1

1.1.Consignes générales de sécurité

  • La température ambiente nécessaire au bon fonctionnement du lave-linge est comprise entre 15 et 25^ .
  • Des températures négatives risquent de dégrader les tuyaux ou d'entrainer le dysfonctionnement de la carte électronique.
  • Veiller à ce que les vêtements charges dans le tambour soient exemptions d'objets étrangers tels que des clous, des aiguilles, des briquets et des pièces de monnaie.
  • Avant le premier lavage, il est recommandé de faire un cycle de lavage à vide (sans linge). Pour cela sélectionner le programme Coton 90^ C et replisser à moitié le compartment II du tiroir à produits lessiviels avec une lessive adaptée.
  • Des résidus ont tendance à s'accumuler sur les lessives et les assouplissants exposés à l'air pendant de longues périodes. Verser la lessive ou l'assouplissant dans le tiroir à produits lessiviels uniquement en début de lavage.
  • Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période, il conviendra de débrancher la machine et de couper l'alimentation en eau. Il est également conseillé de laisser la porte ouverte afin de prévenir toute accumulation d'humidité à l'intérieur de la machine.

  • Il se peut que de l'eau résiduelle résultat des contrôles qualité réalisés au cours de la fabrication soit présente dans la machine. Ceci n'affectora pas le fonctionnement de la machine.

  • L'emballage de la machine peut présenter un danger pour les enfants. Les enfants ne doivent enaucun cas etre autorisés à jouer avec l'emballage ou les petites pieces de la machine.
  • Tenir les matériaux d'emballage hors de portée des enfants ou les éliminer de manière appropriée.
    Utiliser les programmes disposant d'un cycle de prélavage uniquement pour le linge très souillé.

!Ne jamais ouvrir le tiroir à produits lessiviels lorsque la machine est en cours de fonctionnement.

  • En cas de défaut, débrancher la machine et couper l'alimentation en eau. Ne pas tenter derialcer à des réparations. Toujours contacter un technicien agreeé.
  • Ne pas dépasser la charge maximale du programme sélectionné.

!Ne jamais tenter d'ouvrir la porte lorsque la machine est en cours de fonctionnement.

  • Le lavage de linge contenant de la farine peut endommager la machine.
  • Suivre les consignes du fabricant quant à l'utilisation d'assouplissant ou de tout autre produit similaire eventuellement utilisé dans le lave-linge.
    Veiller à ce que la porte de la machine ne soit pas obstruée et qu'elle puisse s'ouvrir totalement.
  • Installer la machine dans un endroit qui peut être efficacement ventilé et disposant d'une circulation d'air constante.

!Lire les averisations suivants.Suivre les

conseils disponibles pour se protégger et protégger les autres contre les dangers et les blessures mortelles.

RISQUE DE BRULURES

!Ne pas toucher le tuyau de vidange ou l'eau vidangé au cours du fonctionnement du lave-linge. Les températures générees au sein de l'ordinateilprésentent un risque de brûlure.

RISQUE DE BLESSURE MORTELLE D'À LA PRESENCE D'UN COURANT ÉLECTRIQUE

  • Ne pas connecter le lave-linge à l'alimentation secteur à l'aide d'une rallonge.
  • Ne pas insérer une fiche endommagée dans une prise.
  • Ne jamais-retirer la fiche de la prise en tirant sur le cordon.Toujoursmaintenirla fiche.
  • Ne jamais toucher la fiche ou le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique.
  • Ne pas toucher le lave-linge en ayant les mains ou les pieds mouillés.
  • Une fiche ou un cordon d'alimentation endommages peuvent provoquer un incendie ou causer un choc électrique. En cas de détérioration, ils doivent être replacés par un technicien qualifié uniquement.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - RISQUE DE BLESSURE MORTELLE D'À LA PRESENCE D'UN COURANT ÉLECTRIQUE - 1

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - RISQUE DE BLESSURE MORTELLE D'À LA PRESENCE D'UN COURANT ÉLECTRIQUE - 2

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - RISQUE DE BLESSURE MORTELLE D'À LA PRESENCE D'UN COURANT ÉLECTRIQUE - 3

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - RISQUE DE BLESSURE MORTELLE D'À LA PRESENCE D'UN COURANT ÉLECTRIQUE - 4

!Risque d'inondation

  • Contrôler le débit d'eau avant de placer le tuyau de vidange dans un évier.
  • Prendre les précautions nécessaires pour empêcher le tuyau de glisser.

Il se peut que le débit d'eau déloge le tuyau si ce dernier n'est pas correctement fixé. Veiller à ce que le bouchon de l'évier n'obstrue pas le siphon.

!Risque d'incendie

  • Ne pas stocker de liquides inflammables à proximé de la machine.
  • La teneur en soufre des décapants de peinture peut entraîner la corrosion de la machine. Ne jamais utiliser de décapants de peinture dans la machine.
  • Ne jamais utiliser de produits contenant des solvants dans la machine.
  • Veiller à ce que les vêtements charges dans le tambour soient exemptions d'objets étrangers tels que des clous, des aiguilles, des briquets et des pièces de monnaie.

Risque d'incendie et d'explosion

!Risque de chute et de blessure

  • Ne pas monter sur le lave-linge.
  • Veiller à ce que les tuyaux et les cables ne doiventaucun risquede trébuchement.
  • Ne pas positionner le lave-linge à l'envers ou sur le côté.
  • Ne pas soulever le lave-linge en s'aidant de la porte ou du tiroir à produits lessiviels.

! La manipulation de la machine nécessite au moins 2 personnes.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - ! La manipulation de la machine nécessite au moins 2 personnes. - 1

! Sécurité infant

  • Les enfants ne doivent jamais se trouver à proximité de l'appareil sans surveillance. Les enfants sont susceptibles de s'enfermer dans la machine entrainant ainsi un incident potentiellement mortel.
  • Les enfants ne doivent pas'être autorisés à toucher

le hublot au cours du fonctionnement. La surface atteint des températures très élevées et risque d'endommager la peau.

  • Tenir les matériaux d'emballage hors deportée des enfants.
  • La consommation accidentelle ou le contact de la peau ou des yeux avec de la lessive ou de tout autre agent de lavage peut entraîner une intoxication ou une irritation. Conserver les substances de lavage hors de la portée des enfants.

1.2.Au cours de l'utilisation

  • Tenir les animaux domestiques à distance de la machine.
  • Contrôler l'emballage de la machine avant son installation ainsi que la surface externe de cette dernière une fois l'emballage retire. Ne pas utiliser la machine si celle-ci semble endommagée ou si l'emballage a été préalablement ouvert.
  • La machine doit être installée par un technicien qualifié. L'installation par toute autre personne est susceptible de rendre votre garantie caduque.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectués par des enfants sans surveillance.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 1.2.Au cours de l'utilisation - 1

Utiliser la machine uniquement pour le linge dont l'étiquette d'entretien indique Lavable en machine.
- Avant d'utiliser le lave-linge, restorer les 4 vis de bridage et rondelles en caoutchouc situées à l'arrête de la machine. Le non-respect de cette consigne peut cause de fortes vibrations, un niveau de bruit important et déterminer la machine et rendre la garantie caduque.
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par des facteurs externes tels que les incendies, les inondations et autres sources de dégradation.
- Ne pas jeter la présente notice d'utilisation; conserver cette dernière à titre de référence future et la transmettre au propriétaire suivant.

OREMARQUE :Les caractéristiques techniques de la machine peuvent varier en fonction du modele de machine.

1.3.Emballage et environnement

Élimination des matériaux d'emballage

Les matériaux d'emballage protégent la machine contre les dommages évventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage respectent l'environnement puisqu'ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclables permet de réduire la consommation de matières premières et de diminuer la production de déchets.

1.4.Gestes éco-responsables

Vous trouverez ci-dessous d'importantes informations vous permettant de tirer le meilleur parti de votre machine :

  • Ne pas dépasser la charge maximale du programme sélectionné. Cette mesure permet d'utiliser la machine en économiqueisant de l'énergie.
  • Ne pas utiliser la fonction Prélavage pour le linge légèrement souillé. Cette mesure contribuera à réduire la consommation d'eau et d'électricité de la machine.

Déclaration de conformité CE

Nos produits sont conformes aux directives, aux décisions, aux réglementations européennes et aux normes en vigleurs.

Élimination de votre ancienne machine

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - Élimination de votre ancienne machine - 1

Le symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que cet article ne peut etre traitetel un dechet ménager. Il convient donc de le déposer à un point de collecte adapté au recyclage des équipements electriques et electroniques.En veillant a ce que ce produit soit correctement eliminé, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l'environnement et sur la santé humaine qui pourraient résultat du non-respect de la consigne ci-dessus.Pour de plus amples informations sur le recyclage

de cet article, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des déchets de votre commune ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.

2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 2

2.1.Préparation générale

  1. Affichage électronique
  2. Sélecteur de programme
  3. Plateau supérieur
  4. Tiroir à produits lessiviels
  5. Tambour
  6. Trappe d'accès au filtré de la pompe de vidange
  7. Vanne d'arrivée d'eau
  8. Cordon d'alimentation

  9. Tuyau de vidange

  10. Vis de bridage

2.2.Caracteristiques techniques

Tension/ fréquence de fonctionnement (V/Hz)220-240 V~50 Hz
Courant maximal (A)10
Pression de l'eau (MPa)Maximale :1 MPa Minimum :0,1 MPa
Puisance maximale (W)2 100
Capacité maximale de linge à l'état sec (kg)6
Vitesse d'essorage (tr/min)1 000
Nombre de programmes15
Dimensions (mm)
Hauteur845
Largeur597
Profondeur497

3. INSTALLATION

3.1.Retrait des vis de bridage

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 3.1.Retrait des vis de bridage - 1

  1. Avant d'utiliser le lave-linge, retirer les 4 vis de bridage et rondelles en caoutchouc situées à l'arrière de la machine. Le non-respect de cette consigne peut cause de fortes vibrations, un niveau de bruit important et déterminer de la machine et rendre la garantie caduque.
  2. Desserrer les vis de bridage en tournant dans le sens antihoraire à l'aide d'une clé adaptée.
  3. Retirer les vis de bridage en tirant sur ces dernières de façon linéaire.
  4. Monter les bouchons d'obturation en plastique livrés avec le kit d'accessoires sur les orifices présents une fois les vis de bridage retirees.Les vis de bridage doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 3.1.Retrait des vis de bridage - 2

REMARQUE :Retirer les vis de

bridage avant d'utiliser la machine pour la première fois. Les défauts résultat d'une machine utilisée avec les vis de bridage encore fixées ne sont pas couverts par la garantie.

3.2.Ajustement des pieds/ajustement des logements régibles

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 3.2.Ajustement des pieds/ajustement des logements régibles - 1

  1. Ne pas installer la machine sur une surface (telle qu'un tapis) susceptible d'empêcher la ventilation à la base.

Pour un fonctionnement silencieux et sans vibrations, installer la machine sur une surface ferme.
Le réglage du niveau de la machine s'effectue à l'aide des pieds ajustables.
- Desserrer l'écrou de blocage en plastique.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 3.2.Ajustement des pieds/ajustement des logements régibles - 2

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 3.2.Ajustement des pieds/ajustement des logements régibles - 3

  1. Pour augmenter la hauteur de la machine, tourner les pieds dans le sens horaire. Pour réduire la hauteur de la machine, tourner les pieds dans le sens antihoraire.
  2. Une fois la machine à niveau, desserrer les écrous de blocage en les tournant dans le sens horsaire.
  3. Ne jamais placer de cales en carton, en bois ou en tout autre matériel similaire sous la machine afin de la mesure à niveau.
    Lors du nettoyage du sol autour de la machine, veiller à ne pas modifier le réglage du niveau.

3.3. Connexionélectrique

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - Connexionélectrique - 1

  • Voiture lave-linge nécessite une alimentation secteur de 220-240 V, 50Hz .
    Le cordon d'alimentation de votre lavelinge est équipé d'une fiche de terre. Cette fiche doit toujours être branchée sur une prise de 10 ampères reliée à la terre.
  • Cette fiche doit toujours être branchée sur une prise de 10 ampères reliée à la terre. Le calibre du fusible de la prise doit également être de 10 ampères.
  • Si la prise ou fusible ne répond à ces exigences, il conviendra de faire appel à un électricien qualifié.
  • Nous déclinons toute responsabilité quant à d'eventuels dommages resultant de l'utilisation déquipements non reliés à la terre.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - Connexionélectrique - 2

REMARQUE :L'utilisation de la

machine à basse tension diminuera sa durée de vie et ses performances seront limitées.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - REMARQUE :L'utilisation de la - 1
3.4.Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau

  1. En fonction de ses caractéristiques techniques, votre machine peut être equipée soit d'un seul et unique raccord de tuyau d'arrivée d'eau (eau froide), soit d'un raccord double (eau chaude et eau froide). Le tuyau à bouchon blanc doit être raccordé à l'arrivée d'eau froide et celui à bouchon rouge à l'arrivée d'eau chaude (le cas échéant).
    Pour prévenir les fuites d'eau au niveau des joints, 1 ou 2 écrous (en fonction des caractéristiques techniques de votre machine) sont livrés dans l'emballage du tuyau. Monter ces écrous sur l'extrémité du/des tuyau(x) d'arrivée d'eau à raccorder sur l'alimentation en eau.
  2. Raccorder les nouveaux tuyaux d'arrivée d'eau sur un robinet fileté 3/4".
  3. Raccorder l'extrémité blanche du tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d'arrivée d'eau blanche située à l'arrière de la machine et l'extrémité rouge du tuyau

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - REMARQUE :L'utilisation de la - 2

à la vanne d'arrivée d'eau rouge (si disponible).

  • Resserrer les raccords manuellement. En cas de doute, consulter un plombier qualifié.
  • Une pression d'eau comprise entre 0,1 et 1 MPa permet une efficacité de fonctionnement optimale (une pression de 0,1 MPa correspond à plus de 8 litres d'eau écoulés par minute avec un robinet complètement ouvert).
  • Une fois tous les raccords réalisés, ouvrir avec précaution l'alimentation en eau et contrôle les fuites eventuelles.
  • Veiller à ce que le nouveau tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas coincide,vrillé, tordu, plie ou écrasé.
    Si la machine est équipée d'un raccord d'arrivée d'eau chaude, la température de l'eau fournie ne doit pas excéder 70^

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - REMARQUE :L'utilisation de la - 3

REMARQUE:L'appareil doit etre

raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.

3.5.Raccordement du tuyau de vidange

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 3.5.Raccordement du tuyau de vidange - 1

Raccorder le tuyau de vidange à une conduite d'évacuation ou au coude de sortie d'un évier au moyen de matériel supplémentaire.
- Ne jamais tenter de rallonger le tuyau de vidange.
- Ne pas placer l'extrémité du tuyau de vidange de la machine dans un recipient, unseau ou une baignoire.
Veiller à ce que le tuyau de vidange ne soit pas pié,vrillé,ecrasé ou tendu de maniere excessive.
- Installer le tuyau de vidange à une hauteur maximal de 100 cm du sol.

4. PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDES

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDES - 1

  1. Tiroir à produits lessiviels
  2. Sélecteur de programme
  3. Voyants de fonctionnement

4.1.Tiroir à produits lessiviels

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 4.1.Tiroir à produits lessiviels - 1

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 4.1.Tiroir à produits lessiviels - 2

  1. Accessoires destinés aux lessives liquides
  2. Compartiment à lessive, cycle de lavage principal
  3. Compartiment à assouplissant
  4. Compartiment à lessive, cycle de prélavage
  5. Niveau de lessive en poudre
  6. Pelle à lessive en poudre (*)

(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine.

4.2.Compartments

Ce compartment est destiné aux lessives liquides ou en poudre ou aux produits anticalcaire. La raglette graduée (en option) pour lessive liquide est livrée à l'intérieur de la machine. (*)

Compartment à assouplissant, amidon ou lessive :

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 4.2.Compartments - 1

Ce compartment est destiné aux assouplissants, aux adoucissants ou à l'amidon. Suivre les instructions figurant sur l'emballage. Si les assouplissants laissent des résidus après utilisation, essayer de les diluer ou d'utiliser un assouplissant liquide.

Compartment à lessive, cycle de prélavage :

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 4.2.Compartments - 2

Utiliser uniquement ce comportement lorsque la fonction Prélavage a eté sélectionnée. Il est conseilé de selectionner cette fonction avec du linge très souillé uniquement.

(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine.

4.3.Sellecteur de programme

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 4.3.Sellecteur de programme - 1

Pour selectionner un programme, tourner le selecteur de programme dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que le repere pointe vers le programme souhaite.
- Veiller à ce que le.selectur de programme pointeprecisement sur le programme souhaite.

4.4.Affichage électronique

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 4.4.Affichage électronique - 1

  1. Écran d'affichage
  2. Lavage
  3. Rinçage
  4. Essorage
  5. Fin
  6. Touche de la fonction supplémentaire 1
  7. Touche de la fonction supplémentaire 2
  8. Touche Départ/Pause
  9. Voyants des fonctions supplémentaires

Les voyants indiquent la durée restante, les fonctions supplémentaires selectionnées et les différents étapes du programme sélectionné (prélavage/lavage, rinsage, essorage).

L'écran d'affichage indique « Finished » (terminé) lorsque le programme touche à sa fin. L'écran d'affichage indique également les erreurs eventuelles générées sur la machine.

5. UTILISATION DE LA MACHINE

5.1.Preparation du linge

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 5.1.Preparation du linge - 1

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 5.1.Preparation du linge - 2
2

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 5.1.Preparation du linge - 3

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 5.1.Preparation du linge - 4
4

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 5.1.Preparation du linge - 5

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 5.1.Preparation du linge - 6

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 5.1.Preparation du linge - 7

  1. Suivre les consignes figurant sur les étiquettes d'entretien des vêtements.

  2. Trier le linge en fonction du tissu (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), de la température de lavage (à froid, 30^ , 40^ , 60^ ou 90^ ) et du degré de salissure (légèrement souillé, souillé, très souillé).

  3. Ne jamais laver le linge blanc avec le linge couleur.
  4. Les textiles sombres peuvent contoir une quantite excessive de teinture et doivent etre laves separement a plusieurs reprises.
  5. Veiller àPTRirer tout matériau métallique eventuèlement present dans le linge ou dans les poches.

MISE EN GARDE :Tout dysfonctionnement resultant de dommages causés par la présence d'objets étrangers dans la machine n'est pas couvert par la garantie.

  1. Fermer les fermétures à glissière, les crochets et les boutons.
  2. Retirer les crochets de rideau métalliques ou en plastique ou les placer dans un filet ou un sac de lavage.
  3. Retourner les textiles tels que les pantalons, les chemisiers, les t-shirts et les sweat-shirts.
  4. Laver les chaussettes, les mouchoirs et autres articles de petite taille dans un filet de lavage.
Blanchiment possiblePas de BlanchimentLavage en Machine, cycle normal/modéré
Température maximale de Repassage 150 °CTempérature maximale de Repassage 200 °CNe pas Repasser
Nettoyage professionnel à sec possiblePas de nettoyage professionnel à secSéchage à plat
Séchage sur fil sans essorageSéchage à plat sans essoragePas de séchage en machine
F Nettoyage professionnel à sec avec des solvants pétroliersP Nettoyage professionnel à sec avec des solvants usuelsA Nettoyage professionnel à sec avec solvantl

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 5.1.Preparation du linge - 8
5.2.Insertion du linge dans la machine

Ouvrir la porte de la machine.
- Répartir le linge de manière uniforme dans la machine.

OREMARQUE :Tout dépassement de la charge maximale du tambour génére des résultats de lavage médiocres et entraine le froissage des textiles. Se reporter au tableau des programmes pour connaître les capacités de charge des différents programmes.

Le tableau suivant indique le poids approximatif des articles de linge les plus courants :

TYPE DE LINGEPOIDS (g)
Serviette200
Drap500
Peignoir1 200
Housse de couette700
Taie d'oreiller200
Sous-vêtements100
Nappe250
  • Insérer chaque article séparément.
    Vérifier qu'aucun article ne soit piégé entre le joint en caoutchouc et la porte.
  • Pousser délicatement la porte jusqu'à entendre un cig.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 5.1.Preparation du linge - 9

  • Veiller à ce que la porte soit correctement fermée. Dans le cas contraire, le programme ne démarrera pas.

5.3.Ajout de lessive dans la machine

La quantité de lessive utilisée dans la machine dépendra des facteurs suivants :

  • Ne pas sélectionner de prélavage si le linge n'est que très légèrement souillé. Verser une faible quantité de lessive (selon les consignes du fabricant) dans le compartment II du tiroir à produits lessiviels.
    Si le linge est extrémement souillé, sélectionner un programme avec prélavage et verser 1/4 de la quantité de lessive à utiliser dans le compartment I du tiroir à produits lessiviels et le reste dans le compartment II.
    Utiliser des lessives pour lave-linge uniquement. Suivre les consignes du fabricant quant à la quantité de lessive à utiliser.
  • Dans les régions où l'eau est dure, il conviendra d'utiliser davantage de lessive.
  • Plus la charge de linge est importante, plus la quantité de lessive requise augmente.
  • Verser l'assouplissant dans le compartmentement central du tiroir à produits lessiviels. Ne pas dépasser le niveau MAX.
  • Les assouplissants écais sont susceptibles de boucher le tiroir et doivent être dilués.
  • Les lessives liquides peuvent être utilisées avec tous les programmes sans prélavage. Pour ce faire, glisser la réglette graduée pour lessive liquide (*) dans les rails de guidage du compartment II du tiroir à produits lessiviels. Pour replir le compartment avec la quantité de lessive requise, utiliser les graduations de la réglette.

(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine.

5.4. Utilisation de la machine

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - Utilisation de la machine - 1

  1. Brancher la machine sur l'alimentation secteur.
  2. Ouvrir l'alimentation en eau.

Ouvrir la porte de la machine.
- Répartir le linge dans la machine de manière uniforme.
- Pousser délicatement la porte jusqu'à entendre un cig.

5.5.Sélection d'un programme

Utiliser le tableau des programmes pour désirir le programme le mieux adapté au linge.

5.6.Système de détction De demi-charge*

Cet apparéil est équipé d'un système de détction de demi-charge.

En cas d'insertion d'une quantité de linge inférieure à la moitié de la charge maximale dans le tambour, la machine active automatiquement la fonction demi-charge, indépendamment du programme sélectionné. Le programme sélectionné sera ainsi plus court et consommera moins d'eau et moins d'électricité.

(*) Selon le modele

5.7.Fonctions supplémentaires

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 5.7.Fonctions supplémentaires - 1

Avant de démarrer un programme, il est possible de selectionner une fonction supplémentaire.

  • Sur le bandeau de commandes, appuyer sur la touche située sous le symbole de la fonction supplémentaire souhaitée.
  • Si levoyant de la fonction supplémentaire s'allume de manière continue,lafonctionestactivée.
  • Si levoyant de la fonction supplémentaire clignote,la fonction n'est pas activée.

Causes de la non-activation :

  • La fonction supplémentaire n'est pas compatible avec le programme de lavage sélectionné.
    Le programme sélectionné est déjà trop entamé pour que la fonction supplémentaire puisse être ajoutée.
    La fonction supplémentaire可以选择 n'est pas compatible avec une autre fonction supplémentaire déjà selectionnée.

1. Départ différé

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - Départ différé - 1

Appuyer une fois sur la touche Départ différé.
Levoyant 3h s'allume.
Appuyer sur la touche Départ différé jusqu'à ce que levoyant correspondant à la durée de report souhaitée s'allume.
- En cas de passage accidentel de la durée de report souhaitée, continuer à appuyer sur la touche Départ différé jusqu'à ce que la valeur désirée s'affiche à nouveau.
La fonction Départ Différé fonctionne uniquement une fois la touche Départ/ Pause activée.
Pour activer la fonction Départ Différé, appuyer sur la touche Départ/Pause.
Pour annuler le report après l'avoir défini, appuyer une fois sur la touche Départ différé. Le voyant lumineux sur

l'affichagelectroniquecessealsde clignoter.

Pour ajouter/retirer du linge alors que la fonction Départ Différé a été activée, appuyer sur la touche Départ/Pause. Une fois le linge ajoute/retiré, appuyer une nouvelle fois sur la touche Départ/Pause pour activer la fonction Départ Différé.

2. Aucun essorage (*)

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - Aucun essorage (*) - 1

Pour annuler le cycle d'essorage prévu à la fin du programme sélectionné, appuyer sur la touche Aucun essorage jusqu'à ce que le symbole s'affiche.

3. Anti-allergène (*)

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - Anti-allergène (*) - 1

Cette fonction permet d'ajouter un cycle de rincege supplémentaire. Toutes les étapes de rincege s'effectueront alors à l'eau chaude. Cette fonction est recommandée pour les textiles portés sur des peaux sensibles, la layette et les sous-vêtements.

Pour selectionner cette fonction, appuyer sur la touche Anti-allergène jusqu'à ce que le symbole s'affiche.

4. Repassage facile (*)

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - Repassage facile (*) - 1

Cette fonction permet d'obtenir un linge moins froissé à la fin du programme de lavage sélectionné.

Pour selectionner cette fonction, appuyer sur la touche Repassage facile jusqu'à ce que le symbole s'affiche.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - Repassage facile (*) - 2
5. Préavage (*)

Pour un linge très souillé, cette fonction permet d'initier un cycle de prélavage avant le démarrage du programme de lavage principal. L'utilisation de cette fonction nécessite d'ajouter de la lessive dans le compartment prélavage du tiroir à produits lessiviels.

Pour sélectionner cette fonction, appuyer sur la touche Prélavage jusqu'à ce que le symbole s'affiche.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - Repassage facile (*) - 3
6. Rincage supplémentaire (*)

Cette fonction permet d'ajouter un cycle de rincege supplémentaire à la fin du programme de lavage sélectionné.

Pour sélectionner cette fonction, appuyer sur la touche Rincage supplémentaire jusqu'à ce que le symbole s'affiche.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - Repassage facile (*) - 4
7. Lavage à froid (*)

Cette fonction permet d'initier un lavage à froid avec le programme sélectionné.

Pour selectionner cette fonction, appuyer sur la touche Lavage à froid jusqu'à ce que le symbole * s'affiche.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - Repassage facile (*) - 5
8. Lavage rapide (*)

Cette fonction permet de seLECTIONner un cycle de lavage plus court. Elle permet une consommation d'eau et d'électricité réduite. Cette option est recommandée uniquement en cas de lavage d'une quantité inférieure à la moitié de la charge de linge sec maximale du programme seLECTIONné.

Pour selectionner cette fonction, appuyer sur la touche Lavage rapide jusqu'à ce que le symbole s'affiche.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - Repassage facile (*) - 6

REMARQUE: En cas d'insertion d'une entité de linge inférieure à la moitié de charge maximale dans le tambour, la station demi-charge est automatiquement mise, indépendamment du programme actionné. Le programme selectionné a ainsi plus court et consommera sans d'eau et moins d'électricité. Lorsque une machine détecte une demi-charge, le bole s'affiche automatiquement.

(*) Selon le modele

Pour démarrer le programme sélectionné, appuyer sur la touche Départ/Pause.

Lorsque la machine est en mode veille,

levoyantDépart/Pause sur l'affichage électronique clignote.

5.8.Sécurité infant

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 5.8.Sécurité infant - 1

La fonction Sécurité Enfant empêche la mise en route accidentelle de la machine ou l'utilisation par des enfants sans surveillance.

Pour activer la Sécurité infant, appuyer simultanément sur les touches des fonctions supplémentaires 1 et 2 et les maintainir enfoncées pendant au moins 3 secondes. Lorsque la Sécurité infant est activée, levoyant des fonctions supplémentaires s'allume sur le bandeau de commandes.

En cas d'appuie sur l'une des touches alors que la Sécurité infant est active, le voyant des fonctions supplémentaires sur le bandeau de commandes se met à clignoter. Si le sélecteur de programme est positionné sur ARRÉT puis un autre programme est sclectionné, alors que la Sécurité Infant est activée et qu'un programme est déjà en cours d'exécution. Le programme précédemment scélectionné continuea la où il s'est arrêté.

Pour désactiver la Sécurité Enfant, appuyer simultanément sur les touches des fonctions supplémentaires 1 et 2 et lesMAININER enfoncées pendant au moins 3 secondes.Levoyant des fonctions supplémentaires sur l'écran se met à clignoter.

5.9.Annulation d'un programme

Annuler un programme à n'importe quel moment :

  1. Positionner le sélecteur de programme sur « ARRÊT »
  2. Le cycle de lavage s'arrête alors et le programme est annulé.
  3. Positionner le selecteur de programme sur tout autre programme pour vidanger la machine.
  4. La machine initie alors l'opération

de vidange nécessaire et annule le programme.

Il est ensuite possible de seLECTIONner et de lancer un nouveau programme.

5.10.Fin de programme

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 5.10.Fin de programme - 1

La machine s'arrête automatiquement des que le programme selectionné est terminé.

Le symbole « END » (fin) clignote sur l'écran d'affichage.
La port de la machine peut ensuite s'ouvrir et le linge peut etre collecte.
- Laisser la porte de la machine ouverte afin de permettre aux parties internes de secher.
Positionner le sélecteur de programme sur « ARRÊT »
- Débrancher la machine.
Couper le robinet d'alimentation en eau.

  1. TABLEAU DES PROGRAMMES
ProgrammeTempérature de lavage (°C)Quantité de linge sec maximaile (kg)Compariment à l'essiveDurée du programme (min)Type de linge/description
COTON 90 °C90°6,02179Textiles très souillés en coton ou en lin.(Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes [3,0 kg maximum], literie, etc.)
Prélavage coton60°6,01 & 2164Textiles souillés en coton ou en lin.(Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes [3,0 kg maximum], literie, etc.)
COTON 60°C60°6,02200Textiles souillés en coton ou en lin.(Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes [3,0 kg maximum], literie, etc.)
ÉCO 40-6040°6,02193Textiles souillés en coton ou en lin.(Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes [3,0 kg maximum], literie, etc.)
COTON 20°C20°3,0296Textiles légèrement souillés en coton ou en lin(Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes [2 kg maximum], literie, etc.)
Synthétique40°3,02110Textiles synthétiques ou tissus mixtes très souillés.(Chaussettes en nylon, chemises, chemisiers, pantalons complément des fibres synthétiques, etc.)
LAINE30°2,0239Lainages avec étiquette Lavail en machine.
RINÇAGE-6,0-36Fournit un cycle de rincege supplémentaire à tout type de textiles après le cycle de lavage.
ESSORAGE-6,0-15Fournit un cycle d'essorage supplémentaire à tout type de textiles après le cycle de lavage.
DÉLICAT/LAVAGE À LA MAIN30°2,0290Les textiles délicats ou nécessitant un lavage à la main.
COULEURS 40°C40°3,02195Textiles légèrement souillés en coton ou en lin(Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes [2 kg maximum], literie, etc.)
MIXTE30°3,0281Les textiles souillés en coton, en lin, synthétiques et couleur peuvent être lavés ensemble.
CHEMISIERS/ CHEMISES60°3,02107Les chemises et chemisiers souillés en coton, en tissus synthétiques ou mixtes peuvent être lavés ensemble.
RAPIDE 60 min60°3,0260Les textiles couleur souillés en coton et en lin sont lavés à 60 °C et en 60 minutes.
(*) RAPIDE 15 min30°2,0215Textiles couleur en coton et en lin légèrement souillés.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 5.10.Fin de programme - 2

REMARQUE :LA DUREE DES PROGRAMMES PEUT VARIER EN FONCTION DE LA QUANTITÉ

DE LINGE, DE LA QUALITÉ DE L'EAU, DE LA TEMPERATURE AMBIANTE ET DES FONCTIONS

SUPPLEMENTaires SELECTIONNES.

(*)Ce programme étant plus court, il est conseilé d'utiliser moins de lessive. Il se peut que ce programme dure plus de 15 minutes si la machine detecte une charge mal répartie. La porte de la machine se débloquera 2 minutes après la fin du programme de lavage. (Ces 2 minutes ne sont pas comprises dans la durée du programme).

Conformément aux règlements 1015/2010 et 1061/2010, le programme 3 et le programme 4 sont respectivement le « programme coton standard 60^ et le « programme coton standard 40^ .

Le programme Éco 40-60 permet de laver avec le même cycle du linge en coton normalement sale, qu'il soit livable à 40^ ou à 60^ . Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation européen sur l'écoconception.

  • Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d'énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et sur une plus longue durée.
  • Le respect de la capacité indiquée par le fabricant pour chaque programme lors du chargement du lave-linge menager contribuera aux économies d'énergie et d'eau.
  • La durée du programme, la consommation d'énergie et les valeurs de consommation d'eau peuvent varier en fonction du poids et du type de la charge à laver, des fonctions supplémentaires sélectionnées, de l'eau du robinet et de la température ambiente.
  • Il est recommandé d'utiliser des déterments liquides pour les programmes de lavage à basse température. La quantité de déterment à utiliser peut varier en fonction de la quantité de linge et du degré de saleté du linge. Veuillez suivre les recommendations des fabricants de déterments en ce qui concerne la quantité de déterment à utiliser.
  • Le bruit et la teneur en humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d'essorage. Plus la vitesse de rotation est élevée pendant la phase d'essorage, plus le bruit est important et plus la teneur en humidité résiduelle est faible.
  • Vous pouvez acceder à la base de données des produits dans laquelle sont stockées les informations sur les modèles en scannant le code QR figurant sur l'étiquette énergétique.
Nom du programmeCapacité nominale kgConsommation d'énergie kWh/cycleDurée du programmeHeures : MinutesConsommation d'eauLitres/CycleMax. Température °CTeneur en humidité résiduelle %1000 Rpm
Capacité nominale1/2 charge1/4 chargeCapacité nominale1/2 charge1/4 chargeCapacité nominale1/2 charge1/4 chargeCapacité nominale1/2 charge1/4 chargeCapacité nominale1/2 charge1/4 charge
Coton 9062,2202:59728162%
Coton 6060,8103:20494662%
Éco 40-6060,920,530,2903:1302:3402:3249403544362662%62%62%
Synthétique / Vétements de sport30,4901:50394271%
Rapide 6030,9401:00315862%
Coton 2030,1901:36422062%

6.1.Une information important

  • Utilisez uniquement des détergents, des assouplissants et autres additifs adaptés aux machines à laver automatiques. Une quantité excessive de mousse a été détectée en raison d'une utilisation trop importante de détermagent, le système d'absorption automatique de la mousse a été activé.
  • Nous recommendons un nettoyage périodique de la machine à laver tous les 2 mois. Pour le nettoyage périodique, veuillez utiliser le programme Nettoyage Tambour. Si votre machine n'est pas équipée du programme Nettoyage Tambour, utilisez le programme Coton 90. Si nécessaire, utilisez des détartrants conçus spécifique pour les machines à laver.
  • Ne forcez jamais l'ouverture du hublot lorsque votre machine à laver est en marche.
    Vous pouvez ouvrir la porte de votre machine 2 minutes après la fin d'une opération de lavage..*
  • Ne forcez jamais l'ouverture du hublot lorsque votre machine à laver est en marche. La porte s'ouvre immédiatement après la fin du cycle de lavage. *
  • Les procédures d'installation et de réparation doivent toujours être effectuées par un agent de service autorisé afin d'éviter les risques éventuels. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages pouvant résultat de procédures effectuees par des personnes non autorisées.

(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modele de machine.

7.ENTRETIEN ET NETTOYAGE

7.1.Avtissement

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 7.1.Avtissement - 1

Avant toute opération d'entretien ou de nettoyage, il convient de couper l'alimentation secteur et de débrancher la prise de la machine.

Couper l'alimentation en eau avant de démarrer l'entretien ou le nettoyage.

!MISE EN GARDE :Nepas utiliser de solvants, d'agents de nettoyage abrasifs, de liquide delavage pour vitres ou tout autre produit de nettoyage universel pour nettoyer le lave-linge.

Les produits chimiques qu'ils contiennent risquent d'endommager les surfaces en plastique ainsi que les autres composants.

7.2.Filtres d'arrivée d'eau

Les filtres d'arrivée d'eau préviennent la pénetration d'impuretés et d'objets étrangers dans la machine. Il est conseilé de nettoyer ces filtres lorsque, malgré une alimentation en eau performante et bien que le robinet soit ouvert, le débit d'eau de la machine ne semble plus suffisant. Nous recommendons de nettoyer ces filtres tous les 2 mois.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 7.2.Filtres d'arrivée d'eau - 1

  • Dévisser le(s) tuyau(x) d'arrivée d'eau au niveau du lave-linge.
    Pour retirer le filtre monté sur la vanne d'arrivée d'eau, utiliser une pince à bec pour tirer delicatement sur la barre en plastique à l'intérieur du filtre.
  • Un second filtré est monté sur l'extrémité du tuyau d'arrivé d'eau à raccorder au robinet. Pour-retirer le second filtré, utiliser une pince à bec pour tirer délicatement sur la barre en plastique à l'intérieur du filtré.
    Nettoyer soigneusement le filtré à l'aide d'une Brosse couple et laver à l'eau savonneuse, puis rincer abondamment. Insérer à nouveau le filtré en y exerçant une légère pression.

MISE EN GARDE : Les filtrés montés sur la vanne d'arrivée d'eau sont susceptibles de se boucher en raison de la mauvaise qualité de l'eau ou du manque d'entretien. Cela peut entraîner une fuite d'eau. De tels incidents ne sont pas couverts par la garantie.

7.3.Filtre de la pompe de vidange

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 7.3.Filtre de la pompe de vidange - 1

Le système de filtré de la pompe de vidange du lave-linge permet de prolonger la durée de vie de la pompe en prévenant toute pénétration de peluche. Nous recommendons de nettoyer le filtré de la pompe de vidange tous les 2 mois.

Le filtré de la pompe de vidange estitué derrière la trappe d'accès, dans le coin inférieur droit de la façade de la machine.

Pour nettoyer le filtr de la pompe de vidange :

  1. Utiliser la pelle à lessive en poudre (*) livrée avec la machine ou la plaque de mesure pour lessive liquide pour ouvrir la trappe d'accès à la pompe.
  2. Insérer l'extrémité de la pelle à lessive en poudre ou de la réglette graduée pour lessive liquide dans l'ouverture de la trappe d'accès, puis appuyer delicatement vers l'arrière. La trappe d'accès s'ouvre.
  3. Avant d'ouvrir la trappe d'accès du contrôle, placer un réseau en-dessous afin de récapucérer l'eau résiduelle presente dans la machine.
  4. Desserrer le filtré en tournant dans le sens antihoraire, puis tirer sur celui-ci afin de l'extraire. Attendre que l'eau s'écoule.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 7.3.Filtre de la pompe de vidange - 2

REMARQUE :Selon la quantité d'eau

à l'intérieur de la machine, il se peut qu'il falle vider le écipient de collecte plusieurs fois.

  1. Éliminer tout objet étranger

éventuellesmentprésent dans le filtré à l'aide d'une Brosse couple.

  1. ÀpRES le nettoyage, monter à nouveau le filtré en l'insérant, puis en le tournant dans le sens horsaire.
  2. Lors de la fermeture de la trappe d'accès à la pompe, veiller à ce que les fixations à l'intérieur de la trappe correspondant aux orifices sur la façade de la machine.
  3. Refermer la trappe d'accès au filtré.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 7.3.Filtre de la pompe de vidange - 3

AVERTISSEMENT :Il se peut que la

pompe soit chaude ; attendre qu'elle ait refroidi avant de proceder à toute opération d'entretien ou de nettoyage.

(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine.

7.4.Tiroir à produits lessiviels

L'utilisation de lessive est susceptible d'entrainer au fil du temps une accumulation résiduelle dans le tiroir à produits lessiviels. Il est conseillé desteroler le tiroir a produits lessiviels tous les 2 mois de maniere a eliminer les résidus accumulés.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 7.4.Tiroir à produits lessiviels - 1

Pour-retirer le tiroir à produits lessiviels :

  • Tirer sur le bac jusqu'à ce qu'il soit entièrement déployé.
    Appuyer delicatement sur le tiroir à produits lessiviels ( comme le montre la figure ci-dessus) puis tirer sur celui-ci jusqu'à l'extraire de son logement.
  • Avec unerosseSouple et de I'eau,
    proceder au nettoyage du bac.
  • Si le logement du tiroir à produits lessiviels présente des résidus, éliminer à l'aide d'une BrosseSouple. Veiller à éviter toute chute eventuelle de résidus dans la machine.
  • Secher soigneusement le tiroir à produits lessiviels, puis le glisser dans le logement prévu à cet effet.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - 7.4.Tiroir à produits lessiviels - 2

Ne pas laver le tiroir a produits

lessiviers dans le lave-vaisse.

8. SIPHON ADOUCISSANT / CORPS / TAMBOUR

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - SIPHON ADOUCISSANT / CORPS / TAMBOUR - 1

1. Siphon adoucissant

Retirer le tiroir à produits lessiviels et démonter le siphon adoucissant.Nettoyer soigneusement de manière à éliminer toute trace d'assouplissant. Une fois le nettoyage complété, monter à nouveau le siphon adoucissant et vérifier qu'il est correctement installé.

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - Siphon adoucissant - 1

2. Corps

Utiliser un agent de nettoyage non abrasif ou de l'eau savonneuse pour nettoyer l'enveloppe externe de la machine. Secher avec un chiffon doux.

3. Tambour

Ne pas laisser d'objets métalliques tels que des aiguilles, des trombones, des pièces de monnaie, etc. dans la machine. Ces objets entraînent la formation de tâches de rouille dans le tambour. Pour nettoyer de telles tâches de rouille, utiliser un agent de nettoyage sans chlore et suivre les consignes du fabricant du produit utilisé. Ne jamais utiliser de laine de roche ou autres matérielux durs similaires pour éliminer les tâches de rouille.

9. DÉPANNAGE

Toute réparation de la machine doit être effectuee par un service de maintenance agreeé. Si voitre machine nécessite une réparation et vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec les informations fournies ci-dessous, il convendra alors de :

  • Débrancher la machine de l'alimentation secteur.
  • Fermer l'alimentation en eau.
DéFAUTCAUSE POSSIBLEDÉPANNAGE
La machine ne démarre pas.La machine n'est pas branchée.Brancher la machine.
Les fusibles sont défectueux.Remplacer les fusibles.
Alimentation secteur inexistante.Contrôler l'alimentation secteur.
La touche Départ/Pause n'a pas été activée.Appuyer sur la touche Départ/Pause.
Sélecteur de programme en position « Arrêt ».Positionner le sélecteur de programme sur le cycle souhaïte.
La porte de la machine n'est pas complètement fermée.Fermer la porte de la machine.
La machine ne prélève pas d'eau.Le robinet est fermé.Ouvrir le robinet.
Le tuyau d'arrivé d'eau est peut-être déformé.Contrôler le tuyau d'arrivé d'eau et redresser ce dernier.
Le tuyau d'arrivée d'eau est bouché.Nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (*)
Le filtré de la vanne d'arrivée d'eau est bouché.Nettoyer les filtres de la vanne d'arrivée d'eau. (*)
La porte de la machine n'est pas complètement fermée.Fermer la porte de la machine.
La machine n'est pas alimentée en eau.Le tuyau de vidange est bouché ou déformé.Contrôler le tuyau de vidange, puis nettoyer ou redresser.
Le filtré de la pompe de vidange est bouché.Nettoyer le filtré de la pompe de vidange. (*)
Le linge est trop tassé dans le tambour.Répartir le linge dans la machine de manière uniforme.
La machine vibre.Les pieds n ont pas été ajustés.Ajuster les pieds.(**)
Les vis de bridage n ont pas été retirees.Retirer les vis de bridage montées sur la machine.(**)
Charge minime dans le tambour.Ceci n'empêchera pas le fonctionnement de la machine.
La machine est surchargeée ou le linge n'est pas réparti de manière uniforme.Ne pas surcharger le tambour.Répartir le linge de manière uniforme dans le tambour.
La machine est installée sur une surface dure.Ne pas installer le lave-linge sur une surface dure.
Une quantité excessive de mousse s'est formée dans le tiroir à produits lessiviels.Une quantité excessive de dessive a été utilisée.Appuyer sur la touche Départ/Pause. Pour arrêté la formation de mousse, diluer une cuillère àSoupe d'assouplissant dans 1/2 litre d'eau, puis verser dans le tiroir à produits lessiviels. Attendre 5 à 10 minutes, puis appuyer sur la toucheDépart/Pause.
Une lessive non adaptée a été utilisée.Utiliser des lessives pour lave-linge uniquement.
DéFAUTCAUSE POSSIBLEDéPANNAGE
Le résultat du cycle de lavage n'est pas satisfaisant.Le linge est trop souillé pour le programme sélectionné.Utiliser le tableau des programmes pour désirer le programme le mieux adapté.
La quantité de lessive est insuffisante.Utiliser la quantité de lessive indiquée sur l'emballage.
Le tambour est surcharge.Vérifier que la capacité maximale pour le programme sélectionné n'ait pas été dépassée.
Le résultat du cycle de lavage n'est pas satisfaisant.Eau dure.Augmenter la quantité de lessive en suivant les consignes du fabricant.
Le linge est trop tassé dans le tambour.Veiller à ce que le linge soit réparti de manière uniforme.
Dès que la machine est alimentée en eau, des fuites peuvent être observées.L'extrémité du tuyau de vidange est trop BASSE par rapport à la machine.Veiller à ce que le tuyau de vidange soit monté à une hauteur appropriée.(**) .
Aucune quantité d'eau ne peut être observée dans le tambour au cours du lavage.Aucun défaut. L'eau est située dans une partie du tambour non visible.
Le linge présente des résidus de lessive.Il se peut que les particules de certaines lessives se dissolvant mal soient observées sous forme de points blancs sur le linge.Effectuer un rincege supplémentaire ou nettoyer le linge à l'aide d'une Brosse après séchage.
Le linge présente des points gris.Le linge présente des traces d'huile, de crème ou d'onguent non traitées.Utiliser la quantité de lessive indiquée sur l'emballage lors du lavage suivant.
Le cycle d'essorage ne fonctionne pas ou démarre plus tard que prévu.Aucun défaut. Le système de détction antibalourd a été activé.Le système de détction antibalourd tentera de répartir le linge de manière uniforme. L'opération d'essorage démarrera une fois le linge correctement réparti. Lors du prochain lavage, charger le linge de manière uniforme.

() Se reporter au chapitre relatif à l'entretien et au nettoyage de la machine.
(^
*) Se reporter au chapitre relatif à l'installation de la machine.

10. MESSAGES D'ERREUR ET MESURES À PRENDRE

Le lave-linge est équipé d'un système d'autodiagnostic indiquant le code erreur par le biais des voyants de cycle de lavage. Les codes erreurs les plus courants sont listed dans le tableau ci-dessous.

CODE DE DÉFAUTDéFAUT POSSIBLEMESURE À PRENDRE
E01La porte de la machine n'est pas fermée correctement.Fermer correctement la porte jusqu'à entendre un clic.Si la machine continue à indiquer une erreur, éteindre la machine et la débrancher, puis contacter immédiatement le technicien agéré le plus proche.
E02Il se peut que la pression ou le niveau de l'eau à l'intérieur de la machine soit faible.Veiller à ce que le robinet soit complètement ouvert.L'alimentation en eau du réseau est peut-être coupée.Si le problème persististe, la machine s'arrête automatiquement après un certain temps.Débrancher la machine, fermer le robinet et contacter le technicien agéré le plus proche.
E03La pompe ou la connexion électrique de la pompe est défectueuse ou le filtré de la pompe de vidange est bouché.Nettoyer le filtré de la pompe de vidange.Si le problème persististe, contacter le technicien agéré le plus proche.(*)
E04La machine présente une quantité d'eau excessive.La machine procédera automatiquement à la vidange.Une fois l'eau vidangée, éteindre la machine et la débrancher.Femer le robinet et contacter le technicien agéré le plus proche.

(*) Se reporter au chapitre relatif à l'entretien et au nettoyage de la machine.

http://vestel-france.fr/fr/

VESTEL France - 17 RUE DE LA COUTURE-SILIC BP 10190-94563 RUNGIS CEDEX France

TELEFUNKEN LL 10 06 DW - MESSAGES D'ERREUR ET MESURES À PRENDRE - 1

52319903

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TELEFUNKEN

Modèle : LL 10 06 DW

Catégorie : Lave linge frontal