MODE D'EMPLOI VIRTUOSO 2-N EQUATION
Radiateur aluminium à inertie sèche (pierre naturelle) avec thermostat digital programmable


Poser un radiateur
VIRTUOSO 2


C E

ELECTRICITE
DEF_ID



Nos you remercions d'avoir acheté l'un de nos produits et nous espérons qu'il saura vous donne enitière satisfaction.
Nos you consigns de dire attentivement la notice, car elle contient des indications importantes concernant les consignes de securite sur l'utilisation et l'entretien du radiateur.
Nos you consoll ons ealement de gard la notice et la facture soigneusement afin de la consulter en cas de besoin.
L'EMBALLAGE COMPREND :
Radiateur en aluminium avec thermostat digital programmable, support de fixation, manuel d'instructions.
EMBALLAGE
L'emballage de ce radiateur a ete conu a 99 % de carton. Nous nous engageons pour eliminer l'utilisation de polystyrene.
ÉCONOMIE D'ENERGIE
19^ est la température conseillée pour votre intérieur.
Precision de régulation du thermostat à 0,5^
Réduire le thermostat de 1^ C équivaux à 7 % déconomies possibles.
Vousetes citoyens responsables .
SOMMAIRE
- AVENTISSEMENTS . Page 2
1.1. NETTOYAGE DU RADIATEUR Page 3
- CARACTERISTIQUES
- DESCRIPTION ET SPECIFICATIONS TECHNIQUES DU PRODUIT Page 4
- BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Page 5
4.1. SPECIFICATIONS POUR L'INSTALLATION DANS LA SALLE DE BAINS.. Page 5
- INSTALLATION DE L'APPAREIL
5.1. FIXATION MURALE DU RADIATEUR... Page 6
- RÉGLAGE ET PROGRAMMATION
6.1 PREMIÈRE INSTALLATION Page 9
6.2 RÉSUMÉ DES PRINCIPALES FONCTIONS Page 10
6.3 DESCRIPTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT Page 11
6.4 PARAMÉTRES UTILISATEUR Page 24
6.5 RÉGLAGE DE L'HEURE
6.6 MODE RADIO FREQUENCY.. Page 26
- PANNES Page 27
- GARANTIE Page 29
- ENVIRONNEMENT Page 29
- GAMME ET DIMENSIONS
- DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ. Page 29
- EXIGENCES D'INFORMATIONS SELON LE RÉGLEMENT (UE) 2015/1188 Page 30
1.AVERTISSEMENTS

RAPPELS: Sur le radiateur est apposée une étiquette qui reporte le symbole illustré ci-contre, dont la signification est la suivante:
Afin d'éviter une surchauffe de l'appareil, NE PAS COUVRIR LE RADIATEUR.
Il ne faut en�除c cas :
- couvrir, même partielement, le radiateur;
- placer le radiateur en contact direct ou à proximé de rideaux, meubles, etc.

Il ne faut enaucun cas installer le radiateur :
-dans une niche;
- à moins de 10 cm des angles de la pierce ;
- sous une prise de courant ;
-sur une etagere.
Le radiateur doit être fixé au mur au moyen du support de fixation fourni.
L'installation du radiateur dans une zone soumise aux courants d'air est deconseillée car susceptible de perturber la sonde de température du radiateur (exemple : pres d'une porte d'entrée, sous une VMC; etc...)
Toute intervention sur l'appareil doit etre executee par des professionnels agreees.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, par son service après vente ou par des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart s'ils ne sont pas surveillés en continu. Les enfants qui ont un âge compris entre 3 ans et moins de 8 ans peuvent seulement allumer/ arrêté l'appareil sous réserves que ce produit soit place ou installé dans les règles de l'art et qu'ils aient pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil ennant toutes les précautions d'usage. Il faut s'assurer qu'ils comprendnent les risques concernés. Les enfants qui ont un âge compris entre 3 ans et moins de 8 ans ne peuvent pas branchier, régler et nettoyer l'appareil ou effectuer la maintenance.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuventvenir très chaudes et brûler. Une attention particulière doit être faite en cas de présence d'enfants et de personnes vulnérables.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, sils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Tous les matériaux d'emballage doivent etre tenus hors de la portee des enfants en bas age. Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d'emballage, sacs, cartons, etc.
- Ne tirez pas le radiateur, ne vous asseyez pas sur le radiateur, ne vous penchez pas et ne chargez pas le radiateur avec quelconque poids. Une telle praticque peut endommager le radiateur ou le detacher de la paroi ou des éléments de fixation, ce qui pourrait cause des blessures graves. Aussi, pour éviter de telles blessures, vérifiez de temps en temps pour vous assurer que le radiateur est solidement fixé au mur.
- N'essayez jamais d'alterer ou de modifier ce produit, de le peindre ou d'y appliquer des autocollants. Cela annule la garantie et peut causeur un dysfonctionnement du produit ou des blessures.
- L'installation du radiateur dans un environnement poussiéreux ou dans lequel on fume peut avoir pour conséquence l' apparition de traces au-dessus du radiateur et/ou un jaunissement de celui-ci. Ce phénomène étant causé par la mauvaise qualité de l'air, il est conseillé de nettoyer et d'aérer la piece et d'éviter de fumer à l'intérieur de l'habitation.
Dans ces cas, le recours à la garantie ne sera pas accepté.
1.1. NETTOYAGE DU RADIATEUR
Pour toute sécurité, avant toute opération d'entretien, couper l'alimentation de votre apparéil avant de procéder à son nettoyage.
Executer les opérations de nettoyage avec le radiateur arrêté et froid.
Pour le corps de chauffe, ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs, utiliser par exemple de l'eau savonneuse puis essuyer le corps avec un chiffon doux.
Pour le nettoyage de la partie en plastique du thermostat, utiliser exclusivement un chiffon sec et éviter tout contact avec des produits chimiques ou de l'alcool.
Pour maintainir la performance de votre radiateur, vous doivent effectuer 2 fois par an le nettoyage à l'aide d'un aspirateur et d'unerosse douce, en le faisant passer à travers les passages entre un élément et l'autre.



IP24: apparéil protégé contre les projections d'eau
Classe II: double isolation
| Tension de réseau | 230V +/-10% AC 50 Hz |
| Puisance de la résistance chauffante | Mod. VIRTUOSO 2 / VIRTUOSO 2-N | 1000 W |
| Mod. VIRTUOSO 2 / VIRTUOSO 2-N | 1500 W |
| Mod. VIRTUOSO 2 / VIRTUOSO 2-N | 2000 W |
| Classe d'isoation | Classe II |
| Degré de protection contre l'eau | IP24 |
| Température d'utilisation | 0 à 50°C |
| Température de stockage | -20 à 70°C |
| Humidité d'utilisation | 0 à 85% sans condensation |
| Régulation | Proportionnel et Intégral |
| Résolution réglage de la température | 0,1 °C, Numérique avec bouton de réglage |
| Déclenchement du thermostat de sécurité | 110 °C |
| Échelle de température | 5 à 37°C |
| Résolution de température | 0.1°C |
| Consommation en stand-by | < 0,5 W |
| Bande de Fréquence | 868 MHz ÷ 868.6 MHz |
| Puisance de Radiofréquence maximale trasmise | 3,2 dBm |
3. DESCRIPTION ET SPECIFICATIONS TECHNIQUES DU PRODUIT
Le radiateur est constitué d'un corps en alliage d'aluminium EN AB 46100. L'élement chauffant interieur est une résistance électrique noyée entre deux plaques de pierre naturelle. La pierre naturelle est un matériel naturel à haute inertie capable d'accumuler la chaleur et de la délivrer lentement même quand le radiateur est étéint.
Un limiteur de sureté limite la température maximale que le radiateur peut atteindre même en cas de panne.
L'inertie importante permet à ce type de radiateur de garantir une température ambiente constante pendant la journée, avec des très petites variations et offrir ainsi un comport très élevé.
Pour utiliser le radiateur de façon correcte, il faut considérer que l'inertia elevée détermine un retard de la période de chauffage par rapport à la période d'allumage d'à peu après 40 ÷ 50 minutes, selon le lieu d'installation et la puissance. Pendant cette première période après l'allumage, la température des surfaces du radiateur est faible, mais l'air est always chauffé par convection, grâce à la chaleur accumulée dans l'élement interne en pierre naturelle.
Le radiateur peut être programmé sur une base quotidienne et hebdomadaire et est fourni avec des scénarios de programmation pré-établis. La résolution de la planification est d'une demi-heure.
Le radiateur est équipé d'un détector de présence, un outil qui permet le confinement de la consommation d'énergie. Si le système ne détecte pas la présence de personnes pendant une certaine période de temps le radiateur réduit graduèlement la puissance fournie dans la piece.
Le radiateur donne une indication de la consommation d'énergie (Menu information i) sur une base quotidienne / hebdomadaire / mensuelle / annuelle. Ceci est un guide qui permet à l'utiliser d'évaluer son propre comportement par rapport à la consommation d'énergie. Ces valeurs ne sont pas la mesure exacte de la consommation.
Pour éviter une dispersion d'énergie, le thermostat est muni d'une Détction d'ouverture de fenêtres Dans ce cas, le radiateur est coupé. Le radiateur est toujours allumé quand il détecte la présence d'une personne. Pour le fonctionnement exact voir page 22.
N.B.: tous les radiateurs sont munis d'une étiquette d'identification qui assure leur traçabilité. Cette étiquette atteste la conformité aux directives CEE et aux normes électriques en vigueur. L'installation doit être executée dans les règles de l'art, conformément aux normes et aux instructions reportées dans ce manuel.

IMPORTANT
- En cas d'installation ou d'entretien, vérifier que le radiateur soit hors tension.
- Tenir hors tension le radiateur jusqu'à l'achèvement du montage et la correcte clôture du boîtier.
- ÀpRES montage ou entretien vérifier que le boitier soit solidement fixe au mur.
Le radiateur peut etre lie孤单 au reseau 230 Vac. Respecter les couleurs:
| Marron | Phase |
| Gris ou Bleu | Neutre |
| Noir | Fil Pilote |
Attention :
Si le cable "fil pilote" de couleur noir n'est pas utilisé, les règles de sécurité imposent de l'isoler et de n'absolument pas le connecter au fil de terre.
Dans le cas d'une centrale de programmation à courant porteur, le fil pilote n'est pas utilisé, il doit être isolé. Un dispositif de coupure bipolaire est obligatoire. La distance de séparation de tous les contacts doit être d'au moins 3mm.
Il est obligatoire que les circuits alimentants les apparciels électriques soient protégés par un dispositif de protection différentiel à haute sensibilité.
Le cable d'alimentation doit être relié au réseau par l'intermédiaire d'une boîte de connexion
impératifement placée à environ 25cm au moins du sol, sans interposition d'une fiche prise de courant.
Eviter toute pénetration d'objets métalliques à l'intérieur du boîtier.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, par son service après vente ou par des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
4.1 Spécifications pour l'installation dans la salle de bains
L'installation doit être conforme à la norme NF C15-100 et aux règles d'installation en vigueur.
Le radiateur est réalisé en classe II, avec degré de protection électrique IP24.
Dans la salle de bains, il peut être installé dans les zones 3 et 2 (voir figure) à condition que les dispositifs de commande ne puissant pas être touchés par la personne qui utilise la douche ou la baignoire.
Il ne doit pas etre raccordé à une borne de terre.

Dans une salle d'eau, veillez à protéger la ligne électrique par un dispositif différentiel à haute sensibilité 30 mA.
Conformément à la norme NF C15-100, il faut installer un disjoncteur bipolaire ayant une distance de séparation entre les contacts d'au moins 3 mm.


IMPORTANT: un odeur anormal peut se produire au premier allumage du radiateur. Ce
phenomene est cause par le sechage du revetement qui scelle la pierre naturelle. Cette odeur
s'attenue et tend a disparaitre après quelques heures de fonctionnement.
Il faut assurer une bonne ventilation de la piece après le premier allumage.
Pour obtenir un rendement thermique et un comport d'ambiance optimums, nous recommendons d'installer le radiateur, si possible, sous une fenetre ou a proximate d'une zone à déperdition thermique elevée de la piece àCHAuffer.
Le radiateur doit être impératifement positionné avec le boîtier de régulation en bas à droite.
Ne pas installer le radiateur dans une niche ou sous une prise de courant.
Les rideaux, les meubles ou autres objets pouvant empêcher la distribution correcte de la chaleur doivent être placés à une distance
minimum de 50 cm de la façon du radiateur.
Respecter une distance minimum d'au moins 12 cm entre la limite inférieure du radiateur et le sol.
Respecter une distance minimale de 30 cm entre le bord supérieur du radiateur et une eventuelle étagère placée au-dessus de ce dernier.
5.1. Fixation murale du radiateur

Le radiateur doit être fixé au mur au moyen des pattes de fixation fournies avec l'appareil.




Frein de blocage
X2


Vis
X4
03,9x8mm

Vis + ecrou
X2

M4x8mm
Matériel nécessaire au montage du radiateur.







Matériel pour branchement électrique


chevilles
(nonfournies)
adaptées
au matériel du mur
POSE DU RADIATEUR:
Visser l'entretoise b sur les montants du support a avec les vis fournies e.

2 Choisir où positionner le radiateur, voir "1. AVERTISSEMENTS" et "4.1 Spécification dans la salle de bains". En fonction de la position choisisie, poser le support sur le sol


3 Marquer avec un crayon la position des 2 trous (T1) et (T2) .

| Nombre d'éléments/Puissance |
| 7/1000 W | 10/1500 W | 12/2000 W |
| Distance R | 362 mm | 596 mm | 755 mm |
4 Les 2 points ① et ② marqués déterminent la position des 2 vis inférieures pour la fixation du support. Positionner vers le haut le support a en correspondance des marques sur le mur



Vérifier avec un niveau que le support soit correctement positionné par rapport aux marques 1 et 2 . Marquer la position des 2 trous supérieurs U 1 puis U 2 .

6 Selon la nature du matériel du mur,CHOISSEZ le mode de fixation adapté. Ici,percer le mur en correspondance des 4 marques precedemment tracées.Insérer les 4 chevilles (non fournies,adaptées au matériel du mur) dans les trous.


Visser partiellement les 2 vis supérieures en (U1) et (U2) . Positionner les 2 montants du support a , puis pousser vers le bas. Visser partiellement les 2 vis inférieures en (T1) et (T2) . Puis visser complètement les 4 vis (non fournies) adaptées au matériel du mur.




8 Visser les 2 freins de blocage au support avec une seule de ses deux vis.

Pour relier le radiateur au circuit électrique, Voir "4. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES". Accrocher le radiateur au support a.


10 Pivoter les 2 freins de blocage ©, visser la deuxième vis de façon à bloquer complètement le radiateur. Vérifier la stabilité du radiateur.

Affichage

Clavier
L'appareil de régulation est muni de cinq touches, comme on peut le voir sur la figure suivante :

6.1 PREMIÈRÉ INSTALLATION
La première opération à réaliser après la mise sous tension de votre thermostat est le réglage de l'heure puis de la date.
1er écran : réglage de l'heure, des minutes et du jour
Le nombre des heures clignote:programmer l'heure avec les touches ^+ et -puis valider avec la touche Le nombre des minutes clignote:programmer les minutes avec les touches ^+ et -puis valider avec la touche

Le chiffre du jour de la période clignote : programmer le jour de la période avec les touches + et - puis valider avec la touche sachant que:

2ème écran : réglage du jour, du mois et de l'année. Cet écran apparaît 5 secondes après la validation du jour sur le 1er écran.
Toujours en utilisant les touches + et - pour modifier la valeur clignotante et en validant avec la touche ,programmer la date du jour, puis le mois et enfin l'année.

Sauvegarder les données entrées en appuyant une nouvelle fois sur la touche .

Remarques importantes :
-Vous pouvez à tout moment acceder au réglage de l'heure et de la date par un appui long de 4 secondes sur la touche
6.2. RÉSUMÉ DES PRINCIPALES FONCTIONS
| Mode | Description | Paragraphe |
| Mode comport | Le mode comport « vous permet de régler la température ambiente à une valeur dite de comport qui sera suivie tout au long de la journée. | 6.3.1 p12 |
| Mode réduit | Le mode réduit « vous permit de régler la température ambiente à une valeur dite réduite qui sera suivie tout au long de la journée. | 6.3.2 p12 |
| Mode hors gel / vacances | Le mode hors gel / vacances « vous permit de régler la température du radiat-leur entre 3°C et 10°C | 6.3.3 p13 |
| Mode timer | Le mode timer « vous permit de régler la température sur une durée particulière. | 6.3.4 p14 |
| Mode automatique Auto | Dans le mode automatique Auto, le thermostat suit la température de consigné (du mode comport « ou du mode réduit «) en fonction de l'heure courante et du programme choisi (pré-défini de P1 à P9 ou personnalisé de U1 à U4) | 6.3.5 p14 |
| Mode dérogation temporaire | La dérogation temporaire « est uniquement accessible en mode automatique . Elle permit de suivre pendant une courte durée une température autre que cette prévue par le mode automatique Auto | 6.3.6 p15 |
| Mode de programmation P | Un programme permit de passer d'une température de comport (jour) à une tempéra-ture réduite (nuit) automatiquement. | 6.3.7 p15 |
| Menu information i | Dans ce menu, vous avez accès aux informations techniques du radiateur. | 6.3.8 p20 |
| Mode arrêt | Le thermostat est arrêté et n'est donc pas protégé contre le gel. | 6.3.9 p21 |
| Mode Fil Pilote FP | Ce mode est actif quand le radiateur est commandé par une centrale de program-mation. | 6.3.10 p22 |
| Verrouiller le clavier | Le clavier est désactivé : aucune fonction n'est modifiée quand on appuie sur les touches. | 6.3.11.1 p22 |
| Chauffage | Le symbole est aïchéé pendant toute la durée du cycle de chau, age . | 6.3.11.2 p22 |
| Détecteur de présence | le thermostat detecte automatiquement votre passage dans la pièce et maintain la température du mode comport | 6.3.11.3 p23 |
| Détection d'ouverture de fenêtre | L'électronique est capable d'interpréter si les fenêtes ont été ouvertes. Dans ce cas, le radiateur est coupé. | 6.3.11.4 p23 |
| Radion féquence (uniquement pour la version connect) | Ce mode permit de piloter vos radiateurs depuis internet. Pour utiliser ce mode, veillez au prétable à déployer l'antenne à l'arrête du radiateur | 6.6 p26 |
| Paramètres utilisateur | Liste des paramètres utilisateur avec valeurs par défaut et options | 6.4 p24 |
6.3 DESCRIPTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT:

Remarque importante :
Pendant le réglage des modes de fonctionnement, si vous ne touche pas au clavier pendant plus de 8 secondes, vous revenez au mode de départ.
6.3.1 Mode comfort

Le mode conduit « vous permet de régler la température ambiente à une valeur dite de comport qui sera suivie tout au long de la journée. Cette valeur de température est également appelée lors de l'utilisation du mode automatique Auto
- Selectionnez le mode comforts à l'aide de la touches de navigation << >>▶️ puis validez
- Choiser la température désirée à l'aide des touches + ou - . La température peut être réglée entre 5^ C et 37^ C par pas de 0, 5^ C . Puis validez
- Vous revenez à l'écran principal du mode comport
- soit par validation ✔ soit après un début de 8
seconds.
L'heure et le jour courant sont affichés.

6.3.2 Mode réduit

Le mode réduit (yous permit de régler la température ambiente à une valeur dite réduite qui sera suivie tout au long de la journée. Cette valeur de température est également appelée lors de l'utilisation du mode automatique Auto.
- Selectionnez le mode réduit à l'aide de la touches de navigation puis validez
- Choisir la température désirée à l'aide des touches + ou - La température de consigne de marche réduite est configurable entre 5^ et 37^ par pas de 0,5^ . Puis validez
- Vous revenez à l'écran principal du mode réduit
soit par validation
soit après un délié de 8 secondes.
L'heure et le jour courant sont affichés.

6.3.3 Mode hors gel / vacancies

Quand ce mode est activé, la température ambiente ne descend pas en dessous de la température indiquée. Deux possibilités s'offrent à vous :
- Vous ne stipULEZ pas de durée, vous âtes alors en mode hors gel sans limitation de durée.
-Vous stipulez une durée, vous etes alors en mode vacances *, après le decompte de la durée specifiée, vous revenez automatiquement au mode comport
- Selectionnez le mode hors gel / vacances à l'aide de la touche de navigation puis validez.
- Validate une seconde fois✔ pour que la durée clignote.

Vousêtes en mode hors-gel
3a. Réglage de la température entre 3^ et 10^ par pas de 0,5^


4a.


5a.

3b.

Réglage de la durée par pas de 1 jour

4b. Réglage de la température entre 3^ et 10^ par pas de 0,5^

5b.

- Le décompte de la période est affiché




6.3.4 Mode Timer
Le mode timer « yous permit de regler la tempereature sur une durée particuliere. Cette fonction peut etre utilise sometime que yous restez à la maison pendant plusieurs jours, ou si vous souhaitez remplacer le programme en cours pendant un certain temps (réception...).
Voussoupiezreglerladuréesoit enminutessoit enheuressoit enjoursaI'aide des touches ^+ et- (Reglablede0houre(«non»)à44 jours).

réglage des minutes par pas de 15 minutes

réglage des heures par pas de 1 heures

réglage des jours par pas de 1 jour (44 jours maximum)

Pour effacer la programmation en cours, utilisez la touche de navigation et revenez ou mode timer
Après validation☑,ajustez la température ambiente à l'aide des touches + ou -
Après validation☑, la minuterie démarre. Le logo clignote et la durée restante est affichée.

Si vous souhaitez arrêté le mode timer x avant la fin de la période, sortez du mode timer x à l'aide de la touche de navigation.
6.3.5 Mode automatique Auto
Dans le mode automatique Auto, le thermostat suit la température de consigne (du mode confort ou du mode réduit C) en fonction de l'heure courante et du programme choisi (pré-défini de P1 à P9 ou personnelisé de U1 à U4)
Selectionnez le mode automatique Auto à l'aide de la touches de navigation puis valides

6.3.6. Mode dérogation-temporaire

La dérogation-temporaire est uniquement accessible en mode automatique Auto.
Elle permet de suivre pendant une courte durée une température autre que cette prévue par le mode automatique Auto
Par exemple, cette fonction est très utile pour un retard imprévu dans la pièce.
Cette nouvelle température sera suivie jusqu'àu prochain palier du programme. Ensuite le mode automatique Auto reprend son fonctionnement normal.
Modifiez la température courante du programme à l'aide des touches + ou -.
Le logo apparait.
Pour annuler le mode dérogation-temporaire
, appuyez sur la touche de navigation et revenez au mode automatique Auto .

6.3.7 Mode de programmation P
Un programme permet de passer d'une température de comport (jour) à une température réduite (nuit) automatiquement. Vous ave le besoin entre 9 programmes dont les périodes de chauffe sont prédéfinitiones et non modifiables, "P1 à P9", ou 4 programmes utilisateur de "U1 à U4" dont vous définissez manuellement les périodes de chauffe.
- Selectionnez le mode de programmation P à l'aide de la touche de navigation ↑ puis validez √

-
Choisissez un programme à l'aide les touches
-
ou -.
-
pour visualiser le jour courant,
-✔ pour sortir du mode de programmation, valider le programme et revenir dans le mode automatique Auto.
Jour courant

Programme du jour
6.3.7.a. Programmes préétablis usine:
Vous pouvez uniquement consulter ou désir un programme usine.
Pour plus de détails sur les programmes, voir dans le tableau ci-dessous.
Appuyez sur la touche✔ pour valider votrechioix et returner au menu principal (mode automatique Auto).
Détails sur les heures de commutations des programmes usines:
Le jour correspond au Lundi
6.3.7.b. Programmes utiliser (U1 à U4)
Conseils concernant la programmation:
- La programmation se fera par pas de 30 minutes. (1 palier => 1 période = < 广 >).
- le 1er jour du programme est le 1er jour de la semaine ( u = Lundi).
- Choisissez le programme utiliser avec les touches + ou -
-
Cet écran apparait; vous pouvez démarrer votre programmation
-
1ère étape de la journée, le lever Réglez l'heure de début de période pendant laquelle la température de comport est suivie avec les touches + ou - puis validez avec ✓
-
Sélection de la 2ème étape de la journée pendant laquelle la température réduite est suivie avec les touches + ou - puis validez avec ✔; 2 besoin possibles
-
: départ
-
: coucher
-
Sur l'exemple: réglez l'heure de votre départ ↓ ↓ k avec les touches + ou - puis validez avec ✓
- Si l' étape précédente est un départ, cette étape est automatiquement un retour
Si I'etape precedente est le coucher , reportez-vous à I'etape N°9

- Réglez l'heure de return avec les touches + ou + puis validez avec
- Sélection d'une nouvelle étape de la journee avec les touches + ou - puis validez avec ; 2 besoin possibles: a- : départ b- : coucher
- Sur l'exemple: reglez l'heure du coucher avec les touches + ou - puis validez avec pour finir le programme de la journee



- Vous souhaitez avoir le même programme pour le jour suivant

Copiez le programme de la journee sur la journee suivante. Sélectionner "COPY OUI" avec les touches + ou - puis validez avec
Répétez cette opération pour chaque jour suivant.
- Une fois le programme du jour 7 (dimanche) terminé, validez avec ✓. L'écran "SAVE" apparait.
Validez avec pour sauvegarder le programme de laDMAE.
-
Vous revenez automatiquement sur le mode automatique Auto
-
Vous souhaitez un programme différent pour le jour suivant

Sélectionner "COPY non" avec les touches + ou - puis validez avec
Reprendre à l'étape N°3.


Dans ce menu, vous avez accès aux informations techniques du radiateur:
- Température
- Consommation d'énergie par :
Jour
Semaine
Mois
Année
Total
Pour naviguer dans ce menu, utilisez les touches + ou -
Pas de remise à zéro possible pour toutes les informations dans ce menu.

Remarque : dans ce menu, n'utilisez pas la touche de navigation ✔ pour vous déplacer.
Descriptif des écrans:
Température ambiente
Consommation électric du jour en cours en kWh
Consommation électrique du jour précédent en kWh
Consommation électrique de la période en cours en kWh
Consommation électrique de la période précédente en kWh

Consommation électrique de chacun des 12 derniers mois en kWh par appuis sur la touche +
Consommation électrique de l'année en cours en kWh
Consommation électrique de chacune des 4 années precedentes en kWh par appuis sur la touche +
Consommation en kWh depuis la première mise en service. Sur 6 chiffres
6.3.9 Mode arrêt
Quelque soit le mode actif dans lequel vous etes, appuyez sur la touche pour arreter le produit. Un bip long vous announce l'arrêt.

L'écran affiche :

Pour sortir du mode arrêt , appuyez sur la touche pour activer le mode comport . Deux bips courts successifs vousannoncent la remise en route du produit.

Attention: Voire installation ne sera pas protégée contre le gel avec ce mode de fonctionnement.
Une fois vous thermostat à l'arrêt, un appui bref sur la touche✔ vous permettra de visualiser la température ambiente.
Avertissements: en position 品 le radiateur n'est pas complètement eteint mais il se met en mode veille.
6.3.10 Mode Fil Pilote FP
Ce mode est actif quand le radiateur est commandé par une centrale de programmation.
FP est affché en haut à droite accompagné par le symbole de la fonction commande par le fil pilote.

Le mode de fonctionnement réel dépend du signal du fil pilote et le mode sélectionné sur le radiateur, de la manière suivante
| Ordre sur le fil pilote | Mode résultat |
| Mode comport | Confort | Confort |
| Confort -1° | Confort -1° |
| Confort -2° | Confort -2° |
| Confort -3.5° | Confort -3.5° |
| Hors gel | Hors gel |
| Arrêt | Arrêt |
| Mode réduit | Confort | Réduit |
| Confort -1° |
| Confort -2° |
| Confort -3.5° | Confort -3.5° |
| Hors gel | Hors gel |
| Arrêt | Arrêt |
| Mode hors gel | Confort | Hors gel |
| Confort -1° |
| Confort -2° |
| Confort -3.5° |
| Hors gel |
| Arrêt | Arrêt |
| Mode arrêt | Confort | Arrêt |
| Confort -1° |
| Confort -2° |
| Confort -3.5° |
| Hors gel |
| Arrêt |
Position préconisée pour le fil pilote
6.3.11 Fonctions spéciales
6.3.11.1 Verrouiller le clavier
Pour verrouiller le clavier, appuyez et maintenez la touche , puis dans le même temps, appuyez sur le touche - .
Le logo apparaît. Le mode actif est affché.
Pour déverrouiller le clavier, répétez les opérations décrites ci-dessus.
Remarque : même en verrouillage clavier, vous pouvez eteindre ou remetre votre appareil en mode comport en appuyant sur la touche ON/OFF
6.3.11.2 Chauffage
Le symbole est affchépendant toute la durée du cycle de chauffage.
6.3.11.3 Fonctionnement du détecteur de présence
Le détecteur de présence est placé sur la face avant du radiateur dans la zone des touches:

Nous vous déconseillons l'utilisation de la fonction «détection de présence» si le radiateur est installé dans un couloir ou dans des pieces où lesgens sont peuopsis.
Quand cette fonction est activée, elle n'est utilisée que pour le mode confort Dans ce cas, le thermostat detecte automatiquement votre passage dans la piece et maintainant la température du mode confort Si vous vous absentez plus de deux heures, le thermostat va automatiquement réduire la consigne de température d'un degré toutes les heures, sans descendre en dessous de la température du mode réduit
Le détector de présence est activé ou désactivé en réglient le paramètre 08, selon la section 6.4.
Conseils :
Pour que la détction de présence soit pleinement fonctionnelle, vous ne devez rien disposer devant une radiateur.
Par example :
- Pas de rideaux
- Pas de canapé entre votre radiateur et la zone de passage
6.3.11.4 Détction d'ouverture de fenêtres
图
Nous vous déconseillons l'utilisation de la fonction «fenêtre ouverte» si le radiateur est installé dans un couloir, pres d'une porte à d'entrée, dans un garage, etc.
Cet icône apparait si la détction de fenêtre est activée.
L'électronique est capable d'interpréter si les fenêtres sont ouvertes. Dans ce cas, le radiateur stop la chauffe pendant 30min.
L'icone clignote quand il y a détention d'une fenêtre ouverte.
Pour remettre votre radiateur en fonctionnement (retour au mode précédent), vous avez deux possibilités :
-
Par appuis sur n'importe qu'elle touche du clavier.
-
Ou fermer votre fenêtre, le radiateur détectera automatiquement sa fermeture après un-delai maximal d'une heures.
Cette fonction est désactivée en réglant le paramètre 07, tel que déscrit dans la section 6.4.
La détction de fenêtre est active dans tous les modes.
Dans le cas de variation brute de température ( > à 5^ ) demandée par l'utilisateur ou le fil pilote, il se peut qu'une détction soit active.
Critère de détention d'ouverture de fenêtre :
Chute de la température ambiente supérieur à 5^ en moins de 30min.
Critère de détction de fermeture de fenêtre :
Après un arrêt de 30min le radiateur test automatiquement si la température ambiente remonte de plus d'1°C au cours d'une chauffe de 30min. Ce cycle permet la détction de fermeture de la fenêtre. Si la température ambiente remonte de plus d'1°C alors retour au mode précédent.
Si la température ambiente reste stable ou diminue alors on recommence un nouveau cycle.
6.3.11.5 fonction "ITCS"
Cette fonction est disponible dans le menu Paramètres utiliser
Le système de contrôle intelligent de la température (ITCS) activera votre installation à l'avance (2 heures maximum) pour assurer l'obtention de la température désirée à l'heure programmée en mode automatique Auto.
6.3.11.6 fonction "Étalousnage"
La température d'une piece est différente à chaque point, il est donc possible que la température atteinte soit différente de cette réglée sur le radiateur. Grâce à la fonction étalonnage, vous pouvez corriger la différence. Avant d'utiliser cette fonction, il est nécessaire de faire fonctionner les radiateurs pendant au moins 6 heures, afin que la température ambiente puisse être stabilisée, puis la différence peut être corrigée en l'ajoutant ou en l'enlevant à cela qu'on lit.
Exemple 1: si la température régée sur le radiateur est 20^ mais dans la piece il y a 22^ il faut ajouter 2^ . Paramètre du menu 05 = 2
Exemple 2: si la température régée sur le radiateur est 20^ mais dans la piece il y a 18^ il faut enlever 2^ . Paramètre du menu 05 = -2

1

Appuyer sur la touche pendant 5 seconds

2


3


4


5


6

En appuyant sur la touche + / - , il est possible d'augmenter ou diminuer la
diffERENCE de la valeur relevante entre la tempereature lue par la sonde (posi-tionnnee
en bas sur la carte electronique) et la temperature relevante a 1,5 metre de hauteur.
Après, valider la valeur en appuyant sur le symbole
Pour acceder à ce menu, appuyez sur le bouton ✔ pendant environ 8s. Les valeurs soulignées sont les valeurs par défaut.
| N° sous menu | Fonction | Afficheur avec options possibles |
| ←→+ |
| 01 | Langue, Français ou Anglais | LAN6 FrA | LAN6 EN6 |
| 02 | Degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F) | DE6 CEL | DE6 FRr |
| 03 | Format de l'heure | 0000 24H | 0000 12H. |
| 04 | Changements automatique d'heure d'étek / hiver | ch6H ou i | ch6H non |
| 05 | L'étabonnage du capteur de température | Air C ou i | Air C non |
| 06 | Le thermostat démarre automatiquement pour assurer l'obtention de la température désirée à l'heure programmée en mode automatique Auto | IECS non | IECS ou i |
| 07 | Fonction de détention d'ouverture de fenêtre | FEN ou i | FEN non |
| 08 | Fonctionnement du détector de présence | Pir ou i | Pir non |
| 09 | Version du logiciel | VERS ... | |
| 10 | Mode connecté | BATE ou i | BATE non |
| 11 | ID | ID du radiateur | ID du radiateur |
| 12 | Mode d'appairage | rF | rF m k |
| 13 | Retour à la configuration usine. Appuyez pendant 10s sur la touche✔ pour revenir à la configuration usine | EFFACER | |
| 14 | Fin: sortie du menu utilisateur | Fm | |
6.5 Réglage de l'heure :
Vouss pouze à tout moment acceder à ce menu de réglage de l'heure et de la date par un appui long de 4 secondes sur la touche OK.
- Les heures clignotent, réglage possible en appuyant sur la touche + ou -, validation par la touche
- Les minutes clignotent, réglage possible en appuyant sur la touche + ou -, validation par la touche
- Le jour clignote, réglage possible en appuyant sur la touche + ou -, validation par la touche
- ÀpRES 5 secondes vous allez à l'écran suivant .
- Le jour du mois clignote, réglage possible en appuyant sur la touche + ou -, validation par la touche
- Le mois clignote, réglage possible en appuyant sur la touche + ou -, validation par la touche ✓
- L'année clignote, réglage possible en appuyant sur la touche + ou - , validation par la touche ✓ pour revenir à l'écran du mode de chauffage actif.

6.6 Mode radio fréquence

Votre radiateur possède une fonction de contrôle à distance qui vous permettra de le piloter via un smartphone ou une tablette.
Pour utiliser cette fonction vous aurez besoin :
- d'installer une box enki.
- de télécharger et ouvrir l'application enki pour creer votre compte.

Télécharger dans
I'App Store
compatible pour iOS9 et versions ultérieures

DISPONIBLE SUR
Google Play
compatible pour Android 4.2 et versions ultérieures
- Connecter votre radiateur à l'application Enki
a. Dans l'application, aller dans l'onglet « Mes objets », ajoutez un objet en cliquant sur le « + » en haut à droite de l'écran.
b. Sélectionnez la marque « Equation » et désissez dans la liste le modele de votre radiateur.
c. Suivez les indications de l'application pour connecter votre radiateur.
d. Donnez ensuite un nom à votre radiateur puis assignez-le à une zone de chauffage (ex : salon, cuisine, rez-de-chaussée...).
- Piloter et programmermeur radiateur.
Allez dans l'onglet « Mes Objects > Mes chauffages » de l'application, votre radiateur se trouve dans la zone dans laquelle vous l'avez ajouté.
Lors de la première utilisation, votre radiateur est en mode hors gel.
a. Réglage des températures des modes pour une zone donnée
Appuyez sur la zone dans laquelle se trouve votre radiateur, puis appuyez sur l'icone « température » en haut à droite de votre écran. Réglez ensuite les températures souhaitées pour chaque mode.
b. Programmation
Depuis l'écran de pilotage de votre zone, appuyez sur l'icone de programmation en bas à gauche de l'écran, puis appuyez sur l'icone « horloge » en haut à droite afin d'acceder au menu de programmation.
Suivez ensuite les instructions de l'application.
En cas de dérogation manuelle sur le radiateur, les informations sont reportées et synchronisées dans l'application.
c. Pilotage manuel
Depuis l'application, vous pouze à tout moment sélectionner un mode de chauffage à l'aide des boutons situés en bas de l'écran de pilotage. Vous pouze aussi ajuster la température en appuyant sur les boutons + et -.
Si une programmation est en cours et que vous seLECTIONnez le mode comport, comport + ou éco, le modeChoisi restera actif jusqu'à la prochaine plage de programmation.
Dérogation manuelle depuis le radiateur : vous pouvez aussi ajuster sur votre radiateur la température à l'aide des boutons + et - .
Pendant le mode de connexion, le symbole et la température sélectionnée s'affichent à l'écran.

7. PANNES
En cas de panne, ne pas utiliser l'appareil et le débrancher de l'alimentation électrique. Pour la réparation, n'ouvrez pas le radiateur, s'adresser exclusivement à des techniciens agrés et autorisés à intervenir sur ce type de produit.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages aux personnes, animaux et choses dérivant de manipulations ou d'interventions incorrectes sur le radiateur
TABLE DE PROBLÉMES TECHNIQUES
| PROBLÈME | ÉTAT DE RADIATEUR | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le radiateur ne chauffepas | Thermostat digitalétéint | Absence d'alimentationélectrique | Contrôler la présencede la tension de secteur |
| Le radiateur ne chauffepas | Thermostat digitalactivé en mode deprogrammation P | La programmationprévoit le radiateur au niveau bas | Contrôler les paramètres deprogrammation |
| Le radiateur ne chauffepas | Thermostat digitalactivé en modeconfort ou mode deprogrammation P | Anomalie defonctionnement de larésistance électrique oude la carte de réglage | Contacter le serviceaprès-vente pour la réparation |
| Le radiateur ne chauffepas | Thermostat digitalactivé en modeconfort ou mode deprogrammation Pou mode réduit oumode hors gel * | La température dans lapiece est supérieure àla valeur programmée | Contrôler latempératuréselec-tionnée |
| Le radiateur ne chauffepas suffisamment en position comport | Thermostat digitalactivé dans le mode soushaité | La puissancedu radiateur estinsuffisante par rapportaux dimensions de lapiece | Remplacer le radiateurpar un radiateur depuissance plus élevé. |
| Le radiateur ne chauffepas | Le thermostat digitalaffiche le code "E1" en haut à droite | Sonde de températuredéconnectée | Contacter le serviceaprès-vente pour la réparation |
| Le radiateur ne chauffepas | Le thermostat digitalaffiche le code "E2" en haut à droite | Sonde de températureen court circuit | Contacter le serviceaprès-vente pour la réparation. |
| Le radiateur ne chauffepas | Le thermostat digitalaffiche le code "E3" en haut à droite | Température de lasonde annormalementélevée (T> à 50°C) | Vérifier que vous n'avezpas d'objet pouvantperburber la sondsituée en bas à droite du radiateur. |
| Le radiateur ne detectepas la présenced'individu | Le thermostat digitalaffiche le code "E4" en haut à droite | Le module de détentionde présence est endéfaut | Contacter le serviceaprès-vente pour la réparation. |
| L'écran affiche 1500 P. | Il vous sera requisde sélectionner lapuissance du radiateur | Erreur de lecture de lapuissance. | A'l'aide des touches+ et - sélectionner lapuissance du radiateur etvalider avec la touche V |
| Il n'est pas possibled'intervenir sur lethermostat | Le thermostat affiche"Turn OFF" | Le thermostat estbloqué de façontemporaire | Débrancher et ensuitebrancher le radiateurà l'alimentationélectrique |
| Le radiateur dégaguene mauvaise odér | Radiateur en chauffage | Dépôt de poudre sur unnouveau radiateur, mise en ordre de l'isolationélectrique du corps enpierre naturelle | Après les premièresheures, l'odeur se réduitet tend à disparaitre |
| Bruit en chauffe | tout état | incorrecte installation du système de fixation | essayer le radiateur au sol avant de l'amener en assistance |
| La température de la pièce est différente de la température mesurée par le radiateur | fonctionne mais température de la pièce différente de celle sélectionnée | positionnement du radiateur influence la température lue par la sonde | modifier la température lue par la sonde en sélectionnant le paramètre 0,5 AirC OUI voir paragraphe 6.4 |
| Le radiateur chauffe en permanence | Radiateur en chauffage | Le radiateur est installé à proximité d'une courant d'air (porte d'entrée, trou aération gaz derrière le radiateur) ou la température a été augmentée | Eviter d'installer le radiateur àproximé d'une courant d'air.Vérifier que la température ne soit pas augmentée. |
| Il y a des traces de saleté sur le mur près et au des sus du radiateur | Radiateur en chauffage | La saleté est due à la mauvaise qualité de l'air dans la pièce, à la formation de poussière derrière le radiateur ou à la présence de fumeurs dans la maison. | Aérer et nettoyer la pièce, éviter de fumer à l'intérieur de la maison.Ces raisons ne justifiert pas le remplacement du radiateur sous garantie. |
| Jaunissement du radiateur | Radiateur en chauffage | Ce phénomène est dû à un mauvais dimensionnement (radiateur sous-dimensionné par rapport à la pièce, donc il chauffe en permanence sans s'arrête provoquant la recuisson de la peinture) ou à la présence de fumeurs dans la maison. | Verifier le bon diménancement des radiateurs par rapport aux pièces où ils sont installés.Eviter de fumer à l'intérieur de la maison.Ces raisons ne justifiert pas le remplacement du radiateur sous garantie. |
| Le radiateur devient très chaud | Radiateur en chauffage | Lorsque le radiateur fonctionné, il est normal d'atteindre une température élevée. | La température élevée est conforme aux normes NF Electricité. |
| Le radiateur ne fonctionné pas | Radiateur connecté à la box ENKI, il fonctionné manuellement. | La connexion Wi Fi n'est pas opérante. | Vérifier la connexion Wi Fi de la maison. |
| Le radiateur ne fonctionné pas | Radiateur connecté à la box ENKI, il fonctionné manuellement. | La connexion WI Fi est opérante, la box ENKI ne répond pas aux commandes envoyées par le Smartphone. | Il faut contacter l'assistance ENKI. |
| Le radiateur ne fonctionné pas | Radiateur connecté à la box ENKI, il ne fonctionné pas manuellement | Il est possible que la carte électronique d'interface ou l'antenna soit en défaut | Contacter le service après-vente pour la réparation |
8. GARANTIE
À compter de la date d'achat le radiateur est garanti: 10 ans sur le corp du radiateur, 5 ans sur la carte électronique, 3 ans sur la resistance.
La garantie sera prise en considération sur presentation de la facture d'achat datee.
L'installation doit être conforme aux normes en vigueur et aux règles de l'art.
Les pieces d'usure, consommables et accessoires sont exclues de la garantie, ainsi que les casses dues au transport et les démontages non autorisés.
9. ENVIRONMENTMENT

Le symbole placé sur l'appareil indique la récolte séparée des apparils électriques et électroniques.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets menagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. Merci de recycler l'emballage dans les points de collecte prévus à cet effet.

Attention! Une élimination incorrecte des apparciels électriques pourrait impliquer des pénalités.
10. GAMME ET DIMENSIONS
| VIRTUOSO 2
VIRTUOSO 2-N | Puisance
W | n°
éléments | Largeur
mm | Hauteur
mm | Profondeur
mm | Poids net
Kg |
| 1000 | 6 | 565 | 600 | 102 | 20,5 |
| 1500 | 9 | 802 | 600 | 102 | 30,1 |
| 2000 | 11 | 961 | 600 | 102 | 36,5 |
Le sousigné, Leroy Merlin, déclare que l'équipement radioélectrique du type Virtuoso 2 / Virtuoso 2-N est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.leroymerlin.fr sous les références :
| Désignation | Référence |
| Radiateur à inertie sèche EQUATION Virtuoso 2 blanc 1000W | 80180957 |
| Radiateur à inertie sèche EQUATION Virtuoso 2 blanc 1500W | 80180958 |
| Radiateur à inertie sèche EQUATION Virtuoso 2 blanc 2000W | 80180959 |
| Radiateur à inertie sèche EQUATION Virtuoso 2-N anthracite 1000W | 80180960 |
| Radiateur à inertie sèche EQUATION Virtuoso 2-N anthracite 1500W | 80180961 |
| Radiateur à inertie sèche EQUATION Virtuoso 2-N anthracite 2000W | 80180962 |
COMMISSION du 28 avril 2015
| Référence(s) du modèle: Virtuoso 2 et 2N 1000W/Virtuoso 2 et 2-N 1500W/Virtuoso 2 et 2-N 2000W |
| Caracteristique | Symbole | Valeur | Unité | | Caracteristique |
| Puisance thermique | | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement |
| Puisance thermique nominale | Pnom | 1,0/1,5/2,0 | kW | | contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré |
| Puisance thermique minimale | Pmin | n.d. | kW | | contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la tempêteure de la piece et/ou extérieure |
| Puisance thermique maximale continue | Pmax,c | 1,0/1,5/2,0 | kW | | contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la tempêteure de la piece et/ou extérieure |
| Consommation d'électricité auxiliaire | | | | | puisance thermique régulable par ventilateur |
| À la puisance thermique nominale | elmax | 1,0/1,5/2,0 | kW | | Type de contrôle de la puisance thermique/de la tempêteure de la piece |
| À la puisance thermique minimale | elmin | n.d. | kW | | contrôle de la puisance thermique à un palier, pas de contrôle de la tempêteure de la piece |
| En mode veille | eISB | 0,45 | W | | contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la tempêteure de la piece |
| | contrôle de la tempêteure de la piece avec thermostat mécanique |
| | contrôle électronique de la tempêteure de la piece |
| | contrôle électronique de la tempêteure de la piece etprogrammateur journalier |
| | contrôle électronique de la tempêteure de la piece etprogrammateur hebdomàtaire |
| | Autres options de contrôle |
| | contrôle de la tempêteure de la piece, avec détecteur de présence |
| | contrôle de la tempêteure de la piece, avec détecteur de fenêtre ouverte |
| | option contrôle à distance |
| | contrôle adaptatif de l'activation |
| | limitation de la durée d'activation |
| | capteur à globe noir |
| Coordonnées de contact | LEROY MERLIN Rue Chanzy - Lezennes 59712 LILLE - Cédex 9 |
VIRTUOSO 2 VIRTUOSO 2-N
Radiateur aluminium à inertie sèche (pierre naturelle) avec thermostat digital programmable


Poser un radiateur
VIRTUOSO 2
l'assistance téléphonique
Au 0810 634 634*, 7j/7 nos experts vous conseillent.
*N° Azur: 0,028 €/min après un coût de connexion de 0,078 €.


LEROY MERLIN
Rue Chanzy - Lezennes
59712 LILLE - Cedex 9
Le Producteur se reserve le droit de modifier sans préavis les indications reportées dans la presente notice si cela nous semble opportun, tout en laissant les caractéristiques essentielles inchangées.