THOMSON CONECTO 300 BLK - Téléphone sans fil

CONECTO 300 BLK - Téléphone sans fil THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CONECTO 300 BLK THOMSON au format PDF.

📄 43 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice THOMSON CONECTO 300 BLK - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTéléphone fixe résidentiel
Fonction médaillonOui
AffichageÉcran LCD
TouchesGrandes touches
AlimentationSur base avec batterie
RépertoireNon précisé
SonnerieNon précisé
Volume réglableOui
Fonction mains libresNon précisé
CompatibilitéStandard téléphonique résidentiel
CouleurNoir
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
NormesCE
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CONECTO 300 BLK THOMSON

Comment puis-je connecter le THOMSON CONECTO 300 BLK à mon appareil ?
Pour connecter le THOMSON CONECTO 300 BLK à votre appareil, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation du casque enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote. Sélectionnez 'THOMSON CONECTO 300 BLK' dans la liste des appareils disponibles.
Pourquoi mon casque ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le casque est suffisamment chargé. Connectez le câble de charge et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser mon THOMSON CONECTO 300 BLK ?
Pour réinitialiser votre casque, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu, indiquant que le réinitialisation est réussie.
Comment ajuster le volume sur le THOMSON CONECTO 300 BLK ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté du casque. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Le son est faible ou distordu, que faire ?
Vérifiez que le casque est complètement chargé et que le volume de votre appareil est réglé à un niveau approprié. Si le problème persiste, essayez de déconnecter et reconnecter le casque.
Le casque ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le casque est en mode appairage. Si le problème persiste, essayez de supprimer le casque de la liste des appareils Bluetooth de votre appareil et de le reconnecter.
Puis-je utiliser le THOMSON CONECTO 300 BLK avec un câble audio ?
Oui, le THOMSON CONECTO 300 BLK peut être utilisé avec un câble audio. Branchez le câble dans la prise jack de 3,5 mm du casque pour écouter sans Bluetooth.
Comment savoir quand le casque est chargé ?
Le voyant de charge devient rouge lorsque le casque est en charge et s'éteint lorsque la charge est complète.
Est-ce que le THOMSON CONECTO 300 BLK est résistant à l'eau ?
Non, le THOMSON CONECTO 300 BLK n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à des environnements humides.

Questions des utilisateurs sur CONECTO 300 BLK THOMSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CONECTO 300 BLK - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CONECTO 300 BLK de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI CONECTO 300 BLK THOMSON

Combé téléphonique résidentiel

et medaillon

Manuel d'utilisation

THOMSON CONECTO 300 BLK - Manuel d'utilisation - 1

THOMSON CONECTO 300 BLK - Manuel d'utilisation - 2

Conecto 300

CE

Veuillez litre et conserver ces instructions

Manuel d'utilisation complet disponible en ligne:

http://www.thomsonphones.eu

Sommaire

Mise en route

Consignes de sécurité importantes 4
Présentation 6
Installation du combiné principal 7
Installation du medaillon 9
Premièreutilisation 10
Avertissement batterie faible 10
Performances de la batterie 10
Contenu de la boîte 12

Présentation de votre téléphone

Touches du combiné sans fil 13
Base téléphonique 15
Médaillon 16
Affichage du combiné 16
Menu du combiné 17

Fonctionnement de l'appareil

Téléphone DECT 18
Mettre le combiné en marche/arrêt 18
Mettre le medaillon en marche/arrêt 18
Effectuer un appel 18
Precomposer un numero a appeler 19
Terminer un appel 19
Effectuer un appel SOS 19
Annuler un appel SOS 19
Fonction mains libres 19
Répondre à un appel 19
Effectuer un appel sans composer le numéro 20
Régler le volume de l'appoint 20
Couper le micro pendant un appel 20

Durée d'appoint 20
Transfert d'appl 20
Rappeler un numero 20
Effectuer un appel à partir du réseau 20
Copier un numero dans le repertoire 21
Numérotation rapide 21
Amplificateur du volume du combiné 21

Combinés, medaillon et bases supplémentaires

Appel interne 22
Effectuer un appel interne 22
Répondre à un appel interne 22
Transférer un appel externe 22
Étabir un appel à trois 23

Journal des appeals

Consulter le journal des appels 24
Copier un numero / Supprimer un numero / Supprimer tous
les numérods du journal des appels 24
Consulter/effacer/appeler les numérores reçus et composés 24

Répétoire

Consulter le repertoire 25
Ajouter un contact dans le repertoire 25
Modifier un contact 25
Supprimer un contact du repertoire 26
Supprimer l'ensemble des contacts du repertoire 26
Consulter l'etat de la mémoire du réseau 26

Réglages Base

Désinscrite un combiné 27
Sélectionner le mode de numérotation 27
Régler le temps flash 27
Changer le code PIN du système 27

Numéro PABX 28

Sélectionner la langue 28

Menu de réglages du Conecto 100 28

Sélection de votre opérateur téléphonique résidentiel 29

Restaurer les paramètres par défaut de la base 30

Réglages du combiné

Régler l'alarme 31

Régler la sonnerie 31

Régler les tonalités 32

Sélectionner la langue 32

Réponse automatique 32

Régler la date et l'heure 33

Sélectionner une base 33

Régler le contraste 33

Restaurer les paramètres par défaut du combiné 34

Réglages SOS

Paramétrer les numérios SOS 35

Effectuer un appel SOS 35

Annuler un appel SOS 36

Contact ID 36

Announce SOS 36

Réponse automatique aux appeals de vos correspondants de confiance

Paramétrer vos numérios de confiance 38

Mode surveillance

Activer le mode surveillance 39

Ajout de nouveaux combinés et medaillon à la base 40

Résolution des problèmes courants 41

Déclaration de conformité 42

Consignes de sécurité importantes

Pour réduire le risque d'incendie, de chocoléctrique et de blessures, veuillez respecter les précautions de base suivantes lors de l'utilisation de ce téléphone :

  • Les bases de charge et leur adaptateur sont uniquement destinés à un usage en interieur.

  • Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.

  • N'exposez pas le combiné principal ainsi que les bases de charge à l'humidité et évitez qu'il n'entre en contact avec du liquide.

  • Ne démontez ni le combiné ni la base ; vous risqueriez un chocoléctrique.

  • Veiliez à ne pas interposer des objets métalliques (agrafes ou clés) entre les bornes de la batterie et les contacts de charge.

  • Dans de rares cas, votre téléphone peut être endommagé par la foudre. Par précaution, débranchez le cordon d'alimentation et le cable téléphonique de la base pendant un orage.

  • Ne pas utiliser le téléphone en cas de fuite de gaz à proximité.

  • N'utilisez pas le combiné à proximité d'un équipement Médical de soin intensif. Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin ou cardiologue avant d'utiliser ce téléphone.

  • Nettoyez votre téléphone à l'aide d'un chiffon sec, doux et non pelucheux. N'utilisez aucun produit de nettoyage ou solvant agressif.

  • Les échanges entre la base et le combiné s'effectuant par signaux radio, les porteurs de protheses auditives peuvent être génés par un petit bourdonnement dans la prothèse.

  • Voitre téléphone peut interférer avec d'autres apparciels electriques tels qu'un répondeur téléphonique, un poste de télévision, un poste de radio, un radioreveil ou un ordinateur lorsqu'il est trop proche de ceux-ci. Pour cela, éloignez la base d'au moins un mètre de tout apparciel electrique.

  • L'écouteur du combiné peut attirer de petits objets métalliques tels que des agrafes ou épingle. Soyez prudent lorsque vous posez votre combiné près de ces objets.

  • Voitre téléphone ne fonctionne plus en cas de panne de courant et vous ne pourrez donc pas l'utiliser pour des appel d'urgence. Pour remédier à cette situation, il est impératif d'installer les piles rechargeables fournies dans la base de charge principale comme décrit plus loin dans ce manuel. Cependant, ce dispositif d'urgence ne fonctionnera pas en cas de coupure de courant si vous disposez d'un boitier internet: dans ce cas, il est impératif de disposer d'un autre moyen d'applé d'urgence en cas de panne de courant, comme par exemple un

telephone portable.

  • N'utilise pas votre téléphone pendant un orage, vous risqueriesz un chocolélectrique. Reportez-vous aux informations figurent dans votre annulaire téléphonique.
  • Vous pouvez connecter ce produit à une ligne téléphonique RTC ou à un PABX analogue. Attention : la connexion à un PABX numérique risque d'endommager l'ordinateil.
  • Ne surchargez jamais les prises murales ni les rallonges, car cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Pour éliminer toute tension électrique à l'intérieur de l'appareil, débranche le cordon d'alimentation du secteur.
  • Respectez le sens des polarités indiquées en insérant la batterie.
  • L'utilisation des autres types de batterie ou des batteries non rechargeables est dangereuse. En effet, celles-ci peuvent provoquer des interférences et/ou dommages à l'appareil. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages resultant de cette non-conformité.
  • Ne plongez pas les batteries dans l'eau et ne les jetez pas dans un feu.
  • Installez l'appareil pres d'une prise de courant facilement accessible.
  • Le cable de l'adaptateur ne peut pas être remplaced. Si ce cable est endommagé, l'adaptateur doit être détruit.

ATTENTION

Veuillez utiliser la base uniquement avec l'adaptateur secteur fourni. Modèle de l'adaptateur : SW-075060EU

Le non-respect du sens des polarités ou de la tension de l'adaptateur risque d'endommager la base.

Pour les modèles de téléphone CONNECTO 300:

Adaptateur pour la base : SW-075060EU

Entrée : 100- 240V~ 50/60Hz 200mA

Sortie : DC 7.5V 600mA

THOMSON CONECTO 300 BLK - ATTENTION - 1
Combé résidentiel principal

THOMSON CONECTO 300 BLK - ATTENTION - 2
Médaillon

THOMSON CONECTO 300 BLK - ATTENTION - 3

THOMSON CONECTO 300 BLK - ATTENTION - 4

THOMSON CONECTO 300 BLK - ATTENTION - 5
Médaillon avec clip ceinture

THOMSON CONECTO 300 BLK - ATTENTION - 6
Médaillon avec tour de cou

En voici les fonctions principales:

  • Le combiné et le medaillon sont chacun dotés d'une touche SOS. Sur le combiné principal, cette touche SOS se trouve au dos de l'appareil. Le medaillon est doté s'une seule touche. Appuyez simplement sur la face avant pour déclencher l'appeil d'urgence.
  • Sur simple pression de la touche SOS, jusqu'à huit de vos proches seront automatiquement appelés afin de les prévenir de l'urgence.

  • Si le premier numéro ne répond pas au bout de cinq sonneries, le téléphone essaiera automatiquement d'appeler le numéro suivant, et ce ainsi de suite jusqu'à ce que l'un des correspondants décroche l'appeel.

  • Vous pouvez émettre et receivevoir des appeals à partir du combiné principal. Vous pouvez aussi receivevoir tous les appeals à partir du medaillon, et ce aïsément grâce à son mode mains libres.
  • Vous pouvez porter le medaillon facilement sur vous: dans la poche, sur la taille à l'aide du clip ceinture fourni, ou également en utilisant le tour de cou fourni.
  • Pratique, le medaillon est protégé contre les éclaboussures d'eau et la poussière. Veillez cependant à ne pas l'immerger dans l'eau.

Remarque importante

Portée des apparêls: le combiné principal et le medaillon utilisent la technologie sans fil DECT: leur portée maximale par rapport à leur base de charge est de 300 mètres sans obstacle et de 50 mètres avec obstacles. Toute obstruction entre la base et le combiné réduit la portée de transmission. Les murs épais en béton réduisent sensiblement la portée de transmission.

Ce sont donc des produits destinés à être utilisés chez vous. Utilisé à l'extérieur, le medaillon sera inopérant et ne pourrait pas receivevoir ou passer d'appoint d'urgence. Si vous utilisez le medaillon chez vous en extérieur, dans un jardin par exemple, prenez soin de vérifier que la portée soit suffisante dans toutes les zones les plus éloignées.

Installation du combiné principal

L'installation de ce produit est aisée, ne nécessite pas de réglages particuliers, et doit être réalisée en quelques minutes.

Si vous aviez des questions relatives à l'installation ou à l'utilisation de ce produit, vous pouvez nous contacter au 01 48 12 93 27 (coût d'un appel local), du lundi au vendredi (à l'exclusion des jours fériés), de 9h00 à 17h30.

La longueur des cables étant limitée, vous doivent poser la base à moins de 2 metres d'une prise secteur et d'une prise téléphonique murale. L'emplacement doit également être éloigné d'au moins 1 mètre de tout appareil électrique pour éviter des interférences. Le combiné échange des signaux radio avec la base. La force de ces signaux dépend de la position de la base. Plus la base est placée haut, plus le signal est fort.

THOMSON CONECTO 300 BLK - Installation du combiné principal - 1

  1. Branchez l'extrémité de l'un des deux adaptateurs fournis au bas de la base et l'autre extrémité sur une prise secteur (les deux adaptateurs sont identiques).
  2. Reliez le cable téléphonique au bas de la base à une prise téléphonique murale. Si nécessaire, nous pouvons vous fournir gracieusement une prise téléphonique. Contactez-nous à l'adresse email suivante: sav@admea.com.
  3. Insérez la batterie rechargeable Li-ion 800mAh fournie dans le combiné, en observant le sens des polarités indiquées. Refermez le compartment de la batterie.

THOMSON CONECTO 300 BLK - Installation du combiné principal - 2

THOMSON CONECTO 300 BLK - Installation du combiné principal - 3

  1. Insérez les quatre batteries rechargeables Ni-MH fournies (type AAA, 1.2V) dans la base, en observant le sens des polarités indiquées, selon l'ordre chiffré de 1 à 4 dans le schéma ci-dessous. Refermez le compartment de la batterie. En cas de panne de courant, votre téléphone pourrait ainsi continuer à fonctionner.

THOMSON CONECTO 300 BLK - Installation du combiné principal - 4

THOMSON CONECTO 300 BLK - Installation du combiné principal - 5

Remarque importante:

Ce dispositif ne fonctionnera pas en cas de coupure de courant si vous disposez d'un boitier internet (car le boitier internet n'aura pas de courant): dans ce cas, il est impératif de-disposer d'un autre moyen d'appld'urgence en cas de panne de courant, comme par exemple d'un téléphone portable.

Important

Ne jamais insérer dans la base ou le combiné de charge des piles AAA non rechargeables.

  1. Posez le combiné sur la base et laissez la batterie se charger pendant 24 heures avant la première utilisation.

Afin d'éviter les interférences et les effets de Larsen, ne posez pas la base du combiné principal et celle du medaillon à proximité immédiate l'une de l'autre.

THOMSON CONECTO 300 BLK - Important - 1

  1. Branchez l'extrémité de l'un des deux adaptateurs fournis à l'arrêtre de la base et l'autre extrémité sur une prise secteur (les deux adaptateurs sontidentiques).
  2. Posez le medaillon sur la base et laissez la batterie se charger pendant 24 heures avant la première utilisation.

Première utilisation

Pour démarrer le produit, appuyez de façon prolongée sur la touche d'alimentation du combiné. L'écran ci-dessous s'affichera au bout de quelques instants. Le message "Configurez" vous invite à définir votre opérateur téléphonique résidentiel, afin de permettre un paramétrage approprié de la fonction d'applé d'urgence.

THOMSON CONECTO 300 BLK - Première utilisation - 1

Pour ce faire, appuyez sur la touche latérale MENU/OK, puis sur les touches directionnelles haut/bas ▲/▼ afin de désirer votre opérateur téléphonique résidentiel. Si votre opérateur n'apparaissait pas dans la liste, Sélectionnez "Autres". Enfin, appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer.

THOMSON CONECTO 300 BLK - Première utilisation - 2

THOMSON CONECTO 300 BLK - Première utilisation - 3

Remarque: Dans le cas particulier ou vous utilisez ce téléphone relié avec un boitier internet de marque Numericable, il est nécessaire de désactiver l'option Annonce SOS afin que le correspondant répondant à l'essay d'urgence puisse immédiatement prendre l'essay. Veuillez consulter la page 36 de ce manuel.

Avertissement batterie faible

Lorsque la batterie du combiné est très faible, l'icone clignote à l'écran et un bip d'avertissement retentit chaque minute pour vous signaler de recharger la batterie avant de continuer à utiliser le combiné. Pour le medaillon, une announce « Batterie faible » retentira en français comme alerte.

Performances de la batterie

Dans des conditions ideales, un chargement complét de la batterie du combiné vous donne une autonomie d'environ 4 heures en mode conversation et 168

heures en veille. Pour le medaillon, l'autonomie standard est de 240 heures en mode veille et de 6 heures en communication. Veuillez notes qu'une batterie neuve n'atteint sa pleine capacité qu'après plusieurs jours d'utilisation normale.

La capacité de charge de la batterie diminue avec le temps, réduisant l'autonomie en mode conversation et en voille. Lorsqu'elle devient insuffisante, remplacez la batterie.

La batterie et le combiné s'échauffent pendant le chargement. Ce phénomène est normal.

Conseil

Après chaque utilisation, posez le combiné sur le chargeur plutôt qu'en tout autre endroit pour toujours dispose d'une batterie totalement chargée.

AVERTISSEMENT

N'UTILISEZ PAS LES BATTERIES STANDARD/ALCALINES, ELLES RISQUENT D'EXPLOSER ET DE CAUSER DES BLESSURES. UTILISEZ UNIQUÉMENT DES BATTERIES NI-MH RECHARGEABLES DU TYPE INDIQUE DANS CE MANUEL D'UTILISATION.

Risque d'explosion si vous remplacez la batterie par une autre qui n'est pas identique.

N'utilisez jamais les batteries non rechargeables. Utilisez des batteries similaires à celles fournies avec votre téléphone.

  • Ne jetez pas les batteries dans le feu ; elles risquent d'explorer.
  • N'ouvre pas et n'abîmez pas les batteries. Son électrolyte est corrosif et peut abîmer les yeux et la peau. Il est également toxique et ne doitURTout pas être inquarité.
  • Si vous deviez manipuler les batteries, évitez qu'elles n'entrent en contact avec des objets métalliques. Ils risquent demettre les bornes des batteries en court-circuit ou de la surchauffer, au point de vous exposer à un risque de brûlure.
  • N'essayez pas de recharger les batteries en les chauffant. L'électrolyte des batteries risque de s'échapper, avec le risque de brûler ou d'irriter vos yeux ou votre peu.
  • Respectez le sens des polarités indiquées. Inverser les polarités de la batterie risque d'entrainer une fuite de l'électrolyte, voir une Explosion.
  • Retirez les batteries si vous n'envisagez pas d'utiliser votre téléphone pendant plusieurs mois.
  • N'utilisez pas d'autre base pour recharger le produit, les batteries peuvent etre endommaqées.

THOMSON CONECTO 300 BLK - AVERTISSEMENT - 1

Attention: Danger d'explosion si les batteries ne sont pas replacées correctement.

Utilisez uniquement des batteries Li-ion. Les durées de fonctionnement

pour les combinés ne sont applicables qu'avac les capacités par défaut de la batterie.

Recyclez vos batteries usagées selon les instructions de vos autorités locales.

Contenu de la boîte

Quantité
Socle de charge pour combiné sans fil1
Socle de charge pour medaillon1
Combiné sans fil1
Médaillon1
Adaptateur secteur2
Câble téléphonique1
Manuel d'utilisation1
Clip ceinture1
Tour de cou1
Batterie Li-ion 800mAh1
Batterie rechargeable Ni-MH 1,2V (600mAh)4

Si nécessaire, nous pouvons vous fournir gracieusement une prise téléphonique.

Contactez-nous à l'adresse email suivante: sav@admea.com

Important :

VOUS UTILISEZ UNE LIGNE LARGE BANDE/ADSL

Pour assurer le fonctionnement correct de votre téléphone, vous doivent insérer un filtré (non fourni) entre la prise téléphonique murale et la base de votre téléphone. Sans ce filtré, vous risquez de subir des interférences sur le téléphone et des pertes du signal sur la ligne large bande. Consultez la notice jointe au filtré pour l'installer correctement.

▶ Touches du combiné sans fil

THOMSON CONECTO 300 BLK - ▶ Touches du combiné sans fil - 1

  1. APPEL
  2. REPERTOIRE/ VOLUME +/-
  3. TOUCHES NUMÉRIQUES
  4. TOUCHE ETOILE *
  5. MAINS LIBRES
  6. RÉCEPTEUR
  7. FIN D'APPEL/MARCHE/ARRÉT

  8. TOUCHE DIESE #

  9. BIS - RECOMPOSER L'APPEL
  10. FLASH/SUPPRIMER/ INTERNE/TRANSFERT
  11. MICROPHONE
  12. TOUCHE D'AMPLIFICATION DU VOLUME
  13. VOLUME +/-
  14. MENU/OK/SOURDINE

1. D'APPEL

  • Appuyez sur cette touche une fois pour effectuer ou répondre à un appel.

2. RÉPERTOIRE / VOLUME +/-

  • Permet d'acceder au repertoire en mode veille.
  • Permet d'augmenter/de diminuer le volume de la sonnerie, du combiné et du haut-parleur.
  • Permet de faire défiler les menus, le journal d'applés ainsi que le réseau.

3. TOUCHES NUMÉRIQUES

  • Permettent de saisir des numéros/caractères.

4. TOUCHE ETOILE *

  • Permet d'étabir un appel à trois.

5. MAINS LIBRES

  • Appuyez sur cette touche pour utiliser la fonction mains libres.

6. RÉCEPTEUR

7. FIN D'APPEL/MARCHE/ARRÉT

  • Permet de terminer un appel. Permet également d'annuler un appel d'urgence.
  • Faites un appui long sur cette touche pour allumer ou eteindre le combiné.
  • Lors de la saisie ou lors de l'affichage de la liste Bis ou d'un journal des appeals, En mode MENU/OK, appuyez sur cette touche pour revenir au MENU/OK précédent.

8. TOUCHE DIESE #

  • Faites un appui long sur la touche # (dièse) en mode veille pour activer/désactiver la sonnerie.

9. BIS - RECOMPOSER L'APPEL

  • Appuyez sur la touche et sur la touche BIS pour rappeler le dernier numéro composé.

10. FLASH/SUPPRIMER/INTERNE/TRANSFERT

  • Appuyez sur la touche « R/INT » pour utiliser les fonctions spéciales telles que la mise de l'expérience en attente et le renvoi d'expérience proposés par votre opérateur.
  • Lors de la saisie, appuyez sur cette touche pour effacer un caractère ou un chiffre.

  • Permet de supprimer un numéro du journal des appeals ou de la liste Bis.

  • Cette touche vous permet également d'effectuer un appel interne ou de transférer un appel vers un autre combiné inscrit à la base. Permet aussi d'étabrir un appel à trois.

11. MICROPHONE

12. TOUCHE D'AMPLIFICATION DU VOLUME

  • Permet d'amplifier le volume d'écoute du combiné de 40dB lors d'une - conversation téléphonique.

13. VOLUME +/-

  • Permet d'augmenter/de diminuier le volume de la sonnerie, du combiné et du haut-parleur.

14. MENU/OK / OK / sourdine

  • Appuyez sur cette touche pour acceder au MENU/OK.
  • Appuyez sur cette touche pour sélectionner une option dans le MENU/OK ou pour confirmer votre sélection.
  • Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour activer/désactiver le mode sourdine. Lorsque le mode sourdine est activé, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre.

Base téléphonique

THOMSON CONECTO 300 BLK - Base téléphonique - 1

1. PAGE

  • Cette touche vous permet de localiser un combiné égaré. Appuyez sur la touche PAGE pour faire sonner le(s) combiné(s) inscrit(s) à la base.
  • Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée afin d'ajouter un nouveau combiné.

THOMSON CONECTO 300 BLK - PAGE - 1

1. Touche SOS

  • En cas d'appoint entrant lorsqu'le medaillon n'est pas posé sur la base chargeur, appuyez sur cette touche pour répondre à l'appoint.
  • En mode veille, appuyez sur cette touche afin de déclencher un appel SOS.
  • Pendant un appel SOS, appuyez sur cette touche tout en la maintainant enfoncée pendant 5 secondes pour annuler l'appeal d'urgence.

2. Témoin lumineux

  • Ce témoin clignote lorsque l'appareil est en charge.
  • Lorsque la batterie est complètement chargée, le tímoin s'arrêté de clignoter.

3. Touche marche/arrêt (ON/OFF)

  • Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant 4 secondes afin d'allumer ou d'éteindre le medaillon.

Affichage du combiné

Y.11Pour indiquer la force du signal. L'icône clignote lorsque le combiné n'est pas encore souscrit à la base ou lorsqu'il se trouve hors de portée.
C.11s'affiche lors d'un appel externe.
C.11s'affiche lors d'un appel interne.
D.11s'affiche lors d'un appel externe en mode mains libres
D.11s'affiche lors d'un appel interne en mode mains libres
E.11s'affiche lorsque le mode surveillance est activé.
F.11Cette icône s'affiche pour indiquer que le réveil est activé.
N.11apparait lorsque la sonnerie pour les appeals externes est désactivée.
Q.11Cette icône indique que vous avez reçu un nouveau message vocal ( cette fonction dépend de votre opérateur).
P.11Cette icône indique l'état de la batterie ou de charge.
R.11Batterie faible
S.11Batterie très faible

THOMSON CONECTO 300 BLK - Affichage du combiné - 1

  • Le chiffre « 1 »在此之前 de la barre de signal indique le numéro de combiné. Par exemple, si vous avez 3 combinés reliés à cette base, un numéro de 1 à 3 sera affecté à chacun des combinés.
  • 02/12 indique le jour et le mois de l'année. 11:15 indique l'heure.
  • Les deux chiffres après le symbole N indiquent le nombre d'appels manques et reçus. Dans l'exemple du dessus "02" indique le nombre d'appels manqués et "04" le nombre d'appels reçus.

THOMSON CONECTO 300 BLK - ▶ Menu du combiné - 1

LISTE APPELSRÉPERTOIRERÉGL BASERÉGL COMBRÉGLAGES SOSREP AUTOSURVEILLANCEENREGISTRER
Reçu ComposésListe Ajout. entrée Modif. entrée Effac. entrée Tout effacer État reportSuppr. combiné Mode compos Duree flash Changer pin Numéro PABX Choix langue CONECTO 100 Opérateur Param. originAlarmé Rég. sonnerie Réal. tonalite Choix langue Réponse. auto Date & heures Choisisr base Contraste Reinit. comb.Numéro SOS Contact ID Annonce SOSBase (1,2,3,4)

Fonctionnement de l'appareil

Veuillez lore les informations ci-dessous avant d'utiliser votre téléphone et son médaillon :

  1. En cas d'appointer, vous pouvez utiliser le combiné ou le medaillon pour répondre à l'appoint.
  2. Pour effectuer des appeals réguliers, privilégiez l'utilisation de votre combiné.
  3. Vous pouvez déclencher un appel SOS en appuyant sur la touche SOS située au dos du combiné ou en appuyant sur la touche centrale du medaillon.
  4. Pour modifier les réglages du medaillon, accédez au menu du combiné suivant : MENU/OK > Option Base > CONNECTO 100.

Telephone DECT

Appuyez sur la touche pour acceder au MENU/OK.

Appuyez sur la ▲/▼ pour faire défilier les options du MENU/OK.

Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection ou un réglage.

Appuyez sur la touche pour revenir au MENU/OK précédent.

Mettre le combiné en marche/arrêt

Lorsque le combiné est étant, appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que l'écran s'allume ou posez simplement le combiné sur la base.

Pour éteindre le combiné, appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que l'écran s'éteigne.

Mettre le medaillon en marche/arrêt

  1. Lorsque votre medaillon est eteint, effectuez un appui long sur la touche marche/arrêt (ON/OFF) pendant 4 secondes ou posez le medaillon sur la base afin de l'allumer.
  2. Pour éteindre le medaillon, appuyez sur la touche marche/arrêt (ON/OFF) et maintainez-la enfoncée jusqu'à ce que une tonalité de confirmation retentisse.

THOMSON CONECTO 300 BLK - Mettre le medaillon en marche/arrêt - 1

Effectuer un appel

  1. Appuyez sur la touche C ou décrochez le combiné de la base. Le combiné indique à l'écran. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro de téléphone.

Precomposer un numero à appeler

  1. Vous pouvez composer le numéro de téléphone avant de prendre la ligne. Le numéro s'affiche à l'écran. En cas d'erreur, appuyez sur la touche R/INT pour effacer un caractère.
  2. Appuyez sur la touche pour appeler le numéro.

Terminer un appel

À partir du combiné : Appuyez sur la touche ou reposez le combiné sur la base. À partir du medaillon : Appuyez sur la touche SOS ou reposez le medaillon sur la chargeur.

Effectuer un appel SOS

  1. Appuyez sur la touche SOS du combiné ou du medaillon et l'appareil composera l'appel SOS automatiquement.

Remarque : Vous doivent appuyer les numériels SOS avant d'utiliser cette fonction.

Annuler un appel SOS

  1. Appuyez sur la touche /SOS située au dos du combiné et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes ou appuyez sur la touche SOS du medaillon et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes afin d'annuler un appel SOS.

Fonction mains libres

Sur le combiné : Appuyez sur la touche ↓ afin d'utiliser la fonction mains libres pour effectuer ou répondre à un appel. Appuyez ensuite sur la touche ↓ pour basculer entre le mode combiné et le mode mains libres.

Répondre à un appel

  1. Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche /sOS pour répondre à l'appeal. Si le combiné/ medaillon est posé sur la base/chargeur, il vous suffit de décrocher le combiné/ medaillon pour prendre l'appeal.

Remarque: Si vous ne souhaitez pas répondre aux appeals sans appuyer sur la touche (après avoir décroché le combiné de la base), vous doivent désactiver l'option réponse auto (réponse automatique) dans le menu de réglage.

Effectuer un appel sans composer le numero

Vous avez également la possibilité d'effectuer un appel en sélectionnant un numéro dans le réseau, le journal des appeals ou la liste bis, sans composer le numéro d'appeL.

Régler le volume de l'appoint

  1. Pendant un appel, appuyez sur la touche / ou +VOL- augmenter ou diminuier le volume.

Couper le micro pendant un appel

Vous pouvez désactiver le micro si vous ne souhaitez pas que votre interlocuteur vous entende durant un appel :

  1. Lors d'un appel, appuyez sur la touche MENU/OK. Le micro du combiné est alors désactivé et Sourdine s'affiche à l'écran.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK de nouveau pour reprendre votre appel.

Durée d'emploi

L'appareil indique la durée de la communication à l'écran à partir de la sixieme seconde d'un appel.

Transfert d'applé

Pendant un appel, appuyez sur R/INT puis tapez le numéro d'un autre combiné afin de transférer l'appeal au combiné sélectionné.

Rappeler un numero

  1. Appuyez sur la touche / /
  2. Appuyez sur la touche BIS pour rappeler le dernier numéro composé.

Effectuer un appel à partir du repertoire

  1. En mode Veille, appuyez sur la touche / pour acceder au repertoire. Puis appuyez sur la touche / pour faire defiler jusqu'au numero souhaité.
  2. Appuyez sur la touche / pour appeler le numéro sélectionné.

Copier un numéro dans le repertoire

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK. Faites défiler jusqu'à l'options « LISTE APPELS » à l'aide des touches ▲/▼. Appuyez sur la touche une nouvelle fois pour continuer.
  2. « AJOUT RÉPERT, EFFACER, TOUT EFFACER » s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche MENU/OK une nouvelle fois. Saisissez le nom à l'aide du clavier puis appuyez sur la touche MENU/OK.
  3. Le numéro de téléphone apparait à l'écran. Modifie le numéro si nécessaire puis appuyez sur la touche MENU/OK. « MELODY » s'affiche à l'écran.
  4. Utilisez les touches / pour selectionner la sonnerie souhaitation pour ce contact puis appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer. Le numéro est alors sauvégardé dans le repertoire.

Numérotation rapide

  1. En mode Veille, saisissez tout d'abord un numero de téléphone. Appuyez ensuite sur la touche MENU/OK.
  2. « APPELS 1-9? » s'affiche à l'écran. Appuyez sur une touche numérique (de 1 à 9) afin de programmermer le numéro pour la numérotation rapide. Une tonalité de confirmation retentit.
  3. Pour faire un appel avec la fonction numérotation rapide, appuyez de façon prolongée sur une touche numérique préréglée. Le numéro de téléphone associé à la touche s'affiche à l'écran et le combiné effectue un appel vers ce numéro en mode mains libres.
  4. Pour supprimer un numéro de la liste de numérotation rapide, appuyez sur la touche # deux fois. « APPELS 1-9? » s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche numérique que associée au numéro que vous souhaitez supprimer (de 1 à 9). Une tonalité de confirmation retentit.

Amplificateur du volume du combiné

  1. Lors d'une conversation téléphonique, appuyez sur la touche (D+une fois pour augmenter le volume d'écoute de 40 dB.
  2. Appuyez sur la touche (D+ de nouveau pour régler le volume du combiné au niveau précédent.

Remarque: Le volume d'écoute du combiné revient à son niveau précéddent lors du prochain appel.

Combinés, medaillon et bases supplémentaires

Si vous achetez des combinés/médaillons supplémentaires, vous doivent les inscrire à la base avant de pouvoir les utiliser. Vous pouvez inscrite 5 combinés/médaillons à la même base et chaque combiné/médaillon peut être inscrit à quatre bases.

▶ Appel interne

Si vous avez inscrit plusieurs combinés/médaillons à la base, vous avez la possibilité d'effectuer les opérations suivantes :

  • Effectuer un appel interne entre les combinés/médaillons
  • Transférer un appel externe d'un combiné vers un autre
  • Étabir un appel à trois avec deux combinés/médaillons et un interlocuteur externe
  • Effectuer un appel interne entre deux combinés et medaillons pendant qu'un autre combiné est en ligne avec un appel externe

Important : Vous pouvez uniquement utiliser un combiné pour effectuer des appel internes ou transférer un appel vers un autre combiné ou à un medaillon.

Effectuer un appel interne

  1. En mode veille, appuyez sur la touche R/INT et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes puis saisissez le numéro du combiné (de 1 à 5) que vous souhaitez appeler.

Remarque : Si un seul combiné est inscrit à la base, l'appareil appellera immédiatement le combiné/médaillon.

Répondre à un appel interne

Décroche le combiné/médaillon ou appuyez sur la touche /touches SOS pour répondre à l'expérience.

Transférer un appel externe

Vous avec la possibilité de transférer un appel externe d'un combiné vers un autre combiné/médaillon inscrit à la même base.

  1. Pendant un appel, appuyez sur la touche R/INT et maintenez-la enforcée pendant 2 secondes. Voitre interlocuteur externe est alors mis en attente.
  2. Saisissez le numéro du combiné/médaillon vers lequel vous souhaitez transférer l'appoint.

Si le combiné sélectionné ne répond pas à votre appel :

Vous pouvez revenir à l'interlocuteur externe en effectuant un appui long sur la touche R/INT pendant 2 secondes.

En tout cas, vous serez automatiquement reconnectcé à l'appoint externe si l'appoint n'est pas pris au bout de 30 secondes par l'autre combiné.

  1. Appuyez sur la touche du combiné lorsque le combiné sélectionné a pris l'appeL.

Étabir un appel à trois

Cet apparéil vous permet d'effectuer un appel à trois. Vous pouvez ainsi étabir une communication avec un interlocuteur externe et un autre combiné/médaillon.

  1. Lors d'un appel externe, appuyez sur la touche R/INT et maintenez-la enforcée pendant 2 secondes. Notre interlocuteur est alors mis en attente.
  2. Saisissez le numero du combiné/médaillon que vous souhaitez inviter à l'appoint.
  3. Lorsque le combiné/médaillon sélectionné répond, appuyez sur la touche * pour débuter l'expérience à trois.

Si le combiné sélectionné ne répond pas à votre appel, appuyez sur la touche R/INT et maintenez-la enforcée pendant 2 secondes pour revenir à l'interlocuteur externe.

  1. Reposez le combiné ou le medaillon sur sa base ou appuyez sur la touche / touche SOS pour quitter l'appeal. Les deux autres interlocuteurs peuvent continuer la communication.

Journal des appeals

Lors d'un appel entrant, l'appareil indique le numero de l'appoint (et son nom, en cas d'un appel de la part de l'un de vos contacts déjà sauvegardés dans le repertoire) à l'écran si vous étés abonné au service de presentation du numero. À noter que vous doivent souscriter à ce service auprès de votre opérateur afin de pouvoir utiliser cette fonction sur cet apparéil.
Le journal des appeals enregistre les informations des appeals reçus et composés.
Lorsque la liste est pleine, les appeals les plus anciens seront automatiquement effacés.

Consultant le journal des appeals

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK. Faites défilé jusqu'à l'options « LISTE APPELS» à l'aide des touches ▲/▼. Appuyez sur la touche MENU/OK une nouvelle fois pour continuer.

  2. Appuyez sur les touches / pour selectionner le journal des appeals REÇU ou COMPOSE. L'écran affichera le dernier appel enregistré dans le journal selectionné. (Si aucun numero n'est present dans le journal, l'appareil indiquera « VIDE »).

  3. Appuyez sur les touches / pour faire défiler les numérios présents dans le journal.

Copier un numéro / Supprimer un numéro / Supprimer tous les numéroes du journal des appeals

  1. Lors de l'affichage du journal des appeals, appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défiler la liste à l'aide des touches ▲/▼ pour selectionner un numéro à copier dans le réseau ou à supprimer. Vous avez également la possibilité d'effacer tous les numérios du journal des appeals.

Consultant/effacer/appeler les nombres reçus et composés

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK. Faites défilier jusqu'à l'options « LISTE APPELS » à l'aide des touches ▲/▼. Appuyez sur la touche MENU/OK une nouvelle fois pour continuer.
  2. Appuyez sur les touches / pour selectionner le journal des appeals REÇU ou COMPOSE.
  3. Lorsque le numéro souhaité s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche pour effectuer un appel vers ce numéro.

Répétoire

Chaque combiné vous permet de sauvegarder un maximum de 150 contacts, avec un nom de 12 caractères et un numéro de téléphone de 20 chiffres.

Consultant le repertoire

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK. « RÉPERTOIRE » apparait à l'écran. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer et accéder au répertoir.
  2. Utilisez les touches / pour selectionner l'option « LISTE ». Appuyez sur la touche MENU/OK puis appuyez sur la touche / afin d'afficher les contacts ou de rechercher un contact souhaité. Pour ce faire, saisissez la première dette du nom recherchéé. Le premier nom commençant par cette dette (ou la prochaine dette) s'affichera à l'écran.

Ajouter un contact dans le repertoire

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK. « RÉPERTOIRE » apparait à l'écran. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer et accéder au répertoire.
  2. Appuyez sur la touche / pour faire défiler jusqu'à « AJOUT ENTRÉE». Appuyez sur la touche MENU/OK pour continuer.
  3. Le curseur du champ Nom clignote. Saisissez le nom du contact à l'aide du clavier. Si nécessaire, appuyez sur la touche R/INT pour effacer des caractères. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer le nom.
  4. Entre le numero du téléphone à l'aide du clavier puis appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer.
  5. « MÉLODIE » s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche ▲/▼ pour sélectionner la sonnerie ou VIP souhaitation.
  6. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer. « AJOUT ENTRÉE» apparait à l'écran. Vous pouvez maintainant ajouter un autre contact.

Modifier un contact

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK. « RÉPERTOIRE » apparaît à l'écran. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer et accéder au répertoire.
  2. Appuyez sur la touche / pour faire défilé jusqu'à « MODIF ENTRÉE ». Appuyez sur la touche MENU/OK pour continuer.
  3. Appuyez sur la touche / pour faire défiler jusqu'àau contact à modifier. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer votre sélection.
  4. Vous pouvez alors appuyer sur la touche R/INT pour effacer le nom actuel et saisir le nouveau nom. Appuyez sur la touche MENU/OK pour continuer.

  5. Modifie le numéro puis changez la sonnerie de la même manière. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer les modifications.

Supprimer un contact du repertoire

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK. « RÉPERTOIRE » apparait à l'écran. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer et accéder au répertoire.
  2. Appuyez sur la touche / pour faire défilé jusqu'à « EFFAC ENTREE ». Appuyez sur la touche MENU/OK pour continuer.
  3. Appuyez sur la touche / pour faire defiler jusqu'au contact à supprimer.
  4. Appuyez sur la touche MENU/OK et « CONFIRMER ? » apparait à l'écran. Appuyez sur la touche MENU/OK de nouveau pour confirmer.

Supprimer l'ensemble des contacts du repertoire

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK. « RÉPERTOIRE » apparait à l'écran. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer et accéder au répertoire.
  2. Appuyez sur la touche / pour faire défilier jusqu'à « TOUT EFFACER». Appuyez sur la touche MENU/OK et « CONFIRMER ? » apparait à l'écran.
  3. Appuyez sur la touche MENU/OK une nouvelle fois pour confirmer et tous les contacts seront supprimés du repertoire.

Consulter l'etat de la mémoire du réseau

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK. « RÉPERTOIRE » apparait à l'écran. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer et accéder au répertoir.
  2. Appuyez sur la touche / pour faire défilé jusqu'à « ÉTAT REPERT » puis appuyez sur la touche MENU/OK pour voir l'espace occupé du réseau. Par exemple, l'appareil indiquera « 30/150 » si vous avez sauvégardé 30 contacts dans le réseau. 150 indique la capacité totale de la mémoire, soit un total de 150 contacts mémorables.

Désinscrite un combiné

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défilé jusqu'à l'options « RÉGL. BASE » à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK. « SUPPR. COMB. » apparait à l'écran.
  3. Appuyez sur la touche MENU/OK puis utilisez le clavier pour saisir le code PIN (« 0000 » par défaut).
  4. Appuyez sur la touche / pour faire défiler jusqu'au numéro du combiné que vous souhaitez désinscrite.
  5. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer et le combiné/médaillon sélectionné sera désinscrit de la base. Il n'apparaître plus dans la liste des combinés inscrits sur la base.

Sélectionner le mode de numérotation

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défiler jusqu'à l'options « RÉGL. BASE » à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez ensuite « MODE COMPOS » à l'aide des touches ▲/▼.
  3. Appuyez sur la touche MENU/OK. « TONALITE » apparaît à l'écran. Appuyez sur la touche ▲/▼ pour sélectionner entre le mode « TONALITE » et « IMPULSION »
  4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer votre choix.

Régler le temps flash

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défiler jusqu'à l'options « RÉGL. BASE » à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez ensuite « DUREE FLASH » à l'aide des touches ▲/▼.
  3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches / pour désir le réglage souhaité: 100ms, 300ms ou 600ms.
  4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer votrechioix.

Changer le code PIN du système

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défilier jusqu'à l'option « Régl. base » à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez ensuite « CHANGER PIN » à l'aide des touches ▲/▼.

Le code PIN par défaut est « 0000 »

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK. « CODE PIN ? » apparait à l'écran.
  2. Utilisez le clavier pour saisir le code PIN actuel et appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer.
  3. Une fois le code PIN validé, « NV PIN » apparaît à l'écran. Saisissez votre nouveau code PIN (à 4 chiffres) puis appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer. « CONFIRM » s'affiche alors à l'écran. Entrez le nouveau code PIN une nouvelle fois.
  4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer. L'appareil enregistra le nouveau code PIN et émettra un signal sonore.

NUMERO PABX

Le numéro PABX est le número que vous doivent ajouter avant les número de téléphone que vous souhaitez composer pour effectuer un appel.

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défilé jusqu'à l'options « RÉGL. BASE » à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez ensuite « NUMÉRO PABX» à l'aide des touches ▲/▼.
  3. Appuyez sur la touche MENU/OK. «NUMÉRO » apparait à l'écran.
  4. Utilisez le clavier pour saisir le numéro actuel et appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer.

Remarque : Une fois que vous avez paramétré le numéro PABX, il sera automatique ajouté à tous les numérios sortants. Veuillez ne pas modifier ce réglage si chaque numéro PABX n'est nécessaire.

Sélectionner la langue

Ce menu vous permet de sélectionner la langue du medaillon pour les announces vocales d'advertissement de batterie faible, d'applel SOS et de mode surveillance. Vous avez deux langues au besoin : le français (langue 1) et l'espagnol (langue 2).

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défiler jusqu'à l'options « RÉGL. BASE » à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez ensuite « CHOIX LANGUE » à l'aide des touches ▲/▼.
  3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches / pour désir le réglage souhaité : LANGUE 1 ou LANGUE 2.
  4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer votre choix.

Ce menu vous permet de modifier les réglages du medaillon inscrit à la base.

Sonnerie Interne/External

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défilé jusqu'à l'options « RÉGL. BASE » à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez ensuite « CONECTO 100» à l'aide des touches ▲/▼.
  3. Appuyez sur la touche MENU/OK et Sélectionnez le medaillon dont vous souhaitez modifier les réglages.
  4. Appuyez sur la touche MENU/OK. Utilisez les touches / pour désir entre « SONN. INTERNE » et « SONN. EXTERNE », puis appuyez sur la touche MENU/OK pour acceder aux régliages.

Vibreur

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défilier jusqu'à l'options « RÉGL. BASE » à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez ensuite « CONECTO 100» à l'aide des touches ▲/▼.
  3. Appuyez sur la touche MENU/OK et Sélectionnez le medaillon dont vous souhaitez modifier les réglages.
  4. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défiler jusqu'à l'options « VIBREUR » à l'aide des touches ▲/▼.
  5. Appuyez sur la touche MENU/OK et puis sur la touche / pour activer ou désactiver cette option.

Réglages Audio

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défiler jusqu'à l'options « RÉGL. BASE » à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez ensuite « CONECTO 100» à l'aide des touches ▲/▼.
  3. Appuyez sur la touche MENU/OK et Sélectionnez le medaillon dont vous souhaitez modifier les réglages.
  4. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défilé jusqu'à l'options «RÉGL. AUDIO» à l'aide des touches ▲/▼.
  5. Utilisez les touches / pourCHOISIR. Appuyez sur la touche MENU/OK pour acceder aux réglages.

Sélection de votre opérateur téléphonique résidentiel

Définir votre opérateur téléphonique résidentiel permet de比较好ments en compte le paramétrage dans le cas d'un appel d'urgence. Pour ce faire :

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK, puis sur ▲/▼ pour afficher « RÉGL. BASE »
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK, puis sur ▲/▼ pour afficher « OPÉRATEUR»

  3. Sélectionnez ensuite votre opérateur dans la liste. S'il n'apparaissait pas, sélectionnez « Autres ». Appuyez sur la touche MENU/OK pour valider votreCHOIX.

Remarque: Dans le cas particulier ou vous utilisez ce téléphone relié avec un boitier internet de marque Numericable, il est nécessaire de désactiver l'option Annonce SOS afin que le correspondant répondant à l'essay d'urgence puisse immédiatement prendre l'essay. Veuillez consulter la page 36 de ce manuel.

Restaurer les paramètres par défaut de la base

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défiler jusqu'à l'options « RÉGL. BASE » à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez ensuite « PARAM. ORIGIN » à l'aide des touches ▲/▼. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer.
  3. « CODE PIN ? » apparait alors à l'écran. Saisissez le code PIN (« 0000 » par défaut) à l'aide du clavier et appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer.
  4. Une fois le code PIN validé, la base sera remise à zéro. Les contacts du réseau ne seront pas effacés.

Régler l'alarme

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défilé jusqu'à l'options « RÉGL. COMB » à l'aide des touches ▲/▼
  2. Appuyez sur la touche MEN/OK. « ALARME » apparait à l'écran.
  3. Appuyez sur la touche / pour activer ou désactiver la fonction réveil puis appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer.
  4. Si vous avez activé cette fonction, « 00 : 00 » s'affiche à l'écran. Utilisez le pavé numérique pour régler l'heure du réveil.
  5. Appuyez sur la touche MENU/OK. Vous pouvez ensuite activer ou désactiver la répétition de l'alarme en sélectionnant « RÉP ALARME ACTIVÉ » ou « RÉP ALARME DÉSACT » à l'aide des touches ▲/▼.
  6. Appuyez sur la touche MEN/OK pour confirmer les réglages. L'icône du réveil s'affichera à l'écran.

Remarque : Lorsque le réveil se déclenché, vous pouvez appuyer sur n'importe qu'elle touche (à l'exception de la touche Ⓞ) pour interrompre l'alarme. Pour arrêtier l'alarme définitivement, appuyez sur la touche Ⓞ. Si vous souhaitez désactiver le réveil, allez à « RÉGL COMB » puis « ALARME » dans le menu. Ensuite sélectionnez l'options « DÉSACTIVÉ »

Régler la sonnerie

Vous avez également la possibilité de sélectionner différentes sonneries pour les appel internes et externes. Cet apparéil vous offre un besoin de 11 mélodies et 5 niveaux de volume. Pour les contacts favoris, vous avez deux sonneries au besoin.

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défiler jusqu'à l'options « RÉGL. COMB » à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez ensuite « RÉG SONNERIE » à l'aide des touches ▲/▼.
  3. Utilisez les touches / pourCHOISER entre « SONN. INTERNE», « SONN. EXTERNE » et « SONN. FAV», puis appuyez sur la touche MENU/OK pour acceder aux réglages.
  4. Utilisez les touches / pourCHOISER entre « MÉLODIE » et « VOLUME » puis appuyez sur la touche MENU/OK pour continuer :

1) Si vous avez sélectionné « MÉLODIE »: Utilisez les touches ▲/▼.pour faire défiler jusqu'à la sonnerie souhaitée. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirme votre choix.
2) Si vous avez sélectionné « VOLUME »: Utilisez les touches ▲/▼.pour régler

le niveau de volume de la sonnerie (entre 1 et 5). Si vous souhaitez couper la sonnerie, Sélectionnez « DÉSACTIVÉ ». Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirme le réglage.

Remarque: Si vous avec désactivé la « SONNERIE EXT » (sonnerie pour les appeals externes), l'icone du mode silencieux apparaître à l'écran. Lorsque vous receivez un appel externe, le combiné ne sonnera pas. (Touché de raccourci : Vous pouvez également faire un appel long sur la touche # pour activer/désactiver la sonnerie des appeals externes.)

Régler les tonalités

  1. sur la touche MENU/OK puis faites défiléur jusqu'à l'options « « RÉGL. COMB » à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez ensuite « RÉGL TONALITE » à l'aide des touches ▲/▼.
  3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches / pour désir le réglage souhaité : BIPS TOUCHES, BATT FAIBLE ou HORS PORTÉE.
  4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour acceder au réglage. Ensuite utilisez les touches ▲/▼ pour activer ou désactiver l'option sélectionnée.
  5. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer votrechioix.

Sélectionner la langue

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défilier jusqu'à l'options « RÉGL. COMB » à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez ensuite « CHOIX LANGUAGE » à l'aide des touches ▲/▼.
  3. Appuyez sur la touche MENU/OK puis sélectionnez la langue d'affichage souhaitée.
  4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer votrechioix.

Réponse automatique

Lorsque cette option est activée, vous pouvez répondre aux appeals en décrochant le combiné de la base sans appuyer sur aucune touche. Si vous avez désactivé cette option, vous doivent impérativement appuyer sur la touche pour prendre les appeals.

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défilé jusqu'à l'options « RÉGL COMB » à l'aide des touches ▲/▼
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez ensuite « RÉPONSE AUTO » à l'aide des touches ▲/▼.

  3. Appuyez sur la touche MENU/OK et puis sur la touche / pour activer ou désactiver cette option.

  4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer le réglage.

Régler la date et l'heure

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défiler jusqu'à l'options « RÉGL COMB » à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez ensuite « DATE & HEURE » à l'aide des touches ▲/▼.
  3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches / pour désir le réglage souhaité: REG HEURE, FORMAT DATE ou FORMAT HEURE. Réglez l'année, le mois, la date et l'heure à l'aide du pavé numérique. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer votre réglage.

Remarque : La date et l'heure seront automatiquement mises à jour lorsque le téléphone receiveva le premier appel.

Sélectionner une base

Lorsqu'un combiné est inscrit à plusieurs bases, vous pouvez selectionner la base avec laquelle le combiné doit fonctionner de façon prioritaire.

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défilé jusqu'à l'options « RÉGL. COMB » à l'aide des touches ▲/▼
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez ensuite « CHOISIR BASE » à l'aide des touches ▲/▼.
  3. Appuyez sur la touche MENU/OK. « BASE 1 √ » apparait à l'écran. Vous pouvez alors utiliser les touches ▲/▼ pourCHOISIR la base souhaitatione
  4. Appuyez sur la touche MENU/OK. « RECHERCHE... » s'affiche à l'écran. Quelques instants plus tard, lorsque le combiné sera associé à la base sélectionnée, il émettra un signal sonore et returnnera en mode veille.
  5. Si le combiné ne détecte aucune basependant la recherche, un signal sonore « di-di-di-di » retentit et le combiné returnera au menu précédent.

Régler le contraste

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défiler jusqu'à l'options « RÉGL. COMB » à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez ensuite « CONTRASTE » à l'aide des touches ▲/▼.
  3. Appuyez sur la touche MENU/OK pour acceder au réglage. Ensuite utilisez les touches ▲/▼ pour sélectionner le niveau de contraste de l'affichage (de 1 à 8).

Restaurer les paramètres par défaut du combiné

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défiler jusqu'à l'options « RÉGL. COMB » à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez ensuite « RENIT.COMB» à l'aide des touches ▲/▼.
  3. Appuyez sur la touche MENU/OK pour continuer. « CODE PIN ? » apparait alors à l'écran. Saisissez le code PIN (« 0000 » par défaut) à l'aide du clavier et appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer.
  4. Si le code PIN est erroné, l'appareil émettra un signal sonore et returnnera au menu précédent. Si le code PIN validé, le combiné sera remis à zéro mais le repertoire sera conservé.

Il vous suffit d'appuyer sur la touche SOS située au dos du combiné ou bien sur la touche centrale du medaillon pour alerter immédiatement jusqu'à huit de vos proches que vous avez besoin d'aide. Une fois la fonction SOS est déclenchée, le combiné est verrouillé pour toute autre opération.

Remarque importante: Ne paramétrez pas vos numérios d'essay d'urgence vers les services d'urgence (hôpitaux, pompiers) mais plutôt vers vos proches, ou vers un numéro de téléassistance. En effet, un essay d'urgence involontaire ou accidentel encombrierait inutillement les services d'urgence et votre responsabilité pourrait être engagée.

Paramétrer les nombres SOS

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défilé jusqu'à l'options « RÉGLAGES SOS » à l'aide des touches ▲/▼.

  2. Appuyez sur la touche MENU/OK pour continuer. « CODE PIN ? » apparait alors à l'écran. Saisissez le code PIN (« 0000 » par défaut) à l'aide du clavier et appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer.

  3. Sélectionnez l'option « NUMÉRO SOS » et appuyez sur la touche MENU/OK. « NUMÉRO 1 » s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche MENU/OK et saississez un numéro SOS souhaité à l'aide du pavé numérique. Appuyez sur la touche MENU/OK de nouveau. Appuyez sur les touches ▲/▼ afin d'ajouter d'autres numéro SOS. Vous pouvez saugevarder un maximum de huit numéro SOS.

  4. Pour supprimer un numéro SOS, Sélectionnez le numéro puis appuyez sur la touche MENU/OK. Appuyez ensuite sur la touche R/INT pour supprimer le numéro sélectionné. Enfin appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer.

Effectuer un appel SOS

  1. Appuyez sur la touche SOS située au dos du combiné ou sur la touche SOS du medaillon. L'appareil indiquera que l'appel SOS est en cours.
  2. L'appareil appellera les numéros SOS paramétrés. Vos proches doivent répondre à l'essay en moins de 30 secondes et saisir le numéro « 5 », comme demandé par l'announce vocale pour prendre l'essay d'urgence. Dès qu'un de vos proches répond à l'essay d'urgence, le combiné ou le medaillon passée en mode mains libres.
  3. Si vos proches ne-replyent pas dans le décai, l'appareil fera jusqu'à 6 tentatives d'applé par nombre SOS toutes les 30 secondes.
  4. Le combiné ou le medaillon se déconnectera automatiquement 8 secondes après la fin de l'appoint SOS.

Annuler un appel SOS

Si vous avez appuyé sur la touche SOS par mégarde, vous pouvez appuyer sur la touche SOS arrêté du combiné tout en la maintainant enfoncée pendant 2 secondes. A partir du medaillon, effectuez un appui long sur la touche SOS pendant 5 secondes afin d'annuler l'appel.

Contact ID

Cette fonction s'utilise uniquement dans le cadre d'un contrat entre l'abonné et un centre de téléassistance.

Announce SOS

Par défaut, le correspondant répondant à l'essay d'urgence entend une année vocale le prévenant qu'il s'agit d'un appel d'urgence et qu'il est nécessaire d'appuyer sur la touche "5" du clavier pour accepter l'essay. Si au bout de quelques instants le correspondant n'appuie par sur cette touche, le téléphone met automatiquement fin à l'essay et compose le numéro SOS suivant. Il est conseillé de conserver cette fonction activée par défaut.

Conserver l'option Annonce SOS activée (elle l'est par défaut) afin que la procédure d'appoint d'urgence se termine automatiquement après qu'un premier correspondant ait répondu à l'appoint. Si cette option est désactivée, il est nécessaire d'annuler l'appoint d'urgence manuellement à la fin de la communication. Appuyez sur la touche SOS située au dos du combiné et maintenez-la enfonnée pendant 2 secondes ou appuyez sur la touche SOS du medaillon pendant 5 secondes.

Remarque importante:

Dans le cas particulier ou vous utilisez ce téléphone relié avec un boitier internet de marque Numericable, il est nécessaire de désactiver cette option afin que le correspondant répondant à l'appoint d'urgence puisse immédiatement prendre l'appoint. Avec ce mode désactivé, chaque appel d'urgence est limité à environ une minute et quarante secondes. Au-delà de ce déliāi, le téléphone tentera de joindre le second numéro SOS paramétré (ceci afin d'éviter que l'appoint d'urgence soit bloqué sur une messagerie vocale). Pour tenter de joindre le numéro SOS suivant, vous pouvez aussi appuyer sur la touche de fin d'appoint du combiné ou la touche principale du medaillon.

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défiler jusqu'à l'options « RÉGLAGES SOS » à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK pour continuer. « CODE PIN ? » apparait alors

à l'écran. Saisissez le code PIN (« 0000 » par défaut) à l'aide du clavier et appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer.

  1. Sélectionnez l'option « ANNONCE SOS » et appuyez sur la touche MENU/OK. Puis sur la touche ▲/▼ pour activer ou désactiver cette option. Appuyez sur la touche MEN/OK pour confirmer les réglages.

Réponse automatique aux appeals de vos correspondants de confiance

Cette fonction permet à l'appareil de répondre automatiquement aux appeals des numérores que vous avez définis au préalable après deux sonneries sans que vous n'appuyiez sur aucune touche. Vous pouvez préselectionner au total 5 numérores de confiance pour cette fonction. L'appareil vous demandera d'entrée le code PIN (par défaut 0000) avant le réglage.

Paramétrer vos numérios de confiance

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défiléur jusqu'à l'options « REP AUTO» à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK pour continuer. « CODE PIN ? » apparait alors à l'écran. Saisissez le code PIN (« 0000 » par défaut) à l'aide du clavier et appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer.
  3. « NUMÉRO 1 » s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche MENU/OK et saisissez un numéro souhaité à l'aide du pavé numérique. Appuyez sur la touche R/INT pour effacer une erreur. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer votre réglage.
  4. Répétez l'étépe ci-dessus pour paramétrer d'autres numérios souhaités.

Mode surveillance

Où que vous soyez, vous pouvez veiller à la sécurité de vos proches en activant le mode surveillance. À partir d'un simple appel émis depuis un téléphone extérieur, uneannounce vocale vous demandera d'entrée le code PIN que vous aurez préalablement définit. Une communication est alors établie automatiquement avec le possesseur du medaillon, sans que celui-ci n'ait besoin de répondre à l'appel.

Activer le mode surveillance

  1. Appuyez sur la touche MENU/OK puis faites défilier jusqu'à l'options « SURVEILLANCE » à l'aide des touches ▲/▼.
  2. Appuyez sur la touche MENU/OK pour continuer. « CODE PIN ? » apparait alors à l'écran. Saisissez le code PIN (« 0000 » par défaut) à l'aide du clavier et appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer.
  3. Faites défilier jusqu'à l'options « ACTIVER/DÉSACTIVER » à l'aide des touches ▲/▼ puis appuyez sur la touche MENU/OK. Lorsque le mode est activé, « CODE PIN ? » s'affiche à l'écran de nouveau. Saisissez votre nouveau code PIN et appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer. L'icône © apparaitra à l'écran.
  4. Lorsque le mode surveillance est activé, lors d'un appel à votre domicile, une announce vocale vous demandera d'entrée le code PIN. Saisissez ce code pour communiquer directement avec le possesseur du medaillon.

Important

  1. Pensez à désactiver le mode surveillance quand vous n'en avons plus besoin. En effet, tous les correspondantstentant de vous joindre seront invités à saisir le code PIN. S'ils ne le connaissent pas, aucune communication téléphonique ne sera établie.
  2. En mode surveillance, appuyez sur la touche SOS du medaillon afin de transférer l'appei au combiné.
  3. En mode surveillance, « MODE SURVEILLANCE » s'affiche à l'écran et vous ne pourrez pas utiliser le combiné pour effectuer un appel.
  4. Pour entrer automatique dans le mode surveillance sans que le correspondant n'ait à saisir de code PIN lors de l'appel, définissez « 9999 » comme code PIN. Attention, la communication est ainsi établie automatique avec tous les correspondants qui tentent de vous joindre.

Ajout de nouveaux combinés et medaillon à la base

Si vous achetez des combinés/médaillon supplémentaires, vous doivent les inscrite à la base avant de pouvoir les utiliser. Vous pouvez inscrite 5 combinés/médaillons à la même base. La base fournie est compatible avec les combinés Thomson de même que les combinés répondant à la norme GAP.

Pour inscrire un combiné, rechargez pleinement la batterie et approchez-vous de la base.

Remarque: Le combiné/médaillon fourni est déjà inscrit à la base.

  1. Sur la base : Appuyez sur la touche PAGE et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux rouge clignote.

THOMSON CONECTO 300 BLK - Ajout de nouveaux combinés et medaillon à la base - 1

  1. Sur le combiné : Appuyez sur la touche MENU/OK. Faites défilier jusqu'à l'options « ENREGISTRER » à l'aide des touches ▲/▼ puis appuyez sur la touche MENU/OK. Ensuite utilisez les touches ▲/▼ pour sélectionner le numéro de la base souhaitée. Le numéro marqué avec le signe « v » indique la base actuellement en utilisation.

Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer votre sélection. « CODE PIN ? » s'affiche alors à l'écran. Saisissez le code PIN à 4 chiffres de la base (par défaut « 0000 ») et appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer.

Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer. RECHERCHE 1... (2, 3 ou 4) s'affiche à l'écran. L'appareil attribuera automatiquement un numéro au combiné inscrit et ce numéro s'affichera à l'écran de celui-ci. Utilisez ce numéro pour les appeals internes.

  1. Sur le medaillon: ÀpRES que le témoin lumineux rouge de la base se met à clignoter, appuyez sur la touche SOS du medaillon une fois. Le medaillon émettra une tonalité de confirmation.
  2. Une fois que le combiné/médaillon est inscrit à la base, celui-ci sonnera lorsque vous appuyez sur la touche PAGE de la base. Cela vous permet de vérifier que l'association a été correctement réalisée.
  3. Si vous avez entrez un code PIN errone, le combiné passera en mode veille sans effectuer l'inscription. Vous devez essayer d'inscrite le combiné de nouveau.

Si vous aviez des questions relatives à l'installation ou à l'utilisation de ce produit, vous pouvez nous contacter au 01 48 12 93 27 (coût d'un appel local), du lundi au vendredi (à l'exclusion des jours fériés), de 9h00 à 17h30.

La barre du signal ne s'affiche pas à l'écran
√ Le combiné est hors de portée. Rapproche-vous de la base.
Pas de tonalité
✓ Vérifiez les raccordements de votre téléphone.
√ Le combiné est hors de portée. Rapprochez-vous de la base.
Pas de signal sonore à l'insertion du combiné sur la base/chargeur
√ Le combiné n'est pas posé sur la base/chargeur correctement.
Les contacts de charge sont sales. Débranchez l'adaptateur du secteur puis nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon humide adapté.
Le combiné ne se recharge pas sur le chargeur
✓ Vérifiez que la batterie soit insérée correctement.
Veillez à ce que le combiné soit posé sur la base/chargeur correctement.
Les contacts de charge sont sales. Débranchez l'adaptateur du secteur, puis nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon humide adapté.
La batterie est defectueuse. Remplacez-la par une nouvelle batterie.
Pas d'affichage
Assurez-vous que la batterie ne soit pas déchargée.
✓ Vérifiez s'il y a du courant sur la prise murale et si l'appareil est branché au secteur correctement.
Le combiné ne donne pas
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en mode silencieux.
Activez la sonnerie du combiné.
L'écran devient faible
✓ Ajustez les réglages de contraste de l'écran. Si l'affichage reste très faible, changez la batterie.
Impossible d'effectuer un appel SOS
Vérifiez si vous avez préalablement paramétré les numérios SOS.
Vérifiez si le combiné est inscrit à la base.
Impossible d'annuler un appel SOS
Appuyez sur la touche SOS située au dos du combiné et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes ou appuyez sur la touche SOS du medaillon pendant 5 secondes.
Conserver l'option Annonce SOS activée (elle l'est par défaut) afin que la procédure d'appel d'urgence se termine automatiquement après qu'un premier correspondant ait répondu à l'appel.

Impossible d'effectuer la plupart des fonctions de l'appareil
✓ Vérifiez si la batterie est décharge. Rechargez-la si nécessaire.
Si ce n'était pas le cas, retirez la batterie et débranchez les cables puis réinstallé le tout 10 minutes plus tard.

Remarque :

Si aucune des solutions ci-dessus ne parvient pas à résoudre votre problème, débranche la base du secteur et retirez les batteries de tous les combinés. Patientez 15 minutes puis réinstallé le tout.

Déclaration de conformité

Cet apparéil est conforme aux principales exigences et autres dispositions de la directive 1995/5/CE.

La déclaration de conformité est disponible sur le site :

http://www.thomsonphones.eu

THOMSON CONECTO 300 BLK - Déclaration de conformité - 1

  • Ce logo apposé sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

  • La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.

  • Ainsi, lors de la fin de vie de cet apparéil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets Municipaux non triés. - En tant que consommateur final, votre role est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique etlectronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
  • Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte selective mise à votre disposition.

Importé par ADMEA, 12 Rue Jules Ferry, 93110 Rosny Sous Bois, France.

THOMSON est une marque de Technicolor SA utilisée sous licence par ADMEA.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : CONECTO 300 BLK

Catégorie : Téléphone sans fil