ZEBRA1210 - Hotte aspirante FALMEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZEBRA1210 FALMEC au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Caractéristiques techniques principales | Extraction ou recyclage, moteur puissant, éclairage LED intégré |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 121 cm de largeur |
| Poids | Environ 15 kg |
| Compatibilités | Compatible avec différents types de cuisines et systèmes d'évacuation |
| Fonctions principales | Filtration des odeurs, réduction des fumées, éclairage de la zone de cuisson |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables au lave-vaisselle, surfaces en acier inoxydable à nettoyer avec un chiffon doux |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, facilité de démontage pour maintenance |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Design moderne, disponible en plusieurs finitions, garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZEBRA1210 FALMEC
Questions des utilisateurs sur ZEBRA1210 FALMEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZEBRA1210 - FALMEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZEBRA1210 de la marque FALMEC.
MODE D'EMPLOI ZEBRA1210 FALMEC

Commandes électroniques rétro-éclairées
Éclairage régblé en intense té

Aspiration périmétrale
Caracteristiques
- Acier inox 304 brossé
- Aspiration périmétrale avec panneau phono-absorbant
- Filtres métalliques lavables au lave-vaisselle
- Commandes électroniques rétro-eclairées
- Verre trempe à motifs
- Éclairage Easy-Open
- Évacuation horizontal possible
Filtre a charbon livre - Fonction évacuation ou recyclage
| Moteur et Commandes | 800 m3/h P.EL. 4 vitesses |
| Filtres | “Base” 277x294 mm A charbon actif : 114163 |
| Éclairage | Halogène 2x20 W Incandescente 4x18 W |
Distance minimale du plan de travail
60 cm
Performances
- Capacité d'évacuation: 800m^3/h
| Vitesse du moteur | 1 | 2 | 3 | 4 |
| Niveau sonore dB (A) re 1pW - I.E.C.60704-2-13 | 41 | 49 | 56 | 63 |
| Capacité (m3/h) | 235 | 350 | 480 | 690 |
| Puisance (W) | 88 | 113 | 151 | 242 |
| Pression (Pa) | 200 | 310 | 390 | 460 |
Options
- Moteur déported sous comble
- Moteur déportedextérieur
- Déflecteur d'air
- Extension cheminée murale H700 ou H960

Données logistiques
| Dimensions (HxLxP) (mm) | Volume (m3) | Poids brut / net (kg) | Code EAN | Code article | |
| Hotte Murale | - | - | - | 3700338200826 | 113716 |
| Corps de Hotte | 530x915x455 | 0,22 | 21/18 | 8034122316383 | 113803 |
| Verre Murale | 440x515x320 | 0,07 | 7/6 | 8034122700199 | 113878 |
| Filtre à charbon | - | - | - | 8034122703510 | 114163 |
| Mot. dép. comble | 370x440x390 | 0,06 | 5/4 | 8034122708225 | 120860 |
| Mot. dép. extérieur | 530x550x270 | 0,08 | 11/10 | 8034122707433 | 118358 |
| Déflecteur d'air | - | - | - | 8034122707723 | 119624 |
| Extension cheminée murale | H700 | - | - | 8034122708980 | 121283 |
| Extension cheminée murale | H960 | - | - | 8034122708997 | 121284 |



Commandes électroniques rétro-éclairées
Éclairage régblé en intense té

Aspiration périmétrale
Caracteristiques
- Acier inox 304 brossé
- Aspiration périmétrale avec panneau phono-absorbant
- Filtres métalliques lavables au lave-vaisselle
- Commandes électroniques rétro-eclairées
Lumière d'ambiance régliable - Verre trempe à motifs
Éclairage Easy-Open
Evacuation horizontal possible
Filtre a charbon livre - Fonction évacuation ou recyclage
| Moteur et Commandes | 800 m3/h P.EL. 4 vitesses |
| Filtres | “Base” 277x294 mm  charbon actif : 114163 |
| Éclairage | Halogène 4x20 W Incandescente 6x18 W |
Distance minimale du plan de travail 60 cm

Performances
- Capacité d'évacuation: 800m^3/h
| Vitesse du moteur | 1 | 2 | 3 | 4 |
| Niveau sonore dB (A) re 1pW - I.E.C.60704-2-13 | 41 | 49 | 56 | 63 |
| Capacité (m3/h) | 235 | 350 | 480 | 690 |
| Puisance (W) | 88 | 113 | 151 | 242 |
| Pression (Pa) | 200 | 310 | 390 | 460 |
Options
- Moteur déported sous comble
Moteur déportedeextérieur - Déflecteur d'air
- Extension cheminée Îlot H1200
Données logistiques
| Dimensions (HxLxP) (mm) | Volume (m3) | Poids brut / net (kg) | Code EAN | Code article | |
| Hotte Murale | - | - | - | 3700338203131 | 119705 |
| Corps de Hotte | 530x915x455 | 0,22 | 21/18 | 8034122316208 | 119680 |
| Verre Murale | 440x515x320 | 0,07 | 7/6 | 8034122700410 | 113859 |
| Filtre à charbon | - | - | - | 8034122703510 | 114163 |
| Mot. dép. comble | 370x440x390 | 0,06 | 5/4 | 8034122708225 | 120860 |
| Mot. dép. extérieur | 530x550x270 | 0,08 | 11/10 | 8034122707433 | 118358 |
| Déflecteur d'air | - | - | - | 8034122707723 | 119624 |
| Extension cheminée filot | H1200 | - | - | 8034122707341 | 118005 |



Commandes électroniques rétro-éclairées
Éclairage régblé en intense té

Aspiration périmétrale
Caracteristiques
- Acier inox 304 brossé
- Aspiration périmétrale avec panneau phono-absorbant
- Filtres métalliques lavables au lave-vaisselle
- Commandes électroniques rétro-eclairées
Lumière d'ambiance régliable - Verre trempe à motifs
Éclairage Easy-Open
Evacuation horizontal possible
Filtre a charbon livre - Fonction évacuation ou recyclage
| Moteur et Commandes | 800 m3/h P.EL. 4 vitesses |
| Filtres | “Base” 277x294 mm  charbon actif : 114163 |
| Éclairage | Halogène 4x20 W Incandescente 6x18 W |
| Distance minimale du plan de travail | 60 cm |
Performances
- Capacité d'évacuation: 800 m^3/h
| Vitesse du moteur | 1 | 2 | 3 | 4 |
| Niveau sonore dB (A) re 1pW - I.E.C.60704-2-13 | 41 | 49 | 56 | 63 |
| Capacité (m3/h) | 235 | 350 | 480 | 690 |
| Puisance (W) | 88 | 113 | 151 | 242 |
| Pression (Pa) | 200 | 310 | 390 | 460 |

Options
- Moteur déported sous comble
Moteur déporté extérieur - Déflecteur d'air
- Extension cheminée Îlot H1200
Données logistiques
| Dimensions (HxLxP) (mm) | Volume (m3) | Poids brut / net (kg) | Code EAN | Code article | |
| Hotte Murale | - | - | - | 3700338204534 | 121221 |
| Corps de Hotte | 530x915x455 | 0,22 | 21/18 | 8034122349213 | 121207 |
| Verre Murale | 440x515x320 | 0,07 | 7/6 | 8034122708874 | 121220 |
| Filtre à charbon | - | - | - | 8034122703510 | 114163 |
| Mot. dép. comble | 370x440x390 | 0,06 | 5/4 | 8034122708225 | 120860 |
| Mot. dép. extérieur | 530x550x270 | 0,08 | 11/10 | 8034122707433 | 118358 |
| Déflecteur d'air | - | - | - | 8034122707723 | 119624 |
| Extension cheminée filot | H1200 | - | - | 8034122707341 | 118005 |
falmec
JUST COOKERHOODS
LIBRETTO ISTRUZIONI
Conserver cette notice avec l'appareil pour pouvoir la consulter en cas de besoin.
Si l'appareil est vendu ou cédé à tiers, veiller à ce que la notice soit fournie en même temps pour que le nouvel utilisateur puisse avoir toutes les indications concernant le fonctionnement de la hotte et les avertissements correspondants.
La notice a ete rediigee pour voite sccurtie et celle dautrui. Nous you prions donc de la lire attentivement avant de monter et dutiliser l'appareil.
Les enfants ou les handicapés ne doivent se servir de l'appareil que sous la surveillance d'une personne responsable pouvant s'assurer qu'ils l'utilisent en toute sécurité.
Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
L'appareil doit être monté par un installateur compétent et qualifié, conformément aux normes en vigueur.
Si le cable d'alimentation est abîné, demander au fabricant, à un Service après-vente agréé ou à une personne experimentée de le replacer afin de prévenir tout risque de danger.
Les modifications eventuelles de l'installation électrique, qui s'avent nécessaires pour monter la hotte, doivent etre faites par du personnel competent.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cette installation.
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, ne pas essayer de résoudre le problème mais s'adresser au Service après-vente agreeé.
Les réparations faites par des personnes non compétentes peuvent abimer l'appareil.
Pour toute intervention, s'adresser à un Service après-vente agréé en mesure de fournir les pieces détachées.
Toujours vérifier si les parties électriques, (lumières, aspirateur) sont étéintes quand l'appareil n'est pas utilisé. Lire entièrement la notice avant d'effectuer une opération quelconque sur la hotte.
La hotte s'utilise de la même façon que les aspirateurs des fumées de cuisson au-dessus des cusininières domestiques.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas d'usage impropre.
Le poids maximal des objets eventuels placés ou suspendus (quand c'est prévu) sur la hotter ne doit pas dépasser 1,5kg .
Après avoir monté la hotte en acier inox, la nettoyer pour éliminer les résidus de colle ou de produit de protection et les taches deGRAISSÉ ou d'huile.
Pour exécuter cette opération, le constructeur recommande l'utilisation des lingettes détergentes fournies avec la lampe.
Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages éventuels en cas d'emploi d'autres types de détergents.
SECURITE AVERTISSEMENTS
C E

L'installation électrique est dotée d'un branchement à la terre comme reporté dans les normes de sécurité internationales; elle est par ailleurs conforme aux normes européennes sur les parasites radio.
Ne pas relier l'appareil aux conduits d'évacuation des fumées dues à la combustion (chaudières, cheminées, etc.).
Vérifier si la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque qui se trouve à l'intérieur de la hotte.
Ne pas faire cuire avec une flamme « libre » en dessous de la hotte. Vérifier les friteuses durant l'emploi: l'huile surchauffée pourrait prendre feu.
- S'assurer que le local est suffisamment aéré s'il faut faire fonctionner lahotte en même temps que certains apparèils qui utilisent le gaz ou autrecomme combustible.
- Ne pas allumer de flammes libres en dessous de la hotte.
- Ne pas relier l'appareil aux conduits d'évacuation des fumées dues à la combustion (chaudières, cheminées, etc.).
- S'assurer que les normes en vigueur sur l'évacuation de l'air à l'extérieur du local sont re-spectées avant d'utiliser la hotte.

Débrancher l'appareil en influvant la fiche ou en actionnant l'interrupteur général avant d'effectuer une opération de nettoyage ou d'entretien quelconque. Le fabricant décline toute responsabilité pour les accidents ou les dommages directs ou indirects eventuels aux animaux domestiques ou aux biens dus au non-respect des indications reportées dans cette notice et concernant, en particulier, les avertissements sur le montage, l'emploi et l'entretien de l'appareil.
- Un risque d'incendie existe si le nettoyage n'est pas effectué conformément aux instructions.
ATTENTION: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si elles sont utilisées avec des apparèils de cuisine. - La longueur maximale des vis de fixation de la cheminée est de 10mm (fournies par le fabricant).
AVERTISSEMENT: L'installation des vis ou du dispositif de fixation de façon non conforme aux prsentes instructions peut provoquer des dangers électriques.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Les données techniques de l'appareil sont reportées sur les plaques qui se trouvent à l'intérieur de la hotte (enlever les grilles métalliques pour voir l'étiquette.

MONTAGE
(partie réservée au personnel qualifié pour le montage de la hotte)
La distance entre la cusinière et la partie la plus BASSE de la hotte de cuisine est, selon la norme, d'au moins 65 cm (voir figure C1). Cette distance est mesurée précisé sur le point le plus bas de la hotte avec contrainte qui ne representation pas une contrainte admissible. En se basant sur ce détaill prévu par les normes europeennes, il est possible de réduire la distance sur certains modèles, comme indiqué dans le catalogue général. Si les instructions de la cusinière à gaz indiquent une distance plus grande, il faut en tener compte.
Dans la version aspirante, le tuyau de sortie des fumées doit avoir un diamètre non inférieur à celui du raccord de la hotte.
Le tuyau doit être légèrement inclé (environ 10%) vers le haut dans la partie à l'horizontal pour acheminer l'air à l'estérieur du local.
Réduire le plus possible les coudes, vérifier si les tuyaux ont la longueur minimale indispensable.
Respecter les normes en vigueur sur l'évacuation de l'air à l'estérieur.
Si la hotte fonctionne en même temps que d'autres apparciels alimentés au gaz ou avec d'autres combustibles (chaudieres, poèles, cheminées, etc.), s'assurer que le local où a lieu l'aspiration des fumées est bien aéré, conformément aux normes en vigueur.
Instructions de montage: voir section «O» de la présente notice.
(partie réservée au personnel qualifié pour le branchement)
ATTENTION!
Toujours débrancher l'appareil avant de faire une opération quelconque à l'intérieur de la hotte.
S'assurer qu'aucun fil n'est débranché ou coupé; si c'est le cas, contacter le Service après-venture le plus proche.
S'adresser à du personnel qualifié pour le branchement électrique.
Les branchements doivent être effectuels conformément aux dispositions de loi en vigueur. Vérifier si le disjoncteur et l'installation électrique peuvent supporter la charge de l'appareil (voir plaque des caractéristiques techniques au point B). Certains apparèils peuvent être munis d'un cable sans fiche; la fiche à utiliser doit dans ce cas être de type « standardisé » en tenant compte que:
- le fil jaune-vert doit être utilisé pour la mise à la terre;
- le fil bleu doit être utilisé pour le neutre;
- le fil marron doit être utilisé pour la phase, le cable ne doit pas être en contact avec les parties chaudes ayant une température supérieure à 70^ ;
- monter une fiche adaptée à la charge sur le cable d'alimentation et la brancher à une fiche de sécurité appropriée.
Si un apparéil fixe n'est pas muni d'un cable d'alimentation et d'une fiche, ou d'un autre dispositif pour le débrancher, avec une distance d'ouverture des contacts permettant la coupure de courant totale en cas de surtension, catégorie III, les instructions doivent indiquer que ces dispositifs de coupure doivent être précus dans le réseau d'alimentation, conformément aux régles d'installation.
Le cable de terre jaune/vert ne doit pas etre interrompu par l'interrupteur.
Avant de branchier l'appareil, vérifier si :
- la tension d'alimentation correspond à cette indiquée sur la plaque caractéristiques techniques;
- la prise de terre est correcte et fonctionnelle :
- le système d'alimentation est muni d'un branchement à la terre efficace, conformément aux normes en vigueur ;
- la prise ou l'interrupteur omnipolaire sont faciles à atteindre lorsque l'appareil est monté.
Le fabricant decline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées.

HOTTE VERSION À ÉVACUATION EX-TERIEURE (aspirante)
Dans cette version, les fumées et les vapeurs de cuisine doivent être acheminées vers l'extérieur par un tuyau d'évacuation.
Le convoyeur d'évacuation qui dépasse en haut de la hotte doit être relié à un tuyau qui conduit les fumées et les vapeurs vers une sortie extérieure.
Il faut enlever les filtres au charbon actif s'ils sont prévus ; pour les extraire, voir les instructions reportées au point F.
Le local doit être suffisamment aéré, conformément aux normes en vigueur, si la hotte est utilisée en même temps que d'autres apparêls qui fonctionnent au gaz ou avec d'autres combustibles.
Indication spécifique pour l'Allemagne :
Quand la hotte fonctionne en même temps que des apparciels alimentetes avec de I'energie autre que cette electrique, la pression négative dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4 x 10-5 bar).

HOTTE VERSIONÀ RECYCLAGE
D'AIR (filtrante)
Dans cette version, l'air passé à travers les filtres au charbon actif pour être purifié et recyclé dans la cuisine.
Vérifier si les filtres au charbon actif sont montés sur le moteur, si ce n'est pas le cas, les monter comme indiqué au point H.
Lorsque la hotte est en modalité de filtrage enlevez la soupape de non retour placée sur le raccordement du moteur en sortie.

Pour que le rendement soit optimal, il est conseilé d'utiliser la troisième vitesse en présence d'odeurs fortes et de vapeurs, la deuxième vitesse dans des conditions normales et la première vitesse pour maintainir l'air propre en consommant peu d'énergie électrique.
Il est conseilé d'allumer la hotte au moment de commencer la cuisson et de la laisser fonctionner jusqu'à ce que les odeurs aient disparu.

FONCTIONNEMENT
BOITIER DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
Bouton lumière
- ON: lumière allumée (bouton allumé);
- OFF: lumière éteinte.
Dimmer avec fonctions intégrées au clavier: le moteur étant étant, une longue pression de la touche lumière (2 secondes) du clavier permet d'acceder à la modalité de modification d'intensité de la lumière d'ambiance (lampe à incandescence ou DEL). En agissant sur les touches + e -, il est possible de régler l'intensité de la lumière. Le moteur étant étant, une longue pression de la touche permit d'allumer ou d'éteindre la lumière d'ambiance.
Bouton -
Cette touche permet de réduire la vitesse du moteur.
Les vitesses 1, 2 et 3 sont indiquées grâce auvoyant correspondant qui s'allume, à l'exclusion duvoyant lumière et de la minuterie.
Bouton +
Les vitesses 1, 2 et 3 sont indiquées grâce auvoyant correspondant qui s'allume, à l'exclusion duvoyant lumière et de la minuterie.
(Dans la version à 4 vitesses, la touche + a une lumière qui clignote.
La 4e vitesse (ou vitesse intensive) est temporisée et le moteur passé automatiquement à la 3e vitesse au bout d'environ 15 minutes).
Bouton mode
Fonction: marche et arrêt du moteur de la hotte.
La fonction vitesse désirée permet demettre le moteur en marche à la dernière vitesse selectionnée avant l'arrêt.
En option : version avec télécommande (disponible uniquement sur certaines versions).
AVERTISSEMENTS:
Placer l'appareil loin de sources d'ondes électromagnétiques pouvant interférer avec l'électronique de la hotte.
Distance maximale de fonctionnement 5 metres. Cette distance peut varier en fonction des interférences electromagnétiques d'autres appareils.
Bouton luiere de la telecommande: on/off luiere.
Bouton - et + réduction/augmentation de la vitesse (pourmettre le moteur en marche, appuyer indifféremment sur la touche ^+ ou sur la touche-.
Bouton minuterie : voir instructions ci-dessous.
Bouton minuterie et saturation des filtres
- Cette fonction permet d'éteindre automatiquement la hotte au bout de 15 minutes de fonctionnement à la vitesse réglée précédemment (bouton avec lumière clignotante).
- Au bout d'environ 30 heures de fonctionnement, le bouton propose le lavage des filtres métalliques (il devient rouge).
Pour désactiver l'alarme, appuyer sur le bouton minuterie pendant quelques secondes jusqu'à ce que la lumière rouge s'éteigne.
Eteindre ensuite la hotte et la rallumer pour voir si l'alarme a disparu.


FILTRES INSTRUCTIONS POUR LES ENLEVER ET LES REMPLACER
1. Filtres METALLIQUES
Ouvrir le panneau (cf. fig. H3). Pour-retirer le filtrtre métallique anti-graisses, actionner la poignée A.

2. Filtres AU CHARBON ACTIF
Procesder comme suit pour remplacer les filtres au charbon actif: enlever les filtres métalliques comme indiqué plus haut, ce qui permet d'acceder facilement aux deux filtres qui sont accrochés sur le cote croit et gauche du convoyeur.
Pour le montage/remplacement, voir la figure.
S'il s'agit d'une hotter avec logement pour le moteur, le contrôle se trouve dans la partie inférieure de ce dernier. Pour le montage remplacement, voir la figure.
Pour commander les nouveaux filtres à charbon s'adresser au distributeur/revendeur.
UNIQUEMENT POUR L'ITALIE: Télécharger le bon de commande du filtré en question sur le site: www.falmec.com (y acceder par le menu dérouulant d'assistance).

Suivez les instructions sur l'image. H3 pour enlever le panneau.

ÉCLAIRAGE MONTAGE ET REMPLACEMENT
SPOT
Pour remplacer la lampe du "Square halogen light":
a) S'assurer que l'appareil est bien débranché du réseau électrique.
b) Ouvrir complètement le panneau jusqu'à un angle de 90^ (voir figure) en appuyant sur PUSH
c) Remplacer la lampe par une lampe similaire (halogène max. 20 W, 12 Volt culot G4).
d) Refermer le panneau. Si le panneau ne se refere pas correctement, repeter l'opération du point b.
Pour remplacer la lampe à incandescence:
1) s'assurer que la hotte soit bien débranchée du réseau électrique;
2) enlever les vitres décoratives (voir section 0);
3) remplacer l'ampoule par une ampoule du même modele que l'ampoule originale (max. 25W);
4) réinstaller les vitres (voir figure 05).
Pour les hottes disposant d'un éclairage à DEL, le remplacement du corps lumineux peut être effectué exclusivement par un personnel spécialisé et avec des pieces de rechange originales.
AVERTISSEMENT: Ne pas enlever les vitres si les DEL d'éclairage des vitres sont allumées.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L'entretien constant garantit un bon fonctionnement et un rendement optimal dans le temps. Il faut faire très attention en particulier aux filtres métalliques anti-graisse et à ceux au charbon actif. Le nettoyage liéquant des filtres et du support correspondant évite à la graisse de s'accumuler sur la hotte, ce qui pourrait provoquer un incendie.
1. Filtres ANTI-GRAISSE METALLIQUES
Ils servent à retenir les particules de graisse en suspension. Il est donc conseilé de les laver chaque mois dans de l'eau chaude contenant un peu de détergent, en évitant de les plier. Attendre qu'ils soient bien secs avant de les remonter.
Pour le démontage et le montage, voir les instructions au point H1. Répéter féquèment l'opération.
2. FILTRES AU CHARBON ACTIF
Ils seront à retenir les odeurs générées dans le flux d'air qui les traverse. L'air épuéré suite aux passages successifs à travers les filtres est recyclé dans la cuisine. Ne pas laver les filtres au charbon actif qui doivent être replacés en moyenne tous les 3-4 mois (en fonction de l'usage). Pour replacer les filtres au charbon actif, suivre les instructions du point H2.
3. NETTOYAGE EXTERIEUR DE LA HOTTE
Nous recommendons de nettoyer les surfaces externes des hottes chaque 15 jours au moins afin d'eviter que les substances huileuses ou les graisses ne nuisent aux surfaces en acier.
Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un peu de détergent liquide neutré ou avec de l'alcool dénaturé.
Ne nettoyer qu'vec un chiffonouple trempe dans de I'eau contenant du savon neutre si la surface a subi un traitement anti-empreinte (Fasteel), en ayant soin de rincer et d'essuyer soigneusement. Ne pas utiliser de produits contenant des substances abrasives, un chiffon reche ni le type de chiffon pour nettoyer I'accier que I'on trouve généralement dans le commerce car cela abimerait irrémédiablement le traitement superficiel de l'inox.
La surface définitivement abîmée de l'inx sera la conséquence directe du non-respect de ces indications.
La notice compte doit être conservée avec l'appareil.
Le fabricant decline toute responsabilité si ces indications ne sont pas respectées.
4. NETTOYAGE INTÉRIEUR DE LA HOTTE
Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles relatives au moteur à l'intérieur de la hotte avec des liquides ou des solvants;


Ne pas utiliser de produits contenant des substances abrasives. Tout jours débrancher l'appa-reil avant d'effectuer les opérations indiquées plus haut.
GARANTIE
L'appareil est couvert par la garantie.
Les conditions de garantie sont reportees en entier au dos de cette notice.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les inexactitudes, imputables à des erreurs d'impression ou de transcription, contenues dans cette notice. Il se réserve le droit d'apporter les modifications qu'il juge nécessaires ou utiles à ses produits, même dans l'intérêt de l'utilisateur, sans pour autant compromètre les caractéristiques essentielles relatives au fonctionnement et à la sécurité.

MONTAGE DE LA HOTTE
01 - MONTAGE MIRABILIA MURALE
Phase 1
- Poser sur le mur la barre de soutien (A-Fig. 01), à une hauteur du plan de cuisson déterminée par la somme des mesures X + 300mm .
- Contrôler à l'aide d'un niveau à bulle l'alignement horizontal et marquer aux extrémités de la barre n^2 points de perçage.
- Percer, insérer n° 2 chevilles à expansion Ø 8mm et fixer la barre avec les vis correspondantes.
Phase 2
- Accrocher la hotte à la barre de soutien (Fig. 02).
- Régler l'alignement de la hotte au moyen des vis des fixations:
La vis supérieure (B) regle la distance par rapport au mur, la vis inférieure (C) le couilissement vertical.
Phase 3
- Pour éviter le décrochage de la hotte dû à une pression sous-jacente, la fixer au mur avec les équères fournies à cet effet (fig. 03).
- Inséorer sur le raccord (D) le tuyau (E).
Phase 4
- Enfilier dans l'élement (G) la rallonge (H), en la faisant couilisser de manière à atteindre la hauteur souhaitée.
- Une fois la position optimale trouvée, fixer la rallonge à la cheminée au moyen des vis (V1) fournies;
- Fixer l'ensemble cheminée + rallonge à la hotte au moyen des 6 vis V2.
- Exécuter le montage des vitres sur la hotte (fig. 05).
02 - MONTAGE MIRABILIA ILOT 85/ILOT 67 CENTRAL CHIMNEY
Phase 1
- Détérminer la hauteur désirée (H1=65÷75 cm) où placer la hotte.
- Faire glisser les caissons (C) et (C1) jusqu'à la hauteur désirée (H2) et les bloquer avec 8 vis (V2) autotaraudeuses (Fig. 1a).
- Fixer le caisson (C) au plafond en utilisant 4 chevilles Fischer de 8 et les vis correspondantes (V1) (Fig. 1b).
Phase 2
- Enfilier la rallonge sur la cheminée et les fixer l'une à l'autre avec du scotch en papier (Fig. 2).
- Fixer l'ensemble cheminée-rallonge (D + E) au caisson (C) à l'aide des 4 vis micrométriques M4 (V3) prévues dans les trous déjà percés, sans les serrer à fond (Fig. 2).
- S'il s'agit d'une hotte aspirante: déterminer la hauteur optimale du tuyau rigide ou flexible d'évacuation des fumées (F) et relier ce dernier au raccord du moteur.
Phase 3
- Lever la hotte en l'accrochant aux 4 vis micrométriques M5 (V4) pré-visées au caisson (C) (centre les trous 0 11 sur la fente de la chambre interne et la déplacer sur le côte) (Fig. 3a).
- Serrer les 4 vis M5 (V4) à fond (Fig. 3b).
- Œter le scotch en papier (Fig. 3c), enlever les 4 vis micrométriques M4 (V3) visées précédément sur le caisson (Fig. 3d) et faire coulibser l'ensemble cheminée-rallonge vers le bas (Fig. 3e).
- Relier le tuyau au raccord du trou d'évacuation du plafond (s'il s'agit de la version aspirante) (Fig. 3f).
- Ne procéder au branchement électrique qu'après avoir coupé le courant.
- Fixer la rallonge au caisson (C) à l'aide des 4 vis micrométriques M4 (V3), sans les serrer à fond (Fig. 3g).
- Fixer définitivement la rallonge au caisson (C) en serrant les 4 vis micrométriques M4 (V3).
- Bloquer la cheminée à l'aide des 2 vis autotaraudeuses (V5) (Fig. 3i).
- Ne se servir des éléments de support de la ballonne (A) (Fig. 2) que si le caisson supérieur n'est pas utilisé ou s'il y a un faux plafond.
Exécuter le montage des vitres sur la hotte (fig. 05).





QUOTE SENZA TOLLERANZA