MODE D'EMPLOI Alidea 2 EQUATION
FR / Notice de Montage
Notice d'utilisation
Caracteristiques


DEF_ID
Nous vous remercions d'avoir acheté l'un de nos produits et nous espérons qu'il saura vous donner entière satisfaction.
Nous vous conseillons de dire attentivement la notice, car elle contient des indications importantes concernant les consignes de sécurité sur l'utilisation et l'entretien du radiateur.
Nous vous conseillons également de garder la notice et la facture soigneusement afin de les consulter en cas de besoin.
L'emballage comprehend
Radiateur avec thermostat à régulation électronique, support de fixation, manuel d'instructions.
Emballage
L'emballage de ce radiateur a ete concu a 99 % de carton.
Nous nous engageons pour éliminer l'utilisation de polystyrene.

Economies d'énergie
19^ est la température conseillée pour votre intérieur.
Precision de régulation du thermostat à 0,5^
Réduire le thermostat de 1^ C équivaut à 7 % d'économies possibles.
Vousetes citoyens responsables .
Sommaire
1.AVERTISSEMENTS Page 04
1.1 Nettoyage du radiateur Page 05
2. GAMME, DIMENSIONS ET CARACTERISTIQUES
3. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Page 07
3.1 Spécifications pour l'installation dans la salle de bains Page 07
4. INSTALLATION DE L'APPAREIL Page 08
4.1 Fixation murale du radiateur
5.GARANTIE Page 13
6. ENVIRONMENTMENT Page 13
7. UTILISATION Page 14
7.1 Principe de fonctionnement Page 14
7.2 Première mise en marche Page 14
7.3 Description des modes.. Page 15
7.3.1 Mode simple
7.3.2 Mode program Page 15
7.3.3 Mode temporaire Page 16
7.4 REGULATION DE LA TEMPERATURE Page 17
7.4.1 Régulation de la température en mode simple Page 17
7.4.2 Régulation de la température en mode program Page 17
7.5 Programmation
7.6 Paramètres Page 19
7.6.1 Détails de certaines fonctions Page 21
7.7 Horloge
7.8 Connectivite
7.9 Information Page 24
7.10 Verrouiller le clavier
8.PANNES ET DYSFUNCTIONNEMENTS . Page 25
9. DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ Page 26
10. EXIGENCES D'INFORMATIONS SELON LE RÉGLEMENT (UE) Page 27
1
AVERTISSEMENTS

RAPPELS: Sur le radiateur est apposée une étiquette qui reporte le symbole illustré ci-contre, dont la signification est la suivante:
Afin d'éviter une surchauffe de l'appareil, NE PAS COUVRIR LE RADIATEUR. Il ne faut enaucun cas :
- couvrir, même partielement, le radiateur ;
- placer le radiateur en contact direct ou à proximité de rideaux, meubles, etc.



Il ne faut enaucun cas installer le radiateur:
-dansune niche;
- à moins de 15 cm des angles de la pièce ;
- sous une prise de courant ;
- sur une étagère.
Le radiateur doit être fixé au mur au moyen des pattes de fixation fournies.
Toute intervention sur l'appareil doit être exécutée par des professionnelnels agrésés. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou par des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart s'ils ne sont pas surveillés en continu.
Les enfants qui ont un âge compris entre 3 ans et moins de 8 ans peuvent seulement allumer/ arrêté l'appareil sous réserves que ce produit soit place ou in stallé dans les règles de l'art et qu'ils aient pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préal-ables concernant l'utilisation de l'appareil ennant toutes les précautions d'utilisation.
Il faut s'assurer qu'ils comprend les risques concernés.
Les enfants qui ont un âge compris entre 3 ans et moins de 8 ans ne peuvent pas brancher, régler et nettoyer l'appareil ou effectuer la maintenance.
ATTENTION: Certaines parties de ce produit peuventvenir très chaudes et brûler. Une attention particulière doit être faite en cas de présence d' enfants et de personnes vulnérables.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'illes (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
- Tous les matériaux d'emballage doivent être tenus hors de la portée des enfants en bas âge .
Ne laisses pas les enfants jouer avec les matériaux d'emballage, sacs, cartons, etc.
- Ne tirez pas le radiateur, ne vous asseyez pas ou ne vous penchez pas sur le radiateur et ne chargez pas le radiateur avec un quelconque poids.
Une telle praticque peut endommager le radiateur ou le detacher de la paroi ou des éléments de fixation, ce qui pourrait cause des blessures graves.
Aussi, pour éviter de telles blessures, assurez-vous de temps en temps que le radiateur est toujours solidement fixé au mur.
- Evitez aux jeunes enants de s'appuyer sur la surface chaude de l'appareil.


-
N'essayez jamais de modifier ce produit, de le peindre ou d'y appliquer des autocollants. Cela annulerait la garantie et pourrait causeur un dysfonctionnement du produit ou des blessures.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
1.1. NETTOYAGE DU RADIATEUR
Pour votre sécurité, avant toute opération d'entretien, couper l'alimentation de votre apparéil avant de procédér à son nettoyage.
Exécuter les opérations de nettoyage avec le radiateur arrêté et froid.
Pour le corps de chauffe, ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs, utiliser par exemple de l'eau savonneuse puis essuyer le corps avec un chiffon doux.
Pour le nettoyage de la partie en plastique du thermostat, utiliser exclusivement un chiffon sec et éviter tout contact avec des produits chimiques ou de l'alcool.
| ALIDEAVERTICAL 2
ALIDEAVERTICAL-N2 | PUISSANCE W | LARGEUR MM | HAUTEUR MM | PROFONDEUR
MM | POIDS NET KG |
| 1500 W | 1500 | 362 | 1887 | 99 | 17,5 |
| 2000 W | 2000 | 522 | 1887 | 99 | 25,5 |

L'appareil satisfait les exigences de la norme NF Électricité.
IP24 : apparéil protégé contre les projections d'eau.

Classe II : double isolation.
| Tension de réseau | 211 ÷ 253V AC / 49,5 ÷ 50,5 Hz |
| Mod. | 1500 W |
| Mod. | 2000 W |
| Classe d'isoation | Classe II |
| Degré de protection contre l'eau | IP24 |
| Température d'utilisation | 0 à 50°C |
| Température de stockage | -20 à 70°C |
| Humidité d'utilisation | 0 à 85% sans condensation |
| Régulation | Proportionnel et Intégral |
| Résolution réglage de la température | 0,5 °C |
| Échelle de température | 7° à 30°C |
| Résolution de température | Affichage à 0,1°C |
| Consommation en stand-by | < 0,5 W |
| Bande de fréquence | 868,3Mhz |
| Puisance radio maximale | 3dBm |
IMPORTANT

En cas d'installation ou d'entretien, vérifier que le radiateur est hors tension.
Tenir hors tension le radiateur jusqu'à l'achèvement du montage et la clôture correcte du boîtier.
Après montage ou entretien vérifier que le boîtier est solidement fixé au mur.Le radiateur peut être installé seulement au réseau 230 Vac. Respecter les couleurs:
| Marron | Phase |
| Gris ou Bleu | Neutre |
| Noir | Fil Pilote |
Attention:
Si le cable "fil pilote" de couleur noir n'est pas pas utilisé, les règles de sécurité imposent de l'isoler. Le raccordament à la terre est interdit. Ne pas brancher le fil pilote (noir) à la terre.
Dans le cas d'une centrale de programmation à courant porteur, le file pilote n'est pas utilisé, il doit être isolé.
Un dispositif de coupure multipolaire est obligatoire. La distance de séparation de tous le contacts doit être d'au moins 3 mm.
Il est obligatoire que les circuits alimentants les apparciels électriques soient protégés par un dispositif de protection différentiel à haute sensibilité.
3.1. SPECIFICATIONS POUR L'INSTALLATION DANS LA SALLE DE BAINS
Le cable d'alimentation doit être relié au réseau par l'intermédiaire d'une boîte de connexion impérativement placée à 25 cm au moins du sol, sans interposition d'une fiche prise de courant. Eviter toute déténération d'objets métalliques à l'intérieur du boîtier.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
L'installation doit être conforme à la norme NF C15-100 et aux règles d'installation en vigueur.
Le radiateur possède une double isolation (Classe II) et est protégé contre les éclaboussures d'eau (IP24).
Dans la salle de bains, il peut être installé dans le volume 2 (voir figure n°1) à condition que les dispositifs de commande ne puissant pas être touchés par la personne qui utilise la douche ou la baignoire.
Il ne doit pas etre raccordé à une borne de terre.

Dans une salle d'eau, veilles à protégger la ligne électrique par un dispositif différentiel à haute sensibilité 30 mA.
Conformément à la norme NF C15-100, il faut installer un disjoncteur multipolaire ayant une distance de séparation entre les contacts d'au moins 3 mm.


figure n°1
4 INSTALLATION DE L'APPAREIL
Pour obtenir un rendement thermique et un comport d'ambiance optimaux, nous recommendons d'incluter le radiateur, si possible, sous une fenetre ou a proximé d'une zone à déperdition thermique elevée de la pièce à chauffer.
Ne pas installer le radiateur dans une niche ou sous une prise de courant.
Les ridesaux, les meubles ou autres objets pouvant empêcher la distribution correcte de la chaleur doivent être placés à une distance minimum de 50 cm de la façon du radiateur.
- Respecter une distance minimale d'au moins 15 cm entre la limite inférieure du radiateur et le sol.
- Respecter une distance minimale de 30 cm entre le bord supérieur du radiateur et une éventuelle étagère placée au-dessus de ce dernier.
- Respecter une distance minimale d'au moins 20 cm entre le côté du radiateur et le mur.

Conseils pour la manutention du radiateur en phase d'installation: les images suivantes fournissent des indications utiles pour manipuler le radiateur en phase d'installation.

1
ALIDEA VERTICAL 1500W

2
ALIDEA VERTICAL 2000W

4.1. FIXATION MURALE DU RADIATEUR







Matériel pour branchement électrique


4.5
mm


+
*Utiliser les vis
et chevilles (non
fournies) adaptees
au matériel du mur
4
Le radiateur doit être fixé au mur au moyen des pattes de fixation (crochets) fournies avec l'appareil.






1
Choisir où positionner le radiateur, voir les chapitres:
- Avertissements et 3.1 Spécifications pour l'installation dans la salle de bains.
2
Préparer les fixations murales en respectant les positions ci-dessous



3
3
Marquer au crayon la position des 6 trough pour déterminer la position des chevilles et vis comme indiqué sur le schéma.
«L» correspond à la distance indiquée dans le tableau. Toutes les dimensions indiquées sont en millimètre.
| Puisance / Nombre d'éléments |
| 1500 W / 4 | 2000 W / 6 |
| L (mm) | 160 | 320 |

4
Selon la nature du matériel du mur, désir le mode de fixation adapté. lui, percer le mur en correspondance des 6 marques précédemment tracées. Insérer les 6 chevilles (non fournies, adaptees au matériel du mur) dans les trous:

Remarque: Les crochets supérieurs doivent être fixés avec la cavité tournée vers le haut tandis que le crochet inférieur doit être fixés avec la cavité tournée vers le bas.
5
Positionner le radiateur en faisant attention que les crochets soient bloqués et pour empecher tout mouvement du radiateur:

6
A l'aide d'un tournevis, régler et bloquer le radiateur. Tourner la vis du crochet inférieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le radiateur soit bloqué. Dans le cas contraire, tourner aussi les vis des crochets supérieur jusqu'à ce que le radiateur soit complètement bloqué.


7
Terminer l'installation en plaçant les caches de finition sur les crochets supérieurs

À compter de la date d'achat le radiateur est garanti 5 ans pour le thermostat et 10 ans pour le corps de chauffe.
La garantie sera prise en considération sur presentation de la facture d'achat datee.
L'installation doit être conforme aux normes en vigueur et aux règes de l'art.
Les pieces d'usure, consommables et accessoires sont exclus de la garantie, ainsi que les cassettes duus au transport et aux demontages non autorisés.
ENVIRONMENT
6

Le symbole placé sur l'appareil indique la récolte séparée des apparils électriques et électroniques.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets menagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. Merci de recycler l'emballage dans les points de collecte prévus à cet effet.
Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait impliquer des penalties.
7.1 PRINCIPLE DE FONCTIONNEMENT
En appuyant sur la touche MENU on accede à la liste des fonctions et des paramètres.
En appuyant sur la touche RETURN on revient à la seLECTION précédente.
En tournant le bouton il est possible de :
- Faire défilier les rubriques d'une liste
- Augmenter ou diminuier une valeur configurée (+/-).
Appuyer sur le bouton pour confirmer un choix.
MARCHE/ARRÉT DE L'APPAREIL
En appuyant sur la touche ON/OFF on allume/ éteint l'appareil.
Avec le radiateur éteint sur l'écran est affichée l'indication « OFF »
Un bip long vous_annonce l'arrêt.
Deux bip courts successifs vous annoncé la remise en route du produit.

Attention :

En position OFF le radiateur est toutefois encore alimenté électriquement.
Une fois vous thermostat à l'arrêt, un appui bref sur la touche valider vous permettra de visualiser la temperture ambiente.
7.2 PREMIÈRE MISE EN MARCHE

Pour désisir la langue tourner le bouton et valider en y appuyant dessus.

Régler l'heure et la date

Le mode SIMPLE est sélectionné, la température de consigné est régée à 21^ C.
7.3 DESCRIPTION DES MODES

En appuyant sur la touche MENU on accede au menu, en selectionnant l'option MODE, il est possible deCHOISIR entre trois differents modes de fonctionnement: SIMPLE, PROGRAM et TEMPORAIRE. Sur I'écran, le mode actuellément selectionné est indiqué avec un gros point.



7.3.1 MODE SIMPLE
L'appareil maintient la température régée. Sur l'écran est affichée la température configurée et un message qui indique si le radiateur est en phase de chauffage ou s'il est étant parce que la piece a atteint la température régée.
Pour modifier la température configurée, tourner le bouton et ensuite confirmer la configuration en y appuyant dessus.





7.3.2 MODE PROGRAM
L'appareil suit le programme défini pour chaque jour de la semaine. A la première mise en marche de l'appareil, les plages suivantes sont définies :
| Première période de comport | Deuxieme période de comport |
| Lundi à Vendredi | 6:30 ÷ 8:30 | 17.00 ÷ 23:00 |
| Samedi et Dimanche | 8:00 ÷ 23:00 | --- |

Sur l'écran est affichée la représentation graphique avec la programmation journalière et la valeur de la température configurée de l'heure courante. Dans la partie inférieure de l'écran est affiché un message qui indique si le radiateur est en phase de chauffage ou s'il est étant parce que lapieceaatteintlatempératurecougueree.
Le programme peut être modifié en fonction de vos exigences et vous pouvez configurer jusqu'à trois périodes de fonctionnement en comport pour chaque jour (voir paragraphe 7.5)
7.3.3 MODE TEMPORAIRE
Le choix de ce mode de fonctionnement permet de configurer une température souhaitation pour un laps de temps allant de 15 minutes à 10 jours, au-delà duquel, l'appareil recommence à fonctionner selon le mode précédemment configuré, SIMPLE ou PROGRAM.
Quand cette fonction est active, sur l'écran est affiché le temps qui manque au retard au fonctionnement précédent (compte à rebours).

Il est possible de changer ou d'interr compromise le fonctionnementtemporaire en n'importe quel moment. En tournant le bouton,apparaître un menu qui permet d'effectuer l'annulation ou lamodification:

7.4 RÉGULATION DE LA TEMPERATURE
7.4.1 RÉGULATION DE LA TEMPERATURE EN MODE SIMPLE.
Tournier le bouton pour modifier la température configurée, appuyer sur le bouton pour confirmer la sélection. La température maximale par défaut est de 28^ , elle peut être portée jusqu'à 30 °C en modifiant le paramètre « TEMP. MAX » dans le menu PARAMETRES/RESTRICTIONS.
La température minimale que l'on peut configurer est de 12^ , au-delà de cette température, l'apparéil se positionne en état antigel sur une valeur égale à 7^ .



7.4.2 RÉGULATION DE LA TEMPERATURE EN MODE PROGRAM
Dans le mode PROGRAM, l'appareil suit la température de consigne (confort ou eco) en fonction de l'heure courante et du programme choisi.
La température CONFORT par défaut est de 21^
La température ECO par défaut est de 18^
Pour modifier les températures CONFORT et ECO entre dans le menu PROGRAMMATION et selectionner la température que l'on souhaite modifier. Tourner ensuite le bouton pour modifier la température configurée, appuyer sur le bouton pour confirmer la selection.



La température maximale par défaut est de 28~^ C , elle peut être portée jusqu'à 30~^ C en modifiant le paramètre « TEMP. MAX » dans le menu PARAMETRES/RESTRICTIONS.
En mode PROGRAM il est possible de modifier la température configurée (Confort ou Eco) en tournant simplement le bouton, dans ce cas, la nouvelle température est maintainue jusqu'au prochain changement du niveauprogramme. Sur l'écran est affichée l'indication DEROGATION et l'heure à laquelle on reviendra à la programmation configurée.
Il est possible de changer ou d'interr compromise le fonctionnement en dérogation en n'importe quel moment. En tournant le bouton, apparaitra un menu qui permet d'effectuer l'annulation ou la modification.
Si vous avez regle une température Hors Gel (7^) , la programmation est suspendue. Modifiez cette température lors de votre retour pour la reprise de la programmation.


7.5 PROGRAMMATION

Dans ce menu on peut :
- Configurer la tempéature Confort (voir paragraphe 7.4.2).
- Configurer la tempéature ECO (voir paragraphe 7.4.2).
- Programmer chaque jour de la semaine.
- Retour à la programmation par défaut.


Pour modifier la programmation du jour, appuyez sur OK.
Chaque jour peut êtreprogramme séparément et pour chaque jour il est possible de configurer jusqu'à 3 tranches journalières de fonctionnement en Confort, selon les exigences individuelles.
Si on ne peut pas utiliser une des tranchesHoraires, il suffit de ne pas la selectionner : la presence d'un gros point indique la tranche ou les tranches selectionnées.

Dans, l'exemple représenté dans la figure à côté, on a sélectionné deux tranches horaires de fonctionnement en Confort, la troisième n'est pas utilisée.
Dans PROGRAMMATION / PROG JOUR, utilisez le bouton rotatif pour selectionner le jour à modifier et appuyez sur OK.
Tournier le bouton pourmettre enevidence la tranche hora que I'on veut modifier et la selectionner en appuyant sur le bouton.



Pour configurer l'heure et les minutes, tourner le bouton et appuyer pour confirmer. L'appareil se positionnera automatiquement sur la prochaine valeur à régler. Les minutes peuvent être programmées par pas de 30.


Une fois terminée la programmation des tranches de Confort de chaque jour, il sera encore possible de les modifier en se positionnant sur ces dernières en tournant le bouton, pour confirmer la programmation selectionner VALID. (Validator)
À ce stade, il sera demandé si l'on souhaite copier le programme à peine configuré sur d'autres jours : sélectionner les jours pour lesquels on souhaite copier le programme en appuyant sur le bouton. En tournant le bouton on peut se déplacer sur de différents jours.







Sélectionner et confirmer VALID pour copier.
7.6 PARAMETRES

En appuyant sur la touche MENU on accede au menu, en selectionnant l'option PARAMETRES, on accede au réglage/configuration des paramètres suivants :
- DETECTION OUVERTURE FENETRE: fonction de type activée/désactivée. Par défaut désactivée.
- ASC (ADAPTIVE START CONTROL): fonction de type activée/désactivée. Par défaut désactivée. Si ce paramètre est activé, le système de contrôle intelligent de la température activera votre installation à l'avance (2 heures maximum) pour assurer l'obtention de la température désirée à l'heure programmée en mode PROG. L'icone clignote quand ASC est en marche.
- LAngue: cette option permet deCHOISIR entre francais et anglais.Par defaut francais.
- FIL PILOTE: fonction de type activée/désactivée. Par défaut désactivé.
- ETALONNAGE: permet d'ajuster la calibration de la sonde de température (+/- 5 °C) si la temperature ambiente affichée et différente de la température de la pierce.

Sur l'écran est affichée la température ambiente détectée par le radiateur dans le point d'installation et la correction eventuelle déjà configurée (DECALAGE).
La température d'une piece est différente à chaque point, il est donc possible que la température atteinte soit différente de cette régée sur le radiateur. Grâce à la fonction étalonnage, vous pouvez corriger la différence. Avant d'utiliser cette fonction, il est nécessaire de faire fonctionner les radiateurs pendant au moins 6 heures, afin que la température ambiente puisse être stabilisée, puis la différence peut être corrigée en l'ajoutant ou en l'enlevant à cette affichée.
Exemple 1:
si la température réglee sur le radiateur est 20^ mais dans la piece il y a 22^ il faut ajouter 2^ .





Exemple 2 :
si la température régée sur le radiateur est 20^ mais dans la piece il y a 18^ il faut enlever 2^ .





- REGLAGES USINE: pour revenir à la configuration usine. Sélectionner VALIDATE et maintainir enforcé pendant 3 secondes pour ramener l'appareil à la configuration d'usine.

ATTENTION : OPÉRATION IRRéVERSIBLE !
-
RESTRICTIONS: En selectionnant cette option dans le menu PARAMETRES il est possible de :
-
configurer la température maximale admise: la température maximale pouvant être configurée va de 22 à 30 °C, par défaut 28°C.
- bloquer l'utilisation des menus PARAMETRES et/ou du menu PROGRAMMATION. Par défaut chaque menu n'est bloqué.
Dans l'exemple représenté dans la figure ci-dessous, on a selectionné le blocage des paramètres.



Si l'on souhaite bloquer l'utilisation des paramètres et/ou de la programmation, il faut saisir un code PIN.
Le code PIN est : 139. Le PIN n'est pas modifiable. Une fois saisies les restrictions d'accès pour entrer dans les menusbloqués, il y aura la demande de saisie du PIN.

7.6.1 DÉTAILS DE CERTAINES FONCTIONS
DETCTION D'OUVERTURE DE FENÉTRES
L'électronique est capable d'interpréter si les fenêtres sont ouvertes. Dans ce cas, le radiateur stop la chauffe pendant 30min.
L'icône clignote quand il y a détention d'une fenêtre ouverte.
Pour remettre votre radiateur en fonctionnement (retour au mode précédent), vous avez deux possibilités :
- Par appuis sur n'importe qu'elle touche du clavier.
- Ou fermer votre fenêtre, le radiateur détectera automatiquement sa fermeture après un-delai maximal d'une heures.
La détction de fenêtre est active dans tous les modes.
Dans le cas d'une variation brute de température ( > à 5^ ) demandée par l'utilisateur ou le fil pilote, il se peut qu'une détction soit active.
MODE FIL PILOTE FP

Ce mode est actif quand le radiateur est commandé par une centrale de programmation, et si le paramètre fil pilote a été activé.
Le mode de fonctionnement réel dépend du signal du fil pilote et le mode sélectionné sur le radiateur, comme indiqué dans le tableau a côte:
Mode Simple
| Ordre sur le fil pilote | Mode résultat |
| Consigne | Confort | Consigne |
| Confort -1° | Consigne -1° |
| Confort -2° | Consigne -2° |
| Confort -3.5° / Eco | Consigne -3.5° |
| Hors gel | Hors gel |
| Arrêt | OFF |
| Hors gel | Confort | Hors gel |
| Confort -1° |
| Confort -2° |
| Confort -3.5° / Eco |
| Hors gel |
| Arrêt | OFF |
Mode Program
| Ordre sur le fil pilote | Mode résultat |
| Confort | Confort | Confort |
| Confort -1° | Confort -1° |
| Confort -2° | Confort -2° |
| Confort -3.5°/ Eco | Eco |
| Hors gel | Hors gel |
| Arrêt | OFF |
| Eco | Confort | Eco |
| Confort -1° |
| Confort -2° |
| Confort -3.5°/ Eco |
| Hors gel | Hors gel |
| Arrêt | OFF |
Remarque:
en mode Program, en cas d'intervention du fil pilote, l'opération en dérogation est suspedue.
7
7.7 HORLOGE

En appuyant sur la touche MENU on accede au menu, en selectionnant l'option HORLOGE, on accede au réglage/configuration de :
- Mode automatique de changement heures et / hiver, de type activé/ désactivé. Par défaut activé.
- Choix format heures : 12 h ou 24 h. Par défaut 24 h.
- Configuration date et heures.
LOGE
CH.HEURE AUTO
DATE ET HEURE
7.8 CONNECTIVITE

REMARQUE: Radiateur concu pour être prochainement connecté, vous recèvrez une communication des que la connexion via l'application Enki sera activée.
Votre radiateur possede une fonction de contrôle à distance qui vous permettra de le piloteur via un smartphone ou une tablette.
Pour utiliser cette fonction vous aurez besoin :
- d'installer une box enki.
- de télécharger et ouvrir l'application enki pour creatorer votre compte.

Télécharger dans
l'App Store
compatible pour iOS9 et versions ultérieures

DISPONIBLE SUR
Google Play
compatible pour Android 4.2 et versions ultérieures
1. CONNECTER VOTURE RADIATEUR À L'APPLICATION ENKI
a. Dans l'application, aller dans l'onglet « Mes objets », ajoutez un objet en cliquant sur le « + » en haut à droite de l'écran.
b. Sélectionnez la marque « Equation » etCHOISISEZ dans la liste le modele de votre radiateur.
c. Suivez les indications de l'application pour connecter votre radiateur.
d. Donnez ensuite un nom à votre radiateur puis assignez-le à une zone de chauffage (ex : salon, cuisine, rez-de-chaussée...).
2. PILOTER ET PROGRAMMER VOTRE RADIATEUR.
Allez dans l'onglet « Mes Objets > Mes chauffages » de l'application, votre radiateur se troue dans la zone dans laquelle vous l'avez ajouté.
Lors de la première utilisation, votre radiateur est en mode hors gel.
a. Réglage des températures des modes pour une zone donnée.
Appuyez sur la zone dans laquelle se trouve votre radiateur, puis appuyez sur l'icône « température » en haut à droite de votre écran. Réglez ensuite les températures souhaitées pour chaque mode.
b. Programmation
Depuis l'écran de pilotage de votre zone, appuyez sur l'icone de programmation en bas à gauche de l'écran, puis appuyez sur l'icone « horloge » en haut à droite afin d'acceder au menu de programmation.
Suivez ensuite les instructions de l'application.
En cas de dérogation manuelle sur le radiateur, les informations sont reportées et synchronisées dans l'application.
c. Pilotage manuel
Depuis l'application, vous pouvez à tout moment sélectionner un mode de chauffage à l'aide des boutons situés en bas de l'écran de pilotage. Vous pouvez aussi ajuster la température en appuyant sur les boutons + et -.
Dérogation manuelle depuis le radiateur : vous pouvez aussi ajuster sur votre radiateur la température à l'aide des boutons + et -.
Pendant le mode de connexion, le symbole "ANTENNA" et la température sélectionnée s'affichent à l'écran.
En appuyant sur la touche MENU on accede au menu, en selectionnant l'option CONNECTIVITE, il est possible de :
- ® Vérifier que le radiateur est deja connecté
- ®
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
- •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-











7

En appuyant sur la touche MENU on accede au menu, en selectionnant l'option INFORMATION, on accede aux informations suivantes :
- Ref. du radiateur
Version du logiciel
- • • • Code ID du radiateur
- Consommations du radiateur indiquées kW/h. Les consommations suivantes sont indiquées :
a. Journalières, pour les 7 jours derniers
b. Mensuelles, pour les douze mois derniers
c. Annuelles,ès 5 ans derniers
d. Totales

Exemple d'indication des consommations journalières, la barre orange indique la consommation du jour courant, sa valeur numérique est mentionnée en bas.
7.10 VERROUILLER LE CLAVIER

Pour verrouiller le clavier, appuyez et maintenez la touche MENU , puis dans le même temps, appuyez sur la touche RETURN .
Le mode actif est affiché. Si on intervient sur les touches MENU et RETURN ou sur la roulette, sur l'écran est affiché le symbole du cadenas.
Pour déverrouiller le clavier, repêze les opérations décrites ci-dessus.
REMARQUE: même en verrouillage clavier, vous pouvez allumer ou eteindre votre apparéil en ap-puyant sur la touche ON/OFF.
En cas de panne, ne pas utiliser l'appareil et le débrancher de l'alimention électrique.
Pour la réparation, ne pas ouvrir le radiateur, s'adresser exclusivement à des techniciens agrêés et autorisés à intervenir sur ce type de produit.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages aux personnes, animaux et choses dérivant de manipulations ou d'interventions incorporets sur le radiateur.
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le radiateur nechauffe pas. Thermostat digital éteint | Absence d'alimentation électrique | Contrôler la présence de la tension de secteur. |
| Le radiateur nechauffe pas. Radiateur activé en mode de programmation | La programmation prévoit le radiateur au niveau bas (ECO) | Contrôler les paramètres de programmation. |
| Le radiateur nechauffe pas. Radiateur activé en mode de Programmation ou Simple. | Anomalie de fonctionnement de la résistance électrique ou de la carte de réglage | Contacter le service après-venture pour la réparation |
| Le radiateur nechauffe pas. | La température dans la piece est supérieure à la valeur sélectionnée | Contrôler la température sélectionnée. |
| Le radiateur nechauffe pas suffisamment | La puissance du radiateur est insuffisante par rapport aux dimensions de la piece | Remplacer le radiateur par un radiateur de puissance plus élevé. |
| Le radiateur nechauffe pas. Le thermostat digital affiche le code "E1" | Sonde de température déconnectée | Contacter le service après-venture pour la réparation |
| Le radiateur nechauffe pas. Le thermostat digital affiche le code "E2" | Sonde de température en court-circuit | Contacter le service après-venture pour la réparation |
| Le radiateur nechauffe pas. Le thermostat digital affiche le code "E3" | Température de la sonde annormalement élevé (T°> à 50°C) | Vérifier que vous n'avez pas d'objet pouvant perburber la sonde située en bas à droite du radiateur. |
| Le radiateur chauffe en permanence | Le radiateur est installé à proximité d'une courant d'air (porte d'entrée, trou aération gaz derrière le radiateur) ou la température a été augmentée | Eviter d'inverter le radiateur à proximité d'une courant d'air. Vérifier que la température ne soit pas augmentée. |
| Des traces noires ou jaunes apparaissent sur le mur au-dessus du radiateur | Cas traces sont dues à la mauvaise qualité de l'air dans la piece, à la formation de poussière derrière le radiateur ou du fait de fumer à l'in-tériqueur de l'habitation. | Aérer et nettoyer lapiece et le radiateur, éviter de fumer dans l'habitation. Ce désagrément ne pourrait justifier le remplacement du radiateur sous garan-tie |
| Jaunissement du radiateur | Ce phénomène est dû à un mauvais dimensionnement (radiateur sousdimensionné. Par rapport à la piece, donc ilCHAuffe en permanence sans s'arrête provoquant la recu-isson de la peinture) ou à la presence de fumeurs dans la maison. | Verifier le b onimensionne-ment des radiateurs par rapportaux pieces où ils sont installés.Eviter de fumer à l'intérieurde la maison. Ces raisons nejustifient pas le remplacementdu radiateur sous garantie. |
| Le radiateur devient très chaud | Lorsque le radiateur fonction-ne, il est normal d'atteindre une température élevé. | La température élevé est con-forme aux normes NF Electri-cité. |
| Le radiateur ne fonctionne pas. Radiateur connecté à la box ENKI, il fonctionne manuellement. | La connexion WI FI est opérante, la box ENKI ne répond pas aux commandes envoyées par leSmartphone | Il faut contacter l'assistanceENKI. |
| Le radiateur ne fonctionne pas. Radiateur connecté à la box ENKI, il ne fonctionne pasmanuellement | Il est possible que la carte électronique d'interface ou l'antenne soit en défaut | Contacter le service après-venture pour la réparation |
| La saisie du code PIN est demandée. | Les restrictions du menu RE-STRICTIONS ont été activées | Le code PIN est 139 |

Le sousigné, Leroy Merlin, déclare que l'équipment radioélectrique du type Alidae Vertical 2 / Alidae Vertical 2-N est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.leroymerlin.fr.
Sous les références :
| DéSIGNATION | | RÉFERENCE |
| Radiateur EQUATION Alidea Vertical 2 blanc | 1500W | 82282570 |
| Radiateur EQUATION Alidea Vertical 2 blanc | 2000W | 82282572 |
| Radiateur EQUATION Alidea Vertical 2-N anthracite | 1500W | 82282571 |
| Radiateur EQUATION Alidea Vertical 2-N anthracite | 2000W | 82282573 |
| RÉFERENCE(S) DU MODELE: ALIDEA VERTICAL 2 / ALIDEA VERTICAL 2 - N 1500W/2000W |
| Caracteristique | Symbole | Valeur | Unité | | Caracteristique |
| Puisance thermique | | TYPE D'APPORT DE CHALEUR, POUR LES DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS ÉLECTRIQUES À ACCUMULATION UNIQUÉMENT |
| Puisance thermique nominale | Pnom | 1,5/2,0 | kW | | contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré |
| Puisance thermique minimale | Pmin | n.d. | kW | | contrôle thermique manuel de la char-ge avec réception d'informations sur la tempête de la piece et/ou extérieure |
| Puisance thermique maximale continue | Pmax,c | 1,5/2,0 | kW | | contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la tempête de la piece et/ou extérieure |
| CONSOMMATION D'ÉLECTRICité AUXILIAIRE | | puisance thermique régulable par ventilateur |
| À la puisance thermique nominale | elmax | 1,5/2,0 | kW | | TYPE DE CONTRôle DE LA PUISSANCE THERMIQUE/DE LA TEMPERATURE DE LA PIECE |
| À la puisance thermique minimale | elmin | n.d. | kW | | contrôle de la puisance thermique à un palier, pas de contrôle de la tempête de la piece |
| En mode veille | eISB | 0,47 | W | | contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la tempête de la piece |
| | contrôle de la tempête de la piece avec thermostat mécanique |
| | contrôle électronique de la tempête de la piece |
| | contrôle électronique de la tempête de la piece etprogrammateur journalier |
| | contrôle électronique de la tempête de la piece etprogrammateur hebdomàtaire |
| | AUTRES OPTIONS DE CONTRÔLÉ |
| | contrôle de la tempête de la piece, avec détecteur de présence |
| | contrôle de la tempête de la piece, avec détecteur de fenêtre ouverte |
| | option contrôle à distance |
| | contrôle adaptatif de l'activation |
| | limitation de la durée d'activation |
| | capteur à globe noir |
| Coordonnées de contact | ADEO SERVICES135, Rue Sadi Carnot CS 0000159790 RONCHIN - FRANCE |



l'assistance téléphonique
Au 0810 634 634*, 7j/7 nos experts vous conseilent.
^*N Azur: 0,028 €/min après un coult de connexion de 0,078 €.

230 V - IP 24


CLASS II