D4S - Appareil photo numérique NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D4S NIKON au format PDF.

📄 484 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NIKON D4S - page 1
Intitulé Détails
Type de produit Appareil photo reflex numérique professionnel
Capteur Capteur CMOS plein format de 16,2 mégapixels
Plage ISO 100 à 25 600 (extensible jusqu'à 50 et 102 400)
Vitesse d'obturation De 1/8 000 à 30 secondes, mode Bulb
Modes de prise de vue Mode automatique, priorité à l'ouverture, priorité à la vitesse, mode manuel
Écran Écran LCD de 3,2 pouces, 921 000 points, inclinable
Autofocus Système autofocus à 51 points, 15 points en croix
Connectivité USB 3.0, HDMI, Wi-Fi intégré, Ethernet
Type de batterie Batterie lithium-ion EN-EL18a
Autonomie de la batterie Environ 3 020 prises de vue par charge
Dimensions approximatives 160 x 156 x 92 mm
Poids 1 200 g (avec batterie et carte mémoire)
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du capteur et de l'objectif, mise à jour du firmware
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Nikon
Sécurité Utiliser uniquement des accessoires certifiés Nikon, éviter l'exposition à l'eau
Informations générales Idéal pour les photographes professionnels, performances élevées en faible luminosité

FOIRE AUX QUESTIONS - D4S NIKON

Comment réinitialiser le Nikon D4S aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le Nikon D4S, accédez au menu 'Configuration', sélectionnez 'Réinitialiser tous les paramètres' et confirmez votre choix.
Pourquoi mon Nikon D4S ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée et correctement installée. Si le problème persiste, essayez avec une autre batterie.
Comment résoudre les problèmes de mise au point automatique ?
Assurez-vous que l'objectif est correctement monté et que le mode de mise au point est réglé sur 'AF'. Nettoyez également les contacts de l'objectif et de l'appareil photo.
Que faire si mon Nikon D4S affiche un message d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique et essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment vérifier l'état de la batterie sur le Nikon D4S ?
L'état de la batterie peut être vérifié dans le menu 'Configuration' sous 'Informations sur la batterie'.
Mon Nikon D4S ne prend pas de photos, que faire ?
Vérifiez si la carte mémoire est insérée correctement et qu'elle n'est pas pleine. Assurez-vous également que l'appareil est en mode photo.
Comment nettoyer le capteur du Nikon D4S ?
Utilisez un kit de nettoyage spécifique pour capteurs. Activez le nettoyage du capteur dans le menu de l'appareil avant de procéder au nettoyage.
Pourquoi mes photos sont floues ?
Assurez-vous que la vitesse d'obturation est suffisante pour la situation. Envisagez d'augmenter votre ISO ou d'utiliser un trépied.
Comment transférer des photos du Nikon D4S vers un ordinateur ?
Connectez l'appareil à l'ordinateur via un câble USB ou retirez la carte mémoire et utilisez un lecteur de carte pour transférer les fichiers.
Que faire si l'écran LCD du Nikon D4S est noir ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et si l'écran est activé. Essayez de redémarrer l'appareil ou de retirer et de réinsérer la batterie.

Questions des utilisateurs sur D4S NIKON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D4S - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D4S de la marque NIKON.

MODE D'EMPLOI D4S NIKON

Manuel d'utilisation

Nous vous remercions d'avoir acheté cet apparéil photo reflex numérique Nikon. Veillez à litre attentivement toutes les instructions afin d'utiliser au moins votre apparéil photo et gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir de votre apparéil photo.

Symboles et conventions

Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants:

NIKON D4S - Symboles et conventions - 1

Cette icône signale les avertissements; il s'agit d'informations à dire impératifement avant d'utiliser l'appareil photo afin d'éviter d'endommager celui-ci.

NIKON D4S - Symboles et conventions - 2

Cette icône signale les remarques; il s'agit d'informations à生存 impératifement avant d'utiliser l'appareil photo.

NIKON D4S - Symboles et conventions - 3

Cette icône signale les références à d'autres pages de ce manuel.

Les rubriques de menu, les options et les messages affichés sur le moniteur de l'appareil photo sont indiqués en gras.

Réglages de l'appareil photo

Les explications données dans ce manuel supposent que l'on utilise les réglages par défaut.

Aide

Utilisez la fonction d'aide intégrée dans l'appareil photo pour obtenir de l'aide à propos des rubriques de menu et d'autres sujets. Reportez-vous à la page 22 pour en savoir plus.

NIKON D4S - Aide - 1

Pour votre sécurité

Avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour vous sécurité » (xiii-xv).

Localisation des informations

Vous trouverez ce dont vous avez besoin dans :

Table des matieres
Index « Questions et réponses »
Guide de démarrage rapide xxii
Index. 449
Messages d'erreur 424
Dépannage. 419

Introduction
Didacticiel 19
Prise de vue en visée écran 49
Visée écran video 63
Options d'enregistrement des images 85
Mise au point 97
Mode de déclenchement 111
ISO Sensibilité (ISO) 117
Exposition 123
Balance des blancs 153
Optimisation des images 173
Photographie au flash 191
Autres options de prise de vue 207
Visualisation avancée 235
Annotations vocales 255
Connexions 263
Guide des menus 283
Remarques techniques 385

Index « Questions et réponses »

Utilisez l'index « Questions et réponses » pour trouver ce que vous cherchez.

NIKON D4S - Index « Questions et réponses » - 1

Prise de vue

NIKON D4S - Prise de vue - 1

Prise de vue et options de cadrage

Existe-t-il une manière rapide et simple de réaliser des xxii, instantanés ? 40

Est-il possible de cadrer les photos sur le moniteur (♂ pris de vue en visée écran)? 49

Est-il possible de réaliser des videos (see visée écran video) ? 63

Est-il possible de rassembler des photos prises à intervalles réguliers pour en faire une vente ? 223

NIKON D4S - Prise de vue et options de cadrage - 1

Modes de déclenchement

Est-il possible de prendre des photos rapidement à la suite? 111

Comment prend-on des photos avec le retardateur? 114

NIKON D4S - Modes de déclenchement - 1

Mise au point

Est-il possible deCHOISIR la methode de mise au point? 97

Est-il possible de désirir le point AF ? 103

NIKON D4S - Mise au point - 1

Exposition

Est-il possible d'assombrir ou d'éclaircir une photo ? 137

Comment peut-on préserver les détails dans les zones 184,

d'ombre et de haute lumières ? 186

NIKON D4S - Exposition - 1

Qualité et taille d'image

Comment puis-je prendre des photos pour les imprimer en grand format? 20, 23

90, 93

Comment puis-je enregistrer davantage de photos sur la carte memoire?

NIKON D4S - Qualité et taille d'image - 1

Visualisation des photos

NIKON D4S - Visualisation des photos - 1

Visualisation

Comment puis-je voir les photos sur l'appareil photo? 235

Comment puis-je afficher plus d'informations sur une photo ? 238

Est-il possible de visualiser les photos dans un diaporama automatique? 291

Est-il possible de regarder les photos sur un téléviseur? 280

Est-il possible de protégger les photos contre toute suppression accidentelle? 249

NIKON D4S - Visualisation - 1

Suppression

Comment fais-je supprimer les photos que je ne souhaite pas conserver? 251

NIKON D4S - Suppression - 1

Retouchedesphotos

NIKON D4S - Retouchedesphotos - 1

Comment puis-je creator des copies retouchées de photos?361
Comment puis-je faire des copies JPEG de photos RAW (NEF)?372
Est-il possible de raccourcir les séquences video à l'aide de l'appareil photo ou d'enregistrer des vues extraites des vidEOS?79

NIKON D4S - Retouchedesphotos - 2

NIKON D4S - Menusetreglages - 1

Comment puis-je utiliser les menus ?19
Comment puis-je empêcher l'extinction des affichages ?316, 317
Comment puis-je régler la netteté du viseur ?38
Comment puis-je régler l'horloge de l'appareil photo ?30, 348
Comment puis-je formater les cartes mémoire ?36
207, 295, 305
Comment puis-je rétablier les réglages par défaut ?
Comment puis-je obtenir de l'aide sur un menu ou un message ?22

NIKON D4S - Menusetreglages - 2

Connexions

NIKON D4S - Connexions - 1

Comment puis-je copier des photos sur un ordinateur?263
Comment puis-je imprimer des photos?271
Est-il possible d'imprimer la date d'enregistrement sur les photos?274

NIKON D4S - Connexions - 2

Entretien et accessoires optionnels

NIKON D4S - Entretien et accessoires optionnels - 1

Quelles cartes mémoire puis je utiliser ?442
Quels objectifs puis je utiliser ?385
Quels flashes optionnels puis je utiliser ?192
Quels sont les autres accessoires disponibles pour l'appareil photo ?391
Quels sont les logiciels disponibles pour l'appareil photo ?
Comment puis je nettoyer l'appareil photo ?398
À qui DOES je m'accorder pour faire réviser et réparer mon apparéil photo ?405

Table des matières

Index « Questions et réponses »............ii

Pourvoiresecurite.xiii

Mentions legales .Xvi

Guide de démarriage rapide xxii

Introduction

1

Contenu de la boite. 1

Familiarisation avec l'appareil photo. 2

Boitier 2

Écran de contrôle supérieur 7

Écran de contrôle arrière 9

Affichage du viseur 11

Affichage des informations 13

Volet de la griffe flash BS-2 17

Didacticiel

19

19

Utilisation des menus de l'appareil photo 20

Aide 22

Premières étapes 23

Charger I'accumulateur 23

Insérer l'accumulateur 25

Fixer un objectif 28

Configuration de base. 30

Insérer une carte mémoire 33

Formater la carte mémoire 36

Regler la netteté du viseur 38

Notions fondamentales de photographie et de visualisation...40

Mise sous tension de l'appareil photo 40

Preparation de I'appareil photo à la prise de vue 42

Mise au point et prise de vue. 43

Visualisation des photos. 46

Suppression de photos 47

Prise de vue en visée écran 49

Mise au point en mode de visée écran. 52

Affichage en mode de visée écran: prise de vue en visée écran 55

Affichage des informations : prise de vue en visée écran......58

Mise au point manuelle 59

Options de déclenchement en mode de visée écran. 60

Visée écran video 63

Repères 67

Affichage en mode de visée écran : visée écran video............68

Affichage des informations : visée écran video............70

Zone d'image. 71

Paramètres video 74

Lecture des videos. 77

Édition desVIDEOS. 79

Rognage des videos. 79

Enregistrement des vues selectionnées 83

Options d'enregistrement des images 85

Zone d'image 85

Qualité d'image 90

Tailledimage 93

Utilisation de deux cartes mémoire 95

Autofocus. 97

Mode autofocus 97

Mode de zone AF 100

Selection du point AF. 103

Mémorisation de la mise au point 105

Mise au point manuelle 108

Mode de déclenchement 111

Choix du mode de déclenchement 111

Modes de déclenchement continu 112

Mode retardateur 114

Mode levée du miroir 116

Sensibilité (ISO) 117

Réglage manuel 117

Réglage automatique de la sensibilité 119

Exposition 123

Mesure 123

Mode d'exposition 125

5: Auto à priorité vitesse 127

R:Autoa prioriteouverture 128

M:Manuel 129

Expositions prolongées 131

Mémorisation de la vitesse d'obturation et de l'ouverture .... 133

Mémorisation de l'exposition automatique (AE) 135

Correction de l'exposition 137

Bracketing 139

Options de balance des blancs 153

Réglage précis de la balance des blancs 156

Choix d'une température de couleur 160

Pré-réglage manuel. 163

Optimisation des images

173

Picture Control 173

Selection d'un Picture Control 173

Modification des Picture Control existants. 175

Creation de Picture Control personnalisés 179

Partage des Picture Control personalisés 182

Préservation des détails dans les haute lumières et les

ombres. 184

D-Lighting actif 184

Grande plaque dynamique (HDR) 186

Photographie au flash

191

Utilisation d'un flash 191

Système d'éclairage créatif Nikon (CLS). 192

Contrôle du flash i-TTL 198

Modes de flash 199

Correction du flash 202

Mémorisation FV 204

Autres options de prise de vue

207

Réinitialisation par deux commandes : rétablissement des réglages par défaut. 207

Surimpression 210

Photographie en mode intervalloitre 216

Prise de vue en mode Accéléré 223

Objectifs sans microproceseur 228

Utilisation d'un module GPS 231

Visualisation des images 235

Visualisation plein ecran. 235

Visualisation par planche d'imagettes 235

Commandes de visualisation 236

Informations sur les photos. 238

Regarder de plus pres : fonction Loupe 247

Protection des photos contre l'effacement 249

Suppression de photos 251

Visualisation en plein écran et par imagettes 251

Menu Visualisation 253

Annotations vocales 255

Enregistrement des annotations vocales 255

Lecture des annotations vocales 260

Connexions 263

Connexion à un ordinateur 263

Avant de connecter l'appareil photo 263

Connexion USB directe 267

Ethernet et réseaux sans fil 269

Impression des photos 271

Connexion de l'imprimante 272

Impression vue par vue 273

Impression de plusieurs photos 275

Création d'une commande d'impression
DPOF: réglage d'impression 277

Regarder les photos sur un téléviseur 280

OptionsHDMI 281

  • Menu Visualisation : gestion des images 283

Dossier de visualisation 284
Cacher les images 284
Options de visualisation 285
Copier des image(s) 286
Affichage des images 289
Après effacement 290
Rotation des images 290
Diaporama 291

Menu Prise de vue: options de prise de vue 293

Jeux de réglages Prise de vue 294
Jeux de réglages étendus. 295
Dossier de stockage 296
Nom de fichier 298
Espace colorimétrique 299
Contrôle du vignetage 300
Contrôle auto. de la distorsion 301
Réduction du bruit (en cas d'exposition prolongée) 302
Réduction du bruit ISO 302

Réglages personalisés : réglage précis des paramètres de l'appareil photo. 303

Jeux de réglages persono. 305

a:Autofocus 307

a1:Priorite en mode AF-C 307
a2:Priorite en mode AF-S. 308
a3:Suivi MAP avec Lock-On 309
a4:Activation AF. 309
a5:Éclairage du point AF. 310
a6:Rotation du point AF. 310
a7:Nombre de points AF 311
a8:Régler la commande AF-ON 311
a9:Régler la cde AF-ON (vert.) 312
a10:Points AF selon l'orientation 312

b: Mesure/exposition 313

b1:Increment de la sensibilité 313
b2:Increment de l'exposition 313
b3: Increment corr. expo./flash 313

b4: Correction d'exposition 314
b5:Zone pondedee centrale. 315
b6:Réglage précis expo.opti. 315

c:Tempo./mémo.exposition. 316

c1:Mémo expo par déclencheur. 316
c2:Temporisation mode veille 316
c3:Retardateur. 317
c4: Extinction du moniteur 317

d:Prise de vue/affichage 318

d1: Signal sonore 318
d2:Cadence de prise de vue 318
d3:Nombre de vues maximal. 319
d4: Temporisation miroir levé 319
d5:Sequence numérique images 320
d6:Quadrillage dans le viseur 321
d7: Écran de contrôle/viseur 321
d8:Aide 321
d9: Affichage des informations 322
d10: Éclairage écran de contrôle 322

e:Bracketing/flash 323

e1:Vitesse de synchro-flash 323
e2:Vitesse d'obturation flash 324
e3:Flash optionnel 324
e4: Correction expo. pour flash 325
e5:Mode lampe pilote 325
e6:Réglagedubracketingauto. 325
e7: Bracketing auto (mode M) 326
e8:Sens du bracketing 326

f:Commandes 327

f1:Bouton central du selecteur 327
f2: Selecteur multidirectionnel 328
f3:Regler la commande Fn. 328
f4: Regler commande d'aperçu 333
f5:Régler sélecteur secondaire 333
f6:Régl.centre sél.secondeaire 333
f7:Regler commande Fn (vert.) 334
f8:Mémo.vitesse&ouverture. 334
f9:Régler la commande BKT 335
f10:Perso.molettescommande 336

f11:Commandelachée+molette 337
f12: Photo si carte除去? 338
f13: Inverser les indicateurs 338
f14: Regler select. multid. (vert.) 338
f15:Fonction loupe 339
f16: Regler cde d'enregistr. video 339

g:Vidéo 340

g1:Regler la commande Fn. 340
g2: Regler commande d'aperçu 341
g3:Régl.centre sél.seconde 342
g4: Regler le déclencheur 343

Menu Configuration : configuration de l'appareil photo ....344

Formater la carte mémoire 345
Luminosité du moniteur 345
Photo de correction poussière 346
Réduction du scintillage 348
Fusea horaire et date. 348
Langue(Language) 349
Rotation auto. des images 350
Informations de l'accumulateur 351
Legendedeimages 352
Informations de copyright 353
IPTC 354
Enregistrer/charger réglages 356
Horizon virtue. 358
Réglage précis de l'AF. 359
Version du firmware 360

Menu Retouche: creation de copies retouchees 361

D-Lighting 364
Correction des yeux rouges 365
Recadrer 366
Monochrome 367
Effets de filtrés 367
Equilibre colorimétrique 368
Superposition des images 369
Traitement NEF (RAW) 372
Redimensionner 374
Redresser 376

Contrôle de la distorsion 377

Perspective 378

Comparaison cote a cote 378

Menu Personnelé/Reglages Récents 380

Remarques techniques

385

Objectifs compatibles 385

Autres accessoires 391

Utilisation d'un connecteur d'alimentation et d'un adaptateur secteur 396

Entretien de votre apparéil photo 398

Rangement 398

Nettoyage 398

Filtre salle-bas 399

«Nettoyermaintenant» 399

«Nettoyer demarrage/arrêt» 400

Nettoyage manuel. 402

Changement de la pile de l'horloge 406

Entretien de l'appareil et de l'accumulateur: précautions...... 408

Réglages par défaut 412

Programme d'exposition 418

Dépannage 419

Messages d'erreur 424

Caracteristiques techniques 430

Étalandage des accumulateurs 440

Cartes mémoire/agréées 442

Capacité des cartes mémoire 444

Autonomie de I'accumulateur 447

Index 449

Pour votre sécurité

Afin d'éviter d'endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d'utiliser cet apparéil. Conserve ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous qui pourrait se servir de l' apparéil.

Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant:

NIKON D4S - Pour votre sécurité - 1

Cette icône indique les averissements. Pour éviter toute blessure potentielle, liquez l'ensemble des averissements avant d'utiliser cet apparéil Nikon.

■ AVERTISSEMENTS

NIKON D4S - ■ AVERTISSEMENTS - 1

Le soleil ne doit pas etre integre a�te cadrage

Lorsque you photographiez un suje t contre-jour, veillez a ce que le soleil soit toujours situé entierement à l'extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve a proximé du champ de l'image ou dans celui-ci, la lumière du soleil risque de se concentrer dans l'appareil photo et de provoquer un incendie.

NIKON D4S - Le soleil ne doit pas etre integre a�te cadrage - 1

Ne fixez pas le soleil à travers le viseur

L'observation du soleil ou de toute autre source lumineuse puissant à travers le viseur peut provoquer des dommages irrémédiables de la vision.

NIKON D4S - Ne fixez pas le soleil à travers le viseur - 1

Utilisation du réglage dioptrique du viseur

Faites attention de ne pas vousmettre accidentellement le doigt dans l'eel lorsque vous utilisez le réglage dioptrique du viseur alorsque voitre ocel se trouve a proximite du viseur.

NIKON D4S - Utilisation du réglage dioptrique du viseur - 1

En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement l'appareil photo hors tension

Si vous remarquez la présence de fumée ou une odeur inhabituelle s'échappant de l'appareil ou de l'adaptateur secteur (disponible séparément), débranchez l'adaptateur secteur et enlevez immédiatement l'accumulateur enPNANT SOIN DE NE PAS VOUS BRÜL. Continuer d'utiliser l'appareil risque d'entrainer des blessures. Une fois l'accumulateur retire, emportez votre matériel à un centre Nikon agrée pour le faire contrôle.

NIKON D4S - En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement l'appareil photo hors tension - 1

Ne démontez pas l'appareil

Tout contact avec les composants internes du produit peut entrainer des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est autorisé à réparer l'appareil. Si l'appareil photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident, retirez l'accumulateur et/ou l'adaptateur secteur, puis emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôle.

NIKON D4S - Ne démontez pas l'appareil - 1

N'utilIZE pas I'appareil en presence de substances inflammables

N'utilise pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.

NIKON D4S - N'utilIZE pas I'appareil en presence de substances inflammables - 1

Conserveh hors de portee des enfants

Ils pourraient sinon risquer de se blesser. De plus, les petites pieces present un risque d'étouffement. Si jamais un enfant venait a avaler une petite piece de ce matériel, emmenez-le immidiatement chez un medecin.

NIKON D4S - Conserveh hors de portee des enfants - 1

Ne placez pas la courroie autour du cou d'un enfant

Placee autour du cou d'un enfant, la courroie de I'appareil photo presente des risques de strangulation.

NIKON D4S - Ne placez pas la courroie autour du cou d'un enfant - 1

Ne restez pas longtemps au contact direct de l'appareil photo, de I'accumulateur ou du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation

Certaines de leurs parties peuvent chauffer. Laisser longtemps la peau à leur contact direct peut provoquer de légères brûlures.

NIKON D4S - Ne restez pas longtemps au contact direct de l'appareil photo, de I'accumulateur ou du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation - 1

Respectez les consignes de manipulation des accumulateurs

En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs risquent de fuir ou d'explorer. Observe scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipuez les accumulateurs pour les utiliser avec cet apparéil :

Utilisez uniquement des accumulateurs agreés pour ce matériel.
Utilisez uniquement des piles au lithium CR1616 pour I'horloge. Un

autre type de pile pourrait provoquer une explosion. Éliminiez les piles usagées comme indiqué.

  • Ne court-circuit pas et ne démontez pas l'accumulateur.
    Assurez-vous que le matériel est bien hors tension avant de remplacer l'accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, voirlez à ce qu'il soit débranché.
    N'essayez pas d'insérer l'accumulateur à l'envers.
  • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ni à une chaleur excessive.
  • Évitez tout contact avec l'eau.
  • En cas de transport de l'accumulateur, remettez le cache-contacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez pas l'accumulateur avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingle s à cheveux.
  • Les accumulateurs sont susceptibles de fuir lorsqu'ils sont entièrement décharges. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin desterolir l'accumulateur des qu'il est décharge.
    Lorsque you n'utilise pas l'accumulateur, remettez le cache-contacts en place et rangez-le à l'abri de la chaleur et de I'humidité.
    L'accumulateur peut etre chaud immédiatement après sonutilisation ou en cas d'utilisation prolongée.Avant de le retirer, mettez l'appareil hors tension etattendez que I'accumulateurrefroidisse.
  • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.

Respectez les consignes de manipulation du chargeur

  • Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Éliminez la poussière présente sur ou auprès des composants métalliques de la prise à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée peut provoquer un incendie.
  • Ne manipulez pas le cable d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un chic électrique.
    Veiliez à ne pas endommager ou modifier le cable d'alimentation et à ne pas le plier ou tirer énergiquement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolant est endommaged et si les fils sont à nu, présente le cable d'alimentation à un représentant Nikon agrée pour le faire contrôle. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Ne manipulez pas la prise ou le chargeur avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
  • Ne l'utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage concus pour convertir les tensions ou avec des onduleurs. Ne pas observer cette précaution pourrait endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.

Utilisez les câbles appropriés

Lors de la connexion de câbles aux prises d'entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.

CD-ROM

Les CD-ROM contenant les logiciels ou les manuels ne doivent pas etre Ius à l'aide d'un lecteur de CD audio. Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait d'entraîner une perte de l'audition ou d'endommager votre matériel.

Ne pointez jamais un flash en direction du conducteur d'un vehicule motorisé

Vous risquez sinon de provoquer un accident.

Utilisez le flash avec précaution

L'utilisation de flashes optionnels à proximé immediate de la peau ou d'autres objets peut provoquer des brûlures.
L'utilisation de flashes optionnels à proximé des yeux de votre sujet peut entrainer des troubles visuels temporaires. Soyez particulièrement attentif lorsque vous photographiez des enfants : le flash doit être déclenché à une distance minimale d'un mètre par rapport au sujet.

Évitez tout contact avec les cristaux liquides

Si le moniteur venait a se briser,
veiliez à éviter toute blessure
provoquee par les bris de verre ainsi que tout contact des cristaux
liquides avec la peau, les yeux ou la boute.

Mentions légales

  • Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas etre reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche documentaire ou traduits en une langue quewelconque, en tout ou en partie, et quels qu'en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
  • Nikon se reserve le droit de modifier à tout moment et sans prévis les caractéristiques des matériels et des logiciels décrits dans ces manuels.

Avis pour les clients au Canada CAUTION

  • Nikon décline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à l'utilisation de ce matériel.
  • Bien que tous les efforts aient ete apportes pour vous fournir des informations precises et compltes dans ces manuels, nous vous saurions gr de porter à l'attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu echapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).

ATTENTION

Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Avis pour les clients en Europe

ATTENTION

IL Y A UN RISQUE D'EXPLOSION SI L'ACCUMULATEUR EST REMPLÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.

Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.

Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens:

  • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne devra pas été=yè avec les déchets menagers.
  • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargeses de la gestion des déchets.

NIKON D4S - ATTENTION - 1

Ce symbole sur
l'accumulateur/la pile
indique que celui-ci/celle-ci
doit etre collecte(e)
separemment.

NIKON D4S - ATTENTION - 2

Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens:

  • Tous les accumulateurs/piles, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas été jetsés avec les déchets menagers.
  • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.

Le chargeur d'accumulateur

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ CES CONSIGNES

DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES

Pour toute source d'alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale. Cet appeareil d'alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.

Cet équipement a ete teste et trouve conforme aux limites definies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la reglementation FCC. Ces limits assurent une protection raisonnable contre les interfrences dangereuses lorsque l'equipement est utilise en environnement résidentiel. Cet équipement generne, utilise et peut irrardier des radiofréquences qui peuvent, en cas d'une installation et d'une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interfrences nefastes aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interfrences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque efectivement des interfrences préjudiciaibles à la reception radio ou télévisée, ce qui peutetre déterminé en l'allumant et en l'éteignant, il est conseilé d'essayer de corriger ces interfrences à I'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorientez ou repositionnéz l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
  • Connectez l'appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
  • Consultez un revendeur ou un technicien radio/television spécialise.

NIKON D4S - DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES - 1

Nikon

D4

AVERTISSEMENTS

Modifications

La FCC demande qu'il soit notice à l'utilisateur que tout changement ou modification sur cet appeareil qui n'aurait pas ete expressemment approuve par Nikon Corporation peut annuler tout droit a l'utilisateur d'utiliser I'equipement.

Cables d'interface

Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre apparéil photo. L'utilisation d'autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FFC.

Le cable d'alimentation de l'accessoire doit être utilisé

Pour les États-Unis uniquement : tensions supérieures à 125 V CA

Recourez à un cable d'alimentation adapté à la tension utilisée avec les prises limitées à 15 A, 250 V CA (NEMA 6P-15), doté d'une isolation de type SVT ou mistrés, et d'un calibre supérieur à 18 AWG.

Cable d'alimentation

Utilisez un cable d'alimentation SPT-2, AWG n°18, classifie UL, d'une longueur de 1,8-3m, donc pour une source de 125 V 7 A, avec une prise NEMA de type 1-15P non polarisée, donc pour une source de 125 V 15 A.

Avertissement à l'attention des utilisateurs de Californie

ATTENTION: la manipulation du cable de ce produit peut entraîner des risques d'exposition au plomb, une substance chimique reconnaue par l'Etat de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d'autres dysfonctionnements de l'appareil

reproductive. Lavez-vous soigneusement les mains après toute utilisation.

Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200

Élimination des péripériques de stockage de données

Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d'autres péripériques de stockage de données n'élimine pas totalement les données d'images originales. Les fichiers supprimés de certains péripériques de stockage peuvent parfois être récapurés à l'aide de logiciels disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d'images personnelles. Il est de la responsabilité de l'utilisateur d'assurer la protection de ces données.

Avant l'élimination d'un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, effacez toutes les données qui s'y trouvent à l'aide d'un logiciel de suppression disponible sur le marché ou formatez ce même périphérique, puis replisssez-le complètement d'images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d'un ciel vide). Assurez-vous également de replacer toutes les photos sélectionnées pour les prêrglages manuels de la balance des blancs (168).

Faites attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des péripériques de stockage de données.

Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction

Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numérique ou produits à l'aide d'un scanner, d'un apparil photo numérique ou de tout autre apparil peut être punie par la loi.

- Copies ou reproductions interdites par la loi

Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d'Etat, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen »

La copie ou la reproduction de billets de banque, de pieces ou de titres circulant à l'étranger est interdite.

Sauf en cas d'autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.

La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.

- Avertissements concernant certaines copies et reproductions

Le gouvernement a publié certains
avertissements concernant la copie ou la
reproduction des titres émis par des
entreprises privées (actions, billets,
chêques, bons cadaux, etc), des titres de
transport ou des bons de réduction, sauf
en cas de nécessité d'un nombre restreint
de copies pour les activités d'une
entreprise. De même, ne copiez pas et ne
reproduisze pas des passports émis par
l'etat, des permis émis par des
organismes publics et des groupes privés,
des cartes d'identité, et des tickets tels
que des passes ou des tickets restaurant.

Conformité aux mentions légales et droits d'auteur

La copie et la reproduction d'oeuvres de creation protégées par des droits d'auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est reglementée par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilise en aucun cas ce matériel pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d'auteur.

Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon

Les apparueils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et complrement des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet apparéil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exemple de tout risque.

L'utilisation d'accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d'endommager l'appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L'usage d'accumulateurs Li-ion rechargeables d'une

NIKON D4S - Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon - 1

autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut entrainer des disfonctionnements de l'appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.

Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agreé Nikon.

AVC Patent Portfolio License

CE PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMément À L'AVC PATENT PORTFOLIO License pour une UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (i) ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS AVC qui ONT ÉTE ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D'UNE ACTIVité PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTE OBTENUES AUPRÉS D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UNICENCE L'AUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITÉMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES PEUVENT ÉTRÉ OBTENUES AUPRÉS DE MPEG LA, L.I.C. VISITEZ http://www.mpegla.com.

Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon

Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec votre apparéil photo numérique Nikon sont conçus et écrouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout risque. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES D'UNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE D'ENDOMMAGER VOITRE APPAREIL PHOTO ET D'ANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.

V Révision de votre apparéil photo et des accessoires

Cet apparéil photo est un apparéil de précision qui nécessite d'être révisé régulièrement. Nikon recommende de le faire vérifier par le revende d'origine ou un représentant Nikon agrée une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont d'autant plus importantes si vous utilisez votre apparéil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez votre apparéil photo en révision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires régulièrement utilisés avec celui-ci, comme les objectifs et les flashes optionnels.

Avant de prendre des photos importantes

Avant de prendre des photos lors d'un événement important ( comme un marriage ou un voyage), faites des essais avec votre apparéil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourrait être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résultat d'un mauvais fonctionnement du produit.

NIKON D4S - Avant de prendre des photos importantes - 1

Formation permanente

Dans le cadre de l'engagement « Formation permanente » de Nikon relat à l'assistance et à la formation continues, des informations continulement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :

Pour les utilisateurs résident aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
- Pour les utilisateurs résident en Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
- Pour les utilisateurs résident en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/

Visitez régulièrement ces sites pour vous tener informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions féquentes et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l'URL suivante pour obtenir la liste des contacts :

http://imaging.nikon.com/

Guide de démarrage rapide

Suivez ces étapes pour utiliser immédiatement le D4.

1 Attacher la courroie de l'appareil photo.

Attachez fermement la courroie aux deux oeillets de l'appareil photo.

NIKON D4S - Attacher la courroie de l'appareil photo. - 1

2 Charger (23) et insérer (25) l'accumulateur.

Fixez le volet du logement pour accumulator avant d'insérer ce dernier.

NIKON D4S - Charger (23) et insérer (25) l'accumulateur. - 1

3 Fixer un objectif (28).

NIKON D4S - Fixer un objectif (28). - 1

4 Insérer une carte mémoire (33).

NIKON D4S - Insérer une carte mémoire (33). - 1
Dos

5 Mettre l'appareil photo sous tension (40).

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur la sélection de la langue et le réglage de la date et de l'heure, reportez-vous à la page 30. Reportez-vous à la page 38 pour en savoir plus sur le réglage de la nettable du viseur.

6 Sélectionner le mode autofocus (97).

Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur AF (autofocus).

NIKON D4S - Sélectionner le mode autofocus (97). - 1
Sélecteur du mode de mise au point

7 Effectuer la mise au point et prendre la photo (43, 44).

Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point, puis jusqu'en fin de course pour prendre la photo.

NIKON D4S - Effectuer la mise au point et prendre la photo (43, 44). - 1

NIKON D4S - Effectuer la mise au point et prendre la photo (43, 44). - 2

NIKON D4S - Effectuer la mise au point et prendre la photo (43, 44). - 3

Indicateur demise au point

8 Regarder la photo (46).

NIKON D4S - Regarder la photo (46). - 1
Commande

NIKON D4S - Regarder la photo (46). - 2

Introduction

Contenu de la boîte

Vérifiez que tous les éléments enumerated ici se trouvent bien avec votre apparéil photo. Les cartes mémoire sont vendues séparément.

NIKON D4S - Contenu de la boîte - 1

Appareil photonomique D4 (2)

NIKON D4S - Contenu de la boîte - 2

  • Bouchon de boitier BF-1B (28, 394)

NIKON D4S - Contenu de la boîte - 3

Volet de la griffe flash BS-2 (17, 191)

Accumulateur Li-ion EN-EL18 ave cache-contacts (23, 25)

NIKON D4S - Contenu de la boîte - 4

Chargeur d'accumulateur MH-26 avec cable d'alimentation et deux protège-contacts (23, 440)

NIKON D4S - Contenu de la boîte - 5

NIKON D4S - Contenu de la boîte - 6

Cable USB UC-E15 (267, 272)

NIKON D4S - Contenu de la boîte - 7

  • Attache de cable USB (267)

NIKON D4S - Contenu de la boîte - 8

Volet UF-2 pour cable avec minifi cate stereo (395)

Courroie AN-DC7 (xxii)
- Garantie
- Manuel d'utilisation (ce guide)

  • Guide rapide
    Guide réseau
  • CD d'installation de ViewNX 2 (263)

NIKON D4S - Contenu de la boîte - 9

Familiarisation avec l'ordinateil photo

Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre apparéil photo. Il peut s'avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.

Boitier

NIKON D4S - Boitier - 1

NIKON D4S - Boitier - 2

1 Commande BKT
Bracketing. 141, 145, 149, 335
2 Commande de déverrouillage du/selecteur du mode de déclenchement 111
3 Eillet pour courroie d'appareil photo....xxii
4Commande
Mode de flash 200
Correction du flash 202
5 Commande
Mesure 124
6 Sélécteur du mode de déclenchement 111
7 Commutateur marche-arrêt 10, 40
8 Declencheur 43, 44
9Commanded'enregistrement video 65,339

10Commande
Correction de l'exposition 137
11 Commande MODE/
Mode d'exposition 125
Formatage des cartes mémoire....36
12 Eillet pour courroie d'appareil photo
xxii
13 Écran de contrôle supérieur............ 7
14 Repere du plan focal ( -) 109
15 Commande de réglage dioptrique....38
16 Griffe flash (pour flash optionnel)
17, 191
17 Volet de la griffe flash 17, 191, 410

NIKON D4S - Boitier - 3

NIKON D4S - Boitier - 4

1 Miroir. 116, 402
2 Témoin du retardateur 115
3 Microphone (pour les vidés) 65, 69, 75
4 Cache de la prise de synchronisation du flash 191
5 Cache de la prise télécommande à dix broches 231, 394
6 Prise de synchronisation du flash....191
7 Prise télécommande à dix broches 231, 394
8 Cache du port USB. 267, 272
9 Cache du port pour périphérique....391
0 Cache du port audio 69
1 Cache du connecteur HDMI/Ethernet 269,280
2 Port pour périhérique. 391

13 Port USB. 267, 272
14 Prise casque 69,261
15 Connecteur pour microphone externe 69
16 Connecteur HDMI à mini-broches....280
17 Connecteur Ethernet 269
18Commandede déverrouillage de l'objectif 29
19 Commande mode AF 52,54,98,101
20 Loquet du volet du logement pour accumulateur. 25
21 Volet du logement pour accumulateur. 25
22 Selecteur du mode de mise au point 52,97,108
23 Levier de couplage photométrique 433
24 Bouchon de boitier. 28, 394

Boitier (suite)

NIKON D4S - Boitier (suite) - 1

1Commande Pv Utilisation de la commande Pv 67,125,333,341
2 Molette de commande secondaire 336
3Commande Fn Utilisation de la commande Fn 89,205,328,340
4 Molette de commande secondaire pour prise de vue verticale. 336
5 Déclencheur pour prise de vue verticale

6 Verrouillage du déclencheur pour prise de vue verticale. 42
7 Commande Fn (vertical) Utilisation de la commande Fn (vertical). 334
8 Contacts du microproesseur
9 Repere de montage 29
Monture d'objectif 29, 109
11 Filetage pour fixation sur trépied

V Microphone et haut-parleur

Ne placez pas le microphone ou le haut-parleur a proximé de supports magnétiques. Vous risquez sinon de déterminer les données enregistrées sur ces supports magnétiques.

NIKON D4S - V Microphone et haut-parleur - 1

NIKON D4S - V Microphone et haut-parleur - 2

1 Oculaire du viseur 39, 114
2 Levier de I'obturator d'oculaire 39,114
3Commande/Suppression. 47,251 Formatage des cartes mémoire...36
4Commande l Visualisation. 46,235
5 Moniteur 46, 49, 63, 235, 345
Commande MENU Menus 19,283
7 Commande on (12-/?) Protection . 249 Systeme Picture Control. 173 Aide . 22
8 Commande Loupe-zoom avant.247
9Commande Imagettes. 235 Loupe-zoom arrriere..247

10Commande (忍) (OK) 20,236
11 Commande info (info) 13, 16
12 Ecran de contrôle arrêté 9,321
13 Commande ISO Sensibilité (ISO) 117 Réglage automatique de la sensibilité (ISO) 119 Réinitialisation par deux commandes 207
14Commande QUAL Qualité et taille d'image. 91,93
15 Commande WB Balance des blancs.... 153, 159, 162 Réinitialisation par deux commandes 207
16 Commande Utilisation du microphone 256, 257, 258

NIKON D4S - V Microphone et haut-parleur - 3

NIKON D4S - V Microphone et haut-parleur - 4

1 Viseur. 38
2 Sellecteur secondaire 104, 105, 135, 333, 342
3Commande AF-ON Activation de I'AF. 99,311
4 Molette de commande principale 336
5 Selleur multidirectionnel 20,45,237
6 Bouton d'ouverture du volet du logement pour carte mémoire (sous cache) 33
7 Volet du logement pour carte mémoire 33, 35
8 Commande Utilisation de la commande AF-ON pour prise de vue verticale.....312
9 Molette de commande principale (vertical) 336 Haut-parleur 77,261

10 Loquet de verrouillage du sélecteur de mise au point 103
11 Microphone (pour annotations vocales). 255
12 Selenr de visée ecran. 49,63
13Commande Visée écran (Live view).49,63
14 Suggesteur multidirectionnel (vertical) 338
15 Voyant d'accès à la carte mémoire 34, 44
16 Detecteur de luminosité ambiente perpettant le réglage automatique de la luminosité du monitér. 57, 345

NIKON D4S - V Microphone et haut-parleur - 5

Écran de contrôle supérieur

NIKON D4S - Écran de contrôle supérieur - 1

1 Vitesse d'obturation 127, 129
Mode de zone AF 98, 102
Valeur de correction de l'exposition 137
Valeur de correction du flash 202
Nombre de prises de vues pour la
sesquence de bracketing de I'exposition
et du flash 141
Nombre de prises de vues pour la séquence de bracketing de la balance des blancs 145
Écart d'exposition HDR. 190
Nombre de vues (surimpression).....212
Nombre d'intervalles pour la photographie en mode intervallometre. 220
Focale (objectifs sans microprocesseur) 230
Sensibilité (ISO) 117
2 Indicateur de décalage du programme 126
3 Mode d'exposition. 125
4 Jeux de réglages Prise de vue. 294
5 Jeux de réglages personalisés.... 305
6 Indicateur de carte XQD 35, 36
7 Indicateur de carte CompactFlash 35, 36

8 Nombre de vues restantes 41, 444
Nombre de vues restantes avant replissage de la mémoire tampon 113, 444
Indicateur du mode de capture.....265
9 Indicateur d'ecart d'ouverture.....128,388
0 Ouverture (valeur d'ouverture)...128, 129
Ouverture (écart) ...128, 388
142, 146
Nombre de prises de vues pour la séquence de bracketing du D-Lighting actif .149
Nombre de vues prises par intervalle 220
Ouverture maximale (objectifs sans microprocesseur). 230 Indicateur de mode PC. 269
1 Indicateur de I'accumulateur. 40
2 Compteur de vues............45 Indicateur d'enregistrement du pré-réglage de la balance des blancs.....165
Niveau de D-Lighting actif ....150,332
Numero d'objectif manuel 230
Indicateur d'enregistrement en mode
acceleré 226
3 « K » (indique qu'il reste assez de mémoire pour plus de 1000 vues) .....41

NIKON D4S - Écran de contrôle supérieur - 2

NIKON D4S - Écran de contrôle supérieur - 3

14 Indicateur de la pile de l'horloge 32, 406
15 Indicateur de mémorisation FV....205
16 Icène de mémorisation de la vitesse d'obturation 133
17 Indicateur de synchro. flash.....323
18 Mode de flash 199
19 Mesure 124
20 Indicateur du mode de zone AF 100, 102

Indicateur de l'option AF zone automatique 101, 102 Indicateur de suivi 3D 100, 102

21 Mode autofocus 97
22 Indicateur du mode intervallolement. 220 Indicateur du mode acceleré 226
23 Indicateur de surimpression 211
24 Icène de mémorisation de l'ouverture 134 Indicateur HDR (série) 190 Indicateur de surimpression (série) 212
25 Indicateur de connexion à un GPS. 232
26 Indicateur HDR 187

27 Indicateur de signal sonore 318
28 Indicateur de correction de l'exposition. 137
29 Indicateur de correction de flash. 202
30 Indicateur de bracketing d'exposition et du flash. 141 Indicateur de bracketing de la balance des blancs. 145 Indicateur de bracketing du D-Lighting actif. 149 Indicateur de D-Lighting actif 150, 332
31 Indicateur d'exposition 130 Affichage de la correction de l'exposition. 137 Indicateur d'avancement du bracketing: Bracketing d'exposition et du flash 141 Bracketing de la balance des blancs 145 Bracketing du D-Lighting actif 149 Indicateur de connexion à un ordinateur 265

NIKON D4S - Écran de contrôle supérieur - 4

Écran de contrôle arrière

NIKON D4S - Écran de contrôle arrière - 1

1 Indicateur du nombre de vues restantes (« REM » de l'anglais « remaining ») 321
2 Taille d'image. 93
3 Indicateur de sensibilité (ISO) 117
Indicateur de sensibilité (ISO) automatique 121
4 Sensibilité (ISO) 117
Sensibilité (ISO) (gain élevé/faible) 118

Nombre de vues restantes. 321
Durée de l'annotation vocale......258
Réglage précis de la balance des blancs. 159
Numéro du pré-réglage de la balance des blancs 164
Température de couleur.......153, 160 Indicateur de mode PC. 265
5 « K » (indique qu'il reste assez de mémoire pour plus de 1000 vues)............41 Indicateur de température de couleur............162

6 Qualité d'image (images JPEG)......90
7 Indicateur d'enregistrement d'une annotation vocale (mode de prise de vue) 256
8 Indicateur de I'etat de I'annotation vocale 258, 259
9 Mode d'enregistrement des annotations vocales. 256
10 Balance des blancs 153 Indicateur de réglage précis de la balance des blancs 159 Indicateur de protection du pré-réglage de la balance des blancs 171
11 Fonction du logement secondaire 95
Qualité d'image. 90

NIKON D4S - Écran de contrôle arrière - 2

NIKON D4S - Écran de contrôle arrière - 3

NIKON D4S - Écran de contrôle arrière - 4

Éclairage des écrons de contrôle

Lorsque you positionnez le commutateur marche-arrêt sur : , la temporisation du mode veille, le rétro-éclairage des écrons de contrôle et le rétro-éclairage des commandes (322) sont actifs, ce qui facilitite l'utilisation de l'appareil photo dans l'obscurité. Une fois le

commutateur marche-arrêt relâché, le rétro-éclairage reste activé pendant six secondes tant que l'appareil photo n'est pas en mode veille ou jusqu'à ce que vous preniez une photo ou positionniez de nouveau le commutateur marche-arrêt sur :

NIKON D4S - Éclairage des écrons de contrôle - 1
Commutateur marche-arrêt

Affichage du viseur

NIKON D4S - Affichage du viseur - 1

1 Quadrillage (affiché lorsque Activé a été sélectionné pour le réglage personnelisé d6) 321
2 Cercle de reférence de 12 mm pour la mesure pondérée centrale 123
3 Delimiteurs de zone AF 38
4 Points AF 43,103,310,311 Cibles pour la mesure spot. 123 Indicateur du mode de zone AF.....101 Indicateur de roulis 331

5 Indicateur d'exposition 130
Affichage de la correction de l'exposition 137
Indicateur d'avancement du bracketing :
Bracketing d'exposition et du flash 141
Bracketing de la balance des blancs 145
Bracketing du D-Lighting actif.....149 Indicateur de tangage 331
6 Indicateur de correction de l'exposition. 137
Indicateur de correction du flash.....202

NIKON D4S - Affichage du viseur - 2

7 Indicateur de bracketing: Bracketing d'exposition et du flash............139 Bracketing de la balance des blancs............145 Bracketing du D-Lighting actif.....149
8 Indicateur de mise au point.....43, 109
9 Mesure . 123
10 Mémorisation de l'exposition automatique (AE) 135
11 Mode d'exposition 125
12 Icione de memorisation de la vitesse d'obturation. 133
13 Vitesse d'obturation 127, 129 Mode autofocus. 97
14 Icône de mémorisation de l'ouverture. 134
15 Ouverture (valeur d'ouverture)... 128, 129
Ouverture (écart)............ 128, 388
16 Indicateur de sensibilité (ISO) 117
Indicateur de sensibilité (ISO) automatique 120
17 Sensibilité (ISO) 117
Niveau de D-Lighting actif 332
Mode de zone AF 101, 102
18 Affichage du réseau. 269

19 Compteur de vues 321
Nombre de vues restantes...41, 321, 444
Nombre de vues restantes avant replissage de la mémoire tampon 43, 113, 444
Indicateur d'enregistrement du pré-réglage de la balance des blancs.... 165
Valeur de correction de l'exposition.... 137
Valeur de correction du flash.... 202
Indicateur de mode PC.... 265
20 « K » (indique qu'il reste assez de mémoire pour plus de 1000 vues)……41
21 Témoin de disponibilité du flash 3 195, 205, 434
22 Indicateur de mémorisation FV...... 205
23 Indicateur de synchro. flash 323
24 Indicateur d'ecart d'ouverture 128,388
25 Signal de charge faible de l'accumulateur 40

1 Sert d'indicateur de tangage lorsque vous tournez l'appareil photo pour photographier à la verticale.
2 Sert d'indicateur de roulis lorsque vous tournez l'appareil photo pour photographier à la verticale.
3 Affché lorsqu'un flash optionnel est fixé sur l'appareil photo (192). Le témoin de disponibilité du flash s'allumeès que le flash est recyclé.

Absence d'accumulateur

Lorsque l'accumulateur est entiement décharge ou qu'il n'y a pas d'accumulateur dans l'appareil photo, l'affichage du viseur s'est int progressivement. Ce phénomène est normal et n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. L'affichage du viseur redevient normal des qu'un accumulateur entiement charge est inséré.

V Affichages des écrans de contrôle et du viseur

La luminosité des écrons de contrôle et du viseur varie en fonction de la température ; les temps de réponse des affichages peuvent être plus longs par temps froid. Ce phénomène est normal et n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.

Affichage des informations

Les informations de prise de vue, notamment la vitesse d'obturation, l'ouverture, le compteur de vues, le nombre de vues restantes et le mode de zone AF, s'affichent sur le moniteur lorsque vous appuyez sur la commande.

NIKON D4S - Affichage des informations - 1
Commande

NIKON D4S - Affichage des informations - 2

1 Mode d'exposition. 125
2 Indicateur de décalage du programme 126
3 Icône de mémorisation de la vitesse d'obturation 133
4 Vitesse d'obturation. 127, 129
Valeur de correction de l'exposition 137

Valeur de correction du flash.....202

Nombre de prises de vues pour la séquence de bracketing de l'exposition et du flash 141

Nombre de prises de vues pour la
sesquence de bracketing de la
balance des blancs 145
Nombre de vues (surimpression) ..212
Focale (objectifs sans
microproceseur) 230

5 Indicateur de surimpression ....211

6 Ouverture (valeur d'ouverture) 128, 129
Ouverture (écart) 128, 388
Increment du bracketing.....142, 146
Nombre de prises de vues pour la séquence de bracketing du D-Lighting actif 149
Ouverture maximale (objectifs sans microprocesseur) 230
7 Indicateur d'exposition 130
Affichage de la correction de l'exposition. 137
Indicateur d'avancement du bracketing :
Bracketing d'exposition et du flash 141
Bracketing de la balance des blancs. 145
Bracketing du D-Lighting actif....149
indicateur de signal sonore. 318

NIKON D4S - Affichage des informations - 3

NIKON D4S - Affichage des informations - 4

9 Position de la vue affichée dans la séquence de bracketing ..... 150, 151
Niveau de bracketing du D-Lighting actif ..... 150
10 « K » (indique qu'il reste assez de mémoire pour plus de 1000 vues) 41
11 Compteur de vues 45 Numéro d'objectif manuel 230
12 Réglage du centre du sélecteur secondaire 342
13 Réglage de la commande Pv 333
14 Indicateur de D-Lighting actif.....185
15 Indicateur de réduction du bruit ISO 302
16 Jeux de réglages Prise de vue....294

17 Nombre de vues restantes ....41, 444
18 Indicateur de bracketing d'exposition et du flash. 141 Indicateur de bracketing de la balance des blancs. 145 Indicateur de bracketing du D-Lighting actif. 149
19 Indicateur de l'option AF zone automatique 101, 102 Indicateur des points AF. 103 Indicateur du mode de zone AF. 100, 101
Indicateur de suivi 3D.100,102 20 Mode de flash. 199
21 Indicateur de synchro. flash..... 323

Extinction du moniteur

Pour faire disparaitre les informations de prise de vue du moniter, appuyez deux fois de plus sur la commande ou appuyez à mi-cours sur le déclencheur. Le moniter s'eteint automatiquement si aucune opération n'est effectuee au bout d'environ 10 secondes.

Informations complémentaires

Pour désirir la durée pendant laquelle le moniteur reste allumé, reportez-vous au réglage personnelisé c4 (Extinction du moniteur, 317). Pour modifier la couleur des caractères dans l'affichage des informations, reportez-vous au réglage personnelisé d9 (Affichage des informations, 322).

Affichage des informations (suite)

NIKON D4S - Affichage des informations (suite) - 1

22 Indicateur du mode de déclenchement 111
Cadence de prise de vue en continu 112
23 Indicateur de mémorisation FV....205
24 Indicateur de la pile de l'horloge 32, 406
25 Indicateur du mode intervallolement. 220
Indicateur du mode acceléré.....226
26 Indicateur de connexion à un GPS 232
27 Indicateur d'ecart d'ouverture 128,388
28 Icène de memorisation de l'ouverture 134
Indicateur HDR (serie) 190
Indicateur de surimpression (serie) 212
29 Indicateur de legende. 352
30 Indicateur de copyright. 353
31 Indicateur IPTC 354
32 Affichage du réseau 269
33 Indicateur de correction de l'exposition 137

34 Indicateur de correction du flash. 202
35 Indicateur de I'accumulateur. 40
36 Indicateur HDR 187

Écart d'exposition HDR. 190

37 Indicateur du système Picture Control. 174
38 Fonction attribuée à la commande Fn (verticale) 334
39 Réglage de la commande Fn. 328
40 Réglage de la commande BKT.... 335
41 Indicateur de réduction du bruit 302
42 Jeux de réglages personalisés ... 305
43 Indicateur du mode autofocus 97, 98
44 Indicateur de contrôle du vignetage. 300
45 Indicateur de zone d'image. 85
46 Mesure. 123

NIKON D4S - Affichage des informations (suite) - 2

■ Modification des paramètres dans l'affichage des informations

Pour modifier les paramètres des rubriques énumérées ci-dessous, appuyez sur la commande lorsque les informations sont affichées. Mettez les rubriques en surbrillance à l'aide du.selectur multidirectionnel et appuyez sur pour afficher les options de la rubrique sélectionnée.

NIKON D4S - ■ Modification des paramètres dans l'affichage des informations - 1
Commande

NIKON D4S - ■ Modification des paramètres dans l'affichage des informations - 2

NIKON D4S - ■ Modification des paramètres dans l'affichage des informations - 3

1 Jeux de réglages Prise de vue....294
2 Reduction du bruit ISO 302
3 D-Lighting actif 184
4 Réglage de la commande Pv.....333
Réglage du centre du sélecteur secondaire 333

6 Réglage de la commande Fn (vertical) 334
7 Réglage de la commande Fn. 328
8 Réglage de la commande BKT.... 335
9Réduction du bruit 302
10 Jeux de réglages personalisés ... 305

NIKON D4S - ■ Modification des paramètres dans l'affichage des informations - 4

Info-bulles

Une info-bulle indiquant le nom de l'élément sélectionné apparait dans l'affichage des informations. Vous pouvez désactiver les info-bulles à l'aide du réglage personnelisé d8 (Aide; 321).

NIKON D4S - Info-bulles - 1

Volet de la griffe flash BS-2

Le volet de la griffe-flash BS-2

(fourni) permet de protégger la

griffe flash ou d'empêcher la

lumière refletée par les

composants métalliques de la

griffe d'apparaître sur les photos.

NIKON D4S - Volet de la griffe flash BS-2 - 1

Le BS-2 se fixe à la griffe flash de l'appareil photo comme illustré à droite.

Pour retirer le volet, appuyez

dessus avec votre pouce et faites

le glisser comme illustré à droite,

tout en maintainant fermement

I'appareil photo.

NIKON D4S - Volet de la griffe flash BS-2 - 2

NIKON D4S - Volet de la griffe flash BS-2 - 3

NIKON D4S - Volet de la griffe flash BS-2 - 4

Didacticiel

La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l'appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande MENU.

NIKON D4S - Menu de l'appareil photo - 1
Commande MENU

Onglets

Vouaveslechoixentrelesmenusuivants:

  • Visualisation (283)
    ±b :Configuration(344)
    :Prise de vue (293)
    : Retouche (361)
    : Reglages personalisés (303)
  • //3: Menu Personnelé ou Réglages Récents (par défaut sur Menu Personnelé ; 380)

NIKON D4S - Onglets - 1

La barre coulissant indicate la position dans le menu selectionné.

Les réglages actuels sont illustrés par une icône.

Options du menu

Options du menu sélectionné.

NIKON D4S - Onglets - 2

Lorsque l'icone ② est affichée, il est possible d'obtenir de l'aide sur la rubrique selectionnée en appuyant sur la commande o-n (图/?) (图22).

NIKON D4S - Onglets - 3

NIKON D4S - Onglets - 4

Utilisation des menus de l'ordinateil photo

Commandes des menus

Le sélecteur multidirectionnel et la commande @permettent de naviguer dans les différents menus de l'appareil photo.

NIKON D4S - Commandes des menus - 1
Sélecteur multidirectionnel

NIKON D4S - Commandes des menus - 2

NIKON D4S - Commandes des menus - 3
Commande

Selectionner la rubrique en surbrillance

Suivez les étapes décrites ci-dessous pour naviguer dans les menus.

1 Afficher les menus.

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus.

NIKON D4S - Afficher les menus. - 1
Commande MENU

2 Mettre en surbrillance l'icone du menu actuellément sélectionné.

Appuyez sur ↓ pourmettre en surbrillance l'icone du menu actuellément selectionné.

NIKON D4S - Mettre en surbrillance l'icone du menu actuellément sélectionné. - 1

NIKON D4S - Mettre en surbrillance l'icone du menu actuellément sélectionné. - 2

3 Sélectionner un menu.

Appuyez sur ou pour sélectionner le menu souhaité.

NIKON D4S - Sélectionner un menu. - 1

NIKON D4S - Sélectionner un menu. - 2

NIKON D4S - Sélectionner un menu. - 3

4 Placer le curseur dans le menu sélectionné.

Appuyez sur pour placer le curseur dans le menu selektionné.

NIKON D4S - Placer le curseur dans le menu sélectionné. - 1

NIKON D4S - Placer le curseur dans le menu sélectionné. - 2

5 Mettre en surbrillance une rubrique du menu.

Appuyez sur ou pourmettre en surbrillanceunerubrique du menu.

NIKON D4S - Mettre en surbrillance une rubrique du menu. - 1

NIKON D4S - Mettre en surbrillance une rubrique du menu. - 2

6 Afficher les options.

Appuyez sur pour afficher les options de la rubrique de menu selektionnee.

NIKON D4S - Afficher les options. - 1

NIKON D4S - Afficher les options. - 2

7 Mettre en surbrillance une option.

Appuyez sur ou pourmettre en surbrillance uneoption.

NIKON D4S - Mettre en surbrillance une option. - 1

NIKON D4S - Mettre en surbrillance une option. - 2

NIKON D4S - Mettre en surbrillance une option. - 3

8 Sélectionner l'élement en surbrillance.

Appuyez sur ⑧ pour sélectionner l'élément en surbrillance. Pour quitter sans sélectionner d'élément, appuyez sur la commande MENU.

NIKON D4S - Sélectionner l'élement en surbrillance. - 1
Commande

Ànoterlespointssuivants:

  • Les rubriques de menu grises ne sont pas disponibles actuellement.
  • Si appuyer sur ou au centre du sélecteur multidirectionnel a en général le même effet que d'appuyer sur ⑧ , il arrive parfois de ne pouvoir effectuer la seLECTION qu'en appuyant sur ⑧ .
  • Pour quitter les menus et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course (44).

Aide

Si I'icone ② apparait en bas à gauche du moniteur, vous pouvez obtenir de l'aide en appuyant sur la commande O- (?).

NIKON D4S - Aide - 1

Une description de l'option ou du menu sélectionnés s'affiche pendant que vous appuyez sur la commande. Appuyez sur ou pour faire défilier l'affichage.

NIKON D4S - Aide - 2

NIKON D4S - Aide - 3
Commande O-?

Premières étapes

Charger l'accumulateur

Le D4 est alimenté par un accumulateur Li-ion EN-EL18 (fourni). Afin de profiter d'un temps de prise de vue maximal, rechargez l'accumulateur à l'aide du chargeur MH-26 (fourni) avant d'utiliser votre apparèil photo. Il faut environ deux heures et vingt minutes pour recharger complètement un accumulateur entièrement décharge.

1 Brancher le chargeur.

Insérez la fiche dans le chargeur de l'accumulateur et branchez le cable d'alimentation dans une prise électrique.

NIKON D4S - Brancher le chargeur. - 1

Retirez le cache-contacts de l'accumulateur.

NIKON D4S - Brancher le chargeur. - 2

3 Retirer le protège-contacts.

Retirez le protège-contacts du compartment pour accumulator du chargeur.

NIKON D4S - Retirer le protège-contacts. - 1

Informations complémentaires

Pour recharger deux accumulateurs à l'aide du MH-26, reportez-vous à la page 441.

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

NIKON D4S - Informations complémentaires - 2

4 Recharger l'accumulateur.

NIKON D4S - Recharger l'accumulateur. - 1

Insérez l'accumulateur (contacts en premier) en positionnant son extrémité sur le repère, puis en le faisant glisser dans le sens indiqué jusqu'au déclic. Le témoin du compartment et les témoins de charge clignotent lentement pendant le chargement de l'accumulateur :

État de chargeTémoin du compartmentTémoins de charge
50%80%100%
Moins de 50% de la charge maximale*(clignote lentement)*(clignote lentement)(étéint)(étéint)
50–80% de la charge maximale*(clignote lentement)○(allumé)*(clignote lentement)(étéint)
Plus de 80% mais moins de 100% de la charge maximale*(clignote lentement)○(allumé)○(allumé)*(clignote lentement)
100% de la charge maximale○(allumé)(étéint)(étéint)(étéint)

Le chargement est terminé lorsqu'le témoin du compartment cesse de clignoter et que les témoins de charge s'éteignent. Environ deux heures et vingt minutes sont nécessaires pour recharger complètement un accumulateur entièrement décharge; notez que l'accumulateur ne se rechargeras pas si sa température est inférieure à 0^ ou supérieure à 60^ .

5 Retirer l'accumulateur du chargeur une fois le chargement terminé.

Retirez l'accumulateur du chargeur et débrancheze c deurnier.

V Étalandnage

Pour en savoir plus sur l'étalonnage, reportez-vous à la page 440.

1 Mettre l'appareil photo hors tension.

Insertion et retrait de l'accumulateur

Mettez toujours l'appareil photo hors tension avant d'insérer ou de retirerer l'accumulateur.

NIKON D4S - Insertion et retrait de l'accumulateur - 1

2 Retirer le volet du logement pour accumulateur.

Soulevez le loquet du volet, tournez-le pour l'ouvrir (S) (1) et retirez le volet du logement pour accumulator BL-6 (2).

NIKON D4S - Retirer le volet du logement pour accumulateur. - 1

3 Fixer le volet à l'accumulateur.

Si le bouton de verrouillage de l'accumulateur est positionné de telle sorte que la flèche («) est visible, faites-le glisser sur la flèche. Insérez les deux projections de l'accumulateur dans les encoches prévues à cet effet sur le volet, puis faites glisser le bouton de verrouillage de l'accumulateur de telle sorte que la flèche soit de nouveau visible.

NIKON D4S - Fixer le volet à l'accumulateur. - 1

NIKON D4S - Fixer le volet à l'accumulateur. - 2

Volet du logement pour accumulateur BL-6

Vous pouvez recharger l'accumulateur même si le volet BL-6 est en place. Pour éviter toute intrusion de poussière dans le logement pour accumulateur lorsque ce dernier n'est pas inséré, faites glisser le bouton de verrouillage de l'accumulateur dans le sens indiqué par la flèche («), retirez le BL-6 de l'accumulateur et replacez-le sur l'appareil photo. Vous ne pouvez pas utiliser d'autres volets avec cet apparéil photo.

NIKON D4S - Volet du logement pour accumulateur BL-6 - 1

4 Insérer l'accumulateur.

Insérez l'accumulateur comme indiqué ci-dessus.

NIKON D4S - Insérer l'accumulateur. - 1

5 Verrouiller le volet.

Pour éviter que l'accumulateur ne sorte pendant la prise de vue, tournez le loquet pour fermer le volet, puis repliez-le comme indiqué ci-contre.

Vérifiez que le volet est bien fermé.

NIKON D4S - Verrouiller le volet. - 1

NIKON D4S - Verrouiller le volet. - 2

Retrait de l'accumulateur

Avant de retirer l'accumulateur, mettez l'appareil photo hors tension, soulevez le loquet du volet du logement pour accumulateur et tournez-le pour ouvrir le volet (S). Notez que l'accumulateur peut etre chaud apres son utilisation; prenez les precautions nécessaires au moment de le retirer. Pour eviter les courts

circuits, remettez en place le cache-contacts lorsque vous n'utilisez pas l'accumulateur.

NIKON D4S - Retrait de l'accumulateur - 1

Accumulates Li-ion EN-EL18

L'accumulateur EN-EL18 fourni partage ses informations avec les péripériques compatibles, ce qui permet à l'appareil photo d'afficher son état de charge sur six niveaux (40). L'option Informations de l'accumulateur du menu Configuration donne des informations sur le niveau de charge de l'accumulateur, sur sa durée de vie et sur le nombre de photos prises depuis son dernier chargement (351). Vous pouvez réétalonner l'accumulateur si nécessaire, pour que son niveau de charge soit toujours indiqué avec précision (440).

Accumulateur et chargeur

Lisez et suivez attentivement les avertissements aux pages xiii-xv et 408-411 de ce manuel. N'utilise pas l'accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0^ ou supérieures à 40^ ; le non-respect de cette mise en garde peut endommager l'accumulateur ou affecter ses performances. Il est possible que son autonomie soit réduite et que le temps nécessaire au chargement augmente si la temperature de l'accumulateur est comprise entre 0^ et 15^ et entre 45^ et 60^ .

Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur; le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une surchauffe et endommager le chargeur. Rechargez l'accumulateur à l'intérieur à une température ambiente comprise entre 5 et 35^ . L'autonomie de l'accumulateur peut diminuer temporairement si vous le chargez à BASSE température ou si vous l'utilise à une température inférieure à la température du chargement. Si vous chargez l'accumulateur à une température inférieure à 5^ , l'indicateur de sa durée de vie dans l'affichage Informations de l'accumulateur (351) peut indiquer temporairement une baisse.

L'accumulateur peut être chaud immédiatement après son utilisation.
Attendez qu'il ait refroidi avant de le recharger.

Utilisez le chargeur uniquement avec des accumulateurs compatibles.
Débranchez-le lorsque vous ne l'utilisez pas.

Une nette diminution de l'autonomie d'un accumulateur entierement charged et utilise a tempereature ambiente indique qu'il doit etre remplaced. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL18.

NIKON D4S - Accumulateur et chargeur - 1

NIKON D4S - Accumulateur et chargeur - 2

Fixer un objectif

Faites attention à éviter toute infiltration de poussière dans l'appareil photo lorsque vous retirez l'objet. L'objet utilisé la plupart du temps dans ce manuel à titre d'exemple est l'AF-S NIKKOR 50 mm f/1.4G.

NIKON D4S - Fixer un objectif - 1

1 Mettre l'appareil photo hors tension.
2 Retirer le bouchon arrêté de l'objet ainsi que le bouchon du boîtier de l'appareil photo.

NIKON D4S - Fixer un objectif - 2

NIKON D4S - Fixer un objectif - 3

3 Fixer I'objectif.

NIKON D4S - Fixer I'objectif. - 1

Tout en alignant le repère de montage de l'objectif à celui du boîtier, placez l'objectif dans la monture à baïnonnette de l'appareil photo (①). En faisant attention de ne pas appuyer sur la commande de déverrouillage de l'objectif, faites tourner l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'énclenché (②).

Si l'objet est équipé d'un commutateur A-M ou M/A-M, Sélectionnez A (autofocus) ou M/A (autofocus à priorité manuelle).

NIKON D4S - Fixer I'objectif. - 2

Retrait de l'objet

Vérifiez que l'appareil photo est étéint avant de retarder ou de replacer un objectif. Pour retarder l'objectif, maintenez enforcée la commande de déverrouillage de l'objet (1) tout en faisant tourner l'objet dans le sens des aiguilles d'une montre (2). Une fois l'objet retire, remettez en place les bouchons d'objet et de boîtier.

NIKON D4S - Retrait de l'objet - 1

Objectifs à microprocesseur et bague des ouvertures

Si l'objet à microprocesseur est doté d'une bague des ouvertures (387), verrouillez l'ouverture sur l'ouverture minimale (valeur la plus grande).

Zone d'image

La zone d'image DX est automatiquement selectionnée en cas d'utilisation d'un objectif DX (85).

NIKON D4S - Zone d'image - 1

Zone d'image

NIKON D4S - Zone d'image - 2

NIKON D4S - Zone d'image - 3

Configuration de base

L'option Langue du menu Configuration est automatiquement mise en surbrillance la première fois que s'affichent les menus. Choisissez une langue et reglez l'heure et la date.

1 Mettre l'appareil photo sous tension.

NIKON D4S - Configuration de base - 1
Commutateur marche-arrêt

2 Sélectionner Langue (Language) dans le menu Configuration.

Appuyez sur MENU pour afficher les menus de l'appareil photo, puis selectionnez Langue (Language) dans le menu Configuration. Pour en savoir plus sur l'utilisation des menus, consultez la section « Utilisation des menus de l'appareil photo » (20).

NIKON D4S - Configuration de base - 2

NIKON D4S - Configuration de base - 3
Commande MENU

NIKON D4S - Configuration de base - 4

3 Sélectionner une langue.

Appuyez sur ou pourmettre la langue de votrechoix en surbrillance, puisappuyez sur

NIKON D4S - Configuration de base - 5
Commande

NIKON D4S - Configuration de base - 6

4 Sélectionner Fuseau horaire et date.

Sélectionnez Fuseau hora et date et appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner Fuseau horaire et date. - 1

NIKON D4S - Sélectionner Fuseau horaire et date. - 2

5 Sélectionner un fuseau horaire

Sélectionnez Fuseau hora et appuyez sur . Appuyez sur ou pourmetre en surbrillancevoirefuseaHoraire local(le champ UTC affiche le décalage horaire entrele fuseau hora sélectionné et letempes universelscoordonné,ou UTC, en heures),puisappuyez sur 包

NIKON D4S - Sélectionner un fuseau horaire - 1

NIKON D4S - Sélectionner un fuseau horaire - 2

NIKON D4S - Sélectionner un fuseau horaire - 3

6 Activer ou désactiver l'heure d'été.

Selectionnez Heure d'été et appuyez sur L'heure d'été est désactivée par défaut; si elle est

NIKON D4S - Activer ou désactiver l'heure d'été. - 1

NIKON D4S - Activer ou désactiver l'heure d'été. - 2

en vigueur dans votre fuseau hora, appuyez sur ▲ pourmettre en surbrillance Activée, puis appuyez sur 念

7 Régler la date et l'heure.

Sélectionnez Date et heures et appuyez sur . Appuyez sur ou pour sélectionner un élément et sur ou pour le

NIKON D4S - Régler la date et l'heure. - 1

NIKON D4S - Régler la date et l'heure. - 2

modifier. Appuyez sur © lorsque l'horloge est reglee a laonne heure et a laonne date.

NIKON D4S - Régler la date et l'heure. - 3

8 Sélectionner le format de la date.

Sélectionnez Format de la date et appuyez sur

Appuyez sur ou pourCHOISIR L'ordre d'affichage deI'année, du mois et du jour,puis appuyez sur 8

NIKON D4S - Sélectionner le format de la date. - 1

NIKON D4S - Sélectionner le format de la date. - 2

9 Quitter pour passer en mode de prise de vue.

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour quitter et passer en mode de prise de vue.

NIKON D4S - Quitter pour passer en mode de prise de vue. - 1

Pile del horloge

L'horloge de l'appareil photo est alimentee par une pile au lithium non rechargeable CR1616, d'une durée de vie de deux ans environ. Lorsque cette pile est faible, I'icone s'affiche sur I'ecran de contrôle supérieur tant que I'appareil photo n'est pas en mode veille. Pour en savoir plus sur le changement de la pile de I'horloge, reportez-vous à la page 406.

Horloge de l'appareil photo

L'horloge de l'appareil photo est moins précise que la plupart des montres et horloges courantes. Vérifiez régulièrement l'horloge avec des horloges plus précises et reglez-la si nécessaire.

Module GPS (231)

Si un GPS (394) est connecté, l'horloge sera mise à l'heure avec le GPS (233).

Insérer une carte mémoire

Les images sont stockées sur des cartes mémoire (disponibles séparément ; 442). L'appareil photo dispose de deux logements pour carte, l'un pour les cartes XQD et l'autre pour les cartes CompactFlash de type I. Il est impossible d'utiliser les cartes de type II et microdrives.

1 Mettre l'appareil photo hors tension.

Commutateur marche-arrêt

NIKON D4S - Commutateur marche-arrêt - 1

Insertion et retrait de cartes mémoire

Mettez toujours l'appareil photo hors tension avant d'insérer ou de retarder les cartes mémoire.

2 Ouvrir le volet du logement pour carte.

Ouvrez le cache qui protège le bouton d'ouverture du volet du logement pour carte (①). Appuyez sur ce bouton (②) pour ouvrir le logement pour carte (③).

NIKON D4S - Ouvrir le volet du logement pour carte. - 1

NIKON D4S - Ouvrir le volet du logement pour carte. - 2

NIKON D4S - Ouvrir le volet du logement pour carte. - 3

3 Inséorer la carte mémoire.

Cartes mémoire XQD : tenez la carte XQD en positionnant l'étiquette arrêté du côté du monitateur, puis insérez-la dans le logement pour carte XQD jusqu'àu déclic. Le voyant d'accès vert s'allume brievement.

Cartes mémoire CompactFlash: insérez la carte dans le logement pour carte

CompactFlash en positionnant l'étiquette arrrière du côte du moniteur (1). Lorsque la carte mémoire est entièrement enforcée, le bouton d'éjection se libère

(2) et levoyant d'accès vert s'allume brièvement.

NIKON D4S - Inséorer la carte mémoire. - 1
Voyant d'accès

NIKON D4S - Inséorer la carte mémoire. - 2
Bouton d'éjection

Insertion des cartes mémoire

Vérifiez tout d'abord que vous utilisez le logement correspondant à votre carte mémoire. Ensuite, insérez-la avec les contacts en premier. Toute insertion de la carte dans le mauvais logement ou dans un mauvais sens risque d'endommager l'appareil photo ou la carte. Vérifiez que la carte est dans le bon sens.

Carte XQD

Sens de l'insertion dans le logement de carte de gauche (XQD)

NIKON D4S - Carte XQD - 1
Étiquette arrête

Carte CompactFlash

Sens de l'insertion dans le logement de carte de droite (Compact-Flash)

NIKON D4S - Carte CompactFlash - 1
Étiquette arrête

4 Fermer le volet du logement pour carte mémoire.

Si c'est la première fois que la carte mémoire est utilisé dans l'appareil photo après avoir été utilisé ou formaitée dans

NIKON D4S - Fermer le volet du logement pour carte mémoire. - 1

un autre apparéil, formatez-la comme décrit en page 36.

Icônes des cartes mémoire

Les cartes mémoire actuellesment insérées dans l'appareil photo sont indiquées comme le montre l'illustration (l'exemple de droite montre les icônes qui apparaissent lorsqu'une carte XQD et une carte CompactFlash sont toutes les deux insérées). Si la carte mémoire est pleine ou si une erreur s'est produit, l'icone de la carte concernée clignote (426).

NIKON D4S - Icônes des cartes mémoire - 1
Écran de contrôle supérieur

Utilisation de deux cartes mémoire

Reportez-vous en page 95 pour désirir la fonction de chacune des cartes lorsque deux cartes sont insérées dans l'appareil photo.

Retrait des cartes mémoire

Après avoir vérifié que levoyant d'accès est étéint, mettez l'appareil photo hors tension et ouvre le volet du logement pour carte mémoire.

Cartes mémoire XQD : appuyez sur la carte pour l'éjecter (①). La carte peut être alors retiree à la main.

NIKON D4S - Retrait des cartes mémoire - 1

Cartes mémoire CompactFlash : appuyez sur le bouton d'éjection (①) pour éjecter en partie la carte (②). La carte peut être alors retiree à la main. Ne poussez pas sur la carte mémoire en même temps que vous appuyez sur le bouton d'éjection. Vous risquez sinon d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.

NIKON D4S - Retrait des cartes mémoire - 2

NIKON D4S - Retrait des cartes mémoire - 3

NIKON D4S - Retrait des cartes mémoire - 4

Formater la carte mémoire

Les cartes mémoire doivent être formatées avant toute première utilisation ou après avoir été utilisées ou formatées dans d'autres apparêls.

Formatage des cartes mémoire

Le formatage des cartes mémoire efface toutes les données qu'elles contiennent. Assurez-vous de copier toutes les photos et toutes les autres données que vous souhaitez garder sur un ordinateur avant le formatage (263).

1 Mettre l'appareil photo sous tension.

2 Appuyer sur les commandes MODE (FORMAT) et (FORMAT).

Maintenez simultanément enfoncées les commandes MODE (FOMAT) et (FOMAT) jusqu'à ce que FOr clignote à la place de l'affichage de la vitesse d'obturation sur l'écran de contrôle supérieur et dans le viseur. Si deux cartes mémoire sont insérées, la carte à formater est signalée par une icône clignotante. Par

défaut, le logement principal (95) est sélectionné; vous pouvez désir le logement secondaire en tournant la molette de commande principale. Pour quitter sans formater la carte mémoire, attendez que F o r cesse de clignoter (environ six secondes) ou appuyez sur n'importequelle commande autre que les commandes MODE (rORMAN) et (rORMAN).

NIKON D4S - Appuyer sur les commandes MODE (FORMAT) et (FORMAT). - 1

3 Appuyer de nouveau sur les commandes MODE (FOMAT) et (FOMAT).

Appuyez de nouveau simultanément sur les commandes MODE (FOMAT) et (FOMAT) alors que FOr clignote, pour formater la carte mémoire. Ne retirez pas la carte mémoire, ni ne retirez ou débranche la source d'alimentation avant la fin du formatage.

Une fois le formatage terminé, l'écran de contrôle supérieur affiche le nombre de photos pouvant être enregistrées en fonction des paramètres actuels ; les compteurs de vues indiquent i.

NIKON D4S - Appuyer de nouveau sur les commandes MODE (FOMAT) et (FOMAT). - 1

Cartes mémoire

  • Àprous leurutilisation,lescartemémoirepeuvent'êtrechaudes.Prenez les précautions nécessaires lors de leur retrait de l'appareil photo.
  • Mettez l'appareil photo hors tension avant d'insérer ou desterol des cartes mémoire. Ne retirez pas les cartes mémoire de l'appareil photo, ne mettez pas l'appareil photo hors tension, ne retirez pas ni ne débranchez la source d'alimentation pendant le formatage ou l'enregistrement, la suppression ou la copie de données sur un ordinateur. Vous risquez sinon de perdre vos données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
  • Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou tout objet métallique.
  • Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et évitez tout chocol.
  • N'exerce aucune pression sur l'étui de la carte. Vous risqueriez d'endommager la carte mémoire.
    N'exposez pas la carte à l'eau, à une humidité élevée ou à la lumière directe du soleil.
  • Ne formatez pas les cartes mémoire dans un ordinateur.

Carte mémoire absente

Si aucune carte mémoire n'est insérée, -±b - s'affiche sur l'écran de contrôle supérieur et dans le viseur. Si l'appareil photo est mis hors tension avec un accumulateur EN-EL18 charge mais sans carte mémoire, -±b - s'affiche sur l'écran de contrôle supérieur.

NIKON D4S - Carte mémoire absente - 1

Informations complémentaires

Reportez-vous à la page 345 pour en savoir plus sur le formatage des cartes mémoire à l'aide de l'option Formater la carte mémoire du menu Configuration.

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

NIKON D4S - Informations complémentaires - 2

Régler la netteté du viseur

L'appareil photo est doté d'un réglage dioptrique qui vous permet d'adapter le viseur à votre vue. Vérifiez que l'affichage dans le viseur est net avant la prise de vue.

1 Mettre l'appareil photo sous tension.

Retirez le bouchon de l'objectif et mettez l'appareil photo sous tension.

2 Tirer la commande de réglage dioptrique (①).

NIKON D4S - Tirer la commande de réglage dioptrique (①). - 1

3 Régler la netteté du viseur.

Tournez la commande de réglage dioptrique (2) jusqu'à ce que l'affichage du viseur, les points AF et les délimiteurs AF soient parfaitement nets. Faites attention de ne pas vousmettre accidentellement le doigt ou l'ongle dans l'œil lorsque vous utilisez la commande alors que votre œil se trouve à proximé du viseur.

NIKON D4S - Régler la netteté du viseur. - 1
Délimiteurs de zone AF

NIKON D4S - Régler la netteté du viseur. - 2
Point AF

4 Remetre en place la commande de réglage dioptrique.

Repousse la commande de réglage dioptrique dans sa position d'origine (3).

NIKON D4S - Remetre en place la commande de réglage dioptrique. - 1

NIKON D4S - Remetre en place la commande de réglage dioptrique. - 2

NIKON D4S - Remetre en place la commande de réglage dioptrique. - 3

Réglage de la netteté du viseur

Si vous ne parvenez pas à régler la nettété du viseur en suivant les indications ci-dessus, Sélectionné le mode autofocus ponctuel (AF-S; 97), le mode AF point sélectif (100) et le point AF central (103), puis cadrez un sujeit très contrasté dans le point AF central et appuyez sur le déclencheur à mi-coursé pour effectuer la mise au point. Une fois la mise au point effectuée, actionné la commande de réglage dioptrique jusqu'à ce que le sujet soit net dans le viseur. Si nécessaire, vous pouvez régler encore plus précisément la nettété du viseur en utilisant des lentilles correctrices optionnelles (392).

NIKON D4S - Réglage de la netteté du viseur - 1

Lentilles correctrices

Les lentilles correctrices (disponibles séparément, 392) permettent de régler davantage la netteté du viseur. Avant de fixer une lentille correctrice, retirez l'oculaire DK-17 en fermant l'obturator d'oculaire pour libérer le verrouillage d'oculaire (①), puis dévissez l'oculaire comme illustré à droite (②).

NIKON D4S - Lentilles correctrices - 1

Notions fondamentales de photographie et de visualisation

Mise sous tension de l'appareil photo

Avant la prise de vue, mettez l'appareil photo sous tension et vérifie le niveau de charge de l'accumulateur ainsi que le nombre de vues restantes comme indiqué ci-dessous.

1 Mettre l'appareil photo sous tension.

Mettez l'appareil photo sous tension. Les écrans de contrôle s'allument et l'affichage dans le viseur s'éclaire.

NIKON D4S - Mettre l'appareil photo sous tension. - 1
Commutateur marche-arrêt

2 Vérifier le niveau de charge de l'accumulateur.

Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur sur l'écran de contrôle supérieur ou dans le viseur.

NIKON D4S - Vérifier le niveau de charge de l'accumulateur. - 1

Icône*Description
Écran de contrôleViseur
←→Accumulateur entièrement chargé.
←→Accumulateur partiellement déchargé.
←→
←→Charge faible. Rechargez l'accumulateur ou préparez un accumulator de rechange.
←→ (clignote)←→ (clignote)Déclenchement impossible. Rechargez ou remplacez l'accumulateur.
  • Aucune icône ne s'affiche lorsque l'appareil photo est alimenté par le connecteur d'alimentation EP-6 et l'adaptateur secteur EH-6b (optionnels).

3 Vérifier le nombre de vues restantes.

L'écran de contrôle supérieur indique le nombre de photos qui peuvent être prises avec les réglages actuels (les valeurs supérieures à 1000 sont arrondies à la centaine inférieure; par ex., les valeurs comprises entre 2900 et 2999 sont indiquées par 2.9 K). Si deux cartes mémoire sont générées, les affichages indiquent l'espace disponible sur la carte se trouvant dans le logement principal (95). Lorsque le nombre de vues atteint zéro, clignote à l'emplacement du compteur de vues, FuI L ou FuI clignote à l'emplacement de la vitesse d'obturation et l'icone correspondant à la carte concernée clignote. Insérez une autre carte mémoire ou effacez quelques photos.

NIKON D4S - Vérifier le nombre de vues restantes. - 1

NIKON D4S - Vérifier le nombre de vues restantes. - 2

NIKON D4S - Vérifier le nombre de vues restantes. - 3

NIKON D4S - Vérifier le nombre de vues restantes. - 4

Préparation de l'appareil photo à la prise de vue

Lorsque vous cadrez une photo dans le viseur, tenez la poignée dans votre main droite et soutenez le boîtier de l'appareil photo ou l'objectif avec votre main gauche. Prenez légèrement appui en calant les coudes contre le buste et mettez un pied trente centimètres devant l'autre pour stabiliser le haut du corps. Pour cadrer des photos à la verticale, tenez l'appareil photo comme le montre la troisième illustration ci-contre.

NIKON D4S - Préparation de l'appareil photo à la prise de vue - 1

NIKON D4S - Préparation de l'appareil photo à la prise de vue - 2

NIKON D4S - Préparation de l'appareil photo à la prise de vue - 3

Cadrage des photos à la verticale

L'appareil photo dispose de commandes qui facilitent la prise de vue en cadrage vertical : déclencheur, commandes Fn et AF-ON, molettes de commande principale et secondaire, sélecteur multidirectionnel (104, 338). Positionnez le verrouillage du déclencheur pour prise de vue verticale sur L pour éviter d'utiliser ces commandes accidentellement lorsqu l'horizontal.

NIKON D4S - Cadrage des photos à la verticale - 1

Verrouillage du déclencheur pour prise de vue verticale

Mise au point et prise de vue

1 Appuyer sur le déclenceur à mi-course (44).

Avec les réglages par défaut, l'appareil photo effectue la mise au point sur le point AF central. Cadrez la photo dans le viseur en plaçant le sujet sur le point AF central et appuyez sur le déclenché

NIKON D4S - Appuyer sur le déclenceur à mi-course (44). - 1

Indicateur demise au point

Capacité de la mémoire tampon

2 Vérifier les indicateurs dans le viseur.

Une fois la mise au point obtenue, l'indicateur de mise au point () apparait dans le viseur.

Affichage du viseurDescription
La mise au point est faite sur le sujet.
La mise au point se fait entre l'appareil photo et le sujet.
La mise au point se fait derrière le sujet.
►▲ (clignote)L'appareil photo n'arrive pas à effectuer la mise au point sur le sujet en mode autofocus.

Lorsque you appuyez sur le déclencheur à mi-course, la mise au point est mémorisée et le nombre de vues pouvant être enregistrées dans la mémoire tampon (« r »; 113) s'affiche dans le viseur.

NIKON D4S - Vérifier les indicateurs dans le viseur. - 1

Pour en savoir plus sur ce qu'il faut faire lorsquel l'appareil photo n'arrive pas à obtenir la mise au point, reportez-vous à la section « Optimisation des résultats avec l'autofocus » (107).

NIKON D4S - Vérifier les indicateurs dans le viseur. - 2

3 Prendre la photo.

Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Pendant l'enregistrement des photos sur la carte mémoire, le voyant d'accès s'allume.

N'éjectez pas la carte mémoire, ne retirez pas ou ne débranchez pas la source d'alimentation tant que levoyant d'accès est allumé et que l'enregistrement n'est pas terminé.

NIKON D4S - Prendre la photo. - 1

NIKON D4S - Prendre la photo. - 2
Voyant d'accès

Déclencheur

L'appareil photo est doté d'un déclencheur à deux niveaux. Lorsque vous appuyez à mi-course sur ce dernier, l'appareil effectue la mise au point. Pour prendre la photo, appuyez à fond sur le déclencheur.

NIKON D4S - Déclencheur - 1

NIKON D4S - Déclencheur - 2

NIKON D4S - Déclencheur - 3

NIKON D4S - Déclencheur - 4

NIKON D4S - Déclencheur - 5
Effectuer la mise au point
Prendre une photo

NIKON D4S - Déclencheur - 6

Mode veille

Les affichages de la vitesse d'obturation et de l'ouverture sur l'écran de contrôle supérieur et dans le viseur s'éteignent si aucune opération n'est effectué au bout d'environ six secondes afin de ne pas décharger l'accumulateur. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour réactiver l'affichage dans le viseur (44).

NIKON D4S - Mode veille - 1

Système de mesure de l'exposition activé

NIKON D4S - Mode veille - 2

Système de mesure de l'exposition désactivé

NIKON D4S - Mode veille - 3

NIKON D4S - Mode veille - 4

Système de mesure de l'exposition activé

Le délambda avant l'activation du mode veille peut être régé à l'aide du réglage personnelisé c2 (Temporisation mode veille, 316).

NIKON D4S - Mode veille - 5

Sélecteur multidirectionnel

Le sélecteur multidirectionnel permet de selectionner le point AF tant que le système de mesure de l'exposition est activé (103).

NIKON D4S - Sélecteur multidirectionnel - 1

Sélecteur multidirectionnel

NIKON D4S - Sélecteur multidirectionnel - 2

Affichage avec l'appareil photo éteint

Si vous éteignez l'appareil photo alors qu'il contient un accumulateur et une carte mémoire, I'icône de la carte mémoire, le compteur de vues et le nombre de vues restantes s'affichent (il peut arriver exceptionnellement que des cartes mémoire n'affichent ces informations que lorsque l'appareil photo est allumé).

NIKON D4S - Affichage avec l'appareil photo éteint - 1

Écran de contrôle supérieur

NIKON D4S - Affichage avec l'appareil photo éteint - 2

NIKON D4S - Affichage avec l'appareil photo éteint - 3

Visualisation des photos

1 Appuyer sur la commande.

Une photo s'affiche sur le moniteur. La carte mémoire contenant la photo actuellément affichée est indiquée par une icône.

NIKON D4S - Appuyer sur la commande. - 1
Commande

NIKON D4S - Appuyer sur la commande. - 2

2 Visualiser d'autres photos.

Vous pouvez visualiser d'autres photos en appuyant sur ou Pour afficher plus d'informations concernant la photo actuellément affichée, appuyez sur et (238).

NIKON D4S - Visualiser d'autres photos. - 1

NIKON D4S - Visualiser d'autres photos. - 2

NIKON D4S - Visualiser d'autres photos. - 3

NIKON D4S - Visualiser d'autres photos. - 4

Pour arrêter la visualisation et revenir en mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course.

Affichage des images

Si Activé est sélectionné pour Affichage des images dans le menu Visualisation (289), les photos s'affichtent automatiquement sur le moniteur après la prise de vue.

Informations complémentaires

Reportez-vous à la page 236 pour en savoir plus sur le choix du logement pour carte mémoire.

Suppression de photos

Vou pouve supprimer les photos que vous ne souhaitez pas garder en appuyant sur la commande (cH).Notez qu'une fois suprimées, les photos ne peuvent plus etre recupérées.

1 Afficher la photo.

Affichez la photo que vous souhaitez supprimer en suivant la procEDURE décrite dans « Visualisation des photos » page précédente. L'emplacement de l'image actuellément affichée est indiqué par une icône en bas à gauche d

NIKON D4S - Afficher la photo. - 1

2 Supprimer la photo.

Appuyez sur la commande (F). Une boite de dialogue de confirmation s'affiche; mettez en surbrillance Image

sLECTIONnée et appuyez à nouveau sur (FOMAT) pour supprimer l'image et revenir à la visualisation (pour en savoir plus sur l'option Toutes les images consultez la page 251). Pour quitter sans supprimer la photo, appuyez sur.

NIKON D4S - Supprimer la photo. - 1
Commande (FORMATE)

NIKON D4S - Supprimer la photo. - 2

Effacer

Pour supprimer plusieurs images ou pour selectionner la carte mémoire sur laquelle seront suprimées des images, utilisez l'option Effacer du menu Visualisation (253).

NIKON D4S - Effacer - 1

NIKON D4S - Effacer - 2

Prise de vue en visée

écran

Suivez la procédure désrite ci-dessous pour photographier en visée écran.

1 Positionner le selecteur de visée écran sur (prise de vue en visée écran).

NIKON D4S - écran - 1

2 Appuyer sur la commande [v].

Le miroir se lève et la vue passant par l'objectif s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo. Le sujet n'est plus visible dans le viseur.

NIKON D4S - écran - 2

3 Positionner le point AF.

Placez le point AF sur votre sujet tel que précrit à la page 53.

NIKON D4S - écran - 3

NIKON D4S - écran - 4

4 Effectuer la mise au point.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course ou appuyez sur la commande AF-ON pour effectuer la mise au point.

NIKON D4S - Effectuer la mise au point. - 1

NIKON D4S - Effectuer la mise au point. - 2
Commande AF-ON

Le point AF clignote en vert le temps que l'appareil photo effectue la mise au point. Si l'appareil photo parvient à effectuer la mise au point, le point AF s'affiche en vert ; sinon, il clignote en rouge (notez que vous pouvez prendre des photos même si le point AF clignote en rouge ; vérifie la mise au point sur le moniteur avant de prendre la photo).

NIKON D4S - Effectuer la mise au point. - 3
Centre du sélecteur secondaire

Il est possible de mémoriser l'exposition en appuyant au centre du sélecteur secondaire (135); la mise au point reste mémorisée tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.

Aperçu de l'exposition

Pendant la prise de vue en visée écran, vous pouvez appuyer sur la commande 電 pour avoir un aperçu des effets de la vitesse d'obturation, de l'ouverture et de la sensibilité sur l'exposition. Il est possible de régler l'exposition par ± 5 IL (137), même si seules les valeurs comprises entre -3 et +3 IL

NIKON D4S - Aperçu de l'exposition - 1

dont visibles en aperçu. À noter que l'aperçu peut ne pas montrer précisément le résultat final en cas d'utilisation du flash, d'activation du D-Lighting actif (184), du mode grande plage dynamique (HDR; 186) ou du bracketing, de la sélection de A (automatique) pour le Contraste des Picture Control (176) ou de x 25a comme vitesse d'obturation. Si le sujet est très clair ou très nombre, les indicateurs d'exposition clignotent pour signaler que l'aperçu peut ne pas restituer l'exposition de manière précise. Vous ne pouvez pas avoir un aperçu de l'exposition en cas de sélection de bùl b comme vitesse d'obturation.

5 Prendre la photo.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Le moniteur s'eteint.

NIKON D4S - Prendre la photo. - 1

6 Quitter la visée écran.

Appuyez sur la commande [v] pour quitter le mode de visée écran.

NIKON D4S - Quitter la visée écran. - 1

Utilisation de l'autofocus en visée écran

Utilisez un objectif AF-S. Il n'est pasforcément possible d'obtenir les résultats souhaités avec d'autres objectifs ou téléconvertisseurs. Notez qu'en visée écran, l'autofocus est plus lent et le moniter peut s'éclaircir ou s'assombrir lorsque l'appareil photo effectue la mise au point. Le point AF peut parfois s'afficher en vert lorsque l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Dans les situations suivantes, il se peut que l'appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point :

  • Le sujet contient des lignes parallètes au bord horizontal de la vue
  • Le sujet manque de contraste
  • Le sujet cadré dans le point AF compte des zones de luminosité très contrastées, ou comprend une lumière ponctuelle, une ensigne lumineuse ou toute autre source à luminosité variable
  • Un phénomène de scintillagement ou un effet de bande apparait sous les lampes fluorescentes, à vapeur de mercure ou de sodium ou tout autre éclairage similaire
  • Un filtré en croix (étoile) ou tout autre filtré spécial est utilisé
  • Le sujet est plus petit que le point AF
  • Le sujet est principalement composé de formes géométriques régulières (des volets ou une rangée de fenêtres sur un gratte-ciel, par exemple)
  • Le sujet se déplace

NIKON D4S - Utilisation de l'autofocus en visée écran - 1

NIKON D4S - Utilisation de l'autofocus en visée écran - 2

Mise au point en mode de visée écran

Pourmettreau point avec
l'autofocus,positionnezleselecteur du mode de mise au point sur AF et suivez les etapes décrites ci-dessous pourchoisirlemodeautofocuset le mode de zone AF.Pour en savoir plus sur la mise au point manuelle, reportez-vousa la page 59.

NIKON D4S - Mise au point en mode de visée écran - 1
Sélecteur du mode de mise au point

■ Choiser un mode de mise au point

Les modes autofocus suivants sont disponibles avec la visée écran :

ModeDescription
AF-SAutofocus ponctuel : pour les sujets immobiles. La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
AF-FAutofocus permanent : pour les sujets mobiles. L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur. La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.

Pour désir un mode autofocus, appuyez sur la commande de mode AF et tournez la molette de commande principale jusqu'à ce que le mode souhaité apparaisse sur le moniteur.

NIKON D4S - ■ Choiser un mode de mise au point - 1
Commandedemode AF

NIKON D4S - ■ Choiser un mode de mise au point - 2
Molette de commande principale

NIKON D4S - ■ Choiser un mode de mise au point - 3
Moniteur

■ Choisir un mode de zone AF

Vou puez selectionner les modes de zone AF suivants en visée écran :

ModeDescription
@1AF priorité visage : à utiliser pour les portraits. L'appareil photo déetecte et effectue automatiquement la mise au point sur les sujets de portrait ; le sujet sélectionné est indiqué par un double cadre jaune (si plusieurs visages sont déetectés, jusqu'à 35 au maximum, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet le plus proche ; pour désirer un autre sujet, utilisez le sélecteur multidirectionnel). Si l'appareil photo n'arrive plus à déctector le sujeet (par exemple, si le sujet a détourné son regard), le cadre disparait.
@2 @WIDEAF zone large : à utiliser pour les prises de vues à main levée de paysages et d'autres sujets que des portraits. Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour déplacer le point AF n'importe où dans le cadre, ou appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel pour placer le point AF au centre du cadre.
@3 @HOMAF zone normale : à utiliser pour effectuer la mise au point sur un emplacement particulier de la vue. Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour déplacer le point AF n'importe où dans le cadre, ou appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel pour placer le point AF au centre du cadre. L'utilisation d'un trépied est recommendée.
@4AF suivi du sujet : positionné le point AF sur le sujet et appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel. Le point AF suit le sujet sélectionné au fur et à mesure de ses déplacements dans le cadre. Pour arrêté le suivi du sujet, appuyez de nouveau au centre du sélecteur multidirectionnel.

Suivi du sujet

Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas faire le suivi dans les situations suivantes : le sujet se déplace rapidement, sort de la vue ou est occulté par d'autres objets, si sa taille, sa couleur ou sa luminosité changent manifestement, si le sujet est trop petit, trop grand, trop lumineux, trop nombre ou est de couleur ou de luminosité similaires à celles de l'arrière-plan.

NIKON D4S - Suivi du sujet - 1

Pour désir un mode de zone AF, appuyez sur la commande de mode AF et tournez la molette de commande secondaire jusqu'à ce que le mode souhaité s'affiche sur le moniteur.

NIKON D4S - Suivi du sujet - 2
Commandedemode AF

NIKON D4S - Suivi du sujet - 3
Molette de commande secondaire

NIKON D4S - Suivi du sujet - 4
Moniteur

NIKON D4S - Suivi du sujet - 5

Affichage en mode de visée écran : prise de vue en visée écran

NIKON D4S - Affichage en mode de visée écran : prise de vue en visée écran - 1

ÉlémentsDescription
1 Durée restanteLe temps restant avant que la visée écran cesse automatiquement. S'affiche lorsque la prise de vue va se terminer dans moins de 30 s.61, 67
2 Indicateur de teinte du moniteurS'affiche si la teinte du moniteur est différente de cette produit par le réglage de balance des blancs actuellesment sélectionné.56
3 Mode autofocusLe mode autofocus actuellément sélectionné.52
4 Mode de zone AFLe mode de zone AF actuellément sélectionné.53
5 Point AFLe point AF actuellément sélectionné. L'affichage varie en fonction de l'options sélectionnée pour le mode de zone AF.49
Indicateur de 6 luminosité du moniteurUn indicateur de la luminosité du moniteur.57
7 GuideUn guide sur les options disponibles lors de la prise de vue en visée écran.56, 57

NIKON D4S - Affichage en mode de visée écran : prise de vue en visée écran - 2

NIKON D4S - Affichage en mode de visée écran : prise de vue en visée écran - 3

Réglage de la teinte du monitueur

En cas d'éclairage au flash avec les options de balance des blancs Flash ou Pré-réglage manuel (153), les couleurs sur le moniteur peuvent être différentes de celles de la photo finale. Il est possible de régler la teinte du moniteur pour réduire les effets de la lumière ambiente sur le moniteur pendant la prise de vue en visée écran, lors de l'utilisation d'un flash par exemple.

1 Mettre en surbrillance l'indicateur de teinte du moniteur.

Maintenez enfoncée la commande et appuyez sur ou pourmettre en surbrillance l'indicateur de teinte du moniteur à gauche de l'affichage.

NIKON D4S - Mettre en surbrillance l'indicateur de teinte du moniteur. - 1
Commande

NIKON D4S - Mettre en surbrillance l'indicateur de teinte du moniteur. - 2

2 Régler la teinte du moniteur.

Tout en maintainant enfoncée la commande 已 , tournez la molette de commande principale pour regler la teinte

NIKON D4S - Régler la teinte du moniteur. - 1

NIKON D4S - Régler la teinte du moniteur. - 2

du moniteur (seLECTIONnez -- pour avoir un aperçu de la teinte de la photo finale sur le moniteur; si vous selectionnez une autre option et que vous choisissez Discret pour

Déclenchement en visée écran dans le menu Prise de vue (60), la teinte du moniteur pendant la prise de vue en visée écran sera différente de celle de la photo finale). La teinte du monitér est réinitialisée lorsque vous mettez l'appareil photo hors tension.

Réinitialisation de la teinte du moniteur

Pour revenir à la dernière teinte sélectionnée au moment du démarrage du mode de visée écran, maintenez enfoncée la commande WB tout en appuyant sur Lv.

Choix d'un Picture Control

Appuyez sur On( / ?) pendant la visée écran pour afficher une liste de Picture Control. Mettez en surbrillance le Picture Control souhaite et appuyez sur pour modifier les réglages Picture Control (173).

NIKON D4S - Choix d'un Picture Control - 1
Commande O-?

NIKON D4S - Choix d'un Picture Control - 2

Réglage de la luminosité du moniteur

Vou pouve régler la luminosité du moniteur comme décrit cïddssous. Notez que le réglage de la luminosité n'est pas disponible en mode aperçu de l'exposition.

1 Mettre en surbrillance l'indicateur de luminosité du moniteur.

Maintenez enfoncée la commande et appuyez sur ou pourmettre en surbrillance l'indicateur deluminosité du moniteur à droite de l'affichage.

NIKON D4S - Mettre en surbrillance l'indicateur de luminosité du moniteur. - 1
Commande

NIKON D4S - Mettre en surbrillance l'indicateur de luminosité du moniteur. - 2

2 Regler la luminosité du moniteur.

Tout en maintainant enfoncée la commande appuyez sur ou pour régler la luminosité du moniteur (notez que la luminosité du moniteur n' affecte pas les photos prises avec l'appareil photo). Si A (automatique) est sélectionné et que le moniteur est allumé, l'appareil photo règle automatiquement la luminosité en fonction de la lumière ambiente, telle que mesuree par le détecteur de luminosité ambiente (6).

NIKON D4S - Regler la luminosité du moniteur. - 1

NIKON D4S - Regler la luminosité du moniteur. - 2

Affichage des informations : prise de vue en visée écran

Pour masquer ou afficher les indicateurs sur le moniteur en mode de visée écran, appuyez sur la commande.

NIKON D4S - Affichage des informations : prise de vue en visée écran - 1
Horizon virtue (358)

NIKON D4S - Affichage des informations : prise de vue en visée écran - 2
Informations affichées

NIKON D4S - Affichage des informations : prise de vue en visée écran - 3
Informations masquées

NIKON D4S - Affichage des informations : prise de vue en visée écran - 4

Histogramme (aperçu de l'exposition uniquement; 50)

NIKON D4S - Affichage des informations : prise de vue en visée écran - 5

NIKON D4S - Affichage des informations : prise de vue en visée écran - 6

NIKON D4S - Affichage des informations : prise de vue en visée écran - 7

Repetes de cadrage

Mise au point manuelle

Pour effectuer la mise au point en mode manuel (108), tournez la bague de mise au point de l'objectif jusqu'à ce que le sujet soit net.

Pour agrandir la vue sur le moniteur jusqu'à environ 15 × et permettre une mise au point précise, appuyez sur la commande.

Lorsque you effectuez un zoom avant sur la vue passant par l'objectif, une fenetre de navigation s'affiche dans un cadre gris en bas à droite de l'affichage. Servez-vous du selector multidirectionnel pour faire defiler les zones de la vue qui n'apparaissent pas sur le moniteur (disponible uniquement si AF zone large ou AF zone normale est selectionné comme mode de zone AF), ou appuyez sur ? pour effectuer un zoom arrêté.

NIKON D4S - Mise au point manuelle - 1

NIKON D4S - Mise au point manuelle - 2
Commande

NIKON D4S - Mise au point manuelle - 3
Fenêtre de navigation

NIKON D4S - Mise au point manuelle - 4

Objectifs sans microprocesseur

En cas d'utilisation d'un objectif sans microprocesseur, veillez à entrser sa facale et son ouverture maximale à l'aide de l'option Objectif sans microprocesseur du menu Configuration (228). Les objectifs sans microprocesseur ne sont utilisables qu'en modes d'exposition R et M (125); leur ouverture se regle à l'aide de leur bague des ouvertures.

NIKON D4S - Objectifs sans microprocesseur - 1

Exposition

En fonction de la scène, l'exposition peut différer de cette obtenue lorsque le mode de visée écran n'est pas utilisé. En mode de visée écran, la mesure s'adapte à l'affichage; ainsi, l'exposition des photos obtenues est proche du rendu sur le moniteur.

NIKON D4S - Exposition - 1

NIKON D4S - Exposition - 2

Options de déclenchement en mode de visée écran

Vou puez afficher les options suivantes en appuyant sur MENU et enseLECTIONnant Déclenchement en visée écran dans le menu Prise de vue :

ModeDescription
DiscretLe miroir resté levé lorsque vous photographiez en visée écran, sauf si un flash optionnel est utilisé. Cela permet d'atténuer le bruit lors de la prise de vue. Le bruit de l'obturateur reste perceptible.
SilencieuxLe miroir resté levé et l'obturateur ouvert lorsque vous photographiez en visée écran. Le bruit émis est plus faisie qu'en mode Discret; s'affiche sur le moniteur. Tant que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil prend des photos JPEG pendant cinq secondes à la cadence de 12 vps environ en mode de déclenchement continu BASSE vitesse, ou à la cadence de 24 vps environ en mode de déclenchement continu haute vitesse; le temps restant est indiqué à l'emplacement du compteur de vues. Dans les autres modes de déclenchement, une seule photo est prise à chaque sollicitation du déclencheur. La sensibilité est réglée automatiquement sauf en mode d'exposition M; avec ce dernier mode, vous pouvez désirer une valeur comprise entre 200 ISO et Hi 4 (117). Vous pouvez avoir un aperçu de l'exposition sur le moniteur 50); pour afficher ou masquer un indicateur (130) montrant la différence entre la valeur sélectionnée par l'appareil photo et la valeur que vous avez sélectionnée, appuyez sur ©.

NIKON D4S - Options de déclenchement en mode de visée écran - 1

Mode Silencieux

En mode Silencieux, le flash ne se déclenché pas, le D-Lighting actif (184), le mode HDR (186), le contrôle du vignetage (300), le contrôle de la distorsion (301), la surpression (210) et la réduction du bruit ISO (302) se désactiver; la qualité d'image est toujours JPEG fine. La taille d'image est déterminée uniquement par l'option sélectionnée pour Zone d'image et ne dépend pas de l'option sélectionnée pour Taille d'image:

  • FX (36 × 24) 1.0 × : 1920 × 1280

  • DX(24× 16)1.5× :1280× 848

  • 1,2 × (30 × 20)1.2 × : 1600 × 1064

  • 5:4(30×24):1600×1280

L'aperçu de l'exposition n'est pas disponible, la mesure matricielle est sélectionnée automatiquement et il est possible de modifier les paramètres suivants.

OuvertureVitesse d'obturationSensibilité (ISO)
P, S
R
H

Notez que le mode Silencieux n'est pas totalement silencieux : l'obturateur émet un bruit et le miroir se lève et s'abaisse au début et à la fin de la prise de vue en visée écran.

NIKON D4S - Mode Silencieux - 1

Compté à rebours

Un compte à rebours s'affiche 30 s avant l'arrêt automatique de la visée écran (55 ; il devient rouge si la visée écran est sur le point de s'arrête pour protégé les circuits internes ou si une option autre que Pas de limite est sélectionnée pour le réglage personnelisé c4 (Extinction du monitér ; 317), 5 s avant que le moniteur ne s'éteigne automatiquement). Selon les conditions de prise de vue, ce compte à rebours peut apparaître immédiatement après la sélection du mode de visée écran. Notez que même si le compte à rebours ne s'affiche pas pendant la visualisation, le mode de visée écran s'arrête néanmoins automatiquement.

NIKON D4S - Compté à rebours - 1

HDMI

Si l'appareil photo est relié à un périphérique video HDMI pendant la prise de vue en visée écran, le moniteur de l'appareil reste allumé et le périphérique video affiche la vue passant par l'objectif, comme illustré ci-contre. Appuyez sur la

NIKON D4S - HDMI - 1

commande pour afficher ou masquer l'histogramme, lorsqu' l'aperçu d'exposition est affché (50).

NIKON D4S - HDMI - 2

Informations complémentaires

Pour désirir les fonctions attribuées au bouton central du sélecteur multidirectionnel, à la commande d'enregistrement video et aux molettes de commande, reportez-vous aux réglages personnalisés f1 (Bouton central du sélecteur, 327) et f16 (Régler cde d'enregistr. video, 339).

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

NIKON D4S - Informations complémentaires - 2

NIKON D4S - Informations complémentaires - 3

Prise de vue en mode de visée écran

Pour empêcher la lumière PENÉTRANT dans le viseur d'interférer avec l'exposition, fermez l'obturator d'oculaire (114).

Bien qu'ils ne soient pas visibles sur la photo finale sauf si Silencieux est sélectionné pour Déclenchement en visée écran (60), des brèches, des franges de couleur, des effets de moiré et des points lumineux peuvent apparaitre sur le moniter, ainsi que des bandes lumineuses dans certaines zones, en présence d'enseignes lumineuses à éclairage intermittent et autres sources lumineuses intermittentes, ou si le sujet est brièvement éclairé par un stroboscope ou une autre source lumineuse puissant et-temporaire. En outre, des signes de distorsion peuvent apparaitre si vous effectuez un filé panoramicique ou si un objet passse à grande vitesse dans le cadre. Il est possible d'atténuer le scintillagement et les effets de bande qui apparaisent sur le moniter sous un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou au sodium, à l'aide de l'options Réduction du scintillagement (348). Ces effets peuvent néanmoins être toujours perceptibles sur la photo finale, avec certaines vitesses d'obturation. Lors de prises de vues en mode de visée écran, évitez de diriger l'appareil photo vers le soleil ou toute autre source de lumière puissant. Le non-respect de cette mise en garde risque d'endommager les circuits internes de l'appareil photo.

La visée écran s'arrête automatiquement si vous retirez l'objet, si vous positionné le sélectionur de visée écran sur un autre réglage ou si vous appuyez sur la commande MENU.

Il est possible que la visée écran se déactive automatiquement pour protéger les circuits internes de l'appareil photo ; quitterze la visée écran lorsque vous n'utilise pas l'appareil photo. Notez que la température des circuits internes de l'appareil photo peut augmenter et qu'un effet de « bruit » (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou voile) peut apparaitre dans les situations suivantes (l'appareil photo peut également apparître chaud, mais cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement):

  • Température ambiente elevée
  • Utilisation prolongée de l'appareil photo en visée écran ou enregistrement video
  • Utilisation prolongée de l'appareil photo en mode de déclenchement continu Si la visée écran ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la commande , laissez refroidir les circuits internes, puis réessayez.

L'enregistrement video n'est pas disponible pendant la prise de vue en visée écran et la commande d'enregistrement video est désactivée. Sélectionnez le mode visée écran video (63) pour réaliser des videos.

Visée écran video

Il est possible d'enregistrer des vidés en mode de visée écran.

1 Positionner le selecteur de visée écran sur (visée écran video).

NIKON D4S - Visée écran video - 1
Sélecteur de visée écran

2 Appuyer sur la commande

Le miroir se lève et la vue passant par l'objectif s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, en montrant les effets de l'exposition. Le sujet n'est plus visible dans le viseur.

NIKON D4S - Visée écran video - 2
Commande

NIKON D4S - Visée écran video - 3

L'icone

L'icone (68) indique qu'il est impossible d'enregistrer des videotos.

Avant l'enregistrement

Avant de commencer l'enregistrement,CHOISSEZ un espace colorimétrique (299) et un Picture Control (173).Vous pouvez régler la balance des blancs à tout moment en appuyant sur la commande WB et en tournant la molette de commande principale (153).

3 Choiser un mode de mise au point (52).

NIKON D4S - L'icone - 1

NIKON D4S - L'icone - 2

4 Choisir un mode de zone AF (53).

NIKON D4S - Choisir un mode de zone AF (53). - 1

5 Effectuer la mise au point.

Cadrez la première vue et effectuez la mise au point comme décrit aux étapes 3 et 4 des pages 49-50 (pour en savoir plus sur la mise au point de videos en visée écran, reportez-vous à la page 51). Notez que l'appareil photo peut détecter moins

de sujets en mode AF priorité visage pendant l'enregistrement deVIDEOS en visée écran.

NIKON D4S - Effectuer la mise au point. - 1
Commande AF-ON

Mode d'exposition

Vous pouvez modifier les réglages suivants en mode de visée écran video :

OuvertureVitesse d'obturationSensibilité (ISO)Correction d'exposition
P, S---
R--
H-

En mode d'exposition R, vous pouvezCHOISIR des vitesses d'obturation comprises entre 1 / 25 s et 1 / 8000 s (la vitesse d'obturation la plus lente disponible dépend de la cadence de prise de vue; 74).Avec les autres modes d'exposition, la vitesse d'obturation est réglée automatiquement. Si le sujet est surexpose ou sousexpose en mode P ou S, arrêtez la visée écran video puis activez-la à nouveau, ou sélectionné le mode R et réglez l'ouverture.

NIKON D4S - Mode d'exposition - 1

6 Demarrer l'enregistrement.

Appuyez sur la commande d'enregistrement video pour lancer l'enregistrement. L'indicateur d'enregistrement et la durée disponible s'affichent sur le moniteur. L'exposition est déterminée par la mesure matricielle et peut être mémorisée en appuyant au centre du/selecteur secondaire (135) ou modifiée de jusqu'à ±3 IL à l'aide de la correction de l'exposition (137). En mode autofocus, vous pouvez refaire la mise au point en appuyant sur la commande AF-ON.

NIKON D4S - Demarrer l'enregistrement. - 1

Commanded'enregistrement videoo Indicateurd'enregistrement

NIKON D4S - Demarrer l'enregistrement. - 2
Durée restante

Audio

L'appareil photo peut enregistrer à la fois la video et le son ; veillez donc à ne pas couvir le microphone, situé sur le devant de l'appareil photo, pendant l'enregistrement. Notez que le microphone intégré peut enregistrer les bruits émis par l'objectif pendant l'autofocus, la réduction de vibration ou les changements d'ouverture.

Informations complémentaires

Les options de taille d'image, sensibilité du microphone, logement pour carte et sensibilité ISO sont disponibles dans le menu Paramètres video (74). Vous pouvez régler la mise au point manuelle comme décrit en page 59. Vous pouvez désirir les fonctions attribuées au bouton central du/selecteur multidirectionnel, aux commandes Fn et Pv et au centre du/selecteur secondaire à l'aide des réglages personnalisés f1 (Bouton central du/selecteur; 327), g1 (Régler la commande Fn; 340), g2 (Régler commande d'aperçu; 341) et g3 (Régler centre sél. secondaire; 342), respectivement. Le réglage personnelisé g4 (Régler le déclencheur; 343) déterminée si le déclencheur permet d'activer la visée écran video, de lancer et d'arrête l'enregistrement video ou (lorsque vous appuyez jusqu'en fin de course) de prendre des photos pendant l'enregistrement video.

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

7 Arrête l'enregistrement.

Appuyez de nouveau sur la commande d'enregistrement video pour arrêter l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête automatiquement une fois la

NIKON D4S - Arrête l'enregistrement. - 1

durée maximale atteinte ou la carte mémoire pleine.

NIKON D4S - Arrête l'enregistrement. - 2

Taille maximale

La taille maximale d'un fjichier video est de 4 Go (pour connaître les durées d'enregistrement maximes, reportez-vous à la page 74); notez que selon la vitesse d'écriture de la carte mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter avant que cette taille ne soit atteinte.

NIKON D4S - Taille maximale - 1

Prise de vue

Pour prendre une photo pendant l'enregistrement video, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. L'enregistrement video s'arrête (la série enregistrée jusqu'à est sauvégardée) et l'appareil photo revient en mode de visée écran. À une taille d'image autre que 640 × 424 , la photo est enregistrée selon la zone d'image actuellément sélectionnée, au format 16:9 . Notez qu'il est impossible d'afficher un aperçu de l'exposition des photos en mode visée écran video; le mode P, S ou R est recommendé, mais vous obtiennent des résultats précis en mode H, en réglant l'exposition au cours de la prise de vue en visée écran (□ 49), puis en interrompant cette dernière pour passer au mode visée écran video et en vérifier la zone d'image. Il est possible de régler l'exposition par ± 5 IL, même si seules les valeurs comprises entre -3 et +3 IL sont visibles en aperçu (□ 137).

NIKON D4S - Prise de vue - 1

Tailledimage

La zone utilisée pour la mesure de l'exposition ou de la balance des blancs automatique lorsque des photos sont enregistrées avec une taille d'image video 1920 × 1080; 30 vps; recadrage, 1920 × 1080; 25 vps; recadrage ou 1920 × 1080; 24 vps; recadrage (74) est différente de la zone de la photo finale. Par conséquent, vous risquez de ne pas):-terir de résultats optimaux. Prenez des photos test et vérifie les résultats sur le moniteur.

NIKON D4S - Tailledimage - 1

8 Quitter la visée écran.

Appuyez sur la commande [p] pour quitter le mode de visée écran.

NIKON D4S - Quitter la visée écran. - 1

Repères

Si Ajout de repère est sélectionné pour le réglage personnelisé g2 (Régler commande d'aperçu; 341), vous pouvez appuyer sur la commande Pv pendant l'enregistrement pour ajouter des repères qui permettront ensuite de localiser les vues pendant l'édition et la lecture (77). Vous pouvez ajouter jusqu'à 20 repères par video.

NIKON D4S - Repères - 1
Commande Pv

NIKON D4S - Repères - 2
Repère

Le compte à rebours

Un compte à rebours de 30 s s'affiche avant l'arrêt automatique du mode de visée écran (55). Selon les conditions de prise de vue, le compte à rebours peut apparaitre immédiatement au début de l'enregistrement video. Notez qu'inépendamment de la durée d'enregistrement disponible, le mode de visée écran s'arrête néanmoins automatiquement à la fin du compte à rebours. Attendez que les circuits internes refroidissent avant de repreneindre l'enregistrement video.

NIKON D4S - Le compte à rebours - 1

Affichage en mode de visée écran : visée écran video

NIKON D4S - Affichage en mode de visée écran : visée écran video - 1

NIKON D4S - Affichage en mode de visée écran : visée écran video - 2

ÉlémentsDescription
1 Icône « Pas de video »Indique qu'il est impossible d'enregistrer des vidés.
2 Volume des écouteursVolume de la sortie audio pour les écouteurs.69
3 Sensibilité du microphoneSensibilité du microphone pour l'enregistrement video.69
4 Niveau sonoreNiveau sonore pour l'enregistrement audio. S'affiche en rouge si le niveau est trop élevé; réglez la sensibilité du microphone en fonction. Les indicateurs des canaux gauche (L) et droit (R) apparaissent en cas d'utilisation d'un microphone ME-1 (optionnel) ou de tout autre microphone stéroye.69
5 Taille des vidésTaille d'image pour l'enregistrement video.74
6 Durée restante (en visée écran video)Temps d'enregistrement disponible pour les vidés.65
7 Indicateur de luminosité du moniteurUn indicateur de la luminosité du moniteur.69
8 GuideUn guide sur les options disponibles en mode de visée écran video.69

■ Modification des réglages dans l'affichage de visée écran

Il est possible de régler la sensibilité du microphone, le volume pour les écouteurs et la luminosité du moniter comme décrit cédssous. Notez qu'il est impossible de régler la sensibilité du microphone et le volume pour les écouteurs pendant l'enregistrement et que le réglage de la luminosité n'a d'effet que sur le moniter (57); il n'a aucun effet sur les vidés enregistrées avec l'appareil photo.

1 Mettre un réglage en surbrillance.

Maintenez enfoncé et appuyez sur ou pourmettre en surbrillance Iindicateur du réglage souhaité.

NIKON D4S - Mettre un réglage en surbrillance. - 1

2 Modifier le réglage mis en surbrillance.

Tout en maintainant enforcé, appuyez sur ou pour modifier le réglage mis en surbrillance.

NIKON D4S - Modifier le réglage mis en surbrillance. - 1

Utilisation d'un microphone externe

Le microphone stéreo optionnel ME-1 permet d'enregistrer le son en stéreo ou d'empêcher l'enregistrement du bruit de l'objectif provoqué par l'autofocus (395).

Écouteurs

Voupeuzeutiliserdesécouteursoudescasques venduspard'autres fabricants.Notezque les niveauxsonoreselevespeuventgénérer un volumeelevé;faitesparticulierementattentionlorsqueyouutilise desécouteursouuncasque.

NIKON D4S - Écouteurs - 1

Affichage des informations : visée écran video

Pour masquer ou afficher les indicateurs sur le moniteur en mode de visée écran video, appuyez sur la commande.

NIKON D4S - Affichage des informations : visée écran video - 1
Horizon virtue (358)

NIKON D4S - Affichage des informations : visée écran video - 2
Informations affichées

NIKON D4S - Affichage des informations : visée écran video - 3
Informations masquées

NIKON D4S - Affichage des informations : visée écran video - 4
Histogramme

NIKON D4S - Affichage des informations : visée écran video - 5

NIKON D4S - Affichage des informations : visée écran video - 6
Repetes de cadrage

NIKON D4S - Affichage des informations : visée écran video - 7

HDMI

Si l'appareil photo est raccordé à un périphérique HDMI (280), la vue passant par l'objectif apparait à la fois sur le moniteur de l'appareil photo et sur le périphérique HDMI. Les indicateurs qui s'affichent sur le périphérique HDMI

NIKON D4S - HDMI - 1

pendant l'enregistrement video sont représentés ci contre. Le moniteur de l'appareil photo n'indique pas le niveau sonore, l'horizon virtuel ou l'histogramme ; les indicateurs sur le moniteur et sur le péripérisque HDMI ne peuvent pas être masqués ou affichés à l'aide de la commande 16.

Zone d'image

Quelle que soit l'option selectionnée pour Zone d'image dans le menu Prise de vue (88), toutes les vidés et photos enregistrées en mode de visée écran video sont au format 16:9 (ou 3:2 lorsque la taille d'image des vidés est 640 × 424 ). Les images enregistrées avec Activé selectionné pour Zone d'image > Recadrage DX automatique et un objectif DX, utilisent un format video de base DX, à l'instar des images enregistrées lorsque DX (24 × 16) 1.5 × est selectionné pour Zone d'image > Choisir la zone d'image. Les autres images utilisent un format video de base FX. L'icone s'affiche lorsque le format video de base DX est selectionné. Les différences entre les recadrages (86) affichés lorsque vous photographiez à l'aide du viseur ou de la visée écran et lorsque vous photographiez en visée écran video sont indiquées ci-dessous.

NIKON D4S - Zone d'image - 1

Recadrage pour la prise de vue à l'aide du viseur ou en visée écran

Recadrage des photos 16:9 pour la visée écran video

NIKON D4S - Zone d'image - 2

Recadrage pour la prise de vue à l'aide du viseur ou en visée écran

Recadrage des photos 3 : 2 pour la visée écran video

La taille de la zone située au centre du capteur d'image, qui est utilisée pour enregistrer les photos en visée écran video, est de 35,0 × 19,7 mm (16:9, format video de base FX), 22,4 × 12,6 mm (16:9, format video de base DX), 35,0 × 23,4 mm (3:2, format video de base FX) ou 22,4 × 14,9 mm (3:2, format video de base DX).

NIKON D4S - Zone d'image - 3

NIKON D4S - Zone d'image - 4

Photos prises en mode de visée écran video

Le tableau suivant indique la taille des photos (format 16 : 9) prises en mode de visée écran video à d'autres tailles d'images que 640 × 424 :

Zone d'imageOptionTaille (pixels)Taille d'impression (cm)*
Format de base FX(16:9)Large4928 × 276841,7 × 23,4
Moyenne3696 × 207231,3 × 17,5
Petite2464 × 138420,9 × 11,7
Format de baseDX (16:9)Large3200 × 179227,1 × 15,2
Moyenne2400 × 134420,3 × 11,4
Petite1600 × 89613,5 × 7,6
1920 × 1080;30 vps/25 vps/24 vps ; recadrage1920 × 108016,3 × 9,1

Le tableau suivant indique la taille des photos (format 3 : 2) prises en mode de visée écran video à des tailles d'images de 640 × 424 :

Zone d'imageOptionTaille (pixels)Taille d'impression (cm)*
Format video de base FX (3 : 2)Large4928 × 328041,7 × 27,8
Moyenne3696 × 245631,3 × 20,8
Petite2464 × 164020,9 × 13,9
Format video de base DX (3 : 2)Large3200 × 212827,1 × 18,0
Moyenne2400 × 159220,3 × 13,5
Petite1600 × 106413,5 × 9,0
  • Taille approximative pour une impression à 300 ppp. La taille d'impression en pouces est égale à la taille d'image en pixels divisée par la résolution d'imprimante en points par pouce (ppp; 1 pouce = environ 2,54 cm).

La qualité d'image dépend de l'options sélectionnée pour Qualité d'image dans le menu Prise de vue (□ 90).

Telecommandes filaires

Si Enregistrement de videos est selectionné pour le réglage personnelé g4 (Régler le déclencheur), vous pouze utiliser les déclencheurs des télécommandes filaires optionnelles (394) pour lancer la visée écran video ou pour démarrer et arrêter l'enregistrement (343).

Enregistrement de videotos

Un phénomène de scintillagement, un effet de bande ou des signes de distorsion peuvent apparaître sur le moniteur et dans la video finale lorsqu'un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou de sodium est utilisé, lorsque vous effectuez un filé panoramaque ou qu'un objectiste passé à grande vitesse dans le cadre (pour en savoir plus sur l'atténuation du scintillagement, 348). Des brèches, des franges de couleur, des effets de moiré et des points lumineux peuvent également être visibles. Des bandes lumineuses peuvent apparaître dans certaines zones du cadre, en présence d'enseignes lumineuses à éclairage intermittent et autres sources lumineuses intermittentes, ou si le sujeit est brièvement éclairé par un stroboscope ou une autre source lumineuse puissante et-temporaire. Lors de l'enregistrement de videos, évitez de diriger l'appareil photo vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes. Le non-respect de cette mise en garde risque d'endommager les circuits internes de l'appareil photo. Notez que du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) et des couleurs inattendues peuvent apparaître si vous zoomez sur la vue passant par l'objectif (59) en mode de visée écran video.

Il est impossible d'éclairer au flash en mode de visée écran video.

L'enregistrement s'arrête automatiquement si vous retirez l'objet où si vous positionné le sélectionur de visée écran sur un autre réglage. La visée écran video s'arrête lorsque vous appuyez sur la commande MENU.

Il est possible que la visée écran se désactive automatiquement pour protégier les circuits internes de l'appareil photo ; quitterze la visée écran lorsque vous n'utilise pas l'appareil photo. Notez que la température des circuits internes de l'appareil photo peut augmenter et qu'un effet de « bruit » (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou voile) peut apparaitre dans les situations suivantes (l'appareil photo peut également apparître chaud, mais cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement):

  • Température ambiente élevée
  • Utilisation prolongée de l'appareil photo en visée écran ou en enregistrement video
  • Utilisation prolongée de l'appareil photo en mode de déclenchement continu

Si la visée écran ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la commande , laissez refroidir les circuits internes, puis réessayez.

NIKON D4S - Enregistrement de videotos - 1

NIKON D4S - Enregistrement de videotos - 2

Paramètres video

Utilisez l'options Paramètres video du menu Prise de vue pour modifier les paramètres suivants.

Taille d'image/cadence, Qualité desVIDEOS : vous avez le besoin entre les options suivantes :

Débit binaire maximal (Mb/s)Durée maximale
Option1★ Qualité supérieureNormal
1000 1920 × 1080; 30 vps2,3241229 min. 59 s
1000 1920 × 1080; 25 vps2,3
1000 1920 × 1080; 24 vps2,3
720 1280 × 720; 60 vps3
720 1280 × 720; 50 vps3
720 1280 × 720; 30 vps128
720 1280 × 720; 25 vps
424 640 × 424; 30 vps53
424 640 × 424; 25 vps
1920 × 1080; 30 vps; recadrage3,42412
1920 × 1080; 25 vps; recadrage3,4
1920 × 1080; 24 vps; recadrage3,4

1 Les valeurs de 30 vps correspondant à une cadence réelle de 29,97 vps, les valeurs de 24 vps à une cadence réelle de 23,976 vps et les valeurs de 60 vps à une cadence réelle de 59,94 vps.
2 En format video de base DX, la qualité d'image est équivalente à celle de videos enregistrées avec une taille d'image de 1280 × 720 .
3 La duréeemaxale des videos dont la qualite est Elevée est de 20 minutes.
4 Mesure matricielle selectionnee automatiquement. Angle de champ équivalent à 2,7× celui d'une facale au format video de base FX, ce qui produit un effet téléobjectif sans que vous n'ayez a replacer l'objet en cours par un objectif de plus longue facole; s'affiche sur le moniter. Les photos prises avec ce réglage sont enregistrées sous forme d'images JPEG Fine d'une taille de 1920× 1080 pixels; le mode HDR n'est pas disponible (186).

Taille d'image et cadence

La taille d'image et la cadence ont des répercussions sur la répartition et la quantité de bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou points lumineux).

  • Microphone : permet d'activer ou de désactiver le microphone intégré ou un microphone stéreo ME-1 (optionnel), ou de modifier la sensibilité du microphone. Choisissez Sensibilité automatique pour que la sensibilité s'ajuste automatiquement,

Microphone désacté pour couper l'enregistrement du son. Pour sélectionner manuelle la sensibilité du microphone, sélectionnez Sensibilité manuelle etCHOISSEZ une sensibilité.

  • Destination :CHOISISEZ LE LOGEMENT vers lequel les videoos seront enregistrées. Le menu indique la durée disponible sur chaque carte ; l'enregistrement cesse automatiquement lorsque la durée est écoulée. Notez que,quelle que soit l'option sélectionnée, les photos seront enregistrées trouvant dans le logement principal (□ 95).

  • Plaque de sensibilité :CHOISISEZ LA PLAGE DE sensibilités ISO disponibles lors de l'enregistrement video. Notez qu'a des sensibilités ISO élevées, l'appareil photo peut avoir des difficultés à effectuer la mise au point. Le bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) peut également augmenter.

NIKON D4S - Taille d'image et cadence - 1

NIKON D4S - Taille d'image et cadence - 2

NIKON D4S - Taille d'image et cadence - 3

NIKON D4S - Taille d'image et cadence - 4

1 Sélectionner Paramètres video.

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Paramètres video dans le menu Prise de vue et appuyez sur ▲

NIKON D4S - Sélectionner Paramètres video. - 1
Commande MENU

NIKON D4S - Sélectionner Paramètres video. - 2

2 Choiser les options pour la vente.

Mettez en surbrillance la rubrique souhaitatione et appuyez sur , puis mettez

NIKON D4S - Choiser les options pour la vente. - 1

NIKON D4S - Choiser les options pour la vente. - 2

en surbrillance une option et appuyez sur 念

NIKON D4S - Choiser les options pour la vente. - 3

Lecture desVIDEOS

Les vidés sont signalées par l'icone en mode de visualisation plein écran (235). Appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel pour démarrer la lecture.

NIKON D4S - Lecture desVIDEOS - 1

NIKON D4S - Lecture desVIDEOS - 2
Position actuelle/durée totale

You pouze effectuer les opérations suivantes :

PourUtiliserDescription
Faire une pausePour interrompre momentarilyément la lecture.
LirePour reprendre la lecture lorsqu'elle est sur pause ou pendant le return arrêté/avance rapide de la vente.
Revenir en arrière/ avancer rapidementLa vitesse augmente à chaque pression, passant de 2× à 4× à 8× et enfin à 16×; maintenez la touche enforcée pour passer directement au début ou à la fin de la vente (la première vue est signalée par en haut à droite du moniteur, la dernière par). Si la lecture est sur pause, la vente recule ou avance d'une image à la fois; maintenez l'une ou l'autre de ces touches enforcées pour reculer ou avancer de manière continue.

NIKON D4S - Lecture desVIDEOS - 3

PourUtiliserDescription
Passer au suivant/revenir au précédentServez-vous de la molette de commande principale pour passer au repère suivant ou précédent, ou pour passer directement à la première vue ou à la dernière vue si la videoone contient aucun repère (si la durée de la video est supérieure à 30 s, la rotation de la molette de commande principale lorsque la dernière vue est affichée fait revenir de 30 s en arrêté).
Régler le volume♀/♂Appuyez sur ♀ pour augmenter le volume, sur ♀ pour le baisser.
Rogner des vidésosPour en savoir plus, reportez-vous à la page 79.
Revenir en mode de prise de vueAppuyez à mi-course sur le déclencheur pour quitter et passer en mode de prise de vue.
Afficher les menusMENUPour en savoir plus, reportez-vous à la page 283.
QuitterPour quitter et revenir en visualisation plein écran.

NIKON D4S - Lecture desVIDEOS - 4

L'icone 9

Les vidéos comportant des repères (67) sont signalées par l'icone en mode de visualisation plein écran.

NIKON D4S - L'icone 9 - 1

L'icone

s' affiche en visualisation plein écran et en lecture video si la video a été enregistrée sans le son.

NIKON D4S - L'icone - 1

NIKON D4S - L'icone - 2

NIKON D4S - L'icone - 3

Édition desVIDEOS

Vou puez raccourcir vos séquences video pour en creator des copies modifiées, ou enregistrer les vues de votre choix sous forme de photos au format JPEG.

OptionDescription
Choisir le début/la finPour creer une copie dans laquelle le début ou la fin de la série est supprimé.
Enregistrer la vue sélectionnéePour enregistrer la vue sélectionnée sous forme de photo au format JPEG.

Rognage des videos

Pour creer des copies rognées des videos :

1 Afficher une video en plein écran.

Appuyez sur la commande l pour afficher les photos en plein ecran sur le moniteur, puis appuyez sur et pour faire defiler les images

jusqu'à l' apparition de la video que vous souhaitez modifier.

NIKON D4S - Afficher une video en plein écran. - 1
Commande

NIKON D4S - Afficher une video en plein écran. - 2

2 Choiser le point de départ ou la fin.

Visionnez la video comme décrit en page 77, en appuyant sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel pour

démarrer et reprendre la lecture et sur pour l'interrompre, ou tournez la molette de commande principale pour aller directement à un repère (67). Vous pouvez vérifier votre position approximative dans la video à l'aide de la barre d'avancement.

NIKON D4S - Choiser le point de départ ou la fin. - 1

NIKON D4S - Choiser le point de départ ou la fin. - 2
Barre d'avancement de la video

NIKON D4S - Choiser le point de départ ou la fin. - 3

3 Afficher les options d'édition video.

Appuyez sur ⑧ pour afficher les options d'edition video.

NIKON D4S - Afficher les options d'édition video. - 1
Commande

NIKON D4S - Afficher les options d'édition video. - 2

4 Sélectionner Choiser le début/la fin.

Mettez en surbrillance Choisir le début/la fin et appuyez sur 已

La boîte de dialogue ci-contré apparait;choisissez si la vue actuèlement sélectionnée sera la première ou la dernière vue de la copie, puis appuyez sur 念

NIKON D4S - Sélectionner Choiser le début/la fin. - 1

NIKON D4S - Sélectionner Choiser le début/la fin. - 2

NIKON D4S - Sélectionner Choiser le début/la fin. - 3

NIKON D4S - Sélectionner Choiser le début/la fin. - 4

5 Supprimer des vues.

Si la vue souhaïée n'est pas actuélément affichée, appuyez sur « ou « pour avancer ou revenir en arrrière (pour aller

directement jusqu'à un

repère, tournez la molette de commande principale). Pour changer la sélection actuelle et passer du début (π) à la fin (π) ou vice versa, appuyez sur Ω-π (π/?).

NIKON D4S - Supprimer des vues. - 1
Commande 0 - n 1?

NIKON D4S - Supprimer des vues. - 2

Une fois que vous avez seLECTIONné le début et/ou la fin, appuyez sur ▲. Toutes les vues avant le début et après la fin seront supprimées de la copie.

NIKON D4S - Supprimer des vues. - 3

NIKON D4S - Supprimer des vues. - 4

6 Enregister la copie.

Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur 念 :

NIKON D4S - Enregister la copie. - 1

NIKON D4S - Enregister la copie. - 2

  • Enreg. comme nouveau fichier: pour enregistrer la copie dans un nouveau fichier.
  • Écraser le fjichier existant : pour replacer le fjichier video d'origine par la nouvelle copie.
  • Annuler : pour revenir à l'étape 5.
    Apercu : pour prévisualiser la copie.

Les copies éditees sont indiquées par l'icone en mode de visualisation plein écran.

NIKON D4S - Enregister la copie. - 3

Rognage des videos

La durée des videos doit être d'au moins deux secondes. Si l'appareil photo ne parvient pas à créé de copie à la position actuelle de lecture, celle-ci s'affiche en rouge à l'étape 5 et aucune copie n'est créé. La copie ne sera pas enregistrée s'il n'y a pas suffisamment d'espace disponible sur la carte mémoire.

Les copies ont la même heures et date de création que l'original.

NIKON D4S - Rognage des videos - 1

Vou puez également éditer les videos à l'aide de l'option Éditer la video du menu Retouche (361).

NIKON D4S - Menu Retouche - 1

NIKON D4S - Menu Retouche - 2

Enregistrement des vues sélectionnées

Pour enregistrer une vue selectionnée sous forme de photo au format JPEG:

1 Afficher la video etCHOISIR une vue.

Visionnez la video comme décrit en page 77; vous pouvez vérifier votre position

NIKON D4S - Afficher la video etCHOISIR une vue. - 1

NIKON D4S - Afficher la video etCHOISIR une vue. - 2

approximative dans la video à l'aide de la barre d'avancement.
Arrêtez la video sur la vue que vous souhaitez copier.

2 Afficher les options d'édition video.

Appuyez sur © pour afficher les options d'édition video.

NIKON D4S - Afficher les options d'édition video. - 1
Commande

NIKON D4S - Afficher les options d'édition video. - 2

NIKON D4S - Afficher les options d'édition video. - 3

3 Choisir Enregistrer la vue selectionnée.

Mettez en surbrillance Enregistrer la vue selectionnée et appuyez sur 念

NIKON D4S - Choisir Enregistrer la vue selectionnée. - 1

NIKON D4S - Choisir Enregistrer la vue selectionnée. - 2

4 Creer une photo.

Appuyez sur ▲ pour créé une photo au format JPEG à partir de la vue sélectionnée.

NIKON D4S - Creer une photo. - 1

NIKON D4S - Creer une photo. - 2

5 Enregister la copie.

Mettez Oui en surbrillance et appuyez sur © pour creer une copie JPEG de qualité « Fine » (© 90) de la

NIKON D4S - Enregister la copie. - 1

NIKON D4S - Enregister la copie. - 2

vue sélectionnée. Les photos issues deVIDEOS sont indiquées par l'icone en mode de visualisation plein écran.

NIKON D4S - Enregister la copie. - 3

Enregistrer la vue sélectionnée

Les photos JPEG issues deVIDEOS créées avec l'option Enregister la vue sélectionnee ne peuvent pas etre retouchees. Il manque certaines catégories d'informations dans les photos JPEG issues deVIDEOS (238).

Options d'enregistrement des images

Zone d'image

Choisissez le format et l'angle de champ (zone d'image). Grâce au capteur d'image de format FX (36,0 × 23,9 ~mm) de l'appareil photo, vous pouvez désirir des angles de champ aussi larges que ceux proposés par les appareils photo argentiques 24 × 36 (135); les photos sont néanmoins redimensionnées automatiquement à l'angle de champ DX lorsque vous utilisez des objectifs de format DX. Reportez-vous à la page 444 pour en savoir plus sur le nombre de photos pouvant être enregistrées avec les différents réglages de zone d'image.

Recadrage DX automatique

Vous pouvez désir de selectionner automatiquement le recadrage DX lorsque l'appareil photo est équipé d'un objectif DX.

NIKON D4S - Recadrage DX automatique - 1

OptionDescription
ActivéL'appareil photo sélectionne automatiquement le recadrage DX lorsqu'il est équipé d'un objectif DX. En cas d'utilisation d'un autre objectif, le recadrage sélectionné pour Choisir la zone d'image est utilisé.
DéactivéLe recadrage sélectionné pour Choisir la zone d'image est utilisé.

NIKON D4S - Recadrage DX automatique - 2

Choisir la zone d'image

Choisissez la zone d'image à utiliser lorsque l'appareil photo est équipé d'un objectif non DX, ou s'il est équipé d'un objectif DX mais avec Désactivé sélectionné pour Recadrage DX automatique (88).

NIKON D4S - Choisir la zone d'image - 1

OptionDescription
FX (36×24)1.0× (format FX)Les images sont enregistrées au format FX : toute la zone du capteur d'image est utilisé(36,0 × 23,9 mm), ce qui donne un angle de champ équivalent à celui d'un objectif NIKKOR monté sur un apparéil photo 24×36.
1,2× (30×20)1.2×Une zone de 29,9 × 19,9 mm au centre du capteur d'image est utilisé pour enregistrer les photos. Pour calculator la focale approximative de l'objectif en format 24×36, multipliesz par 1,2.
DX (24×16)1.5× (format DX)Une zone de 23,4 ×15,5 mm au centre du capteur d'image est utilisé pour enregistrer les photos au format DX. Pour calculator la focale approximative de l'objectif en format 24×36, multipliesz par 1,5.
5:4 (30×24)Les photos sont enregistrées au format 5 : 4(29,9 × 23,9 mm).

NIKON D4S - Choisir la zone d'image - 2

Zone d'image

L'option sélectionnée apparait sur l'affichage des informations.

NIKON D4S - Zone d'image - 1

Objectifs DX

Les objectifs DX sont destinés à être utilisés avec les apparciels photo de format DX etprésentant un angle de champ inférieur à celui des objectifs pour apparciels photo 24× 36 . Si Recadrage DX automatique est désactivé et qu'une option autre que DX (24× 16) (format DX) est sélectionnée pour Zone d'image lorsque l' apparéil photo est équipé d'un objectif DX, les bords de l'image peuvent être tronqués. Cela peut ne pas être apparent dans le viseur, mais au moment de visualiser les photos, vous risquez de remarquer une diminution de la résolution ou la disparition des bords de l'image.

Affichage du viseur

Les recadrages 1,2 × , format DX et 5:4 sont représentés ci-dessous.

NIKON D4S - Affichage du viseur - 1
1,2×

NIKON D4S - Affichage du viseur - 2
Format DX

NIKON D4S - Affichage du viseur - 3
5:4

Informations complémentaires

Reportez-vous à la page 71 pour en savoir plus sur les recadrages disponibles en visée écran video.

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

Il est possible de selectionner la zone d'image en utilisant l'options Zone d'image du menu Prise de vue ou en appuyant sur une commande et en tournant une molette de commande.

1 Sélectionner Zone d'image dans le menu Prise de vue.

Appuyez sur lacommande MENU pourafficher les menus . Mettezen surbrillance Zone

d'image dans le menu Prise de vue (293) et appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner Zone d'image dans le menu Prise de vue. - 1
Commande MENU

NIKON D4S - Sélectionner Zone d'image dans le menu Prise de vue. - 2

2 Choisir une option.

Mettez en surbrillance Recadrage DX automatique ou Choiser la zone d'image et appuyez sur .

NIKON D4S - Choisir une option. - 1

NIKON D4S - Choisir une option. - 2

3 Modifier les réglages.

Choisissez une option et appuyez sur 品 .Le recadrage selectionné s'affiche dans le viseur (87).

NIKON D4S - Modifier les réglages. - 1
Commande

NIKON D4S - Modifier les réglages. - 2

Recadrage DX automatique

Les commandes répertoriées à la page 89 ne peuvent pas être utilisées pour sélectionner la zone d'image lorsqu'ell apareil photo est équipé d'un objectif DX et que le Recadrage DX automatique est activé.

Tailled image

La taille d'image dépend de l'options sélectionnée pour la zone d'image.

NIKON D4S - Tailled image - 1

1 Attribuer la selection de la zone d'image à une commande de l'appareil photo.

Sélectionnez Choisir la zone d'image comme option « Sollicitation + molettes cde » pour la commande de votrechoix, dans le menu Réglages personnalisés (332). La sélection de la zone d'image peut être attribuée à lacommande Fn (Réglage personnelisé f3, Régler la commandeFn, 328), la commande Pv (Réglage personnelisé f4, Réglercommande d'aperçu, 333), au centre du sélecteursecontaire (Réglage personnelisé f6, Rég1. centre sél.seconde, 333) ou à la commande d'enregistrementvidéo (Réglage personnelisé f16, Régler cde d'enregistr.vidéo, 339).

2 Utiliser la commande selectionnelle pourCHOISIR LA ZONE d'image.

Vous pouvezCHOISIR la zone d'imag en appuyant sur la commande selectionnee et en tournant la molette de commande principale ou secondaire jusqu'à ce que le recadrage souhaite apparaisse dans le viseur (87).

NIKON D4S - Utiliser la commande selectionnelle pourCHOISIR LA ZONE d'image. - 1

NIKON D4S - Utiliser la commande selectionnelle pourCHOISIR LA ZONE d'image. - 2

Vous pouvez appuyer sur la commande pour voir, sur l'écran de contrôle supérieur ou dans l'affichage des informations, la zone d'image actuellément sélectionnée. Le format FX

est indiqué par « 36 × 24», 1,2 × par « 30 × 20», le format DX par « 24 × 16 » et 5:4 par « 30 × 24».

NIKON D4S - Utiliser la commande selectionnelle pourCHOISIR LA ZONE d'image. - 3

NIKON D4S - Utiliser la commande selectionnelle pourCHOISIR LA ZONE d'image. - 4

Qualité d'image

Le D4 propose les options de qualité d'image suivantes. Reportez-vous à la page 444 pour en savoir plus sur le nombre de photos pouvant être enregistrées avec les différents réglages de qualité et de taille d'image.

OptionType de fichierDescription
NEF (RAW)NEFLes données RAW (brutes) provenant du capteur d'image sont enregistrées au format NEF (Nikon Electronic Format), directement sur la carte mémoire. Il est possible de modifier certains régles comme la balance des blancs et le contraste après la prise de vue.
TIFF (RVB)TIFF (RVB)Les images sont enregistrées au format non compressé TIFF-RVB avec une profondeur d'échantillonnage de 8 bits par canal (couleur 24 bits). Le format TIFF est accepté par une grande diversité d'applications d'images.
JPEG fineJPEGLes images sont enregistrées au format JPEG à un taux de compression d'environ 1:4 (qualité supérieure).*
JPEG normalLes images sont enregistrées au format JPEG à un taux de compression d'environ 1:8 (qualité normale).*
JPEG basicLes images sont enregistrées au format JPEG à un taux de compression d'environ 1:16 (qualité inférieure).*
NEF (RAW)+ JPEG fineNEF/JPEGDeux images sont enregistrées : l'une au format NEF (RAW) et l'autre au format JPEG de qualité supérieure.
NEF (RAW)+ JPEG normalDeux images sont enregistrées : l'une au format NEF (RAW) et l'autre au format JPEG de qualité normale.
NEF (RAW)+ JPEG basicDeux images sont enregistrées : l'une au format NEF (RAW) et l'autre au format JPEG de qualité inférieure.
  • Priorité à la taille sélectionné pour Compression JPEG.

Vous pouvez seLECTIONner la
qualite d'image en appuyant sur
la commande QUAL et en
tournant la molette de
commande principale jusqu'à ce
que le réglage souhaité
apparaisse sur l'écran de contrôle
arrière.

NIKON D4S - Qualité d'image - 1
Commande QUAL

NIKON D4S - Qualité d'image - 2
Molette de commande principale

NIKON D4S - Qualité d'image - 3
Écran de contrôle arrêté

Images NEF (RAW)

Vous pouvez visualiser les images NEF (RAW) sur l'appareil photo ou à l'aide d'un historique tel que Capture NX 2 (disponible séparément; 393) ou ViewNX 2 (disponible sur le CD fourni d'installation de ViewNX 2). Vous pouvez créé des copies JPEG à partir d'images NEF (RAW) à l'aide de l'option Traitement NEF (RAW) du menu Retouche (372).

NEF+JPEG

Lorsque vous visualisiez des photos prises au format NEF (RAW) + JPEG sur l'appareil photo alors qu'une seule carte mémoire est insérée, seule l'image JPEG s'affiche. Si les deux copies sont enregistrées sur la même carte mémoire, elles seront toutes les deux supprimées si vous effacez la photo. Si la copie JPEG est enregistrée sur une carte mémoire séparée à l'aide de l'options Fonction logement secondaire > RAW principal, JPEG second., l'effacement de la copie JPEG n'effacera pas l'image NEF (RAW).

Vous pouze également régler la qualité d'image à l'aide de l'options Qualité d'image du menu Prise de vue (293).

NIKON D4S - Menu Qualité d'image - 1

NIKON D4S - Menu Qualité d'image - 2

Vous pouvez acceder aux options suivantes à partir du menu Prise de vue. Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus, mettez en surbrillance l'option souhaitée, puis appuyez sur

NIKON D4S - Menu Qualité d'image - 3
Commande MENU

NIKON D4S - Menu Qualité d'image - 4

Compression JPEG

Choisissez le type de compression des images JPEG.

OptionDescription
PRIORITYPriorité à lailageLes images sont compressées pour Produire une tauile de fichier relativement uniforme.
Qualité optimaleQualité d'image optimale. La tauille du fichier dépend de la scène enregistrée.

■ Enregistrement NEF (RAW) > Type

Choisissez le type de compression des images NEF (RAW).

OptionDescription
ON™ Compression sans perteLes images NEF sont compressées à l'aide d'un algorithme réversible qui réduit la taille du fichier d'environ 20–40% sans incidence sur la qualité d'image.
ON™ CompressionLes images NEF sont compressées à l'aide d'un algorithme non réversible qui réduit la taille du fichier d'environ 35–55% sans pratiquement aucun effet sur la qualité d'image.
Pas de compressionLes images NEF ne sont pas compressées.

■ Enregistrement NEF (RAW) > Échantillonnage NEF (RAW)

Choisissez une profondeur d'échantillonnage pour les images NEF (RAW).

OptionDescription
12-bit 12 bitsLes images NEF (RAW) sont enregistrées avec une profondeur d'échantillonnage de 12 bits.
14-bit 14 bitsLes images NEF (RAW) sont enregistrées avec une profondeur d'échantillonnage de 14 bits, ce qui produit des fichiers plus grands qu'avac une profondeur d'échantillonnage de 12 bits, mais augmente les données de couleur enregistrées.

NIKON D4S - ■ Enregistrement NEF (RAW) > Échantillonnage NEF (RAW) - 1

Tailledimage

La taille d'image est mesure en pixels. Choisissez entre Large, Moyenne ou Petitte (notez que la taille d'image dépend de l'options sélectionnée pour Zone d'image, 85):

Zone d'imageOptionTaille (pixels)Taille d'impression (cm)*
FX (36×24) 1.0× (format FX)Large4928 × 328041,7 × 27,8
Moyenne3696 × 245631,3 × 20,8
Petite2464 × 164020,9 × 13,9
1,2× (30×20) 1.2×Large4096 × 272034,7 × 23,0
Moyenne3072 × 204026,0 × 17,3
Petite2048 × 136017,3 × 11,5
DX (24×16) 1.5× (format DX)Large3200 × 212827,1 × 18,0
Moyenne2400 × 159220,3 × 13,5
Petite1600 × 106413,5 × 9,0
5:4 (30×24)Large4096 × 328034,7 × 27,8
Moyenne3072 × 245626,0 × 20,8
Petite2048 × 164017,3 × 13,9
  • Taille approximative pour une impression à 300 ppp. La taille d'impression en pouces est égale à la taille d'image en pixels divisée par la résolution d'imprimante en points par pouce (ppp; 1 pouce = environ 2,54 cm).

Vous pouvez selectionner la taille d'image en appuyant sur la commande QUAL et en tournant la molette de commande secondaire jusqu'à ce que l'options souhaïée apparaissé sur l'écran de contrôle arrière.

NIKON D4S - Tailledimage - 1
Commande QUAL

NIKON D4S - Tailledimage - 2
Molette de commande secondaire

NIKON D4S - Tailledimage - 3
Écran de contrôle arrêté

NIKON D4S - Tailledimage - 4

NIKON D4S - Tailledimage - 5

Images NEF (RAW)

Notez que l'option selectionnée comme taille d'image ne modifie pas la taille des images NEF (RAW). Lorsqu'elles sont ouvertes dans une application telle que ViewNX 2 (fourni) ou Capture NX 2 (disponible séparément), les images NEF (RAW) ont les mêmes dimensions que les images de taille Large (taille 1 ) indiquées dans le tableau de la page précédente.

NIKON D4S - Images NEF (RAW) - 1

Vous pouze également régler la taille d'image à l'aide de l'options Taille d'image du menu Prise de vue (293).

NIKON D4S - Menu Taille d'image - 1

NIKON D4S - Menu Taille d'image - 2

Utilisation de deux cartes mémoire

Lorsque deux cartes mémoire sont insérées dans l'appareil photo, vous pouvez enCHOISIR une comme carte principale à l'aide de la rubrique Logement principal du menu Prise de vue. Sélectionnez Logement pour carte XQD pourCHOISIR comme carte principale la carte se trouvant dans le logement pour carte mémoire XQD, Logement pour carte CF pourCHOISIR la carte CompactFlash. Vous pouvezCHOISIR les RôLES JOUÉS par les cartes principale et secondaire à l'aide de l'option Fonction logement secondaire du menu Prise de vue. Vous avez le choix entre Débordement (la carte secondaire n'est utilisé que lorsque la carte principale est pleine), Sauvegarde (chaque photo est enregistrée sur les deux cartes, principale et secondaire) et RAW principal, JPEG second. (comme pour Sauvegarde, sauf que les copies NEF/RAW des photos enregistrées avec les réglages NEF/RAW + JPEG ne sont enregistrées que sur la carte principale et les copies JPEG que sur la carte secondaire).

« Sauvegarde » et « RAW principal, JPEG second.»

L'appareil photo indique le nombre de vues restantes sur la carte ayant le moins de mémoire. Le déclenchement est désactivé si l'une des deux cartes est pleine. Les annotations vocales (255) sont jointes à la copie enregistrée sur la carte mémoire se trouvant dans le logement principal.

Enregistrement de videotos

Si deux cartes mémoire sont insérées dans l'appareil photo, vous pouvez selectionner le logement utilisé pour enregistrer les videos à l'aide de l'options Paramètres video > Destination dans le menu Prise de vue (75).

NIKON D4S - Enregistrement de videotos - 1

NIKON D4S - Enregistrement de videotos - 2

Mise au point

Cette section déscrit les options qui contrôle la méthode de mise au point utilisé par l'appareil photo lorsque les photos sont cadrées à l'aide du viseur. Vous pouvez régler la mise au point automatiquement ou manuellement (108). Vous pouvez également seLECTIONner le point AF pour la mise au point automatique ou le collmateur de mise au point pour la mise au point manuelle (103) ou encore mémoriser la mise au point si vous recomposez la photo après avoir effectué la mise au point (105).

Autofocus

Pour utiliser l'autofocus, positionné le sélection du mode de mise au point sur AF.

NIKON D4S - Autofocus - 1
Sélecteur du mode de mise au point

Mode autofocus

Vous avez le choix entre les modes autofocus suivants :

ModeDescription
AF-SAutofocus ponctuel : pour les sujets immobiles. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour+mémoriser la mise au point. Avec les réglages par défaut, il n'est possible de déclencher que lorsque l'indicateur de mise au point ( ● ) s'affiche (priorité à la mise au point ; □ 308).
AF-CAutofocus continu : pour les sujets mobiles. L'appareil photo effectue la mise au point en continu tant que vous maintainez le déclencheur,enforcé à mi-course ; si le sujet rouge, l'appareil active le suivi de mise au point ( ☐ 99) afin d'anticiper la distance finale du sujet et d'ajuster la mise au point en fonction. Avec les réglages par défaut, il est possible de déclencher quel que soit l'état de la mise au point (priorité au déclenchement ; ☐ 307).

NIKON D4S - Mode autofocus - 1

Vous pouvez
seLECTIONner le mode
autofocus en
appuyant sur la
commande de mode
AF et en tournant la
molette de
commande principale
jusqu'à ce que le
réglage souhaité
apparaissé dans le
viseur et sur l'écran de
contrôle supérieur.

NIKON D4S - Mode autofocus - 2
Commande de mode AF

NIKON D4S - Mode autofocus - 3
Molette de commande principale

NIKON D4S - Mode autofocus - 4
Écran de contrôle supérieur

NIKON D4S - Mode autofocus - 5

NIKON D4S - Mode autofocus - 6

NIKON D4S - Mode autofocus - 7

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur l'utilisation de la priorité à la mise au point en mode AF continu, reportez-vous au réglage personnelisé a1 (Priorité en mode AF-C, 307). Pour en savoir plus sur l'utilisation de la priorité au déclenchement en mode AF ponctuel, reportez-vous au réglage personnelisé a2 (Priorité en mode AF-S, 308). Pour empêcher l'appareil photo d'effectuer la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, reportez-vous au réglage personnelisé a4 (Activation AF, 309). Reportez-vous à la page 52 pour en savoir plus sur les options autofocus disponibles en visée écran ou pendant l'enregistrement video.

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

Commands AF-ON

Lorsqu'il s'agit d'effectuer la mise au point, les commandes AF-ON jouent le même role que lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course (notez que la commande AF-ON pour prise de vue verticale ne peut être utilisée que lorsque le déclencheur pour prise de vue verticale est déverrouillé ; 42).

NIKON D4S - Commands AF-ON - 1

Suivi demise au point

En mode AF-C, l'appareil photo active le suivi de mise au point si le sujet se déplace vers l'appareil ou s'il s'en éloigne, tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course ou sur l'une des

commandes AF-ON. Cela permet à l'appareil

photo de suivre la mise au point tout en essayant de prévoir l'emplacement du sujet au moment du déclenchement.

NIKON D4S - Suivi demise au point - 1
Commande AF-ON

Commande AF-ON pour prise de vue verticalie

NIKON D4S - Suivi demise au point - 2

NIKON D4S - Suivi demise au point - 3

Mode de zone AF

Choisissez le mode de selection du point AF.

  • AF point sélectif : Sélectionné le point AF comme décrit en page 103 ; l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujeit se trouvant uniquement dans le point AF sélectionné. À utiliser pour les sujets immobiles.

  • AF zone dynamique : sélectionné le point AF comme décrit en page 103. En mode de mise au point AF-C, l'appareil photo effectue la mise au point en fonction des informations provenant des points AF voisins si le sujet quitte brievement le point sélectionné. Le nombre de points AF dépend du mode sélectionné :

  • AF zone dynamique 9 points :CHOISSEZ cette option lorsque vous avez le temps de composer la photo ou si vos sujets se déplacent de façon prévisible (par exemple, des foueurs à pied ou des voitures sur une piste).

  • AF zone dynamique 21 points :CHOISSEZ cette option pour photographier des sujets au déplacement imprévisible (par exemple, des joureurs de football).
  • AF zone dynamique 51 points :CHOISSEZ cette option pour photographier des sujets qui se déplacent rapidement et sont difficiles à cadre dans le viseur (par exemple, des oiseaux).

  • Suivi 3D : sélectionnez le point AF comme décrit en page 103. En mode de mise au point AF-C, l'appareil photo suit les sujets qui quittent le point AF sélectionné et désit de nouveaux points AF en conséquence. Utilisez cette option pour cadrer rapidement des sujets qui se déplacent de façon irrégulière (par exemple, des joureurs de tennis). Si le sujet quitte le viseur, retirez votre doigt du déclencheur et effectuez de nouveau le cadrage en plaçant le sujet dans le point AF sélectionné.

NIKON D4S - Mode de zone AF - 1

NIKON D4S - Mode de zone AF - 2

NIKON D4S - Mode de zone AF - 3

  • AF zone automatique : l'appareil photo détecte automatiquement le sujet et sélectionne le point AF ; s'il détecte un visage, il donne la priorité au sujet de portrait. Les points AF actifs s'allument brievement une fois la mise au point effectuée ; en mode AF-C, le point AF principal reste allumé après l'extinction des autres points AF.

NIKON D4S - Mode de zone AF - 4

Vous pouvez
selectionner le mode
de zone AF en
appuyant sur la
commande de mode
AF et en tournant la
molette de
commande
seconde jusqu'à ce
que le réglage
souhaité apparaisse
dans le viseur et sur
I'écran de contrôle
supérieur.

NIKON D4S - Mode de zone AF - 5

NIKON D4S - Mode de zone AF - 6

NIKON D4S - Mode de zone AF - 7
Écran de contrôle supérieur

NIKON D4S - Mode de zone AF - 8

NIKON D4S - Mode de zone AF - 9

Suivi 3D

Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, les couleurs de la zone environnant le point AF sont mémorisées dans l'appareil photo. Par conséquent, le suivi 3D peut ne pas produit les résultats voulus avec des sujets de la même couleur que l'arrière-plan ou qui occupent une très petite zone du cadre.

NIKON D4S - Suivi 3D - 1

Mode de zone AF

Le mode de zone AF s'affiche sur l'écran de contrôle supérieur et dans le viseur.

Mode de zone AFÉcran de contrôle supérieurViseurMode de zone AFÉcran de contrôle supérieurViseur
AF point sélectif55AF zone dynamique 51 points*d51d51
AF zone dynamique 9 points*d9d9Suivi 3D3d3d
AF zone dynamique 21 points*d21d21AF zone automatiqueRutoRuto
  • Seul le point AF actif s'affiche dans le viseur. Les autres points AF fournissant des informations permettant d'aider la mise au point.

NIKON D4S - Mode de zone AF - 1

Mise au point manuelle

Le mode AF point sélectif est automatiquement sélectionné si vous utilisez la mise au point manuelle.

NIKON D4S - Mise au point manuelle - 1

Informations complémentaires

Pour régler la temporisation avant que l'appareil photo effectue de nouveau la mise au point lorsqu'un objecte se déplace devant lui, reportez-vous au réglage personnelisé a3 (Suivi MAP avec Lock-On, 309). Reportez-vous à la page 53 pour en savoir plus sur les options autofocus disponibles en visée écran ou pendant l'enregistrement video.

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

Selection du point AF

L'appareil photo offre un besoin de 51 points AF, ce qui permet de composer des photos en positionnant le sujet principal à peu près n'importe où dans le cadre.

1 Positionner le loquet de verrouillage du sélecteur demise au point sur

Vous pouvez ainsi utiliser le sélecteur multidirectionnel pour selectionner le point AF.

NIKON D4S - Positionner le loquet de verrouillage du sélecteur demise au point sur - 1

Loquet de verrouillage du sélecteur de mise au point

2 Sélectionner le point AF.

Utilisez le sélecteur
multidirectionnel pour
seLECTIONner le point AF dans le
viseur tant que le système de
mesure de l'exposition est
activé. Vous pouvez
seLECTIONner le point AF central
en appuyant sur le bouton
central du sélecteur
multidirectionnel.

NIKON D4S - Sélectionner le point AF. - 1

NIKON D4S - Sélectionner le point AF. - 2

NIKON D4S - Sélectionner le point AF. - 3

NIKON D4S - Sélectionner le point AF. - 4

Vous pouvez positionner le loquet de verrouillage du selector de mise au point sur L une fois la selection effectuee, afin d'eviter que le point AF selectionné change lorsque

NIKON D4S - Sélectionner le point AF. - 5

youssappuyezsurleselecteurmultidirectionnel.

NIKON D4S - Sélectionner le point AF. - 6

Sélecteur secondaire

Vous pouvez utiliser le sélection
seconde à la place du sélection
multidirectionnel pour sélectionner le point AF. Appuyez au centre du筛选eur secondaire pour memoriser l'exposition (135) et la mise au point (105). Faites attention de ne pas vousmettre accidentellement le doigt ou

I'ongle dans I'oeil lorsque vous utilisez le selecteur secondaire.

NIKON D4S - Sélecteur secondaire - 1

Photos verticals

Lorsque vous prenez des photos en cadrage vertical, utilisez le sélecteur multidirectionnel pour prise de vue verticale pour sélectionner le point AF. Pour en savoir plus, reportez-vous au réglage personnelisé f14 (Régler sélect. multid. (vert.), 338).

NIKON D4S - Photos verticals - 1

Utilisation des sélecteurs secondaire et multidirectionnel pour les prises de vues verticales

Procedez comme le montre l'illustration ci-contre. Si vous appuyez sur les côtés, vous risquiez ne pas obtenir l'effet souhaité.

NIKON D4S - Utilisation des sélecteurs secondaire et multidirectionnel pour les prises de vues verticales - 1

AF zone automatique

Le point AF pour AF zone automatique est automatiquement selectionné; il est impossible de seLECTIONner manuellement le point AF.

NIKON D4S - AF zone automatique - 1

Informations complémentaires

Pour désir àquel moment le point AF doit être éclairé, reportez-vous au réglage personnelisé a5 (Éclairage du point AF, 310). Pour que la sélection du point AF s'effectue « en boucle», reportez-vous au réglage personnelisé a6 (Rotation du point AF, 310). Pour désir le nombre de points AF que vous pouvez sélectionner à l'aide du sélecteur multidirectionnel, reportez-vous au réglage personnelisé a7 (Nombre de points AF, 311). Pour désir des points AF différents en prise de vue verticale et en prise de vue horizontale, reportez-vous au réglage personnelisé a10 (Points AF selon l'orientation, 312). Pour modifier la fonction attribuée au bouton central du sélecteur multidirectionnel, reportez-vous au réglage personnelisé f1 (Bouton central du sélecteur, 327). Pour modifier la fonction attribuée au sélecteur secondaire, reportez-vous aux réglages personnalisés f5 (Régrler sélecteur secondaire, 333) et f6 (Régl. centre sél. secondaire, 333).

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1
Sélecteur secondaire
Centre du sélecteur secondaire

NIKON D4S - Informations complémentaires - 2

Mémorisation de la mise au point

La mémorisation de la mise au point permet de modifier la composition, une fois la mise au point obtenue, et ainsi d'effectuer la mise au point sur un sujeit qui ne se trouve pas dans un point AF de la composition finale. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point à l'aide de l'autofocus (□ 107), vous pouvez également utiliser la mémorisation de la mise au point pour recomposer la photo après avoir fait la mise au point sur un autre objectitué à la même distance que votre sujeit d'origine. La mémorisation de la mise au point est plus efficace lorsqu'une option autre que AF zone automatique est sélectionnée comme mode de zone AF (□ 100).

1 Effectuer la mise au point.

Positionné le sujet dans le point AF sélectionné et appuyez sur le déclencheur à mi-course pour activer la mise au point. Vérifiez

NIKON D4S - Effectuer la mise au point. - 1

NIKON D4S - Effectuer la mise au point. - 2

que l'indicateur de mise au point () apparait dans le viseur.

2 Mémoriser la mise au point.

Mode de mise au point AF-C (97): tout en maintainant le décl寒eur,enforcéàmi-course (1) ,appuyez au centre du sélecteur secondaire (2) pour mémoriser la mise au point et l'exposition (l'icone AE-L s'affiche dans le viseur). La mise au point reste mémorisée tant que vous maintenez le centre du sélecteur secondaire,enforcé, même si vous relâchez le décl寒eur.

NIKON D4S - Mémoriser la mise au point. - 1
Déclencheur
Centre du sélecteur secondaire

NIKON D4S - Mémoriser la mise au point. - 2

NIKON D4S - Mémoriser la mise au point. - 3

Mode de mise au point AF-S: la mise au point est automatiquement mémorisée lorsque l'indicateur de mise au point apparait, et le reste jusqu'à ce que vous relâchiez le déclencheur. Vous pouvez également mémoriser la mise au point en appuyant au centre du sélecteur secondaire (voir ci-dessus).

3 Recomposer et prendre la photo.

La mise au point restemémorisée entre les prises devues si vous maintenez ledéclencheur enforcé à mi-

NIKON D4S - Recomposer et prendre la photo. - 1

NIKON D4S - Recomposer et prendre la photo. - 2

course (AF-S) ou le centre du sélecteur secondaire enforcé, ce qui permet de prendre plusieurs photos successives avec le même réglage de mise au point.

Ne modifies pas la distance entre l'appareil photo et le sujet pendant la mémorisation de la mise au point. Si le sujet se déplace, effectuez à nouveau la mise au point en fonction de la nouvelle distance.

NIKON D4S - Recomposer et prendre la photo. - 3

Mémorisation de la mise au point à l'aide de la commande AF-ON

Lorsque vous photographiez avec le viseur, vous pouvez<mémoriser la mise au point à l'aide de l'une des commandes AF-ON au lieu du déclencheur (99). Si AF-ON seulement est sélectionné pour le réglage personnelisé a4 (Activation AF, 309), l'appareil photo n'effectue pas la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course; en revanche, il l'effectue lorsque vous appuyez sur l'une des commandes AF-ON, après quoi la mise au point est<mémorisée et le reste jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur l'une des commandes AF-ON. Le déclenchement peut avoir lieu à tout moment, indépendamment des options sélectionnées pour les réglages personnalisés a1 (Priorité en mode AF-C, 307) et a2 (Priorité en mode AF-S, 308), et l'indicateur de mise au point ne s'affiche pas dans le viseur.

Informations complémentaires

Reportez-vous au réglage personnelé c1 (Mémo expo par déclencheur, 316) pour en savoir plus sur l'utilisation du déclencheur pour mémoriser l'exposition, au réglage personnelé f6 (Régl. centre sél. secondaire, 333) pour en savoir plus sur le choix de la fonction attribuée au centre du sélecteur secondaire.

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

Optimisation des résultats avec l'autofocus

Les conditions décrites ci-dessous empêchent le bon fonctionnement de l'autofocus. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point dans ces conditions, le déclenchement risque d'être désactivié. Il se peut aussi que l'indicateur de mise au point (●) s'affiche et que l'appareil photo émette un signal sonore, autorisant le déclenchement même si le sujet n'est pas mis au point. Dans ce cas, effectuez la mise au point manuellement (□ 108) ou mémorisez-la (□ 105).

NIKON D4S - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 1

NIKON D4S - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 2

NIKON D4S - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 3

NIKON D4S - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 4

NIKON D4S - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 5

NIKON D4S - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 6

Il y a très peu ou pas du tout de contraste entre le sujet et l'arrête-plan.

Exemple: le sujet est de la même couleur que l'arrière-plan.

Le point AF contient des objets situés à différentes distances de l'appareil photo.

Exemple: le sujet est à l'intérieur d'une cage.

Le sujet est entoure de motifs géométriques réguliers.

Exemple : des volets ou une rangée de fenêtres sur un gratte-ciel.

Le point AF contient des zones de luminosité très contrastées.

Exemple: la moitié du sujet est située dans l'ombre.

Les objets situés à l'arrière-plan paraissent plus grands que le sujet.

Exemple : un[bâtiment apparaît dans le cadre derrière le sujet.

Le sujet contient trop de petits détails.

Exemple : un champ de fleurs ou d'autres sujets de petite taille ou à faible variation de luminosité.

NIKON D4S - Optimisation des résultats avec l'autofocus - 7

Mise au point manuelle

Vous pouvez effectuer la mise au point manuelle avec les objectifs qui ne permettent pas le fonctionnement de l'autofocus (objectifs NIKKOR non AF) ou si l'autofocus ne produit pas les résultats souhaités (107).

  • Objectifs AF-S: positionné le commutateur du mode de mise au point de l'objet sur M.
  • Objectifs AF:positionnez le commutateur du mode de mise au point de l'objet (si présente) et le sélecteur du mode de mise au point de l'appareil photo sur M.

NIKON D4S - Mise au point manuelle - 1

Objectifs AF

N'utilisez pas d'objectifs AF avec le commutateur du mode de mise au point de l'objet positionné sur M et le sélecteur du mode de mise au point de l'appareil photo positionné sur AF. Vous risquez sinon d'endommager l'objet photo ou l'objet.

NIKON D4S - Objectifs AF - 1
Sélecteur du mode de mise au point

  • Objectifs à mise au point manuelle : positionné le sélecteur du mode de mise au point de l'appareil photo sur M.

Pour effectuer la mise au point manuelles, tournez la bague de mise au point de l'objectif jusqu'à ce que l'image affichée dans le viseur soit nette. Vous pouvez prendre des photos à n'importe quel instant, que l'image soit nette ou non.

NIKON D4S - Objectifs AF - 2

NIKON D4S - Objectifs AF - 3

Télémetrelectronique

Si l'objet est doté d'une ouverture maximale de f/5.6 ou plus grande, l'indicateur de mise au point du viseur permet de vérifier si la mise au point est correcte sur le sujetitué dans le point AF sélectionné (parmi les 51 points AF possibles). Une fois le sujet place dans le point AF sélectionné, appuyez à mi-course sur le déclencheur et tournez la bague de mise au point de l'objet jusqu'à ce que l'indicateur de mise au point () s'affiche. Notez qu'avoc les sujets répertoriés page 107, il est possible que l'indicateur de mise au point s'affiche alors que la mise au point du sujet est incorrecte. Vérifiez la mise au point dans le viseur avant de prendre la photo.

NIKON D4S - Télémetrelectronique - 1

NIKON D4S - Télémetrelectronique - 2

NIKON D4S - Télémetrelectronique - 3

Position du plan focal

Pour déterminer la distance entre votre sujeet et l'appareil photo, effectuez la mesure à partir du repère du plan focal (-) situé sur le boîtier de l'appareil photo. La distance entre le plan d'accui de la monture d'objet et le plan focal est de 46,5 mm.

NIKON D4S - Position du plan focal - 1
Repère du plan focal

NIKON D4S - Position du plan focal - 2

Mode de déclenchement

Choix du mode de déclenchement

Pour désirir un mode de déclenchement, appuyez sur la commande de déverrouillage du/selecteur du mode de déclenchement et tournez le/selecteur du mode de déclenchement jusqu'au réglage souhaité.

NIKON D4S - Choix du mode de déclenchement - 1

ModeDescription
SVue par vue : l'appareil photo prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
CLContinu basse vitesse : tant que vous maintainez le déclencheur,enforcé,l'appareil prend des photos à la cadence de prise de vue sélectionnée pour le réglage personnelisé d2 (Cadence de prise de vue, 318) > Continubasse vitesse (112).
CHContinu haute vitesse : tant que vous maintainez le déclencheur,enforcé,l'appareil prend des photos à la cadence de prise de vue sélectionnée pour le réglage personnelisé d2 (Cadence de prise de vue, 318) > Continuhaute vitesse (112).Utilisez cette option lorsque vous photographiez des sujets actifs.
QDéclenchement discret : comme le mode Vue par vue sauf que le bruit est réduit :signaux sonores désactivés et retour du miroir plus silencieux. Aucun signalsonore n'est émis lorsque l'appareil photo fait la mise au point,quelle que soit l'options sélectionnée pour le réglage personnelisé d1 (Signal sonore ; 318)et le miroir ne revient pas en position tant que le déclencheur n'est pas revenuà mi-course après la prise de vue. Cela permet de retarder le bruit émis par lemiroir. Le miroir est plus silencieux qu'en mode Vue par vue.
©Retardateur : utilisez le retardateur pour réaliser des autoportraits ou pourréduire le flou d'au bouge de l'appareil (114).
MUPLevée du miroir :CHOisissez ce mode pour réduire le bouge de l'appareil photolorsque vous photographiez avec un téléobjectif ou en gros plan, ou dansdes situations dans lesquelles le plus petit mouvement de l'appareil photopeut entraîner des photos floues (116).

NIKON D4S - Choix du mode de déclenchement - 2

Modes de déclenchement continu

En mode continu BASSE vitesse, l'appareil prend des photos à la cadence de prise de vue sélectionnée pour le réglage personnelisé d2 (Cadence de prise de vue, 318) > Continu BASSE vitesse. En mode continu haute vitesse, vous avez lechioix entre 10 ou 11 vps pour le réglage personnelisé d2 (Cadence de prise de vue, 318) > Continu haute vitesse (notez qu'à la cadence de 11 vps, la mise au point peut ne pas avoir été effectué sur la deuxieme vue et certaines des vues suivantes de la rafale; en outre, il se peut que le système d'exposition ne parvienne pas à suivre avec précision des sujets faisement éclairés).

Les cadences de prise de vue mentionnées précédemment partent du principe que le mode AF continu, le mode d'exposition Manuel ou Auto à priorité vitesse, une vitesse d'obturation de 1/250 s ou plus rapide sont utilisés et que tous les autres réglages sont définis sur leurs valeurs par défaut. Les cadences de prise de vue peuvent ralentir avec des ouvertures très petites (grandes valeurs) ou avec des vitesse d'obturation lentes, lorsque la réduction de vibration (disponible avec les objectifs VR) ou le réglage automatique de la sensibilité est activé (119), ou lorsque la charge de l'accumulateur est faible.

NIKON D4S - Modes de déclenchement continu - 1

Taille de la mémoire tampon

Une estimation du nombre de photos pouvant etre stockées dans la mémoire tampon en fonction des réglages en cours est indiquée à l'emplacement du compteur de vues du viseur et de I'écran de contrôle supérieur, lorsque vous appuyez sur le

déclencher à mi-course. L'illustration ci-contre indique un espace libre de 79 photos environ dans la mémoire tampon.

NIKON D4S - Taille de la mémoire tampon - 1

NIKON D4S - Taille de la mémoire tampon - 2

La mémoire tampon

L'appareil photo est doté d'une mémoire tampon servant à stocker temporairement les images, ce qui permet de poursuivre la prise de vue pendant l'enregistrement des photos sur la carte mémoire. Un total de 200 photos peuvent être prises successivement. Notez toute fois que la cadence de prise de vue ralentit lorsque la mémoire tampon est pleine (r-00).

Pendant l'enregistrement des photos sur la carte mémoire, le voyant d'accès s'allume. En fonction des conditions de prise de vue et des performances de la carte mémoire, l'enregistrement peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. Ne retirez pas la carte mémoire, ni ne retirez ou débranchez la source d'alimentation tant que levoyant d'accès n'est pas étéint. Si l'appareil photo est mis hors tension alors qu'il reste des données dans la mémoire tampon, il ne s'éteindra pas tant que toutes les images générées dans la mémoire tampon ne seront pas enregistrées. Si l'accumulateur est déchargé alors que des images se trouvent encore dans la mémoire tampon, le déclencheur est désactivé et les images sont transférées vers la carte mémoire.

NIKON D4S - La mémoire tampon - 1

Informations complémentaires

Pour désirir le nombre maximal de photos pouvant être prises en une seule rafale, reportez-vous au réglage personnelisé d3 (Nombre de vues maximal, 319). Pour en savoir plus sur le nombre de photos pouvant être prises en une seule rafale, reportez-vous à la page 444.

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

Mode retardateur

Le retardateur permet de réduire le bouge de l'appareil photo ou de réaliser des autoportraits.

1 Installer l'appareil photo sur un trépied.

Installez l'appareil photo sur un trépied ou place-à-l sur une surface plane et stable.

2 Sélectionner le mode retardateur.

Appuyez sur la commande de déverrouillage du/selecteur du mode de déclenchement et positionnez le/selecteur du mode de déclenchement sur

NIKON D4S - Sélectionner le mode retardateur. - 1
Sélecteur du mode de déclenchement

3 Cadrer la photo et effectuer la mise au point.

NIKON D4S - Cadrer la photo et effectuer la mise au point. - 1

En mode autofocus ponctuel (97), il n'est possible de prendre la photo que si l'indicateur de mise au point () apparait dans le viseur.

NIKON D4S - Cadrer la photo et effectuer la mise au point. - 2

Fermer l'obturator d'oculaire

Lorsque you photographiez sans avoir l'oeil collé au viseur, fermez l'obturateur d'oculaire pour empêcher la lumière de pénétrer dans le viseur et d'apparaitre sur les photos ou d'interférer avec l'exposition.

NIKON D4S - Fermer l'obturator d'oculaire - 1

4 Demarrer le retardateur.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour démarrer le retardateur. Le

NIKON D4S - Demarrer le retardateur. - 1

NIKON D4S - Demarrer le retardateur. - 2

fémin du retardateur se met à clignoter. Deux secondes avant la prise de vue, le fémin du retardateur s'arrête de clignoter. Le déclenchement a lieu environ dix secondes après le démarrage du retardateur.

Pour annuler le retardateur avant d'avoir pris la photo, positionnez le sélecteur du mode de déclenchement sur un autre réglage.

NIKON D4S - Demarrer le retardateur. - 3

bulb

Il n'est pas possible de prendre des photos en pose B (bulb) à l'aide du retardateur. Une vitesse d'obturation fixe sera utilisée si bù l'est sélectionné en mode d'exposition M.

Informations complémentaires

Pour désir la temporisation du retardateur, le nombre de photos prises et l'intervalle entre les prises de vues, reportez-vous au réglage personnelé c3 (Retardateur, 317). Pour paramétrer le signal sonore pendant le compte à rebours du retardateur, reportez-vous au réglage personnelé d1 (Signal sonore, 318).

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

Mode levée du miroir

Choisisse ce mode pour réduire l'effet de flou provoqué par le bouge de l'appareil photo lorsque le miroir est levé. L'utilisation d'un trépied est recommendée.

1 Sélectionner le mode levée du miroir.

Appuyez sur la commande de déverrouillage du sélecteur du mode de déclenchement et positionné le sélecteur du mode de déclenchement sur MUP.

NIKON D4S - Sélectionner le mode levée du miroir. - 1
Sélecteur du mode de déclenchement

2 Lever le miroir.

Cadrez la photo, effectuez la mise au point et appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour lever le miroir.

NIKON D4S - Lever le miroir. - 1

Leveedumiroir

Lorsque le miroir est levé, vous ne pouvez pas cadrer les photos dans le visueur. En outre, l'autofocus et le système de mesure de l'exposition ne fonctionnent pas.

3 Prendre une photo.

Appuyez de nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une

photo. Pour empêcher le risque de flou provoqué par le bouge d'appareil, appuyez sur le déclenceur doucement, ou utilisez une télécommande filaire optionnelle (394). Le miroir s'abaisse à la fin de la prise de vue.

NIKON D4S - Prendre une photo. - 1

Mode levée du miroir

Une photo est prise automatiquement si aucune opération n'est effectuee pendant environ 30 s après la levée du miroir.

Sensibilité (ISO)

Réglage manuel

La « sensibilité (ISO) » est l'équivalent numérique de la sensibilité du film. Choisissez une sensibilité comprise entre 100 et 12800 ISO par incrément de 13 IL. Dans certains cas particuliers, vous pouvez égalementCHOISIR des réglages d'environ 0,3 à 1 IL en-dessous de 100 ISO et 0,3 à 4 IL au-dessus de 12800 ISO. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour réaliser la prise de vue, ce qui permet d'utiliser des vitesses d'obturation plus rapides ou des ouvertures plus petites.

Vous pouvez régler la sensibilité en appuyant sur la commande ISO et en tournant la molette de commande principale jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse sur les écrans de contrôle ou dans le viseur.

NIKON D4S - Réglage manuel - 1
Commande ISO

NIKON D4S - Réglage manuel - 2
Molette de commande principale

NIKON D4S - Réglage manuel - 3
Écran de contrôle supérieur

NIKON D4S - Réglage manuel - 4
Écran de contrôle arrêté

NIKON D4S - Réglage manuel - 5
Viseur

Vous pouvez également régler la sensibilité à l'aide de l'option Réglage de la sensibilité du menu Prise de vue (293).

NIKON D4S - Menu Sensibilité - 1

Hi 0,3-Hi 4

Les réglages de Hi 0,3 à Hi 4 correspondant à des sensibilities de 0,3 à 4 IL supérieures à 12 800 ISO (équivalent à 16 000–204 800 ISO). Les photos prises avec ces réglages sont plus sensibles au bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes).

Lo 0,3-Lo 1

Les réglages de Lo 0,3 à Lo 1 correspondant à des sensibilités de 0,3 à 1 IL inférieures à 100 ISO (equivalent à 80-50 ISO). Utilisez ces réglages avec de grandes ouvertures lorsqu'elçailage est lumineux. Le contraste est légèrement plus élevé que la normale ; dans la plupart des cas, une sensibilité égale ou supérieure à 100 ISO est recommmandée.

Informations complémentaires

Pour désirer l'increment de la sensibilité, reportez-vous au réglage personnelisé b1 (Increment de la sensibilité ; 313). Pour en savoir plus sur l'utilisation de l'option Réduction du bruit ISO du menu Prise de vue pour réduire le bruit à des sensibilités élevées, reportez-vous à la page 302.

Réglage automatique de la sensibilité

Si Activé est sélectionné pour Réglage de la sensibilité> Contrôle sensibilité auto. du menu Prise de vue, la sensibilité (ISO) est automatiquement modifiée s'il est impossible d'obtenir l'exposition optimale avec la valeur que vous avez sélectionnée (la sensibilité est modifiée de manière appropriée en cas d'utilisation d'un flash).

1 Sélectionner Contrôle sensibilité auto. comme option pour Réglage de la sensibilité dans le menu Prise de vue.

NIKON D4S - Réglage automatique de la sensibilité - 1
Commande MENU

NIKON D4S - Réglage automatique de la sensibilité - 2

Pour afficher les menus, appuyez sur la commande MENU. Sélectionnez Réglage de la sensibilité dans le menu Prise de vue, mettez en surbrillance Contrôle sensibilité auto., puis appuyez sur

2 Sélectionner Activé.

Mettez en surbrillance
Acté et appuyez sur © (si
Désacté est sélectionné,
la sensibilité reste telle que
vous l'avez sélectionnée).

NIKON D4S - Sélectionner Activé. - 1
Commande

NIKON D4S - Sélectionner Activé. - 2

3 Modifier les réglages.

Yououpouzeselectionnerla valeur
maximale pourle réglage
automatique de la sensibilité à
l'aide de l'option Sensibilité
maximale(la valeur minimale pour

NIKON D4S - Modifier les réglages. - 1

NIKON D4S - Modifier les réglages. - 2

la sensibilité est automatiquement régée sur 100 ISO; à noter que si la valeur sélectionnée pour Sensibilité maximale est inférieure à la valeur actuellement sélectionnée pour Sensibilité, la valeur sélectionnée pour Sensibilité maximale sera utilisée). Avec les modes d'exposition P et R, la sensibilité est modifiée uniquement en cas de sous-exposition avec la vitesse d'obturation sélectionnée pour Vitesse d'obturation mini. (1/4000-1 s ou Automatique; avec les modes S et R, la sensibilité est modifiée afin d'obtenir une exposition optimale avec la vitesse d'obturation que vous avez sélectionnée). Si Automatique est sélectionné (uniquement disponible avec les objectifs à microprocesseur; équivalent à 1/30 s en cas d'utilisation d'un objectif sans microprocesseur), l'appareil photo choisisra la vitesse d'obturation minimale en fonction de la focale de l'objectif (la selection automatique de la vitesse d'obturation peut être régée précisément en mettant en surbrillance Automatique et en appuyant sur ; par exemple, des valeurs plus rapides que celles généralement sélectionnées automatiquement par l'appareil photo peuvent être utilisées avec les téléobjectifs pour réduire le risque de flou). Des vitesse d'obturation plus lentes que la valeur minimale peuvent être utilisées s'il est impossible d'obtenir une exposition optimale avec la sensibilité sélectionnée pour Sensibilité maximale. Appuyez sur pour quitter lorsque vous avez terminé les réglages.

Lorsque Activé est sélectionné, ISO-AUTO

apparaït dans le viseur et sur l'écran de

contrôle arrière. Si la sensibilité a été modifiée par rapport à la valeur que vous avez

sLECTIONnée, ces indicateurs clignotent et la valeur modifiée s'affiche dans le viseur et sur l'écran de contrôle arrière.

NIKON D4S - Lorsque Activé est sélectionné, ISO-AUTO - 1

NIKON D4S - Lorsque Activé est sélectionné, ISO-AUTO - 2

Activer ou désactiver le réglage automatique de la sensibilité

Vou pouve activer ou désactiver le réglage automatique de la sensibilité en appuyant sur la commande ISO et en tournant la molette de commande secondaire. L'icone ISO-AUTO

NIKON D4S - Activer ou désactiver le réglage automatique de la sensibilité - 1

s'affiche sur l'écran de contrôle arrière lorsque le réglage automatique de la sensibilité est activé et ISO s'affiche lorsqu'il est désactivé.

NIKON D4S - Activer ou désactiver le réglage automatique de la sensibilité - 2

Réglage automatique de la sensibilité

Du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) est plus susceptible d'apparaitre sur les photos prises à des sensibilités élevées. Utilisez l'option Réduction du bruit ISO du menu Prise de vue pour réduire le bruit (reportez-vous à la page 302). Si vous utilisez un flash, la valeur sélectionnée pour l'option Vitesse d'obturation mini. est ignorée en faveur de l'option sélectionnée pour le réglage personnelisé e1 (Vitesse de synchro. flash, 323). Notez que la sensibilité peut également augmenter automatiquement lorsque le réglage automatique de la sensibilité est utilisé en même temps que les modes de flash synchro lente (disponibles avec les flashes optionnels; 192), ce qui peut eventuèlement empêcher l'appareil photo de sélectionner des vitesses d'obturation lentes.

ISO

Exposition

Mesure

La « mesure » permet de spécifique la manière dont l'appareil photo règle l'exposition. Vous disposez des options suivantes :

OptionDescription
Matricelle: permet d'obtenir des résultats naturels dans la plupart des situations. L'appareil photo mesure la majorite partie de la vue et règle l'exposition en fonction de la répartition tonale, de la couleur, de la composition et, avec les objectifs de type G ou D (□ 385), de l'information de distance (mesure matricelle couleur 3D III; avec les autres objectifs dotés d'un microprocesseur, l'appareil photo utilise la mesure matricelle couleur III, qui ne comprend pas l'information de distance 3D). Avec des objectifs sans microprocesseur, l'appareil photo utilise la mesure matricelle couleur si la focale et l'ouverture maximale sont spécifiées à l'aide de l'options Objectif sans microprocesseur du menu Configuration (□ 228); sinon, l'appareil photo utilise la mesure pondérée centrale.
Pondérée centrale: l'appareil photo mesure la vue dans son intégralité, mais accorde plus d'importance à la zone centrale (si un objectif à microprocesseur est fixé, vous pouvez sélectionner la taille de la zone à l'aide du réglage personnelisé b5, Zone pondérée centrale, □ 315; si un objectif sans microprocesseur est fixé, la zone est de 12 mm de diamètre). Mesure classique pour les portraits; recommendée lors de l'utilisation de filtres ayant une correction d'exposition supérieure à 1×. *
Spot: l'appareil photo effectue sa mesure sur un cercle de 4 mm de diamètre (environ 1,5% de la vue). Le cercle est centré sur le point AF sélectionné, permettant de mesurer des sujets décentrés (si un objectif sans microprocesseur est utilisé ou si le mode AF zone automatique est activé, l'appareil photo mesure le point AF central). Cette option garantit une exposition correcte du sujet, même lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus lumineux ou nombre. *
  • Pour améliorer la précision avec des objectifs sans microproessesur, spécifiez la focale et l'ouverture maximale de l'objet dans le menu Objectif sans microproessesur (228).

NIKON D4S - Mesure - 1

Pour désirer une option de mesure, appuyez sur la commande et tournez la molette de commande principale jusqu'à ce que le réglage souhaite apparaisse dans le viseur et sur l'écran de contrôle supérieur.

NIKON D4S - Mesure - 2
Commande

NIKON D4S - Mesure - 3
Molette de commande principale

NIKON D4S - Mesure - 4
Écran de contrôle supérieur

NIKON D4S - Mesure - 5

NIKON D4S - Mesure - 6

Informations complémentaires

Afin de modifier l'exposition pour chaque méthode de mesure, reportez-vous au réglage personnelisé b6 (Réglage précis expo. opti., 315).

Mode d'exposition

Pour spécifier la manière dont l'appareil photo sélectionne la vitesse d'obturation et l'ouverture afin de régler l'exposition, appuyez sur la commande MODE (FOMAT) et tournez la molette de commande principale jusqu'à ce que l'options souhaïée apparaisse sur l'écran de contr

NIKON D4S - Mode d'exposition - 1
Molette de commande principale

NIKON D4S - Mode d'exposition - 2

Types d'objectifs

Lorsque vous utilisez un objectif à microproceseur doté d'une bague des ouvertures (387), verrouillez cette dernière sur l'ouverture minimale (valeur la plus élevé). Les objectifs de type G ne sont pas équipés d'une bague des ouvertures.

Vous pouvez utiliser les objectifs sans microprocesseur uniquement en modes d'exposition R (auto à priorité ouverture) et M (manuel). Si un objectif sans microprocesseur est fixé et qu'un autre mode est en cours d'utilisation, le mode d'exposition R est sélectionné automatiquement (388). L'indicateur du mode d'exposition (P ou S) clignote sur l'écran de contrôle supérieur et R s'affiche dans le viseur.

NIKON D4S - Types d'objectifs - 1

Aperçu de la profondeur de champ

Pour obtenir un aperçu des effets de l'ouverture, maintenez enforcée la commande Pv. L'objet se ferme à la valeur d'ouverture sélectionnée par l'appareil photo (modes P et S) ou à la valeur que vous avez可以选择 (modes R et M), ce qui vous permet d'avoir un aperçu de la profondeur de champ dans le viseur.

NIKON D4S - Aperçu de la profondeur de champ - 1
Commande Pv

NIKON D4S - Aperçu de la profondeur de champ - 2

Réglage personnelé e5—Mode lampe pilote

Ce réglage permet de déterminer si les flashes optionnels comme les SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 et SB-600 (194) émettent un éclair « « lampe pilote ») lorsque vous appuyez sur la commande Pv. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 325.

NIKON D4S - Réglage personnelé e5—Mode lampe pilote - 1

NIKON D4S - Réglage personnelé e5—Mode lampe pilote - 2

P: Auto programme

Avec ce mode, l'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture selon un programme intégré afin d'assurer une exposition optimale dans la plupart des situations. Ce mode est recommendé pour les instantanés ou toute situation où vous souhaitez laisser l'appareil photo définir la vitesse d'obturation et l'ouverture.

Décalageduprogramme

En mode P, vous pouvez selectionner differentes combinaisons de vitesse d'obturation et d'ouverture en tournant la molette de commande principale lorsque le système de mesure est activé (« décalage du programme »). Tournez la molette vers la droite pour obtenir de grandes ouvertures (petites valeurs) et rendre l'arrière-plan flou, ou pour obtenir des vitesse d'obturation rapides permettant de figer l'action. Tournez la molette vers la gauche pour obtenir de petites ouvertures (grandes valeurs) et augmenter la profondeur de champ, ou pour obtenir des vitesse d'obturation lentes permettant d'appliquer un effet de flou aux mouvements.

Toutes les combinaisons offrent la même exposition. Lorsque le décalage du programme est en vigueur, un astérisque (« * ») s'affiche sur l'écran de contrôle supérieur. Pour rétablier la vitesse d'obturation et l'ouverture par défaut, tournez la molette de commande jusqu'à ce que l'astérisque disparaissé,CHOISSEZ UN另一种 mode ou mettez l'appareil photo hors tension.

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur le programme d'exposition intégre, reportez-vous à la page 418. Pour en savoir plus sur l'activation du système de mesure de l'exposition, reportez-vous à « Mode veille » à la page 45.

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1
Molette de commande principale

NIKON D4S - Informations complémentaires - 2

5: Auto à priorité vitesse

En mode Auto à priorité vitesse, vous définissez vous-même la vitesse d'obturation tandis que l'appareil photo sélectionne automatiquement l'ouverture qui permettra d'obtenir une exposition optimale. Utilisez une vitesse d'obturation lente pour suggérer le mouvement ou une vitesse rapide pour le figer.

NIKON D4S - 5: Auto à priorité vitesse - 1
Vitesse d'obturation rapide (1/1600 s)

NIKON D4S - 5: Auto à priorité vitesse - 2
Vitesse d'obturation lente (^1 / 6s)

Pour désir la vitesse d'obturation, tournez la molette de commande principale alors que le système de mesure est activé. Vous pouvez désir une vitesse de « x 250 » ou une valeur comprise entre 30 s et 1/8000 s. Il est possible de mémoriser la vitesse d'obturation sélectionnée (133).

NIKON D4S - 5: Auto à priorité vitesse - 3

NIKON D4S - 5: Auto à priorité vitesse - 4
Molette de commande principale

NIKON D4S - 5: Auto à priorité vitesse - 5

NIKON D4S - 5: Auto à priorité vitesse - 6

A: Auto à priorité ouverture

En mode Auto à priorité ouverture, vous désissez l'ouverture et l'appareil photo sélectionne alors automatiquement la vitesse d'obturation afin d'assurer une exposition optimele. Les grandes ouvertures (petites valeurs) augmentent la portée du flash (□ 192) et réduisent la profondeur de champ, Produisant un effet de flou dérière et devant le sujet principal. Les petites ouvertures (grandes valeurs) augmentent la profondeur de champ, faisant ressortir les détails situés à l'arrière-plan et au premier plan. Les faibles profondeurs de champ sont généralement utilisées dans les portraits pour atténuer les détails de l'arrière-plan tandis que les grandes profondeurs de champ sont utilisées pour les photos de paysage afin de garder le premier plan et l'arrière-plan nets.

NIKON D4S - A: Auto à priorité ouverture - 1
Petite ouverture (f/36)

NIKON D4S - A: Auto à priorité ouverture - 2
Grande ouverture (f/2.8)

PourCHOISIR une ouverture comprise entre les valeurs minimale et maximale de I'objectif,tournezla molette de commande secondaire alors que le systeme de mesure est activé. Vous pouvez memoriser I'ouverture selectionnee (133)

NIKON D4S - A: Auto à priorité ouverture - 3

NIKON D4S - A: Auto à priorité ouverture - 4
Molette de commande secondaire

NIKON D4S - A: Auto à priorité ouverture - 5

Objectifs sans microprocesseur (385, 388)

Utilisez la bague des ouvertures de l'objet pour régler l'ouverture. Si vous ave specifyé l'ouverture maximaile de l'objet à l'aide de l'options Objectif sans microproceseur du menu Configuration (229) et que vous ave fixé un objectif sans microproceseur, l'ouverture actuellément selectionnée s'affiche dans le visueur et sur l'écran de contrôle supérieur, arrondie à l'ouverture la plus proche. Sinon, l'affichage de

l'ouverture indique uniquement l'écart entre l'ouverture maximale et l'ouverture sélectionnée ( F , avec l'ouverture maximale représentée par F_0 ) et vous devez dire l'ouverture sur la bague des ouvertures de l'objectif.

NIKON D4S - Objectifs sans microprocesseur (385, 388) - 1

M:Manuel

En mode d'exposition manuel, vous sélectionnez à la fois la vitesse d'obturation et l'ouverture. Lorsque le système de mesure de l'exposition est activé, tournez la molette de commande principale pourCHOISIR LA VITESSE D'OBTURATION ET LA MOLETTE DE COMMANDE SECONDAIRE pourCHOISIR L'OUVERTURE. Vous pouvez régler la vitesse sur « x 250 » ou sur une valeur comprise entre 30 s et 1/8000 s, ou vous pouvez maintainir l'obturateur ouvert indéfiniment pour réaliser une exposition prolongée (BwL, 131). Vous pouvez régler l'ouverture sur une valeur comprise entre l'ouverture minimale et l'ouverture maximale de l'objectif. Utilisez les indicateurs d'exposition pour vérifier l'exposition.

NIKON D4S - M:Manuel - 1

Vous pouvez memoriser la vitesse d'obturation et l'ouverture selectionnées (133).

NIKON D4S - M:Manuel - 2

Objectifs NIKKOR AF Micro

À condition d'utiliser un posèmètre externe, vous ne doivent prendre en compte le rapport d'exposition que lorsque vous utilisez la bague des ouvertures de l'objetif pour régler l'ouverture.

NIKON D4S - Objectifs NIKKOR AF Micro - 1

Indicateurs de l'exposition

Les indicateurs d'exposition dans le viseur et sur l'écran de contrôle supérieur signalement si la photo sera sous-exposée ou surexpôse avec les réglages actuels. Selon l'option可以选择 pour le réglage personnelisé b2 (Incrément de l'exposition, 313), le niveau de sous-exposition ou de surexposition est indiqué par incréments de 13 IL, 12 IL ou 1 IL. Si les limites du système de mesure de l'exposition sont dépassées (prise de vue avec le viseur ou la visée écran), les indicateurs de l'exposition ainsi que les affichages de la vitesse d'obturation (modes P et R) et/ou de l'ouverture (mode P et S) clignotent.

Réglage personnelé b2 paramétré sur 1/3 IL
Exposition optimaleSous-exposition de 1/3 ILSurexposition de plus de 3 IL
Écran de contrôle supérieur---
Viseur+++

NIKON D4S - Indicateurs de l'exposition - 1

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur l'inversion des indicateurs afin que les valeurs négatives s'afficient à droite et les positives à gauche, reportez-vous au réglage personnelisé f13 (Inverser les indicateurs, 338).

Expositions prolongées

Avec la vitesse d'obturation bù lì, l'obturateur reste ouvert tant que vous appuyez sur le déclencheur. Vous pouvez utiliser ce réglage pour réaliser des expositions prolongées de lumières en mouvement, d'étoiles, de scènes nocturnes ou de feuels d'artifice. Il est recommendé d'utiliser un trésied ou une télécommande filaire optionnelle (□ 394) pour éviter le risque de flou.

NIKON D4S - Expositions prolongées - 1
Vitesse d'obturation : 35 s ; ouverture : f/25

1 Préparer l'appareil photo.

Montez l'appareil photo sur un trépied ou place-le sur une surface plane et stable. Si vous utilisez une télécommande filaire optionnelle, raccordez-la à l'appareil photo.

Expositions prolongées

Fermez l'obturator d'oculaire pour empêcher la lumière de pénétrez dans le viseur et d'apparaître sur les photos ou d'interférer avec l'exposition (114). Nikon recommende d'utiliser un accumulateur EN-EL18 entièrement charge ou un adaptateur secteur EH-6b et un connecteur d'alimentation EP-6 (optionnels) afin de prévenir toute coupure d'alimentation lorsque l'obturator est ouvert. Notez que du bruit (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou voile) risque d'êtreprésent en cas d'exposition prolongée; avant la prise de vue, choisissez Activée pour l'options Réduction du bruit du menu Prise de vue (302).

NIKON D4S - Expositions prolongées - 1

2 Sélectionner le mode d'exposition M.

Appuyez sur la commande MODE (FORMAT) et tournez la molette de commande principale jusqu'à ce que M apparaissé sur l'écran de contrôle supérieur.

Commande MODE (RIMM)

NIKON D4S - Commande MODE (RIMM) - 1

NIKON D4S - Commande MODE (RIMM) - 2
Molette de commande principale

3 Choisir une vitesse d'obturation.

Avec le système de mesure activé, tournez la molette de commande principale jusqu'à ce que « bù l b »

NIKON D4S - Choisir une vitesse d'obturation. - 1

apparaisse à la place de la vitesse d'obturation. Les indicateurs d'exposition ne s'affichent pas lorsque « bù l’b» est sélectionné.

4 Appuyer sur le déclencheur jusqu'en fin de course.

Appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo ou de la télécommande filaire jusqu'en fin de course. L'obturateur reste ouvert tant que le déclencheur est maintainé enforcé.

5 Relacher le déclencheur.

Relâchez le déclencheur pour enregistrer la photo.

NIKON D4S - Relacher le déclencheur. - 1

Mémorisation de la vitesse d'obturation et de l'ouverture

La mémorisation de la vitesse d'obturation est disponible avec les modes d'exposition auto à priorité vitesse et manuel, la mémorisation de l'ouverture avec les modes d'exposition auto à priorité ouverture et manuel. La mémorisation de la vitesse d'obturation et de l'ouverture n'est pas possible avec le mode d'exposition autoprogrammé.

1 Attribuer la mémorisation de la vitesse d'obturation et de l'ouverture à une commande de l'appareil photo.

Sélectionnez Mémo. vitesse & ouverture comme option pour « Sollicitation + molettes cde » du menu Réglages personnalisés (332). La mémorisation de la vitesse d'obturation et de l'ouverture peut être attribuée à la commande Fn (Réglage personnelisé f3, Régler la commande Fn, 328), à la commande Pv (Réglage personnelisé f4, Régler commande d'aperçu, 333) ou au centre du sélecteur secondaire (Réglage personnelisé f6, Régl. centre sél.seconde, 333).

2 Mémoriser la vitesse d'obturation et/ou l'ouverture.

Vitesse d'obturation (modes d'exposition 5 et 1): appuyez sur la commande selectionnée et tournez la molette de commande principale jusqu'à ce que les icônes apparaissent dans le viseur et sur l'écran de contrôle supérieur.

NIKON D4S - Mémoriser la vitesse d'obturation et/ou l'ouverture. - 1
Commande Fn

NIKON D4S - Mémoriser la vitesse d'obturation et/ou l'ouverture. - 2
Molette de commande principale

NIKON D4S - Mémoriser la vitesse d'obturation et/ou l'ouverture. - 3

NIKON D4S - Mémoriser la vitesse d'obturation et/ou l'ouverture. - 4

Pour annuler la mémorisation de la vitesse d'obturation, appuyez sur la commande et tournez la molette de commande principale jusqu'à ce que les iconées disparaissent des affichages.

NIKON D4S - Mémoriser la vitesse d'obturation et/ou l'ouverture. - 5

Ouverture (modes d'exposition fi et M): appuyez sur la commande seLECTIONnée et tournez la molette de commande secondaire jusqu'à ce que les icônes L apparaissent dans le viseur et sur l'écran de contrôle supérieur.

NIKON D4S - Mémoriser la vitesse d'obturation et/ou l'ouverture. - 6
Commande Fn

NIKON D4S - Mémoriser la vitesse d'obturation et/ou l'ouverture. - 7
Molette de commande secondaire

NIKON D4S - Mémoriser la vitesse d'obturation et/ou l'ouverture. - 8

Pour annuler la mémorisation de l'ouverture, appuyez sur la commande et tournez la molette de commande secondaire jusqu'à ce que les iconées disparaissent des affichages.

NIKON D4S - Mémoriser la vitesse d'obturation et/ou l'ouverture. - 9

Informations complémentaires

Utilisez le réglage personnelé f8 (Mémo. vitesse & ouverture; 334) pourémoriser la vitesse d'obturation et/ou l'ouverture sélectionnées.

Mémorisation de l'exposition automatique (AE)

Utilisez la mémorisation de l'exposition automatique pour recomposer les photos après avoir utilisé la mesure pondérée centrale et la mesure spot afin de mesurer l'exposition. Notez que la mesure matricière ne produit pas les résultats sou Haités.

1 Mémoriser l'exposition.

Positionné le sujet dans le point AF sélectionné, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur. Tout en maintainant le déclencheur appuyé à mi-course et le sujet positionné dans le point AF, appuyez au centre du/selecteur secondaire pour mémoriser l'exposition (si vous utilisez l'autofocus, vérifie que l'indicateur de mise au point ● apparait bien dans le viseur).

Lorsque la mémorisation de l'exposition est activée, l'indicateur AE-L s'affiche dans le viseur.

NIKON D4S - Mémoriser l'exposition. - 1
Déclencheur
Centre du sélecteur secondaire

NIKON D4S - Mémoriser l'exposition. - 2

NIKON D4S - Mémoriser l'exposition. - 3

2 Recomposer la photo.

En Maintenant le centre du sélecteur secondaire enforcé, recomposez la photo et déclenchez.

NIKON D4S - Recomposer la photo. - 1

NIKON D4S - Recomposer la photo. - 2

Zone mesurée

Avec la mesure spot, l'exposition est mémorisée sur la valeur mesurée dans le cercle de 4 mm situé au centre du point AF sélectionné. Avec la mesure pondérée centrale, l'exposition est mémorisée sur la valeur mesurée dans un cercle de 12 mm au centre du viseur.

Réglage de la vitesse d'obturation et de l'ouverture

Lorsque la mémorisation de l'exposition est activée, les réglages suivants peuvent être modifiés sans que ne soit alterée la valeur d'exposition mesurée :

Mode d'expositionRéglage
PVitesse d'obturation et ouverture (décalage du programme; □ 126)
SVitesse d'obturation
ROuverture

Vous pourrait vérifier les nouvelles valeurs dans le viseur ou sur l'écran de contrôle supérieur. Veuillez remarquer que vous ne pouvez pas modifier la méthode de mesure lorsque la mémorisation de l'exposition est activée.

Informations complémentaires

Si Activée est sélectionné pour le réglage personnelé c1 (Mémo expo par déclencheur, 316), l'exposition est mémorisée lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Pour modifier la fonction attribuée au centre du/selecteur secondaire, reportez-vous au réglage personnelé f6 (Régl. centre sél. secondaire, 333).

Correction de l'exposition

La correction de l'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. Elle est des plus efficaces lorsqu'elle est utilisé avec la mesure pondérée centrale ou la mesure spot (123). Choisissez une valeur comprise entre -5 IL (sous-exposition) et +5 IL (surexposition) par incréements de 13 IL. En général, les valeurs positives rendent le sujet plus clair, et les valeurs négatives le rendent plus nombre.

NIKON D4S - Correction de l'exposition - 1
-1IL

NIKON D4S - Correction de l'exposition - 2
Aucune correction d'exposition

NIKON D4S - Correction de l'exposition - 3
+1IL

PourCHOISIRUNevalueur de correction de l'exposition,appuyez sur la commande et tournezla molette de commande principale jusqu'àce que la valeur souhaitationss'affiche dans

le viseur ou sur l'écran de contrôle supérieur.

NIKON D4S - Correction de l'exposition - 4
Commande

NIKON D4S - Correction de l'exposition - 5
Molette de commande principale

NIKON D4S - Correction de l'exposition - 6

NIKON D4S - Correction de l'exposition - 7

NIKON D4S - Correction de l'exposition - 8

NIKON D4S - Correction de l'exposition - 9

NIKON D4S - Correction de l'exposition - 10

NIKON D4S - Correction de l'exposition - 11

NIKON D4S - Correction de l'exposition - 12

Avec les valeurs autres que ± 0,0, le 0 au centre des indicateurs d'exposition clignote (modes d'exposition P, S et R uniquely) et l'icone s'affiche dans le viseur et sur I'écran de contrôle supérieur lorsque vous relâchez la

commande ②. Vous pouvez vérifier la valeur actuellément sélectionnée avec l'indicateur d'exposition, en appuyant sur la commande ②.

NIKON D4S - Correction de l'exposition - 13

NIKON D4S - Correction de l'exposition - 14

Vou pousse rétablir l'exposition normale en réglient la correction de l'exposition sur ± 0 . La correction de l'exposition ne se réinitialise pas avec l'extinction de l'appareil photo.

NIKON D4S - Correction de l'exposition - 15

Mode d'exposition M

En mode d'exposition M, la correction de l'exposition n'a d'effet que sur l'indicateur d'exposition; la vitesse d'obturation et l'ouverture restentinchangées.

NIKON D4S - Mode d'exposition M - 1

Utilisation d'un flash

Lors de l'utilisation d'un flash, la correction de l'exposition a un effet sur l'exposition et l'intensité du flash, ce qui modifie la luminosité du sujeit principal et de l'arrière-plan. Le réglage personnelisé e4 (Correction expo. pour flash, 325) permet de restreindre les effets de la correction de l'exposition à l'arrière-plan.

NIKON D4S - Utilisation d'un flash - 1

Informations complémentaires

Pour désirir la valeur d'incrémentation de la correction d'exposition, reportez-vous au réglage personnelisé b3 (Incrément corr. expo./ flash, 313). Pour modifier la correction de l'exposition sans appuyer sur la commande, reportez-vous au réglage personnelisé b4 (Correction d'exposition, 314). Pour faire varier automatiquement l'exposition, l'intensité du flash, la balance des blancs ou le D-Lighting actif, reportez-vous à la page 139.

Bracketing

Le bracketing fait varier automatiquement l'exposition, l'intensité du flash, le D-Lighting actif (ADL) ou la balance des blancs pour changer légèrement l'exposition à chaque vue, prénant une série d'expositions différenciées autour de la valeur actuellément sélectionnée. À désir dans les situations où il est difficile de déterminer l'exposition, l'intensité du flash (uniquement avec les modes i-TTL et, lorsqu'il est accepté, auto ouverture; reportez-vous aux pages 193 et 198), le D-Lighting actif ou la balance des blancs, lorsque vous n'avez pas assez de temps pour vérifier les résultats et modifier les réglages à chaque vue, ou encore pour essayer différents réglages sur un même sujeit.

■ Bracketing de l'exposition et du flash

Pour faire varier l'exposition et/ou l'intensité du flash sur une série de photos :

NIKON D4S - ■ Bracketing de l'exposition et du flash - 1
Exposition modifiée de:0IL

NIKON D4S - ■ Bracketing de l'exposition et du flash - 2
Exposition modifiéede: -1 IL

NIKON D4S - ■ Bracketing de l'exposition et du flash - 3
Exposition modifiée de: +1 IL

NIKON D4S - ■ Bracketing de l'exposition et du flash - 4

1 Sélectionner le bracketing du flash ou de l'exposition pour le réglage personnelisé e6 (Réglage du bracketing auto.) dans le menu Réglages personalisés.

Pour afficher les menus, appuyez sur la commande MENU. Sélectionnez le réglage personnelisé e6

NIKON D4S - ■ Bracketing de l'exposition et du flash - 5
Commande MENU

NIKON D4S - ■ Bracketing de l'exposition et du flash - 6

NIKON D4S - ■ Bracketing de l'exposition et du flash - 7

NIKON D4S - ■ Bracketing de l'exposition et du flash - 8
Commande

(Réglage du bracketing auto.) dans le menu Réglages personnalisés, mettez en surbrillance une option et appuyez sur ©. Choisissez Exposition auto. & flash pour faire varier à la fois l'exposition et l'intensité du flash, Exposition auto. seulement pour faire varier uniquement l'exposition ou Flash seulement pour faire varier uniquement l'intensité du flash.

NIKON D4S - ■ Bracketing de l'exposition et du flash - 9

2 Choisir le nombre de vues.

Tout en appuyant sur la commande BKT, tournez la molette de commande principale pourCHOISIR le nombre de vues dans la sequence de bracketing. Le nombre de vues est indiqué sur I'ecran de contrôle supérieur.

NIKON D4S - Choisir le nombre de vues. - 1
Commande BKT

NIKON D4S - Choisir le nombre de vues. - 2
Molette de commande principale

NIKON D4S - Choisir le nombre de vues. - 3
Nombre de vues
Indicateur de bracketing de l'exposition et du flash

Avec les réglages autres que zéro, l'icone et les indicateurs de bracketing de l'exposition et du flash apparaissent dans le viseur et sur l'écran de contrôle supérieur.

NIKON D4S - Choisir le nombre de vues. - 4

NIKON D4S - Choisir le nombre de vues. - 5

3 Sélectionner l'increment d'exposition.

Tout en appuyant sur la commande BKT, tournez la molette de commande secondaire pourCHOISIR I'INCÉRément d'exposition.

NIKON D4S - Sélectionner l'increment d'exposition. - 1
Commande BKT

NIKON D4S - Sélectionner l'increment d'exposition. - 2
Molette de commande secondaire

NIKON D4S - Sélectionner l'increment d'exposition. - 3
Écran de contrôle supérieur

Avec les réglages par défaut, vous pouvez désir un incrément compris entre 1/3 , 2/3 et 1 IL. Les programmes de bracketing avec un incrément de 1/3 IL sont répertoriés cédssous.

Affichage de l'écran de contrôleNombre de vuesSens du bracketing (IL)
0 F 0.3 -.........o..........*00
+3 F 0.3 -.........i1i..........*30/+0,3/+0,7
--3 F 0.3 -.........i1i..........*30/-0,7/-0,3
+2 F 0.3 -.........i1i..........*20/+0,3
--2 F 0.3 -.........i1i..........*20/-0,3
3 F 0.3 -.........i1i..........*30/-0,3/+0,3
5 F 0.3 -.........i1i..........*50/-0,7/-0,3/+0,3/+0,7
7 F 0.3 -.........i1i..........*70/-1,0/-0,7/-0,3/+0,3/+0,7/+1,0
9 F 0.3 -.........i1i..........*90/-1,3/-1,0/-0,7/-0,3/+0,3/+0,7/+1,0/+1,3

Informations complémentaires

Pour désir la valeur d'incrémentation, reportez-vous au réglage personnelé b2 (Incrément de l'exposition, 313). Pour désir le sens du bracketing, reportez-vous au réglage personnelé e8 (Sens du bracketing, 326). Pour désir la fonction attribuée à la commande BKT, reportez-vous au réglage personnelé f9 (Régler la commande BKT, 335).

4 Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.

NIKON D4S - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 1

L'appareil photo modifie l'exposition et/ou l'intensité du flash, vue par vue, en fonction du programme de bracketing sélectionné. Les modifications apportées à l'exposition sont ajoutées à celles réalisées avec la correction de l'exposition (reportez-vous à la page 137), ce qui permet d'atteindre des valeurs de correction d'exposition supérieures à 5 IL.

Lorsque le bracketing est activé, un indicateur d'avancement s'affiche dans le viseur et sur l'écran de contrôle supérieur. Un trait disparait de l'indicateur après chaque prise de vue.

NIKON D4S - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 2
Nb de vues : 3 ; incrément : 0,7

NIKON D4S - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 3
Affichage après la première vue

Annulation du bracketing

Pour annuler le bracketing, appuyez sur la commande BKT et tournez la molette de commande principale jusqu'à obtenir zéro pour le nombre de vues de la série de bracketing (F) et jusqu'à ce que disparaissé. Le dernier programme utilisé est rétabli lors de la prochaine activation du bracketing. Vous pouvez également annuler le bracketing en effectuant une réinitialisation par deux commandes (207), bien que dans cette situation, le programme de bracketing ne soit pas rétabli lors de la prochaine activation du bracketing.

Bracketing de l'exposition et du flash

Avec les modes continu BASSE vitesse et continu haute vitesse, la prise de vue s'arrête une fois qu'on est prises toutes les vues spécifiées dans le programme de bracketing. La prise de vue reprend des que vous appuyez sur le déclencheur. En mode retardateur, l'appareil photo prend le nombre de vues sélectionné à l'étape 2 en page 141 chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur,quelle que soit l'options sélectionnée pour le réglage personnelisé c3 (Retardateur) > Nombre de prises de vues (□ 317); l'intervalle entre les vues est néanmoins contrôle par le réglage personnelisé c3 (Retardateur) > Intervalle entre les vues. Avec les autres modes, une vue est mise chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.

Si la carte mémoire est pleine avant la fin de la séquence, la prise de vue reprend à partir de la photo suivante dés que vous avez inséré une autre carte mémoire ou effacé des photos pour libérer de l'espace. Si vous éteignez l'appareil photo avant la fin de la séquence, le bracketing reprend à partir de la photo suivante lorsque vous rallumez l'appareil photo.

Bracketing de l'exposition

L'appareil photo modifie l'exposition en faisant varier la vitesse d'obturation et l'ouverture (auto programme), l'ouverture (auto a priorité vitesse) ou la vitesse d'obturation (auto a priorité ouverture, manuel). Si Activé est sélectionné pour Réglage de la sensibilité > Contrôle sensibilité auto. (119) en modes P, S et R et qu'aucun flash n'est monté sur le boîtier, l'appareil photo modifie l'exposition en faisant varier la sensibilité; il ne fait varier la vitesse d'obturation et/ou l'ouverture que si les limites d'exposition de l'appareil sont dépassées. Le réglage personnelisé e7 (Bracketing auto (mode M), 326) permet de modifier la façon dont l'appareil photo effectue le bracketing de l'exposition et du flash en mode manuel. Le bracketing peut être effectué en faisant varier l'intensité du flash en même temps que la vitesse d'obturation et/ou l'ouverture, ou en ne faisant varier que l'intensité du flash.

NIKON D4S - Bracketing de l'exposition - 1

Bracketing de la balance des blancs

L'appareil photo cree plusieurs copies de chaque photo, chacune avec une balance des blancs différente. Pour en savoir plus sur la balance des blancs, reportez-vous à la page 153.

1 Sélectionner le bracketing de la balance des blancs.

Choisissez Bracketing balance des blancs pour le réglage personnelisé e6 Réglage du bracketing auto.

NIKON D4S - Sélectionner le bracketing de la balance des blancs. - 1

2 Choisir le nombre de vues.

Tout en appuyant sur la commande BKT, tournez la molette de commande principale pourCHOISIR le nombre de vues dans la sequence de bracketing. Le nombre de vues est indiqué sur I'ecran de contrôle supérieur.

NIKON D4S - Choisir le nombre de vues. - 1

NIKON D4S - Choisir le nombre de vues. - 2

NIKON D4S - Choisir le nombre de vues. - 3

Avec les réglages autres que zéro, l'icone et les indicateurs de bracketing de la balance des blancs apparaissent sur l'écran de contrôle supérieur et s'affiche dans le viseur.

NIKON D4S - Choisir le nombre de vues. - 4

3 Sélectionner l'increment pour la balance des blancs.

Tout en appuyant sur la commande BKT, tournez la molette de commande secondaire pour désir l'increment. Chaque incrément équivaut approximativement à 5 mired.

NIKON D4S - Sélectionner l'increment pour la balance des blancs. - 1
Commande BKT

NIKON D4S - Sélectionner l'increment pour la balance des blancs. - 2
Molette de commande secondaire

NIKON D4S - Sélectionner l'increment pour la balance des blancs. - 3
Increment de la balance des blancs
Écran de contrôle supérieur

Vous avez le choix entre 1 (5 mired), 2 (10 mired) ou 3 (15 mired). Les valeurs B supérieures correspondant à l'augmentation de la quantité de bleu, les valeurs A supérieures à l'augmentation de l'ambre (□ 157). Les programmes de bracketing avec un incrément de 1 sont répertoriés ci-dessous.

Informations complémentaires

Reportez-vous à la page 158 pour dire la définition de « mired »

4 Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.

NIKON D4S - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 1

Chaque vue est traitée afin de creer le nombre de copies spécifique dans le programme de bracketing et chaque copie a une balance des blancs différentes. Les modifications apportées à la balance des blancs s'ajoutent au réglage de balance des blancs spécifique avec le réglage précis de la balance des blancs.

Si le nombre de vues dans le programme de bracketing est supérieur au nombre de vues restantes, FUL et l'icone de la carte concernee clignotent sur I'ecran de contrôle supérieur, I'icone FUL apparait en clignotant dans le viseur, comme illustré à droite, et le

déclenchement s'avéré impossible. La prise de vue peut commencerès qu'une autre carte mémoire est insérée.

NIKON D4S - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 2

NIKON D4S - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 3

NIKON D4S - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 4

Annulation du bracketing

Pour annuler le bracketing, appuyez sur la commande BKT et tournez la molette de commande principale jusqu'à obtenir zéro pour le nombre de vues de la série de bracketing (DF) et jusqu'à ce que disparaïssée. Le dernier programme utilisé est rétabli lors de la prochaine activation du bracketing. Vous pouvez également annuler le bracketing en effectuant une réinitialisation par deux commandes (207), bien que dans cette situation, le programme de bracketing ne soit pas rétabli lors de la prochaine activation du bracketing.

Bracketing de la balance des blancs

Le bracketing de la balance des blancs n'est pas disponible si la qualité d'image sélectionnée est NEF (RAW). Sélectionner NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG fine, NEF (RAW) + JPEG normal ou NEF (RAW) + JPEG basic annule le bracketing de la balance des blancs.

Le bracketing de la balance des blancs affecte uniquement la température de couleur (l'axe amber-bleu dans l'affichage du réglage précis de la balance des blancs, 157). Aucun réglage n'est effectué sur l'axe vert-magenta.

En mode retardateur, l'appareil photo cree le nombre de copies spécifié dans le programme de la balance des blancs chaque fois que le déclenchement a lieu, indépendamment de l'option sélectionnée pour le réglage personnelisé c3 (Retardateur) > Nombre de prises de vues (317).

Si vous mettez l'appareil photo hors tension alors que levoyant d'accès à la carte mémoire est allumé, l'appareil photo ne s'éteint qu'une fois toutes les photos de la séquence enregistrées.

Bracketing du D-Lighting actif

L'appareil photo fait varier le D-Lighting actif sur une série d'expositions.

Pour en savoir plus sur le D-Lighting actif, reportez-vous à la page 184.

1 Sélectionner Bracketing du D-Lighting actif.

Choisissez Bracketing du D-Lighting actif pour le réglage personnelisé e6 Réglage du bracketing auto.

NIKON D4S - Sélectionner Bracketing du D-Lighting actif. - 1

2 Choisir le nombre de vues.

Tout en appuyant sur la commande BKT, tournez la molette de commande principale pour désirir le nombre de vues dans la série de bracketing. Le nombre de vues est indiqué sur l'écran de contrôle supérieur.

NIKON D4S - Choisir le nombre de vues. - 1
Commande BKT

NIKON D4S - Choisir le nombre de vues. - 2
Molette de commande principale

NIKON D4S - Choisir le nombre de vues. - 3
Indicateur de bracketing du D-Lighting actif

Avec les réglages autres que zéro, l'icone à la et l'indicateur de bracketing du D-Lighting actif apparaissent sur l'écran de contrôle supérieur et s'affiche dans le viseur. Choisissez deux vues si vous souhaitez une photo sans le D-Lighting actif et une autre avec la valeur de D-Lighting actif sélectionnée. Choisissez trois à cinq vues si vous souhaitez plusieurs photos avec différentes valeurs de D-Lighting actif : valeurs entre Déactivé et Normal (trois vues), entre Déactivé et Élevé (quatre vues) ou entre Déactivé et Très élevé 1 ou Faible et Très élevé 2 (cinq vues). Si vous choisissez plus de deux vues, passez à l'étape 4.

3 Sélectionner le D-Lighting actif.

Tout en appuyant sur la commande BKT, tournez la molette de commande secondaire pourCHOISIR le D-Lighting actif.

NIKON D4S - Sélectionner le D-Lighting actif. - 1
Commande BKT

NIKON D4S - Sélectionner le D-Lighting actif. - 2
Molette de commande secondaire

Le D-Lighting actif est indiqué sur l'écran de contrôle supérieur.

Affichage de l'écran de contrôleD-Lighting actif
RDL 2F -·······StaA Automatique
RDL 2F -·······StaL Faible
RDL 2F -·······StaN Normal
Affichage de l'écran de contrôleD-Lighting actif
RdL 2F - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -H Elevé
RdL 2F - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RdL 2F - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -H1 Très élevé 1
RdL 2F - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

NIKON D4S - Sélectionner le D-Lighting actif. - 3

4 Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.

NIKON D4S - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 1

L'appareil photo modifie le D-Lighting actif vue par vue en fonction du programme de bracketing sélectionné. Lorsque le bracketing est activé, un indicateur d'avancement s'affiche sur l'écran de contrôle supérieur. Un trait disparait de l'indicateur après chaque prise de vue.

NIKON D4S - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 2

NIKON D4S - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 3

NIKON D4S - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 4

NIKON D4S - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 5

NIKON D4S - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 6

Annulation du bracketing

Pour annuler le bracketing, appuyez sur la commande BKT et tournez la molette de commande principale jusqu'à obtenir zéro pour le nombre de vues de la série de bracketing (G F) et jusqu'à ce que ADS BKT disparaïssé. Le dernier programme utilisé est rétabli lors de la prochaine activation du bracketing. Vous pouvez également annuler le bracketing en effectuant une réinitialisation par deux commandes (207), bien que dans cette situation, le programme de bracketing ne soit pas rétabli lors de la prochaine activation du bracketing.

Bracketing du D-Lighting actif

Avec les modes continu bassé vitesse et continu haute vitesse, la prise de vue s'arrête une fois qu'on est éte presises toutes les vues spécifiées dans le programme de bracketing. La prise de vue reprend des que vous appuyez sur le déclencheur. En mode retardateur, l'appareil photo prend le nombre de vues sélectionné à l'étape 2 en page 149 chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur,quelle que soit l'options selectionnée pour le réglage personnelisé c3 (Retardateur) > Nombre de prises de vues (□ 317); l'intervalle entre les vues est néanmoins contrôle par le réglage personnelisé c3 (Retardateur) > Intervalle entre les vues. Avec les autres modes, une vue est mise chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.

Si la carte mémoire est pleine avant la fin de la séquence, la prise de vue reprend à partir de la photo suivante dés que vous avez inséré une autre carte mémoire ou effacé des photos pour libérer de l'espace. Si vous éteignez l'appareil photo avant la fin de la séquence, le bracketing reprend à partir de la photo suivante lorsque vous rallumez l'appareil photo.

Balance des blancs

Options de balance des blancs

La balance des blancs veille à ce que les couleurs du sujeit ne soient pas affectées par la couleur de la source lumineuse. La balance des blancs automatique est recommendée avec la plupart des sources lumineuses. Si la balance des blancs automatique ne donne pas les résultats souhaités,CHOISSEZ une option dans la liste suivante ou utilisez le pré-réglage de la balance des blancs.

OptionTempérature de couleur*Description
AUTOAutomatique3500-8000 KLa balance des blancs se règle automatiquement. Pour deromeurs résultats, utilisez un objectif G ou D. Si le flash optionnel se déclenché, la balance des blancs est réglée de manière appropriée.
Normale
Conserver les couleurs chaudes
Incandescent3000 KUtilisez cette option sous un éclairage incandescent.
FluorescentUtilisez avec :
Lampes à vapeur de sodium2700 K• Lampes à vapeur de sodium ( comme dans les salles de sports).
Fluoresc. blanches chaudes3000 K• Lumières fluorescentes blanches chaudes.
Fluorescentes blanches3700 K• Lumières fluorescentes blanches.
Fluorescentes blanches froides4200 K• Lumières fluorescentes blanches froides.
Fluorescentes blanches diurnes5000 K• Lumières fluorescentes blanches diurnes.
Fluorescentes lumière diurne6500 K• Lumières fluorescentes diurnes.
Vapeur mercure haute temp.7200 K• Source de lumière à température de couleur élevée (par ex., lampes à vapeur de mercure)
Ensoleillé5200 KUtilisez cette option lorsque le sujet est éclairé par la lumière directe du soleil.
Flash5400 KUtilisez cette option avec les flashes optionnels.
OptionTempérature de couleur*Description
Nuageux6000 KUtilisez cette option en plein jour, sous un ciel nuageux.
Ombre8000 KUtilisez cette option en plein jour, lorsque le sujet est dans l'ombre.
Choisisr température de couleur2500–10 000 KChoisissez une température de couleur dans la liste de valeurs (☐ 160).
PRE Pré-réglage manuelUtilisez un sujet, une source lumineuse ou une photo existante comme ↔reference pour la balance des blancs (☐ 163).
  • Les valeurs sont toutes approximatives et ne tiennent pas compte du réglage précis (si utilisable).

Vou puezsezLECTIONner la balance des blancs en appuyant sur la commande WB et en tournant la molette de commande principale jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche sur l'écran de contrôle arrière.

NIKON D4S - Options de balance des blancs - 1
Commande WB

NIKON D4S - Options de balance des blancs - 2
Molette de commande principale

NIKON D4S - Options de balance des blancs - 3
Écran de contrôle arrêté

WB

NIKON D4S - Options de balance des blancs - 4

Vous pouvez modifier la balance des blancs à l'aide de l'options Balance des blancs du menu Prise de vue (293), qui permet également d'effectuer le réglage précis de la balance des blancs (156) ou de mesurer une valeur prédéfinie (165). L'options Automatique du menu Balance des blancs offre le choix entre les

options Normale et Conserver les couleurs chaudes, ce qui permet de préserver les couleurs chaudes produit par la lumière incandescente. L'option Fluorescent permet de selectionner la source lumineuse selon les types d'ampoules.

NIKON D4S - Menu Prise de vue - 1

Éclairage avec des flashes de studio

La balance des blancs automatique peut ne pas produit les résultats susceptibles avec des flashes de studio. Utilisez le pré-réglage de la balance des blancs ou réglez la balance des blancs sur Flash, puis utilisez le réglage précis.

Informations complémentaires

Si l'option Bracketing balance des blancs est seLECTIONnée pour le réglage personnelisé e6 (Réglage du bracketing auto., 325), l'appareil photo créé plusieurs images chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. La balance des blancs change à chaque image, l'appareil photo prénant une série d'expositions différenciées autour de la valeur actuellément seLECTIONnée pour la balance des blancs. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 145.

Température de couleur

La perception de la couleur d'une source lumineuse varie selon la personne qui regarde et en fonction d'autres conditions. La température de couleur est une mesure objective de la couleur d'une source lumineuse, définie par référence à la température à laquelle un objet devrait être chauffé pour émettre de la lumière possédant les mêmes longueurs d'onde. Alors que les sources lumineuses possédant une température de couleur située entre 5000 et 5500K paraissant blanches, les sources lumineuses possédant une température de couleur plus basse, telles que les ampoules à lumière incandescente apparaisent légèrement jaunes ou rouges. Les sources lumineuses possédant une température de couleur plus élevée apparaisent comme bleutées. Les options de balance des blancs de l'appareil photo correspondant aux températures de couleur suivantes :

  • (lampes à vapeur de sodium): 2700 K
  • (incandescent)/ (fluoresc. blanches chaudes): 3000 K
  • (fluorescentes blanches): 3700 K
  • (fluorescentes blanches froides) : 4200 K
  • (fluorescentes blanches diurnes): 5000 K

  • (ensoleillé) : 5200 K

  • 4 (flash):5400K
  • (nuageux): 6000 K
  • (fluorescentes lumière diurne) : 6500 K
  • (vapeur mercure haute temp.): 7200 K
  • (ombre): 8000 K

Réglage précis de la balance des blancs

La balance des blancs peut être « affinée » pour compenser les variations de couleur de la source lumineuse ou pour introduire une dominante de couleur dans l'image. Le réglage précis de la balance des blancs s'effectue à l'aide de l'options Balance des blancs du menu Prise de vue, ou en appuyant sur la commande WB et en tournant la molette de commande secondaire.

1 Sélectionner une option de balance des blancs dans le menu Prise de vue.

Pour afficher les menus, appuyez sur la commande

NIKON D4S - Sélectionner une option de balance des blancs dans le menu Prise de vue. - 1
Commande MENU

NIKON D4S - Sélectionner une option de balance des blancs dans le menu Prise de vue. - 2

MENU. Sélectionnez Balance des blancs dans le menu Prise de vue, puis mettez en surbrillance une option de balance des blancs et appuyez sur . Si vous avez sélectionné une option autre que Automatique, Fluorescent, Choisir température de couleur ou Pré-reglage manuel, passez à l' étape 2. Si vous avez sélectionné Automatique ou Fluorescent, mettez en surbrillance un type d'éclairage et appuyez sur . Pour en savoir plus sur le réglage précis de la balance des blancs pré-reglée, reportez-vous à la page 169.

2 Régler précisé la balance des blancs.

Utilisez le sélecteur
multidirectionnel pour
effectuer un réglage précis de la balance des blancs. La balance des blancs peut être

NIKON D4S - Régler précisé la balance des blancs. - 1

NIKON D4S - Régler précisé la balance des blancs. - 2
Coordonnées
Réglage

réglée précisé sur l'axe amber (A)-bleu (B) et sur l'axe vert (G)-magenta (M). L'axe horizontal (ambre-bleu) correspond à la température de couleur et chaque incrément équivaut à environ 5 mired. L'axe vertical (vert-magenta) a des effets similaires aux filtres de correction des couleurs (CC).

Accentuer la dominante verte

NIKON D4S - Régler précisé la balance des blancs. - 3

NIKON D4S - Régler précisé la balance des blancs. - 4

NIKON D4S - Régler précisé la balance des blancs. - 5
Accentuer la
dominante
bleue
Accentuer la
dominante
amre

3 Appuyer sur

Appuyez sur 念 pour enregistrer les réglages et revenir au menu Prise de vue. Si la balance des blancs a été régée précisé, un astérisque (« ») s'affiche sur l'écran de contrôle arrière.

NIKON D4S - Appuyer sur - 1
Commande

NIKON D4S - Appuyer sur - 2

NIKON D4S - Appuyer sur - 3

Réglage précis de la balance des blancs

Les couleurs des axes de réglage précis sont des couleurs relatives et non absolues. Par exemple, si vous déplacez le curseur vers B (bleu) alors qu'un réglage introduisant une touche «chaude » comme
(Incandescent) est sélectionné pour la balance des blancs, les photos auront un rendu légèrement plus froid mais ne seront pas bleues pour autant.

NIKON D4S - Réglage précis de la balance des blancs - 1

« Mired »

Toute modification de température de couleur produit une plus grande variation de couleur à des températures de couleur basses qu'à des températures de couleur élevées. Par exemple, une modification de 1000 K produit une modification de couleur beaucoup plus importante à 3000 K qu'à 6000 K. Le mired, calculé en multipliant l'inverse de la température de couleur par 10^6 , est une mesure de température de couleur qui prend en compte cette variation et qui, de ce fait, est l'unité utilisée avec les filtres de correction de la température de couleur. Par ex.:

  • 4000 K-3000 K (une différence de 1000 K) = 83 mired
  • 7000 K-6000 K (une différence de 1000 K) = 24 mired

NIKON D4S - « Mired » - 1

Commande WB

Avec les réglages autres que [K (Choisir température couleur) et PRE (Pré-réglage manuel), la commande WB permet de régler précisément la balance des blancs sur l'axe amber (A)-bleu (B) [157; pour régler précisément la balance des blancs lorsque PRE est sélectionné, utilisez le menu Prise de vue comme décrit en page 156). Six réglages sont disponibles dans les deux directions, chaque incrément équivalent à environ 5 mired (158). Appuyez sur la commande WB et tournez la molette de commande secondaire jusqu'à ce que la valeur souhaïée s'affiche sur l'écran de contrôle arrière. Tournez la molette de commande secondaire vers la gauche pour augmenter la quantité d'ambre (A). Tournez la molette de commande secondaire vers la droite pour augmenter la quantité de bleu (B). Avec les réglages autres que 0, un astérisque (*>>) apparait sur l'écran de contrôle arrière.

NIKON D4S - Commande WB - 1

NIKON D4S - Commande WB - 2

NIKON D4S - Commande WB - 3

Écran de contrôle arrêté

W8

Choix d'une température de couleur

Si l'option K (Choisir température de couleur) est sélectionné pour la balance des blancs, vous pouvez désirir la température de couleur à l'aide de l'options Balance des blancs du menu Prise de vue ou en utilisant la commande WB, le sélecteur multidirectionnel et la molette de commande secondaire.

Choisir la température de couleur

Veuillez remarquer que vous n'obtiennent pas les résultats suscept d'souhaiés avec un flash ou un éclairage fluorescent. Choisissez (Flash) ou (Fluorescent) pour ces sources. Avec les autres sources lumineuses, prenez une photo test pour déterminer si la valeur sélectionnée est appropriée.

Entrez les valeurs pour les axes amberbleu et vert-magenta (157).

1 Sélectionner Choisisr température de couleur

Appuyez sur la commande
MENU et sélectionnez
Balance des blancs dans

le menu Prise de vue. Mettez en surbrillance Choisisr température de couleur et appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner Choisisr température de couleur - 1
Commande MENU

NIKON D4S - Sélectionner Choisisr température de couleur - 2

2 Sélectionner une valeur pour amberbleu.

Appuyez sur ou pourmettre en surbrillance unchiffre, puis sur ou pour lemodifier.

NIKON D4S - Sélectionner une valeur pour amberbleu. - 1

NIKON D4S - Sélectionner une valeur pour amberbleu. - 2
Valeur pour l'axe amber (A)-bleu (B)

3 Sélectionner une valeur pour vert-magenta.

Appuyez sur ou pourmettre en surbrillance l'axe G(vert) ou M (magenta) etappuyez sur ou pourselectionner une valeur.

NIKON D4S - Sélectionner une valeur pour vert-magenta. - 1

NIKON D4S - Sélectionner une valeur pour vert-magenta. - 2

Valeur pour l'axe vert (G)- magenta (M)

4 Appuyer sur OK.

Appuyez sur ® pour enregistrer les réglages et revenir au menu Prise de vue. Si une valeur autre que 0 est sélectionnée pour l'axe vert (G)-magenta (M), un astérisque (« * ») s'affiche sur l'écran de contrôle arrière.

NIKON D4S - Appuyer sur OK. - 1

NIKON D4S - Appuyer sur OK. - 2
Commande

Commande WB

La commande WB permet de selectionner la température de couleur pour l'axe amber (A)-bleu (B) uniquement. Appuyez sur la commande WB et tournez la molette de commande secondaire jusqu'à ce que la valeur souhaitation s'affiche sur l'écran de contrôle arrière (les réglages s'effectuent en mired ; 158). Pour entrer directement une température de couleur par incréements de 10K , appuyez sur la commande WB et appuyez sur ou pourmettre en surbrillance un chiffre, puis appuyez sur ou pour le modifier.

NIKON D4S - Commande WB - 1
Commande WB

NIKON D4S - Commande WB - 2
Molette de commande secondaire

NIKON D4S - Commande WB - 3

NIKON D4S - Commande WB - 4
Écran de contrôle arrêté

WB

Pré-réglage manuel

Le pré-réglage manuel permet d'enregistrer et de réutiliser des réglages de balance des blancs personnalisés pour les prises de vues avec des éclairages mixtes ou pour compenser des sources lumineuses à force dominante de couleur. L'appareil photo peut enregistrer jusqu'à quatre valeurs de pré-réglage dans les emplacements d-1 à d-4. Vous pouvez utiliser deux méthodes pour pré-réglier la balance des blancs :

MéthodeDescription
Mesure directeUn object colorimétrquement neutre (gris ou blanc) est placé sous l'éclairage qui sera utilisé pour la photo finale et la balance des blancs est mesurée par l'appareil photo (☐ 164).
Copie à partir d'une photo existanteLa balance des blancs est copée à partir d'une photo enregistrée sur la carte mémoire (☐ 168).

NIKON D4S - Pré-réglage manuel - 1

Pré-reglages de la balance des blancs

Les changements apportés aux pré-réglages de balance des blancs s'appliquent à tous les jours de réglages Prise de vue (294). Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche si vous essayez de changer un pré-réglage de balance des blancs créé dans un autre jeu de réglages Prise de vue.

NIKON D4S - Pré-reglages de la balance des blancs - 1

Pré-réglage de la balance des blancs

Vous ne pouvez pas pré-régler la balance des blancs lorsque vous étés en mode de visée écran (49, 63), lorsque vous réalisiez une photo HDR (186) ou une surimpression (210) ou lorsque Enregistrement de videos est sélectionné pour le réglage personnelisé g4 (Régler le déclencheur, 343).

1 Éclairer un objet de référence.

Placez un objet neutre colorimétriquement (gris ou blanc) dans les conditions d'éclairage qui seront utilisées pour la photo finale. En studio, une charte de gris standard peut être utilisé comme objet de référence. Notez que l'exposition augmente automatiquement de 1 IL lors de la mesure de la balance des blancs; en mode M, réglez l'exposition de façon à ce que l'indicateur d'exposition indique ±0 (□ 130).

2 Régler la balance des blancs sur PRE (Pré-réglage manuel).

Appuyez sur la commande WB et tournez la molette de commande principale jusqu'à ce que PRE s'affiche sur l'écran de contrôle arrière.

NIKON D4S - Régler la balance des blancs sur PRE (Pré-réglage manuel). - 1

NIKON D4S - Régler la balance des blancs sur PRE (Pré-réglage manuel). - 2

NIKON D4S - Régler la balance des blancs sur PRE (Pré-réglage manuel). - 3

NIKON D4S - Régler la balance des blancs sur PRE (Pré-réglage manuel). - 4

3 Sélectionner un pré-réglage.

Appuyez sur la commande WB et tournez la molette de commande secondaire jusqu'à ce que le pré-réglage souhaité (d-1 à d-4) s'affiche sur l'écran de contrôle arrière.

NIKON D4S - Sélectionner un pré-réglage. - 1

NIKON D4S - Sélectionner un pré-réglage. - 2

NIKON D4S - Sélectionner un pré-réglage. - 3
Écran de contrôle arrêté

4 Sélectionner le mode de mesure directe.

Relâchéz brievement la commande WB, puis appuyez à nouveau sur celèci jusqu'à ce que l'icone PRE clignote sur l'écran de contrôle arrière. Préclignote également sur l'écran de contrôle supérieur et dans le viseur. Les symboles clignotent pendant environ six secondes.

NIKON D4S - Sélectionner le mode de mesure directe. - 1
Écran de contrôle supérieur

NIKON D4S - Sélectionner le mode de mesure directe. - 2
Écran de contrôle arrêté

NIKON D4S - Sélectionner le mode de mesure directe. - 3
Viseur

5 Mesurer la balance des blancs.

Avant que les indicateurs cèssent de clignoter, cadrez l'objet de référence afin qu'il remplisse le

NIKON D4S - Mesurer la balance des blancs. - 1

viseur, puis appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. L'appareil photo mesure une valeur pour la balance des blancs et l'enregistre dans le pré-réglage sélectionné à l'étape 3.

Aucune photo n'est enregistrée; la balance des blancs peut être mesurée avec précision même si la mise au point n'a pas été effectuee.

6 Vérifier les résultats.

Si I'appareil photo a reussi a mesurer la valeur pour la balance des blancs, Good clignote sur les écrans de contrôle pendant environ six secondes tandis que Gd clignote dans le viseur.

NIKON D4S - Vérifier les résultats. - 1

NIKON D4S - Vérifier les résultats. - 2
Écran de contrôle supérieur
Écran de contrôle arrêté

NIKON D4S - Vérifier les résultats. - 3
Viseur

Dans des conditions d'éclairage trop nombre ou trop lumineux, l'appareil photo risque de ne pas parvenir à mesurer la balance des blancs. Na Ud clignote alors sur les écrans de contrôle et dans le viseur pendant environ six secondes. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour revenir à l'étape 5 et mesurer à nouveau la balance des blancs.

NIKON D4S - Vérifier les résultats. - 4
Écran de contrôle supérieur

NIKON D4S - Vérifier les résultats. - 5
Écran de contrôle arrêté

NIKON D4S - Vérifier les résultats. - 6
Viseur

Mode de mesure directe

Si aucune opération n'est effectué pendant que les symboles clignotent, le mode de mesure directe cesse à la fin du début spécifique pour le réglage personnelisé c2 (Temporisation mode Veille, 316).

Pre-reglages protégés

Si le pré-réglage actuellément sélectionné est protégé (171), il est impossible de régler précisément la balance des blancs, de modifier la légende, et P-r clignote sur l'écran de contrôle supérieur et dans le viseur (O- sur l'écran de contrôle arrière) si vous essayez de mesurer une nouvelle valeur.

Selection d'un pré-réglage

Lorsque you selectionnez Pré-réglage manuel pour l'option Balance des blancs dans le menu Prise de vue, la boîte de dialogue illustrée ci-contre s'affiche ; mettez en surbrillance un pré-réglage et appuyez sur ©. S'il n'y a actulement aucune valeur dans le pré-réglage sélectionné, la balance des blancs sera réglée sur 5200 K, comme pour Ensoleillé.

NIKON D4S - Selection d'un pré-réglage - 1

Copier la balance des blancs à partir d'une photo

Suivez les étapes décrites ci-dessous pour copier une valeur de balance des blancs à partir d'une photo existante et la mémoriser dans un pré-réglage sélectionné.

1 Sélectionner PRE (Pré-réglage manuel) pour la balance des blancs dans le menu Prise de vue.

NIKON D4S - Copier la balance des blancs à partir d'une photo - 1
Commande MENU

NIKON D4S - Copier la balance des blancs à partir d'une photo - 2

Appuyez sur la commande MENU et seLECTIONnez Balance des blancs dans le menu Prise de vue. Mettez en surbrillance Pré-réglage manuel et appuyez sur

2 Sélectionner une destination.

Mettez en surbrillance le pré-réglage souhaité (d-1 à d-4) et appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel.

NIKON D4S - Copier la balance des blancs à partir d'une photo - 3

NIKON D4S - Copier la balance des blancs à partir d'une photo - 4

NIKON D4S - Copier la balance des blancs à partir d'une photo - 5

3 Choisir Sélectionner l'image.

Mettez en surbrillance Sélectionner l'image et appuyez sur

NIKON D4S - Copier la balance des blancs à partir d'une photo - 6

NIKON D4S - Copier la balance des blancs à partir d'une photo - 7

4 Mettre en surbrillance l'imagessource.

Mettez en surbrillance l'imagessource. Pour afficher l'imagensurbrillance en plein écran,maintenez la commande @ enfo

NIKON D4S - Mettre en surbrillance l'imagessource. - 1

NIKON D4S - Mettre en surbrillance l'imagessource. - 2

Pour afficher des images se trouvant ailleurs, appuyez sur et selectionnez la carte et le dossier souhaites (236).

NIKON D4S - Mettre en surbrillance l'imagessource. - 3

5 Copier la balance des blancs.

Appuyez sur ⑧ pour copier la valeur de balance des blancs de la photo en surbrillance dans le pré-réglage sélectionné. Si une légende existe pour la photo en surbrillance (352), elle est copée dans la légende du pré-réglage sélectionné.

NIKON D4S - Copier la balance des blancs. - 1

Choix d'un pré-réglage de la balance des blancs

Appuyez sur ▲ pourmettre en surbrillance le pré-réglage actuel de la balance des blancs (d-1 à d-4) et appuyez sur ▷ pour sélectionner un autre pré-réglage.

NIKON D4S - Choix d'un pré-réglage de la balance des blancs - 1

Réglage précis de la balance des blancs pré-regliée

Vous pouvez affiner le pré-réglage sélectionné en scélectionnant Effectuer un réglage précis et en modifiant la balance des blancs comme décrit en page 157.

NIKON D4S - Réglage précis de la balance des blancs pré-regliée - 1

Saisir une légende

Suivez les étapes décrites ci-dessous afin de saisir une légende pour le pré-réglage de balance des blancs sélectionné ; elle peut composer jusqu'à trente-six caractères.

1 Sélectionner PRE (Pré-réglage manuel).

Mettez en surbrillance
Pré-réglage manuel dans le menu Balance des blancs
(168) et appuyez sur ▲.

NIKON D4S - Sélectionner PRE (Pré-réglage manuel). - 1

NIKON D4S - Sélectionner PRE (Pré-réglage manuel). - 2

2 Sélectionner un pré-réglage.

Mettez en surbrillance le pré-réglage souhaité et appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel.

NIKON D4S - Sélectionner un pré-réglage. - 1

NIKON D4S - Sélectionner un pré-réglage. - 2

3 Sélectionner Éditer la légende.

Mettez Éditer la légende en surbrillance et appuyez sur .

NIKON D4S - Sélectionner Éditer la légende. - 1

NIKON D4S - Sélectionner Éditer la légende. - 2

4 Editor la légende.

Entrez your legende, comme décrit en page 180.

NIKON D4S - Editor la légende. - 1

Protégier un pré-réglage de balance des blancs

Suivez les étapes décrites ci-dessous pour protéger le pré-réglage de balance des blancs sélectionné. Il est impossible de modifier les pré-régages protégés comme d'utiliser avec euxles options Effectuer un réglage précis et Éditer la légende.

1 Sélectionner PRE (Pré-réglage manuel).

Mettez en surbrillance
Pré-réglage manuel dans le menu Balance des blancs
(168) et appuyez sur ▷.

NIKON D4S - Sélectionner PRE (Pré-réglage manuel). - 1

NIKON D4S - Sélectionner PRE (Pré-réglage manuel). - 2

2 Sélectionner un pré-réglage.

Mettez en surbrillance le pré-réglage souhaité et appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel.

NIKON D4S - Sélectionner un pré-réglage. - 1

NIKON D4S - Sélectionner un pré-réglage. - 2

3 Sélectionner Protégér.

Mettez en surbrillance Protégé et appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner Protégér. - 1

NIKON D4S - Sélectionner Protégér. - 2

4 Sélectionner Activé.

Mettez en surbrillance
Activé et appuyez sur © pour protégger le pré-réglage de balance des blancs sélectionné. Pour

NIKON D4S - Sélectionner Activé. - 1

NIKON D4S - Sélectionner Activé. - 2

supprimer la protection, Sélectionnez Désacté.

Optimisation des images

Picture Control

Le système exclusif Picture Control proposé par Nikon permet de partager des réglages d'optimisation des images, comprant l'accentuation, le contraste, la luminosité, la saturation et la teinte, entre différents appar兼ils et logiciels compatibles.

Sélection d'un Picture Control

L'appareil photo offre un choix de Picture Control prédéfinis.

Choisissez le Picture Control en fonction du sujet ou du type de scène.

OptionDescription
SD StandardTraitement standard pour un résultat équilré. Recommendé dans la plupart des situations.
NL NeutreTraitement minimal pour un résultat naturel. Choisissez cette option si les photos doivent être ensuite extrémement traitées ou retouchées.
VI SaturéLes couleurs des images sont rehaussées pour dévelopme un effet sature d'impression. Choisissez cette option pour les photos mettant en valeur les couleurs primaires.
MC MonochromePour prendre des photos monochromes.
PT PortraitLes portraits sonttraités pour offrir un rendu naturel et doux de la peau.
LS PaysagePour réaliser des paysages naturels et urbains éclatants.

1 Appuyer sur O- (?).

La liste des Picture Control s'affiche.

NIKON D4S - Appuyer sur O- (?). - 1

NIKON D4S - Appuyer sur O- (?). - 2
Commande 0 - n 1?

NIKON D4S - Appuyer sur O- (?). - 3

2 Sélectionner un Picture Control.

Mettez en surbrillance le Picture Control souhaité et appuyez sur 念

NIKON D4S - Sélectionner un Picture Control. - 1
Commande

NIKON D4S - Sélectionner un Picture Control. - 2

Picture Control prédéfini ou Picture Control personnelé

Les Picture Control fournis avec l'appareil photo sont dénommés Picture Control prédéfinis. Les Picture Control personnalisés sont créés par le biais de modifications des Picture Control existants à l'aide de l'options Gérer le Picture Control du menu Prise de vue (179). Les Picture Control personnalisés peuvent être enregistrées sur une carte mémoire pour être utilisés avec d'autres apparéils photo D4 et les logiciels compatibles (182).

Indicateur de Picture Control

Le Picture Control actuellément sélectionné apparait sur l'affichage des informations lorsque vous appuyez sur la commande 16.

NIKON D4S - Indicateur de Picture Control - 1
Indicateur de Picture Control

Vou puez également sélectionner les Picture Control à l'aide de l'options Régler le Picture Control du menu Prise de vue (293).

NIKON D4S - Menu Prise de vue - 1

Modification des Picture Control existants

Vous pouvez modifier les Picture Control prédéfinis et les Picture Control personnalisés (179) en fonction de la scene ou de votre créativité. Choisissez une combinaison équilibrée de réglages à l'aide de l'option Réglage rapide ou modifiez manuellement chaque réglage.

NIKON D4S - Modification des Picture Control existants - 1

1 Sélectionner un Picture Control.

Mettez en surbrillance le Picture Control souhaité dans la liste des Picture Control (173) et appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner un Picture Control. - 1

NIKON D4S - Sélectionner un Picture Control. - 2

2 Modifier les réglages.

Appuyez sur ▲ ou ▼ pourmettre en surbrillance le réglage souhaité et appuyez sur ▲ ou ▷ pour désir une valeur (□ 176).Répétez cette étape jusqu'à ce que tous les

NIKON D4S - Modifier les réglages. - 1

NIKON D4S - Modifier les réglages. - 2

réglages soient modifiés ou sélectionné l'option Réglage rapide pour désirir une combinaison prédéfinie de réglages. Vous pouvez rétablier les réglages par défaut en appuyant sur la commande (100).

3 Appuyer sur

Modifications des Picture Control d'origine

Les Picture Control qui ont été modifiés par rapport aux réglages par défaut sont signalés par un astérisque (« «) dans le menu Régler le Picture Control.

NIKON D4S - Modifications des Picture Control d'origine - 1

NIKON D4S - Modifications des Picture Control d'origine - 2

Reglages Picture Control

OptionDescription
Réglage rapideChoisissez parmi les options comprises entre -2 et +2 pour atténuer ou amplifier l'effet du Picture Control sélectionné (notez que cette opération réinitialise tous les réglages manuels). Choisissez par exemple des valeurs positives pour l'options Saturé afin d'augmenter la saturation des images. Indispensible avec Neutre, Monochrome ou les Picture Control personnalisés.
(tous les Picture Control)Régles manuelsAccentuation
ContrasteSélectionnez A pour régler automatiquement le contraste en fonction du type de scène ouCHOISSEZ une valeur comprise entre 0 (aucune accentuation) et 9 (plus la valeur est élevé, plus l'acculturation est forte).
LuminositéChoisissez -1 pour une luminosité réduite, +1 pour une luminosité accrue. Ne modifies pas l'exposition.
(non monochrome uniquement)Régles manuelsSaturation
TeinteChoisissez des valeurs négatives (valeur minimale -3) pour rendre les rouges plus violets, les bleus plus verts et les verts plus jaunes, et des valeurs positives (valeur maximale +3) pour rendre les rouges plus orange, les verts plus bleus et les bleus plus violets.
(monochrome uniquement)Régles manuelsEffets de filtrres
VirageChoisissez la teinte utilisée dans les photos monochromes entre B&W (Noir et blanc), Sepia (Sépia), Cyanotype (Couleurs froides) (monochrome teinté bleu), Red (Rouge), Yellow (Jaune), Green (Vert), Blue Green (Vert bleu), Blue (Bleu), Purple Blue (Bleu pourpre), Red Purple (Pourpré rouge) (178).

NIKON D4S - Modifications des Picture Control d'origine - 3

《A》(Automatique)

Les résultats obtenus pour l'accentuation, le contraste et la saturation automatiques varient selon l'exposition et la position du sujeet dans le cadre. Utilisez un objectif de type G ou D pour obtenir de plusieurs résultats. Les icônes des Picture Control utilisant le contraste et la saturation automatiques apparaisent en vert dans la grille des Picture Control et les lignes s'aux axes de la grille.

NIKON D4S - 《A》(Automatique) - 1

NIKON D4S - 《A》(Automatique) - 2

Grille des Picture Control

Appuyez sur la commande à l'étape 2, page 175, pour afficher une grille des Picture Control qui présente le contraste et la saturation du Picture Control selectionné par rapport à d'autres Picture Control (lorsque l'options Monochrome est selectionnée, seul le contraste s'affiche). Relâchéz la commande pour revenir au menu Picture Control.

NIKON D4S - Grille des Picture Control - 1

NIKON D4S - Grille des Picture Control - 2

Réglages précédents

La ligne située au-dessous de l'affichage de la valeur dans le menu Picture Control indique la valeur précédente pour ce paramètre. Utilisez-la comme reference lors du réglage.

NIKON D4S - Réglages précédents - 1

NIKON D4S - Réglages précédents - 2

Effets de filtrés (Monochrome uniquement)

Les options de ce menu simulent l'effect de filtres couleur sur des photos monochromes. Vous disposez des effets de filtres suivants :

OptionDescription
YJauneAccentue le contraste. Permet de réduire la luminosité du ciel dans les photos de paysage. L'orange produit plus de contraste que le jaune, et le rouge plus de contraste que l'orange.
OOrange
RRouge
GVertAdoucit les teintes chair. Peut être utilisée pour les portraits.

Notez que les effets obtenus avec l'option Effets de filtrres sont plus prononcés que ceux produits par des filtrres physiques en verre.

NIKON D4S - Effets de filtrés (Monochrome uniquement) - 1

Virage (Monochrome uniqueness)

Appuyez sur lorsque Virage est selectionné pour afficher les options de saturation. Appuyez sur ou pour modifier la saturation. Vous ne pouvez pas modifier la saturation si vous ave selectionné B&W (noir et blanc).

NIKON D4S - Virage (Monochrome uniqueness) - 1

Picture Control personalisés

Les options disponibles avec les Picture Control personnalisés sont les mêmes que celles à partir desquelles le Picture Control personnelisé a été créé.

NIKON D4S - Picture Control personalisés - 1

Création de Picture Control personnelisés

Les Picture Control prédéfinis, fournis avec l'appareil photo, peuvent être modifiés et enregistrrés en tant que Picture Control personnalisés.

1 Sélectionner Gérer le Picture Control dans le menu Prise de vue.

Pour afficher les menus, appuyez sur la commande MENU. Dans le menu Prise de

vue, mettez Gérer le Picture Control en surbrillance et appuyez sur .

NIKON D4S - Sélectionner Gérer le Picture Control dans le menu Prise de vue. - 1
Commande MENU

NIKON D4S - Sélectionner Gérer le Picture Control dans le menu Prise de vue. - 2

2 Sélectionner Enregistrer/éditer.

Mettez en surbrillance Enregistrer/éditer et appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner Enregistrer/éditer. - 1

NIKON D4S - Sélectionner Enregistrer/éditer. - 2

3 Sélectionner un Picture Control.

Mettez en surbrillance un Picture Control existant et appuyez sur , ou appuyez sur pour passer à l'etape 5 afin

d'enregistrer une copie du Picture Control mis en surbrillance sans autre modification.

NIKON D4S - Sélectionner un Picture Control. - 1

NIKON D4S - Sélectionner un Picture Control. - 2

NIKON D4S - Sélectionner un Picture Control. - 3

4 Modifier le Picture Control sélectionné.

Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 176. Pour annuler les modifications et reprendre à partir des réglages par

défaut, appuyez sur la commande (1). Appuyez sur ⑧ une fois les réglages terminés.

NIKON D4S - Modifier le Picture Control sélectionné. - 1

5 Sélectionner une destination.

Choisissez une destination pour le Picture Control personnelé (de C-1 à C-9) et appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner une destination. - 1

NIKON D4S - Sélectionner une destination. - 2

6 Nommer le Picture Control.

La boîte de dialogue de saisie de texte indiquée ci-contre s'affiche. Par défaut, le nom

NIKON D4S - Nommer le Picture Control. - 1

des nouveaux Picture Control est créé en ajoutant un nombre à deux chiffres (attribué automatique) au nom du Picture Control existant ; pour utiliser le nom par défaut, passez à l' étape 7. Pour déplacer le curseur dans la zone du nom, maintenez enforcée la commande et appuyez sur ou . Pour entrer une nouvelle dette à l'emplacement du curseur, mettez en surbrillance le caractère souhaité dans la zone du clavier à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel. Pour effacer le caractère se trouvant à l'emplacement du curseur, appuyez sur la commande (FOMART).

Le nom des Picture Control peut composer jusqu'à dix-neuf caractères. Tout caractère au-delà du dix-neuvième sera effacé.

NIKON D4S - Nommer le Picture Control. - 2

7 Enregister les modifications et quitter.

Appuyez sur ⑧ pour enregistrer les

modifications et quitter. Le

nouveau Picture Control

apparait dans la liste des Picture Control.

NIKON D4S - Enregister les modifications et quitter. - 1
Commande

NIKON D4S - Enregister les modifications et quitter. - 2

Gérer le Picture Control > Renommer

Vouppouvez renommer les Picture Control personnalisés à tout moment à l'aide de l'option Renommer du menu Gérer le Picture Control.

Gérer le Picture Control > Effacer

Vous pouvez utiliser l'option Effacer du menu Gérer le Picture Control pour supprimer des Picture Control personnalisés lorsque vous n'en ave plus besoin.

Icône du Picture Control d'origine

Le Picture Control prédéfini d'origine à partir duquel le Picture Control personnelise a été créé est indiqué par une icône en haut à droite de l'affichage des modifications.

NIKON D4S - Icône du Picture Control d'origine - 1

NIKON D4S - Icône du Picture Control d'origine - 2
Icône du Picture Control d'origine

NIKON D4S - Icône du Picture Control d'origine - 3

NIKON D4S - Icône du Picture Control d'origine - 4

Partage des Picture Control personnalisés

Les Picture Control personnalisés créés à l'aide de Picture Control Utility disponible avec ViewNX 2 ou d'un logiciel optionnel tel que Capture NX 2 peuvent être copiés sur une carte mémoire et charges dans l'appareil photo. Les Picture Control personnalisés créés avec l'appareil photo peuvent être copiés sur la carte mémoire afin d'être utilisés dans d'autres apparéils photo D4 et logiciels compatibles, puis supprimés lorsque vous n'en ave plus besoin (si deux cartes mémoire sont insérées, la carte située dans le logement principal est utilisé ; ☐ 95).

Pour copier des Picture Control personnalisés vers ou depuis une carte mémoire, ou pour supprimer des Picture Control personnalisés de la carte mémoire, mettez en surbrillance Charger/enregistrer

NIKON D4S - Partage des Picture Control personnalisés - 1

NIKON D4S - Partage des Picture Control personnalisés - 2

Dans le menu Gérer le Picture Control et appuyez sur . Les options suivantes apparaisent:

  • Copier vers l'appareil photo : copiez les Picture Control personnalisés depuis la carte mémoire vers les Picture Control personnalisés C-1 à C-9 de l'appareil photo et attribuez-leur nom que vous pouze.
  • Effacer de la carte : supprimez des Picture Control personnalisés de la carte mémoire. La boîte de dialogue de confirmation ci-dessus s'affiche avant qu'un Picture Control ne soit

NIKON D4S - Partage des Picture Control personnalisés - 3

NIKON D4S - Partage des Picture Control personnalisés - 4
Commande

suprimé ; pour supprimer le Picture Control sélectionné, mettez Oui en surbrillance et appuyez sur 念

  • Copier vers la carte : copiez un Picture Control personnelé (C-1 à C-9) de l'appareil photo vers une destination sélectionnée (1 à 99) de la carte mémoire.

NIKON D4S - Partage des Picture Control personnalisés - 5

Enregistrement des Picture Control personnalisés

La carte mémoire peut stocker jusqu'à 99 Picture Control personnalisés. Elle ne peut être utilisée que pour enregistrer des Picture Control personnalisés créés par l'utilisateur. Les Picture Control prédéfinis, fournis avec l'appareil photo (173), ne peuvent être ni copiés sur la carte mémoire, ni renommés, ni effacés.

NIKON D4S - Enregistrement des Picture Control personnalisés - 1

Préservation des détails dans les haute lumières et les ombres

D-Lighting actif

La fonction D-Lighting actif préserve les détails dans les haute lumières et les ombres et créé des photos avec des contrastes naturels. Utilisez cette option pour les scènes très contrastées, par exemple lors de la prise de vue d'un extérieur très lumineux à travers une porte ou une fenêtre ou lors de la prise de vue de sujets placés à l'ombre par une forte luminosité. Cette fonction est très efficace avec la mesure matricielle (123).

NIKON D4S - D-Lighting actif - 1
D-Lighting actif désactivé

NIKON D4S - D-Lighting actif - 2

NIKON D4S - D-Lighting actif - 3
D-Lighting actif:暗A Automatique

NIKON D4S - D-Lighting actif - 4

±b «D-Lightingactif»ou«D-Lighting»?

L'option D-Lighting actif du menu Prise de vue permet de régler l'exposition avant la prise de vue afin d'optimiser la gamme dynamique, tandis que l'option D-Lighting du menu Retouche optimise la gamme dynamique des images après la prise de vue.

1 Sélectionner D-Lighting actif dans le menu Prise de vue.

Pour afficher les menus, appuyez sur la commande MENU. Mettez en surbrillance D-Lighting

actif dans le menu Prise de vue et appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner D-Lighting actif dans le menu Prise de vue. - 1
Commande MENU

NIKON D4S - Sélectionner D-Lighting actif dans le menu Prise de vue. - 2

2 Choisir une option.

Mettez en surbrillance l'option souhaitée et appuyez sur @k. Si vous avez selectionné

A Automatique,

I'appareil photo ajuste

automatique le D-Lighting actif en fonction des conditions de prise de vue (toutefois, en mode n1,

A Automatique est équivalent à N Normal).

NIKON D4S - Choisir une option. - 1
Commande

NIKON D4S - Choisir une option. - 2

D-Lighting actif

Vous ne pouvez pas utiliser le D-Lighting actif avec les videos. Du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) peut apparaitre sur les photos prises avec le D-Lighting actif. Des ombres irrégulières risquent également d'être visibles avec certains sujets. Vous ne pouvez pas utiliser l'option D-Lighting actif avec des sensibilités (ISO) égales ou supérieures à Hi 0,3.

Informations complémentaires

Lorsque Bracketing du D-Lighting actif est sélectionné pour le réglage personnelisé e6 (Réglage du bracketing auto., 325), l'appareil photo fait varier le D-Lighting actif sur une série de photos. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 149.

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

Grande plage dynamique (HDR)

Utilisée avec des sujets très contrastés, l'option HDR (grande plage dynamique), de l'anglais High Dynamic Range, préserve les détails dans les haute lumières et les ombres en combinant deux photos prises avec des expositions différentes. L'option HDR est particulièrement efficace lorsqu'elle est associée à la mesure matricielle (123 ; avec les autres méthodes de mesure et un objectif sans microprocesseur, l'écart d'exposition avec

Automatique équivaut à environ 2 IL). Cette option ne peut pas être utilisé pour enregistrer des images NEF (RAW).

L'enregistrement video (63), le flash (191), le bracketing (139), la surpression (210) et le mode accéléré (223) ne peuvent pas etre utilisés lorsque I'option HDR est activée et n'est pas disponible.

NIKON D4S - Grande plage dynamique (HDR) - 1
Première vue (plus nombre)
+

NIKON D4S - Grande plage dynamique (HDR) - 2
Deuxieme vue (plus claire)

NIKON D4S - Grande plage dynamique (HDR) - 3

NIKON D4S - Grande plage dynamique (HDR) - 4
Image HDR combinée

1 Sélectionner HDR (grande plage dynamique).

Appuyez sur la commande
MENU pour afficher les
menus. Mettez en

surbrillance HDR (grande plage dynamique) dans le menu Prise de vue et appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner HDR (grande plage dynamique). - 1
Commande MENU

NIKON D4S - Sélectionner HDR (grande plage dynamique). - 2

NIKON D4S - Sélectionner HDR (grande plage dynamique). - 3

2 Sélectionner un mode.

Mettez en surbrillance Mode HDR et appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner un mode. - 1

NIKON D4S - Sélectionner un mode. - 2

Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur 空

Pour prendre une série de photos HDR, Sélectionnez ONC Activé (série). La

NIKON D4S - Sélectionner un mode. - 3

NIKON D4S - Sélectionner un mode. - 4

prise de vue HDR reste activée jusqu'à ce que vous sélectionniez Désactivé pour l'option Mode HDR.

  • Pour prendre une seule photo HDR, Sélectionnez Activé (une seule photo). La prise de vue normale reprend automatiquement dés que la photo HDR est créé.
  • Pour quitter sans creer d'autres photos HDR, Sélectionnez Désactivé.

Si Activé (série) ou Activé (une seule photo) est sélectionné, l'icone apparaît sur l'écran de contrôle supérieur.

NIKON D4S - Sélectionner un mode. - 5

NIKON D4S - Sélectionner un mode. - 6

3 Choisir l'écart d'exposition.

PourCHOISIR L'ecart d'exposition entre les deux vues,metteze en surbrillance

NIKON D4S - Choisir l'écart d'exposition. - 1

NIKON D4S - Choisir l'écart d'exposition. - 2

Écart d'exposition et appuyez sur

Les options ci-contre s'affichent. Mettez en surbrillance une option et appuyez sur ©. Choisissez des valeurs élevées pour des sujets très contrastés,

NIKON D4S - Choisir l'écart d'exposition. - 3

NIKON D4S - Choisir l'écart d'exposition. - 4

mais要考虑 que si ces valeurs sont plus élevées que nécessaire, vous risquez de ne pas obtenir les résultats souhaités ; si Automatique est sélectionné, l'appareil photo modifie l'exposition automatiquement afin de s'adapter à la scène.

4 Choiser le degré de lissage.

Pour définir le degré de lissage des limites entre les deux images, mettez en

NIKON D4S - Choiser le degré de lissage. - 1

NIKON D4S - Choiser le degré de lissage. - 2

surbrillance Lissage et appuyez sur

Les options ci-contre s'affichent. Mettez en surbrillance une option et appuyez sur 念 . Les valeurs elevées permettent de produit une image

NIKON D4S - Choiser le degré de lissage. - 3

NIKON D4S - Choiser le degré de lissage. - 4

composite plus lisse. Des ombres irrégulières risquent d'être visibles avec certains sujets.

NIKON D4S - Choiser le degré de lissage. - 5

5 Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.

L'appareil photo prend deux photos
lorsque vous appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course. Job 10 s'affiche sur I'écran de contrôle supérieur et Job Hdr dans le viseur pendant la fusion des images; you ne pouvez
préndre aucune photo tant que
I'enregistrement n'est pas terminé.
Quelle que soit l'options actuellément
s'électionnée pour le mode de

déclenchement, une seule photo est prise à chaque déclenchement.

NIKON D4S - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 1

Si Activé (série) est sélectionné, le mode HDR ne se désactivera que lorsque Désactivé sera sélectionné pour Mode HDR; si Activé (une seule photo) est sélectionné, le mode HDR se désactive automatiquement une fois la photo prise. L'icône disparaît de l'affichage à la fin de la prise de vue HDR.

NIKON D4S - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 2

Cadrage des photos HDR

Il se peut que les bords de l'image soient coupés. Il se peut aussi que vous n'obteniez pas les résultats susceptibles si l'appareil photo ou le sujet rouge pendant la prise de vue. L'utilisation d'un trépied est recommendée. Selon la scène photographière, des ombres peuvent appararître autour des objets lumineux ou des halos peuvent se former autour des objetssons; vous pouvez atténuer ce phénomène en modifiant le degré de lissage.

La commande BKT

Si HDR (grande plage dynamique) est sélectionné pour le réglage personnelisé f9 (Régler la commande BKT ; 335), vous pouvez selectionner le mode HDR en appuyant sur la commande BKT et en tournant la molette de commande principale et selectionner l'écart d'exposition en appuyant sur la commande BKT et en tournant la molette de commande secondaire. Le mode et l'écart d'exposition sont

indiqués sur l'écran de contrôle supérieur: et apparaissent lorsque Activé (série) est sélectionné et lorsque Activé (une seule photo) est sélectionné; aucune icône ne s'affiche lorsque le mode HDR est désactivé.

Photographie en mode intervallomètre

Si Activé (série) est sélectionné pour Mode HDR avant le début de la prise de vue en mode intervallomètre, l'appareil photo continue de prendre des photos HDR selon l'intervalle sélectionné (si Activé (une seule photo) est sélectionné, la prise de vue en mode intervallomètre cette après la première photo). L'arrêt de la prise de vue HDR interrompt la prise de vue en mode intervallomètre.

Jeux de réglages Prise de vue

Les réglages HDR peuvent être modifiés séparément pour chaque jeu de réglages (294), mais si lors d'une surimpression (210) ou d'une prise de vue en mode intervallomètre (216), vous passez à un jeu de réglages où le mode HDR est activé, ce dernier se désactive. Le mode HDR se désactive également si vous sélectionnez un jeu de réglages dans lequel NEF (RAW) est sélectionné comme qualité d'image.

NIKON D4S - Jeux de réglages Prise de vue - 1

Photographie au flash

Utilisation d'un flash

L'appareil photo est compatible avec le système d'éclairage crééif Nikon (CLS) et peut être utilisé avec tous les flashes compatibles CLS. Les flashes optionnels peuvent être directement installés sur la griffe flash de l'appareil, comme décrit ci-dessous. La griffe flash est dotée d'un blocage de sécurité pour les flashes disposant d'une goupille d'arrêt.

1 Retirer le volet de la griffe flash.

NIKON D4S - Utilisation d'un flash - 1

2 Monter le flash sur la griffe flash.

Consultez le manuel du flash pour en savoir plus.

NIKON D4S - Utilisation d'un flash - 2

Prise synchro

Un cable de synchronisation peut être connecté à la prise synchro. Lorsque vous photographiez en mode de flash synchro sur le second rideau à l'aide d'un flash monté sur la griffe flash de l'appareil photo, ne connectez pas d'autre flash avec un cable de synchronisation.

NIKON D4S - Prise synchro - 1

NIKON D4S - Prise synchro - 2

NIKON D4S - Prise synchro - 3

Système d'éclairage créatif Nikon (CLS)

Le système évolué d'éclairage créé (CLS, Creative Lighting System) de Nikon permet de produit deicieures photos au flash grâce à une(Meilleure communication entre l'appareil photo et les flashes compatibles.

Flashes compatibles CLS

L'appareil photo peut être utilisé avec les flashes compatibles CLS suivants :

  • SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-400 et SB-R200 :
Flash FonctionSB-9101SB-9001SB-800SB-7001SB-600SB-4002SB-R2003
Nombre guide4100 ISO34343828302110
200 ISO48485339423014

1 Si un filtre couleur est fixé au SB-910, SB-900 ou SB-700 lorsque AUTO ou (flash) est sélectionné pour la balance des blancs, l'appareil photo détecte automatiquement le filtre et ajusté la balance des blancs en conséquence.
2 Il n'est pas possible de commander sans fil les flashes SB-400.
3 Commandé à distance avec un flash SB-910, SB-900, SB-800 ou SB-700 ou un contrôleur de flash sans fil SU-800 (optionnels).
4 m, 20 °C; SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 et SB-600 avec le reflecteur zoom régle sur 35 mm; SB-910, SB-900 et SB-700 avec zone d'illumination standard.

  • Contrôleur de flash sans fil SU-800 : lorsqu'il est monté sur un apparéil photo compatible CLS, le SU-800 permet de commander à distance jusqu'à trois groupes de flashes SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 ou SB-R200. Le SU-800 n'est pas lui-même doté d'un flash.

Nombre guide

Pour calculator la portée du flash à pleine puissance, divisez le nombre guide par l'ouverture. Par exemple, à 100 ISO, le SB-800 a un nombre guide de 38 m (réflecteur zoom régé sur 35 mm); sa portée à une ouverture de f/5.6 est de 38 ÷ 5.6 , soit environ 6,8 metres. Chaque fois que la sensibilité (ISO) double, multiplies le nombre guide par la racine carrée de deux (environ 1,4).

Les fonctions suivantes sont disponibles avec les flashes compatibles CLS :

Mode de flash/fonctionFlash Mode de flash/fonctionSB-910 SB-900 SB-800SB-700SB-600SB-400Système évolué de flash assveri sans fil
Flash principal/ contrôleurFlash assveri
SB-910 SB-900 SB-800SB-700SU-800SB-910 SB-900 SB-800SB-700 SB-600SB-R200
i-TTLDosage flash/ ambiance i-TTL pour reflex numérique✓2✓3✓2✓3
AAOuverture auto✓4✓5✓5✓5✓5
AAuto non TTL✓4✓5✓5
GNManuel à priorité distance
MManuel✓6
RPTFlash stroboscopique
Synchro ultra-rapide Auto FP7
Mémorisation FV
Assistance AF pour autofocus multizone8
Communication des informations colorimétriques du flash
REARSynchro sur le second rideau
Atténuation des yeux rouges
Zoom motorisé

1 Disponible uniquement si le SU-800 est utilisé pour commander d'autres flashes. Le SU-800 n'est pas lui-même doté d'un flash.
2 Le mode i-TTL standard pour reflex numérique est utilisé avec la mesure spot ou lorsque vous sélectionné ce mode avec ce flash.
3 Le mode i-TTL standard pour reflex numérique est utilisé avec la mesure spot.
4 Sélectionné avec ce flash.
5 Le mode ouverture auto (AA) est utilisé quel que soit le mode sélectionné avec ce flash.
6 Sélectionnable depuis l'appareil photo.
7 Sélectionnez 1/250 s (Auto FP) pour le réglage personnelé e1 (Vitesse de synchro. flash, 323).
8 Objectif a microprocesseur requis.

NIKON D4S - Les fonctions suivantes sont disponibles avec les flashes compatibles CLS : - 1

NIKON D4S - Les fonctions suivantes sont disponibles avec les flashes compatibles CLS : - 2

Ouverture auto/auto non TTL

Sauf si la focale et l'ouverture maximale ont ete speciifies a l'aide de I'options Objectif sans microproceseur du menu Configuration (229),chosir le mode ouverture auto (AA) alors qu'un objectif sans microproceseur est monte selectionne automatiquement le mode auto non TTL (A).

NIKON D4S - Ouverture auto/auto non TTL - 1

Lampe pilot

Les flashes compatibles CLS comme les SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, et SB-600 émettent un éclair (« lampe pilote ») lorsque vous appuyez sur la commande Pv de l'appareil photo. Cette fonction permet de prévisualiser l'éclairage global produit par l'ensemble des flashes, dans le cadre d'une installation sans fil. Vous pouvez désactiver la lampe pilote à l'aide du réglage personnelisé e5 Mode lampe pilote (325).

NIKON D4S - Lampe pilot - 1

Autres flashes

Les flashes suivants peuvent être utilisés en modes Auto non TTL et Manuel.

1 Le mode de flash est automatiquement régé sur TTL et le déclenchement est impossible. Réglez le flash sur A (Auto non TTL).
2 L'autofocus est disponible uniquement avec les objectifs AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED et AF-S Micro NIKKOR 60 mm f/2.8G ED.
3 Disponible si vous utilisez l'appareil photo pour selectionner le mode de flash.

V Remarques sur les flashes optionnels

Consultez le manuel du flash pour avoir des instructions détaillées. Si le flash prend en charge le système CLS, reportez-vous aux chapitres concernant les reflex numériques compatibles CLS. Le D4 n'est pas inclus dans la catégorie « Reflex numérique » des manuels du SB-80DX, du SB-28DX et du SB-50DX.

Voussupportezutiliserlemodedecontroleduflashi-TTLàdes sensibilitéscomprisesentre100et12800ISO.Si la sensibilitéestsupérieurea12800ISO,vous risquez de ne pasobtenirlerésultatattenduàcertainesdistancesouaveccertainesouvertures.Si te moin de disponibilité duflash clignotependantenvirontrois secondesapresla prise de vue,cela signifie que le flash s'estdéclenchéa pleinepuissance et vrotrephotosisque déetre sous-exposée.

Si vous utilisez un cable de synchronisation de la série SC-17, 28 ou 29 pour photographier avec le flash dissocié de l'appareil, il est possible que vous n'obteniez pas une exposition correcte en mode i-TTL. Nous vous recommendons de selectionner le mode de contrôle du flash i-TTL standard. Faites une photo test et vérifie les résultats sur le moniteur.

En mode i-TTL, utilisez le diffuseur intégré ou le dôme de diffusion fourni avec le flash. N'employez pas d'autres diffuseurs car cela peut vous empêcher d'obtenir une exposition correcte.

NIKON D4S - V Remarques sur les flashes optionnels - 1

V Remarques sur les flashes optionnels (suite)

Les flashes SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 et SB-400 sont dotés d'une fonction d'atténuation des yeux rouges, et les flashes SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, ainsi que le contrôleur SU-800, disposent d'un illuminateur d'assistance AF, avec les restrictions suivantes :

  • SB-910 et SB-900 : l'illuminateur d'assistance AF est disponible avec les objectifs AF 17-135 mm ; l'autofocus est néanmoins disponible uniquement avec les points AF indiqués ci-contre.

NIKON D4S - V Remarques sur les flashes optionnels (suite) - 1

  • SB-800, SB-600 et SU-800: l'illuminateur d'assistance AF est disponible avec les objectifs AF 24-105 mm; l'autofocus est néanmoins disponible uniquement avec les points AF indiqués ci-contre.

NIKON D4S - V Remarques sur les flashes optionnels (suite) - 2

  • SB-700 : l'illuminateur d'assistance AF est disponible avec les objectifs AF 24-135 mm ; l'autofocus est néanmoins disponible uniquement avec les p

NIKON D4S - V Remarques sur les flashes optionnels (suite) - 3

En mode d'exposition P, l'ouverture maxime (valeur minimale) est limitée en fonction de la sensibilité, comme indiqué ci-dessous:

Ouverture maximale pour une sensibilité (ISO) de :
10020040080016003200640012 800
44.85.66.789.51113

Si l'ouverture maximale de l'objectif est inférieure à celles indiquées ci-dessus, la valeur maximale de l'ouverture est l'ouverture maximale de l'objetif.

Mode de contrôle du flash

L'affichage des informations indique le mode de contrôle des flashes optionnels de la manière suivante :

Synchro. flashAuto FP (☐ 323)
i-TTLTTL TTLTTL FP
Ouverture auto (AA)AAAA FP
Flash auto non TTL (A)AA FP
Manuel à priorité distance (GN)GNGN FP
ManuelMM FP
Flash stroboscopiqueRPT-
Système évolué de flash asservi sans filCMDCMD FP

Utilisez exclusivement des flashes Nikon

Utilisé exclusivement des flashes Nikon. Non seulement une tension négative ou supérieure à 250 V appliquée à la griffe flash risque de perturber le fonctionnement normal, mais elle peut également endommager les circuits de synchronisation de l'appareil photo ou du flash. Avant d'utiliser un flash Nikon non mentionné dans cette section, renseignez-vous auprès d'un représentant Nikon/agréé.

NIKON D4S - Utilisez exclusivement des flashes Nikon - 1

Contrôle du flash i-TTL

Lorsqu'un flash compatible CLS est.Reglé sur TTL, l'appareil photo sélectionne automatiquement l'un des modes de flash suivants :

Dosage flash/ambiance i-TTL pour reflex numérique: le flash émet une série de pré-eclairs quasiment imperceptibles (pré-eclairs pilotes) immédiatement avant l'éclair principal. Les pré-eclairs reflètés par les objets dans tout le cadre sont capturés par un capteur RVB doté d'environ 91K (91 000) photos et analysés en combinaison avec l'information de distance du système de mesure matricielle, ce qui permet de régler l'intensité du flash pour produit un équilibre naturel entre le sujet principal et l'éclairage ambient de l'arrêtre-plan. Si vous utilisez un objectif de type G ou D, l'information de distance est incluse dans le calcul de l'intensité du flash. La précision du calcul peut être accentuée pour les objectifs sans microprocesseur en spécifiant les données relatives à l'objectif (focale et ouverture maximale ; voir 228). Indispensible en cas d'utilisation de la mesure spot.

i-TTL standard pour reflex numérique : l'intensité du flash est régée pour apporter de la lumière dans le cadre avec une intensité standard ; la luminosité de l'arrière-plan n'est pas prise en compte. Recommandé pour les photos dans lesquelles le sujet principal est mis en valeur par rapport aux détails de l'arrière-plan ou lorsque la correction de l'exposition est utilisée. Le mode de flash i-TTL standard pour reflex numérique est automatiquement activé lorsque vous sélectionnez la mesure spot.

NIKON D4S - Contrôle du flash i-TTL - 1

Modes de flash

L'appareil photo permet les modes de flash suivants :

Mode de flashDescription
Synchro sur le premier ridesauCe mode est recommendé dans la plupart des situations. En modes autoprogrammé et auto à priorité ouverture, la vitesse d'obturation se règla automatiquement sur des valeurs compris entre 1/250 et 1/60 s (1/8000 et 1/60 s en cas d'utilisation de la synchronisation ultra-rapide Auto FP ; ☐ 323).
Atténuation des yeux rougesChoisissez ce mode ( disponible avec les SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 et SB-400 uniquement) pour atténuer l'effet « yeux rouges » parfois provoqué par le flash. Non commandé avec les sujets en mouvement ou pour toute situation qui demande un déclenchement rapide. Ne déplacez pas l'appareil photo pendant la prise de vue.
Atténuation des yeux rouges avec synchro lenteCe mode associe l'atténuation des yeux rouges à la synchro lente. À utiliser pour les portraits sur fond de scène de nuit. disponible uniquement avec les SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 et SB-400 en modes d'exposition auto programme et auto à priorité ouverture. L'utilisation d'un trépiéd est recommandée pour éviter le risque de flou provoqué par le bouge d'appareil.
Synchro lenteLe flash est associé à des vitesses aussi lentes que 30 s afin de capturer à la fois le sujeet et l'arrière-plan, la nuit ou en faible lumière. Ce mode n'est disponible qu'avac les modes d'exposition auto programme et auto à priorité ouverture. L'utilisation d'un trépiéd est recommandée pour éviter le risque de flou provoqué par le bouge d'appareil.
REAR Synchro sur le second rideauEn mode d'exposition auto à priorité vitesse ou manuel, le flash se déclenché juste avant la fermeture de l'obturateur. À utiliser pour créé un effet de filé lumineux derrière les objets en mouvement. En modes d'exposition auto programme et auto à priorité ouverture, la synchro lente sur le second rideau permet de capturer à la fois le sujet et l'arrière-plan. L'utilisation d'un trépiéd est recommandée pour éviter le risque de flou provoqué par le bouge d'appareil.

NIKON D4S - Modes de flash - 1

NIKON D4S - Modes de flash - 2

Choix d'un mode de flash

Pour désir un mode de flash, appuyez sur la commande et tournez la molette de commande principale jusqu'à ce que le mode de flash souhaïte soit sélectionné sur l'écran de contrôle supérieur :

NIKON D4S - Choix d'un mode de flash - 1
Commande

NIKON D4S - Choix d'un mode de flash - 2
Molette de commande principale

NIKON D4S - Choix d'un mode de flash - 3

1 L'icone © clignote si le flash ne permet pas l'atténuation des yeux rouges.
2 L'attenuation des yeux rouges avec synchro lente est uniquement disponible en modes d'exposition P et R. En modes S et H, l'attenuation des yeux rouges avec synchro lente est remplacée par l'attenuation des yeux rouges.
3 Disponible uniquement en modes d'exposition P et R. En modes 5 et M, la synchro lente est remplacede par la synchro sur le premier rideau.
4 En modes d'exposition P et R, le mode de synchro flash se règle sur synchro lente sur le second ridesau lorsque vous relâchez la commande 4.

NIKON D4S - Choix d'un mode de flash - 4

Systèmes de flashes de studio

Vous ne pouvez pas utiliser la synchro sur le premier ridesau avec des systèmes de flashes de studio, car il est impossible d'obtenir une synchronisation correcte.

NIKON D4S - Systèmes de flashes de studio - 1

Vitesse d'obturation et ouverture

Vous pouvez régler la vitesse d'obturation et l'ouverture de la manière suivante lorsque vous utilisez un flash optionnel :

ModeVitesse d'obturationOuvertureVoir page
PRégèle automatiquement par l'appareil photo (1/250 s-1/60 s)1,2Régèle automatiquement par l'appareil photo126
SSélectionnée par l'utilisateur (1/250 s-30 s)2127
RRégèle automatiquement par l'appareil photo (1/250 s-1/60 s)1,2Sélectionnée par l'utilisateur3128
MSélectionnée par l'utilisateur (1/250 s-30 s, bù lì b)2129

1 Vous pouvez utiliser une vitesse d'obturation de 30 s avec les modes de flash synchro lente, synchro lente sur le second ridesau et synchro lente avec atténuation des yeux rouges.
2 Des vitesses d'obturation aussi rapides que 1/8000 s sont disponibles avec les flashes optionnels SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 et SB-600 lorsque 1/250 s (Auto FP) est sélectionné pour le réglage personnelisé e1 (Vitesse de synchro. flash, 323).
3 La portée du flash varie en fonction de l'ouverture et de la sensibilité (ISO). Lorsque vous reglez l'ouverture en modes d'exposition R et M, consultez le tableau des portées du flash fourni avec le flash optionnel.

NIKON D4S - Vitesse d'obturation et ouverture - 1

Informations complémentaires

Pour désirer une vitesse de synchro flash, reportez-vous au réglage personnelisé e1 (Vitesse de synchro. flash, 323). Pour désirer la vitesse d'obturation la plus lente possible lorsque vous utilisez le flash, reportez-vous au réglage personnelisé e2 (Vitesse d'obturation flash, 324).

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

Correction du flash

La correction du flash peut être utilisée en mode i-TTL ou AA (disponibles avec les flashes compatibles uniquement) afin de modifier l'intensité du flash de -3IL à +1 IL par incréments de 13 IL, et de changer ainsi la luminosité du sujet principal par rapport à l'arrête-plan. L'intensité du flash peut être augmentée pour apporter plus de lumière sur le sujet principal, ou réduite pour empêcher une surexposition ou des réflexions indésirables. D'une manière générale, si vous désissez une valeur positive, le sujet devient plus clair, tandis qu'une valeur négative l'assombrit.

Pour désir une valeur de correction du flash, appuyez sur la commande et tournez la molette de commande secondaire jusqu'à ce que la valeur souhaitation s'affiche sur l'écran de contrôle supérieur.

NIKON D4S - Correction du flash - 1
Commande

NIKON D4S - Correction du flash - 2
Molette de commande secondaire

NIKON D4S - Correction du flash - 3

NIKON D4S - Correction du flash - 4

NIKON D4S - Correction du flash - 5

NIKON D4S - Correction du flash - 6

NIKON D4S - Correction du flash - 7

NIKON D4S - Correction du flash - 8

Avec des valeurs autres que ± 0,0 , l'icone s'affiche sur l'écran de contrôle supérieur et s'affiche dans le viseur, une fois la commande relachte. Vous pouvez vérifier la valeur actuellément sélectionnée pour la correction du flash en appuyant sur la commande.

Voussouspoucez rétablir l'intensiténormale du flash en réglant la correction du flash sur ± 0.0 .La correction du flash n'est pas réinitialisée par l'extinction de l'appareil photo.

NIKON D4S - Correction du flash - 9

Flashes optionnels

Les flashes SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 et SB-600 possedent également des commandes permettant de régler la correction du flash : la valeur sélectionnée avec le flash s'ajoute à la valeur sélectionnée avec l'appareil photo.

NIKON D4S - Flashes optionnels - 1

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur les valeurs d'incrémentation disponibles pour la correction du flash, reportez-vous au réglage personnelisé b3 (Incrément corr. expo./flash, 313). Pour déterminer si la correction du flash s'applique en plus de la correction de l'exposition lors de l'utilisation d'un flash, reportez-vous au réglage personnelisé e4 (Correction expo. pour flash, 325). Pour en savoir plus sur la modification automatique de l'intensité du flash sur une série de photos, reportez-vous à la page 139.

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

Mémorisation FV

Cette fonction mémorise l'intensité du flash, ce qui permet de recomposer les photos tout en gardant une intensité du flash adaptée au sujet même si celui-ci ne se trouve pas au centre du cadre. L'intensité du flash est ajustée automatiquement en cas de modification de la sensibilité (ISO) et de l'ouverture. La mémorisation FV est uniquement disponible avec les flashes compatibles CLS (192).

Pour utiliser la mémorisation FV:

1 Attribuer la mémorisation FV à la commande Fn.

Sélectionnez Mémorisation FV pour le réglage personnelé f3 (Régler la commande Fn > Sollicitation, 328).

NIKON D4S - Mémorisation FV - 1

2 Fixer un flash compatible CLS.

Installez un flash compatible CLS (193) sur la griffe flash de l'appareil photo.

3 Régler le flash sur le mode approprié.

Mettez le flash sous tension etCHOISSEZ le mode de flash TTL, pre-éclair pilote AA ou pré-éclair pilote A. Reportez-vous au manuel d'utilisation du flash pour en savoir plus.

NIKON D4S - Mémorisation FV - 2

4 Effectuer la mise au point.

Positionnez le sujet au centre du cadre et appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.

NIKON D4S - Effectuer la mise au point. - 1

NIKON D4S - Effectuer la mise au point. - 2

5 Mémoriser l'intensité du flash.

Après avoir vérifié que le témoin de disponibilité du flash (4) est visible dans le viseur, appuyez sur la commande Fn. Le flash émet un pré-éclair pilote pour déterminer l'intensité appropriée. L'intensité du flash est mémorisée à ce niveau et les icônes de mémorisation FV (Block et 11) s'affichent sur l'écran de contrôle supérieur et dans le viseur.

NIKON D4S - Mémoriser l'intensité du flash. - 1
Commande Fn

NIKON D4S - Mémoriser l'intensité du flash. - 2

NIKON D4S - Mémoriser l'intensité du flash. - 3

6 Recomposer la photo.

NIKON D4S - Recomposer la photo. - 1

7 Prendre la photo.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Si vous le souhaitez, d'autres photos peuvent être prises avec la même的记忆isation FV.

NIKON D4S - Prendre la photo. - 1

8 Annuler la mémorisation FV.

Appuyez sur la commande Fn pour annuler la mémorisation FV. Vérifiez que les icônes de mémorisation FV (HOCK et H) ne figurent plus sur l'écran de contrôle supérieur et dans le viseur.

Mesure

Les zones de mesure pour la mémorisation FV sont les suivantes :

FlashMode de flashZone mesure
Flash autonomei-TTLCercle de 6 mm au centre du cadre
AAZone mesure par le système de mesure de l'exposition du flash
Utilisé avec d'autres flashes (Système évolué de flash asservis sans fil)i-TTLTout le cadre
AAZone mesure par le système de mesure de l'exposition du flash
A (flash principal)

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur l'utilisation de la commande Pv ou du centre du sélecteur secondaire pour la mémorisation FV, reportez-vous au réglage personnelé f4 (Régler commande d'aperçu, 333) ou au réglage personnelé f6 (Régl. centre sél. secondaire, 333).

Autres options de prise de

vue

Réinitialisation par deux commandes : rétablissement des réglages par défaut

Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des réglages de l'appareil photo répertoriés ci-dessous en maintainant les commandes ISO et WB enforcées simultanément pendant plus de deux secondes (ces commandes sont marquées d'un point vert). Les écans de contrôle s'éteignent brièvement pendant la réinitialisation des réglages.

NIKON D4S - Réinitialisation par deux commandes : rétablissement des réglages par défaut - 1
Commande Commande ISO WB

NIKON D4S - Réinitialisation par deux commandes : rétablissement des réglages par défaut - 2

Réglages accessibles à partir du menu Prise de vue

OptionPar défaut
Qualité d'imageJPEG normal
Taille d'imageLarge
Balance des blancsAutomatique > Normale
Réglage précisA-B: 0, G-M: 0
Réglages Picture Control2Inchangés
HDR (grande plage dynamique)Déactivé3
OptionPar défaut
Sensibilité100
Contrôle sensibilité auto.Désvacté
SurimpressionDésvactivée4
IntervallomètreDésvacté5
Déclenchement en visée écranDiscret

1 À l'exception des réglages pour la surimpression et l'intervallomètre, seuls les réglages du jeu actuellement sélectionné à l'aide de l'options Jeux de réglages Prise de vue seront réinitialisés (294). Les réglages des autres produits restent inchangés.
2 Picture Control actuel uniqueness.
3 L'ecart d'exposition et le lissage ne sont pas réinitialisés.
4 Si une surimpression est en cours, la prise de vue cessera et la surimpression sera créé à partir des images enregistrées jusqu'à. Le gain et le nombre de vues ne sont pas réinitialisés.
5 Si une prise de vue par intervallometre est en cours, elle sera arrêtée. L'heure de démarrage, l'intervalle entre les vues et le nombre d'intervalles ne sont pas réinitialisés.

NIKON D4S - Réglages accessibles à partir du menu Prise de vue - 1

Autres réglages

OptionPar défaut
Point AF1Central
Mode d'expositionAuto programme
Décalage du programmeDésactivé
Correction d'expositionDésactivée
Mémorisation de l'exposition (temporisée)Désactivée
Mémorisation de l'ouvertureDésactivée
Mémorisation de la vitesse d'obturationDésactivée
Mode autofocusAF-S
Mode de zone AF
ViseurPoint AF sélectif
Visée écran/VIDéoAF zone normale
OptionPar défaut
Teinte du moniteur en mode de visée écran--
MesureMesure matricière
BracketingDéscienté 2
Mode de flashSynchro sur le premier ridesau
Correction du flashDéscientée
Mémorisation FVDéscientée
Temporisation miroir levéDéscientée 3

1 Le point AF ne s'affiche pas si AF zone automatique est selectionné comme mode de zone AF.
2 Le nombre de vues est remis à zéro. L'increment du bracketing redevient 1 IL (bracketing de l'exposition/du flash) ou 1 (bracketing de la balance des blancs).À Automatique est sélectionné pour la seconde vue dans les programmes de bracketing du D-Lighting actif à deux vues.
3 Seuls les réglages du jeu actuellément sélectionné à l'aide de l'option Jeux de réglages person. sont réinitialisés (□ 305). Les réglages des autres yeux restent inchangés.

NIKON D4S - Autres réglages - 1

Informations complémentaires

Pour consulter la liste des réglages par défaut, reportez-vous à la page 412.

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

Surimpression

Suivez les étapes ci-dessous pour enregistrer une série de deux à dix vues dans une seule photo. Les surimpressions peuvent utiliser les données RAW du capteur d'image de l'appareil photo pour produit des couleurs nettement supérieures à celles des superpositionn photographiques générées par les logiciels.

Creation d'une surimpression

Il est impossible d'enregistrer des surimpressions en mode de visée écran. Quittez la visée écran avant de poursuivre. Veuillez remarquer qu'aux réglages par défaut, la prise de vue prend fin et une surimpression est enregistrée automatiquement si aucune opération n'est réalisée pendant 30 s.

Temps d'enregistrement prolongés

Pour un intervalle entre les vues de plus de 30 s, rallongez la temporisation prévue avant l'extinction du système de mesure à l'aide du réglage personnelisé c2 (Temporisation mode veille, 316). L'intervalle maximal entre les vues est 30 s plus long que celui de l'optionsselectionnée pour le réglage personnelisé c2. Si aucune opération n'est réalisée dans les 30 s qui suivent l'extinction du moniteur pendant la visualisation ou les opérations de menu, la prise de vue s'arrête et une surimpression est créé à partir des images enregistrées jusqu'à.

1 Sélectionner Surimpression dans le menu Prise de vue.

Appuyez sur la commande
MENU pour afficher les
menus. Mettez en

surbrillance Surimpression dans le menu Prise de vue et appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner Surimpression dans le menu Prise de vue. - 1
Commande MENU

NIKON D4S - Sélectionner Surimpression dans le menu Prise de vue. - 2

NIKON D4S - Sélectionner Surimpression dans le menu Prise de vue. - 3

2 Sélectionner un mode.

Mettez en surbrillance Mode de surimpression et appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner un mode. - 1

NIKON D4S - Sélectionner un mode. - 2

Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur 念

Pour prendre une série des surimpressions, Sélectionnez ONC Active (série). La prise de vue en

NIKON D4S - Sélectionner un mode. - 3
Commande

NIKON D4S - Sélectionner un mode. - 4

surimpression continue jusqu'à ce que Désactivé soit sélectionné pour Mode de surimpression.

  • Pour réaliser une seule surimpression, Sélectionnez Activé (une seule photo). La prise de vue normale reprend automatiquement, une fois la surimpression créée.
  • Pour quitter sans creer d'autres surimpressions, Sélectionnez Désactivé.

Si Activé (série) ou Activé (une seule photo) est sélectionné, l'icone apparaît sur l'écran de contrôle supérieur.

NIKON D4S - Sélectionner un mode. - 5

NIKON D4S - Sélectionner un mode. - 6

3 Choisir le nombre de vues.

Metez en surbrillance Nombre de prises de vues et appuyez sur

Appuyez sur ou pourCHOISIR le nombre de vues qui seront combinées pour ne former qu'une seule photo et appuyez sur 念

NIKON D4S - Choisir le nombre de vues. - 1

NIKON D4S - Choisir le nombre de vues. - 2

NIKON D4S - Choisir le nombre de vues. - 3

NIKON D4S - Choisir le nombre de vues. - 4

NIKON D4S - Choisir le nombre de vues. - 5

Commande BKT

Si Surimpression est selectionné pour le réglage personnelé f9 (Régler la commande BKT; 335), vous pouvez selectionner le mode de surimpression en appuyant sur la commande BKT et en tournant la molette de commande principale, et le nombre de vues en appuyant sur la commande BKT et en tournant la molette de commande

seconde. Le mode et le nombre de vues sont indiqués sur l'écran de contrôle supérieur : apparait lorsque Activé (série) est sélectionné et lorsque Activé (une seule photo) est sélectionné ; aucune icône ne s'affiche lorsque le mode de surimpression est désactivé.

NIKON D4S - Commande BKT - 1

NIKON D4S - Commande BKT - 2

NIKON D4S - Commande BKT - 3

4 Choiser le niveau de gain.

Mettez en surbrillance Gain automatique et appuyez sur

NIKON D4S - Choiser le niveau de gain. - 1

NIKON D4S - Choiser le niveau de gain. - 2

Les options suivantes apparaisent. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur 念

  • Activé : le gain est réglé en fonction du nombre de vues réalisément enregistrées (le gain

NIKON D4S - Choiser le niveau de gain. - 3

NIKON D4S - Choiser le niveau de gain. - 4

pour chaque vue est reglé sur 1 / 2 pour 2 vues, 1 / 3 pour 3 vues, etc.).

  • Désacté: le gain n'est pas réglé lors de l'enregistrement de la surimpression. Reconnexe si l'arrière-plan estASFRE.

5 Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.

NIKON D4S - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 1

En modes de déclenchement continu haute vitesse et continu basse vitesse (111), l'appareil photo enregistre toutes les vues en une seule fois. Si Activé (série) est sélectionné, l'appareil photo continue de réaliser des surimpressions tant que vous appuyez sur le déclancheur; si Activé (une seule photo) est sélectionné, la surimpression s'arrête après la première photo. En mode retardateur, l'appareil photo enregistre automatiquement le nombre de vues sélectionné à l'étape 3, page 212, celle que soit l'options sélectionnée pour le réglage personnelisé c3 (Retardateur) > Nombre de prises de vues (317); l'intervalle entre les vues est toutefois défini par le réglage personnelisé c3 (Retardateur) > Intervalle entre les vues. Avec les autres modes de déclenchement, une photo est prise chaque fois que vous appuyez sur le déclancheur; continuez la prise de vue jusqu'à ce que toutes les photos soient enregistrées (pour interrompre la surimpression avant l'enregistrement de toutes les photos, reportez-vous à la page 214).

NIKON D4S - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 2

L'icone clignote tant que la prise de vue n'est pas terminée. Si Activé (série) est sélectionné, la prise de vue en mode surimpression ne cette que lorsque

NIKON D4S - Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. - 3

Désacté est sélectionné comme

option pour le mode de surimpression; si Activé (une seule photo) est sélectionné, la prise de vue en mode surimpression cette automatiquement dés que la surimpression est terminée. L'icone disparaît de l'affichage à la fin de la prise de vue en mode de surimpression.

Interrompre les surimpressions

Pour interrompree la surimpression avant d'avoir pris le nombre de vues spécifie, selectionnez Désacté comme option pour le mode de surimpression. Si la prise de vue s'arrête avant que le nombre de vues spécifié aient été prises, une surimpression est créé à

NIKON D4S - Interrompre les surimpressions - 1

partir des images enregistrées jusqu'à. Si Gain automatique est activé, le gain est réglé pour tener compte du nombre de vues réellement enregistrées. Notez que la prise de vue s'arrête automatiquement si :

  • Une réinitialisation par deux commandes est effectué (207)
    L'appareil photo est mis hors tension
    L'accumulateur est décharge
  • Des photos sont effacées

NIKON D4S - Interrompre les surimpressions - 2

NIKON D4S - Interrompre les surimpressions - 3

Surimpression

Ne retirez pas, ni ne remplacez la carte mémoire pendant l'enregistrement d'une surimpression.

Il est impossible d'enregistrer des surimpressions en mode de visée écran. Lorsque vous prenez des photos en visée écran, le Mode de surimpression se règle sur Désactivé.

Du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) risque d'apparaître sur les photos prises alors que Désactivé est sélectionné pour le gain automatique (213).

Les informations indiquées dans les données de prise de vue de la surimpression (dont la date d'enregistrement et l'orientation de l'appareil photo) sont celles de la première vue de la surimpression.

NIKON D4S - Surimpression - 1

Annotations vocales

L'enregistrement vocal est désactifé lorsqu'une surimpression est en cours de création, mais vous pouvez enregistrer une annotation une fois la prise de vue terminée (255).

NIKON D4S - Annotations vocales - 1

Photographie en mode intervallomètre

Si la photographie en mode intervallomtre est activée avant la première prise de vue, l'appareil photo enregistre les vues à l'intervalle sélectionné jusqu'à ce que le nombre de vues spécifique dans le menu Surimpression soit atteint (le nombre de vues indiqué dans le menu Intervallomètre est ignoré). Ces vues sont alors enregistrées comme une seule photo et la prise de vue en mode intervallomtre s'arrête (si Activé (une seule photo) est sélectionné pour le mode de surimpression, la prise de vue en mode surimpression cette automatiquement). L'annulation du mode de surimpression annule la prise de vue en mode intervallomtre.

NIKON D4S - Photographie en mode intervallomètre - 1

Autres réglages

Pendant la création d'une surimpression, il est impossible de formater les cartes mémoire et certaines rubriques de menu sont grisées et ne peuvent être modifiées.

NIKON D4S - Autres réglages - 1

NIKON D4S - Autres réglages - 2

Photographie en mode intervallometre

L'appareil permet de prendre automatiquement des photos à des intervalles prédéfinis.

NIKON D4S - Photographie en mode intervallometre - 1

Avant la prise de vue

Selectionnez un mode de déclenchement autre que retardateur (♂) lorsque vous utilisez l'intervallomètre. Avant de commencer à photographier en mode intervallomètre, prenez une photo test avec les réglages actuels et visualisez le résultat sur le moniteur.

Avant de désirir une heures de démarriage, Sélectionnez Fuseau hora et date dans le menu Configuration et assurez-vous que la date et l'heure sont bien régées (31).

L'utilisation d'un trépied est recommmandée. Installez l'appareil photo sur un trépied avant de commencer la prise de vue. Pour ne pas risquer une interruption lors de la prise de vue, vérifie que l'accumulateur EN-EL18 de l'appareil photo est entièrement chargeé. En cas de doute, chargez l'accumulateur ou utilisez un adaptateur secteur EH-6b et un connecteur d'alimentation EP-6 (disponibles séparément).

1

Selectionner
Intervallomètre dans le menu Prise de vue.

Appuyez sur la commande
MENUPour afficher les
menus.Mettez en
surbrillance
Intervallometre dans le
menu Prise de vue et
appuyez sur

NIKON D4S - 1 - 1
Commande MENU

NIKON D4S - 1 - 2

2 Choisir une heures de démarrage.

Choisissez aquel moment l'intervalometre va demarrer parmi les options suivantes.

NIKON D4S - Choisir une heures de démarrage. - 1

NIKON D4S - Choisir une heures de démarrage. - 2

  • Pour démarrer immédiatement la

prise de vue, mettez en surbrillance Maintenant et appuyez sur . La prise de vue commence 3 s environ après la fin des réglages; passez à l'étape 3.

PourCHOISIR uneheure de demarrage,mettez en surbrillanceHeure de demarrage et appuyez sur pour afficher les options d'heure de demarrage

NIKON D4S - Choisir une heures de démarrage. - 3

NIKON D4S - Choisir une heures de démarrage. - 4

illustrées à droite. Appuyez sur ou pourmettre en surbrillancelesheuresoulesminutes,puisappuyezsur ou pour les modifier.Appuyez sur pourcontinuer.

3 Choisir l'intervalle.

Appuyez sur « ou » pourmettre en surbrillance lesheures,les minutes ou lesseconds;appuyez sur « ou▼ pour les modifier. Choisisse

NIKON D4S - Choisir l'intervalle. - 1

NIKON D4S - Choisir l'intervalle. - 2

un intervalle plus long que le temps nécessaire pour prendre le nombre de prises de vues sélectionné à l' étape 4. Si l'intervalle est trop court, le nombre de photos réellement prises peut être inférieur au nombre total indiqué à l' étape 4 (le nombre d'intervalles multiplié par le nombre de prises de vues par intervalle). Appuyez sur pour continuer.

NIKON D4S - Choisir l'intervalle. - 3

4 Choiser le nombre d'intervalles et le nombre de vues par intervalle.

Appuyez sur ou pourmettre en surbrillance lename d'intervalles ou le nombre de vues;appuyez sur ou pour le modifier. Appuyez sur pour continuer.

NIKON D4S - Choiser le nombre d'intervalles et le nombre de vues par intervalle. - 1

5 Demarrer la prise de vue.

Mettez en surbrillance
Acté et appuyez sur © (pour revenir au menu Prise de vue sans démarrer l'intervallomètre, mettez

en surbrillance Désactivé et appuyez sur ®). La première série de prises de vues aura lieu à l'heure de démarrage définie ou après 3 s environ si l'options Maintenant a été seLECTIONnée pour Choisir l'heure de démarrage à l'objet 2. La prise de vue se poursuit en respectant l'intervalle sélectionné jusqu'à ce que toutes les photos soient prises. Notez que la vitesse d'obturation, la cadence de prise de vue et le temps nécessaire pour enregistrer les images peuvent varier d'un intervalle à l'autre. Par conséquent, la durée entre la fin d'un intervalle et le commencement du suivant peut être variable. S'il est impossible de poursuivre la prise de vue avec les réglages actuels (par exemple, si la vitesse d'obturation au bô est actuellement sélectionnée en mode d'exposition manuel ou si l'heure de démarrage est dans moins d'une minute), un averissement s'affiche sur le moniteur.

NIKON D4S - Demarrer la prise de vue. - 1
Commande

NIKON D4S - Demarrer la prise de vue. - 2

NIKON D4S - Demarrer la prise de vue. - 3

NIKON D4S - Demarrer la prise de vue. - 4

Obturation du viseur

Pour empêcher la lumière PENÉTRANT dans le viseur d'interférer avec l'exposition, fermez l'obturateur d'oculaire (114).

NIKON D4S - Obturation du viseur - 1

Manque de mémoire

Si la carte mémoire est pleine, l'intervallomètre reste activé mais vous ne pouvez prendre aucune photo. Repreneze la prise de vue (221) après avoir effacé quelques photos ou mettez l'appareil photo hors tension et insérez une autre carte mémoire.

NIKON D4S - Manque de mémoire - 1

Photographie en mode intervallometre

Le mode intervallomètre ne peut pas être combiné à des expositions de longue durée (pose B, 131) ou au mode Accéléré (223) et n'est pas disponible lorsque Enregistrement de vidés est sélectionné pour le réglage personnelisé g4 (Régler le déclencheur, 343)

NIKON D4S - Photographie en mode intervallometre - 1

Bracketeting

Modifiez les réglages du bracketing avant de démarrer la photographie en mode intervallomètre. Si le bracketing de l'exposition, du flash ou du D-Lighting actif est activé en même temps que le mode intervallomètre, l'appareil photo prend le nombre de vues spécifique dans le programme de bracketing à chaque intervalle, quel que soit le nombre de vues spécifique dans le menu Intervallomètre. Si le bracketing de la balance des blancs est activé en même temps que le mode intervallomètre, l'appareil photo prend une vue à chaque intervalle et la traite de manière à créé le nombre de copies spécifique dans le programme de bracketing.

NIKON D4S - Bracketeting - 1

NIKON D4S - Bracketeting - 2

Pendant la prise de vue

Pendant la prise de vue en mode
intervallomètre, l'icone interval clignote sur
l'écran de contrôle supérieur. Juste avant le
début de l'intervalle suivant, l'affichage de la
vitesse d'obturation indique le nombre

d'intervalles restants et l'affichage de l'ouverture indique le nombre de vues restantes dans l'intervalle actuel. Sinon, vous pouvez voir le nombre d'intervalles restants et le nombre de vues dans chaque intervalle en appuyant à mi-course sur le déclencheur (une fois le déclencheur relâché, la vitesse d'obturation et l'ouverture restent affichées tant que l'appareil photo n'est pas en mode veille).

NIKON D4S - Pendant la prise de vue - 1

Pour voir les réglages actuels de l'intervallomètre, Sélectionnez Intervallomètre entre les prises de vues. Pendant que vous photographiez en mode intervallomètre, le menu Intervallomètre indique l'heure de démarrage, l'intervalle de prise de vue et le nombre d'intervalles et de vues restants. Aucun

de ces éléments ne peut être modifié lorsque la prise de vue est en cours.

NIKON D4S - Pendant la prise de vue - 2

Vous pouvez néanmoins visualiser les photos et ajuster librement les réglages de prise de vue et de menu lorsque la prise de vue en mode intervallomètre est en cours. Le moniteur s'éteint automatiquement environ quatre secondes avant chaque intervalle.

NIKON D4S - Pendant la prise de vue - 3

Suspendre la photographie en mode intervalloentre

La photographie en mode intervallotement peut etre interrompue en:

  • appuyant sur la commande © entre les intervalles
  • mettant en surbrillance Demarrer >Pause dans le menu Intervallomètre et en appuyant sur
  • mettant l'appareil photo hors tension et à nouveau sous tension (si vous le souhaitez, vous pouvez replacer la carte mémoire pendant que l'appareil photo est étéint)
  • sélectionnant comme mode de déclenchement le retardateur (à)

Pour reprendre la prise de vue :

1 Choisir une nouvelle heures de démarrage.

Choisissez une nouvelle heures de démarrage comme décrit en page 217.

NIKON D4S - Choisir une nouvelle heures de démarrage. - 1

NIKON D4S - Choisir une nouvelle heures de démarrage. - 2

2 Reprendre la prise de vue.

Mettez en surbrillance Redemarrer et appuyez sur 念 .Notez que si la photographie en mode intervalloentre est suspendue au moment de la prise de vue, toutes les vues restant dans l'intervalle actuel sont annulées.

NIKON D4S - Reprendre la prise de vue. - 1

NIKON D4S - Reprendre la prise de vue. - 2

NIKON D4S - Reprendre la prise de vue. - 3

NIKON D4S - Reprendre la prise de vue. - 4

Interrompre la photographie en mode intervalloentre

L'intervalomètre s'arrête automatiquement si l'accumulateur est décharge. La photographie en mode intervalomètre peut aussi être interrompu en :

  • Sélectionnant Demarrer > Désactifé dans le menu Intervallomètre
  • effectuant une réinitialisation par deux commandes (207)
  • réinitialisant les réglages du jeu de réglages Prise de vue actuellement sélectionné à l'aide de l'options Jeux de réglages Prise de vue du menu Prise de vue (294)
  • modifiant les paramètres de bracketing (139)
  • mettant fin à la prise de vue en mode HDR (186) ou surimpression (210)

La prise de vue normale reprend lorsque la photographie en mode intervallomètre)cesse.

Pas de photo

L'appareil photo passes l'intervalle actuel si l'une des situations suivantes se prolonge pendant au moins huit secondes après le démarrage prévu de l'intervalle : la photo ou les photos de l'intervalle précédent ne sont toujours pas prises, la mémoire tampon est pleine ou l'appareil photo ne réussit pas à effectuer la mise au point en mode AF-S (notez que l'appareil photo effectue la mise au point avant chaque prise de vue). La prise de vue reprend avec l'intervalle suivant.

NIKON D4S - Pas de photo - 1

Mode de déclenchement

Quel que soit le mode de déclenchement sélectionné, l'appareil photo prend le nombre de vues spécifique à chaque intervalle. En mode C (continu haute vitesse), les photos sont prises à la cadence indiquée en page 112. En modes S (vue par vue) et C (continu basse vitesse), les photos sont prises à la cadence可以选择 pour le réglage personnelisé d2 (Cadence de prise de vue, 318) > Continu basse vitesse; en mode Q, le bruit produit par l'appareil photo est attenué.

NIKON D4S - Mode de déclenchement - 1

Jeux de réglages Prise de vue

Les modifications apportées aux réglages de l'intervallomètre s'appliquent à tous les yeux de réglages Prise de vue (294). Si les réglages du menu Prise de vue sont réinitialisés à l'aide de la rubrique Jeux de réglages Prise de vue du menu Prise de vue (294), les réglages de l'intervallomètre seront réinitialisés de la manière suivante :

  • Choisir l'heure de démarrage: Maintenant

  • Nombre de prises de vues : 1

  • Intervalle:00:01'00"

  • Commencer la prise de vue :

  • Nombre d'intervalles : 1

Désactéve

Prise de vue en mode Acceleré

L'appareil prend automatiquement des photos selon l'intervalle spécifique afin de creer une video sans le son, en utilisant les options actuellément sélectionnées pour Paramètres video du menu Prise de vue (293).

Avant la prise de vue

Avant de commencer une prise de vue en mode Accélééré, prenez une photo test avec les réglages actuels (cadrez la photo dans le viseur afin d'avoir un aperçu précis de l'exposition) et regardez le résultat sur le moniteur. Pour enregistrer des modifications de luminosité, choisissez le mode d'exposition manuel (129); pour avoir des couleurs constantes, choisissez un autre réglage de balance des blancs que automatique (153). Nous vous recommendons également de passer briefivement en mode visée écran video et de vérifier le recadrage actuel de la zone d'image sur le moniteur (63); notez cependant que le mode Accélééré n'est pas disponible en visée écran.

L'utilisation d'un trépied est recommendée. Installez l'appareil photo sur un trépied avant la prise de vue. Pour ne pas risquer une interruption lors de la prise de vue, utilisez un adaptateur secteur EH-6b et un connecteur d'alimentation EP-6 (optionnels) ou un accumulateur EN-EL18 entièrement charge.

1 Sélectionner Accéléredans le menu Prise devue.

Appuyez sur la commande
MENU pour afficher les menus.
Mettez en surbrillance

NIKON D4S - Sélectionner Accéléredans le menu Prise devue. - 1
Commande MENU

NIKON D4S - Sélectionner Accéléredans le menu Prise devue. - 2

Accélé dans le menu Prise de vue et appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner Accéléredans le menu Prise devue. - 3

2 Appuyer sur

Appuyez sur pour passer à l' étape 3 et spécifique la durée de l'intervalle et de la prise de vue. Pour enregistrer un

NIKON D4S - Appuyer sur - 1

NIKON D4S - Appuyer sur - 2

accéléré avec l'intervalle par défaut de 5 secondes et la durée de prise de vue par défaut de 25 minutes, passez à l'étape 5.

3 Choisir l'intervalle.

Appuyez sur ou pourmettre ensurbrillancelesminutesoules secondes;appuyez sur ou pourlesmodifier.Choisissez un

NIKON D4S - Choisir l'intervalle. - 1

NIKON D4S - Choisir l'intervalle. - 2

intervalle plus long que la vitesse d'obturation anticipée la plus lente. Appuyez sur pour continuer.

4 Sélectionner la durée de prise de vue.

Appuyez sur « ou « pourmettre en surbrillance lesheures ou les minutes;

NIKON D4S - Sélectionner la durée de prise de vue. - 1

NIKON D4S - Sélectionner la durée de prise de vue. - 2

appuyez sur ▲ ou ▼ pour les modifier. La durée de prise de vue maximale est de 7 heures et 59 minutes. Appuyez sur ▷ pour continuer.

NIKON D4S - Sélectionner la durée de prise de vue. - 3

Tailled image

La zone utilisée pour la mesure de l'exposition, de l'intensité du flash ou de la balance des blancs automatique lorsque des photos sont enregistrées avec une taille d'image video 1920 × 1080; 30 vps; recadrage,

1920× 1080 ; 25 vps; recadrage ou 1920× 1080 ; 24 vps; recadrage

(74) est différente de la zone de la photo finale. Par conséquent, vous risquez de ne pas obtenir de résultats optimaux. Prenez des photos test et vérifie les résultats sur le moniteur.

5 Demarrer la prise de vue.

Mettez en surbrillance
Activé et appuyez sur © (pour revenir au menu
Prise de vue sans démarrer

NIKON D4S - Demarrer la prise de vue. - 1
Commande

NIKON D4S - Demarrer la prise de vue. - 2

la prise de vue en mode Accéléré, mettez en surbrillance Désacté et appuyez sur ©).

La prise de vue en mode Accéléré commence au bout de 3 s. L'appareil prend des photos selon l'intervalle spécifique à l'étape 3 et la durée spécifiée à l'étape 4. Levoyant d'accès à la carte mémoire s'allume chaque fois qu'une photo est enregistrée; notez que la vitesse d'obturation et le temps nécessaire pour enregistrer une image sur la carte mémoire pouvant varier d'une vue à l'autre, l'intervalle entre l'enregistrement d'une photo et le commencement de la prise de vue suivante peut varier. La prise de vue ne commencera pas s'il est impossible d'enregistrer un accéléré avec les réglages actuels (par exemple, parce que la carte mémoire est pleine, l'intervalle ou la durée est égal à zéro, ou l'intervalle est supérieur à la durée de prise de vue).

Une fois la prise de vue terminée, les accélérés sont enregistrés sur la carte mémoire sélectionnée pour Paramètres video > Destination (75).

Prise de vue en mode Acceleré

Le mode Accélé ré n'est pas disponible en visée écran (49, 63), avec la vitesse d'obturation bù lì (131) ou si le bracketing (139), le mode grande plage dynamique (HDR, 186), la surimpression (210) ou l'intervallomètre (216) est activé.

Mode de déclenchement

Quel que soit le mode de déclenchement sélectionné, l'appareil photo ne prend qu'une seule vue à chaque intervalle. Il est impossible d'utiliser le retardateur.

NIKON D4S - Mode de déclenchement - 1

Calcul de la durée de la video finale

Vous pouvez calculer le nombre total de vues dans la videoe finale en divisant la durée de prise de vue par l'intervalle et en arrondissant. Vous pouvez alors calculer la durée de la videoe finale en divisant le nombre de vues par la cadence de prise de vue sélectionnée pour Paramètres video > Taille d'image/cadence. Par exemple, une video de 48 vues enregistrées à 1920 × 1080 ; 24 vps durera deux secondes environ. La durée maximale des videos enregistrées en mode Accélééré est de 20 minutes.

Obturation du viseur

Pour empêcher la lumière pénétrant dans le viseur d'interférer avec l'exposition, fermez l'obturator d'oculaire (114).

Pendant la prise de vue

Pendant la prise de vue en mode Accélééré, clignote et l'indicateur d'enregistrement d'accélééré s'affiche sur l'écran de contrôle supérieur. La durée restante (en heures et en minutes) apparait sur les affichages de vitesse

d'obturation et d'ouverture juste avant l'enregistrement de chaque vue. Vous pouvez sinon vérifier la durée restante en appuyant à mi-cours sur le déclencheur. Quelle que soit l'options sélectionnée pour le réglage personnelisé c2 (Temporisation mode veille, 316), le mode veille ne s'activera pas pendant la prise de vue.

Pour voir les réglages actuellément sélectionnés pour la prise de vue en mode Accéléré, appuyez sur la commande MENU entre les prises de vues. Lorsque la prise de vue en mode Accéléré est en cours, le menu Accéléré affiche l'intervalle et la durée restante. Il est impossible de modifier ces

réglages lorsqu'la prise de vue est en cours, ni de visualiser les photos ou encore de modifier d'autres rubriques de menus.

Durée de l'enregistrement/durée maximale

NIKON D4S - Pendant la prise de vue - 1

NIKON D4S - Pendant la prise de vue - 2

NIKON D4S - Pendant la prise de vue - 3

NIKON D4S - Pendant la prise de vue - 4

■ Interruption de la prise de vue en mode Acceleré

La prise de vue en mode Accéléré cesse automatiquement si

I'accumulateur est decharge. Elle peut également être interrompu en :

  • Sélectionnant Demarrer > Désactivé dans le menu Acceleré
  • appuyant sur la commande © entre les vues ou immédiatement après l'enregistrement d'une vue
  • mettant l'appareil photo hors tension
  • retirant l'objectif
  • connectant un cable USB ou HDMI
    insérant une carte mémoire dans un logement vide
  • appuyant sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une photo.

Une videoe est créé à partir des vues prises jusqu'àu moment où la prise de vue a été interrompue. Notez que la prise de vue en mode Accéléré est interrompue et aucune videoo n'est enregistrée si la source d'alimentation est retiree ou débranchée, ou la carte mémoire de destination ejectee.

Pas de photo

L'appareil photo passes la vue actuelle s'il n'arrive pas à faire la mise au point en mode AF-S (notez que l'appareil photo effectue à nouveau la mise au point avant chaque vue). La prise de vue reprend avec la vue suivante.

Affichage des images

Il est impossible de se servir de la commande pour voir les photos lorsque la prise de vue en mode Accélérez est en cours, mais chaque vue s'affiche pendant quelques secondes juste après avoir été prise si Activé est sélectionné pour Affichage des images dans le menu Visualisation (289). Il est impossible d'effectuer d'autres opérations de visualisation pendant l'affichage de la vue.

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur la programmation du signal sonore à la fin de la prise de vue en mode Accéléré, reportez-vous au réglage personnelisé d1 (Signal sonore, 318).

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

Objectifs sans microproessesur

En spécifique les données de l'objectif (focale et ouverture maximale), vous pouze avoir accès avec des objectifs sans microproessesur à certaines fonctions d'objet à microproessesur (385).

Si la facale de I'objectif est connue :

  • Le zoom motorisé peut être utilisé avec les flashes optionnels (193)
  • La facale apparait (avec un astérisque) dans les données de prise de vue des photos

Si l'ouverture maximale de I'objectif est connue :

  • La valeur d'ouverture s'affiche sur l'écran de contrôle supérieur et dans le viseur
    L'intensité du flash est ajustée en fonction des modifications de l'ouverture
    L'ouverture apparait (avec un astérisque) dans les données de prise de vue des photos

Si la focale et l'ouverture maximale de I'objectif sont connues :

  • Possibilité de mesure matricielle couleur (notez qu'il peut être nécessaire d'utiliser la mesure pondérée centrale ou la mesure spot pour obtenir des résultats précis avec certains objectifs, dont les objectifs Reflex-NIKKOR)
  • Amélioration de la précision de la mesure pondérée centrale, de la mesure spot et du dosage flash/ambiance i-TTL pour reflex numérique

NIKON D4S - Objectifs sans microproessesur - 1

Si la facale exacte n'est pas repertoriée, choisisse la valeur supérieure la plus proche de la facale réelle de l'objet.

NIKON D4S - Objectifs sans microproessesur - 2

Téléconvertisseurs et zooms

L'ouverture maximale pour les téléconvertisseurs est l'ouverture maximale combinée du téléconvertisseur et de l'objectif. Notez que les données de l'objet ne sont pas modifiées lorsque vous zoomez avec des objectifs sans microproessesur. En cas d'utilisation de zooms, vous pouvez saisir les données relatives à chaque facale de manière distincte, ou modifier ces données chaque fois que vous zoomez, pour prendre en compte la nouvelle facale et la nouvelle ouverture maximale.

NIKON D4S - Téléconvertisseurs et zooms - 1

L'appareil photo peut enregistrer les données de neuf objectifs sans microproessesur. Pour saisir ou modifier les données d'un objectif sans microproessesur :

1 Sélectionner Objectif sans microprocesseur dans le menu Configuration.

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les

NIKON D4S - Sélectionner Objectif sans microprocesseur dans le menu Configuration. - 1
Commande MENU

NIKON D4S - Sélectionner Objectif sans microprocesseur dans le menu Configuration. - 2

menu. Mettez en surbrillance Objectif sans microprocesseur dans le menu Configuration et appuyez sur

2 Sélectionner un numéro d'objet.

Mettez en surbrillance Numéro d'objet et appuyez sur ou pour désir un numéro d'objet entre 1 et 9.

NIKON D4S - Sélectionner un numéro d'objet. - 1

NIKON D4S - Sélectionner un numéro d'objet. - 2

3 Saisir la focale et l'ouverture.

Mettez en surbrillance Focale (mm) ou Ouverture maximale et appuyez sur ou pour

NIKON D4S - Saisir la focale et l'ouverture. - 1

NIKON D4S - Saisir la focale et l'ouverture. - 2

modifier l'objet en surbrillance. Vous pouvez sélectionner une focale comprise entre 6 et 4000mm et une ouverture maximale comprise entre f/1.2 et f/22.

NIKON D4S - Saisir la focale et l'ouverture. - 3

4 Sélectionner Terminate.

Mettez en surbrillance
Terminé et appuyez sur ©.
La focale et l'ouverture
spécifiées sont
sauvegardées sous le
numéro d'objectif choisi.

NIKON D4S - Sélectionner Terminate. - 1
Commande

NIKON D4S - Sélectionner Terminate. - 2

Pour réutiliser les données d'objectif lors de l'utilisation d'un objectif sans microproessesur:

1 Attribuer le numéro de l'objet sans microproessesur à une commande de l'appareil photo.

Sélectionnez Choisir num. objectif sans CPU comme option « Sollicitation + molettes cde » pour une commande de l'appareil photo dans le menu Réglages personnalisés (□ 332). La sélection d'un numéro d'objectif sans microprocesseur peut être attribuée à la commande Fn (Réglage personnelisé f3, Régler la commande Fn, □ 328), à la commande Pv (Réglage personnelisé f4, Régler commande d'aperçu, □ 333) ou au centre du/selecteur secondaire (Réglage personnelisé f6, Régl. centre sél. secondaire, □ 333).

2 Utiliser la commande selectionnelle pourCHOISIR un numero d'objectif.

Appuyez sur la commande selectionnée et tournez la molette de commande principale ou secondaire jusqu'à ce que le numéro d'objectif souhaité apparaissé sur l'écran de contrôle supérieur.

NIKON D4S - Utiliser la commande selectionnelle pourCHOISIR un numero d'objectif. - 1
Molette de commande principale

NIKON D4S - Utiliser la commande selectionnelle pourCHOISIR un numero d'objectif. - 2
Focale Ouverture maximale
Numero d'objectif

NIKON D4S - Utiliser la commande selectionnelle pourCHOISIR un numero d'objectif. - 3

Utilisation d'un module GPS

Vous pouvez connecter un GPS à la prise télécommande à dix broches et ainsi enregistrer la latitude, la longitude, l'altitude, le temps universal coordonné (UTC) et le cap géographique avec chaque photo prise. L'appareil photo peut être utilisé avec un GPS optionnel, le GP-1 (voir ci-dessous; notez que le GP-1 ne fournit pas le cap géographique), ou avec des GPS compatibles d'autres fournisseurs par l'intémédiaire du cable pour récepteur GPS, le MC-35 (optionnel, 395).

Module GPS GP-1

Le GP-1 est un module GPS optionnel spécifique conçu pour être utilisé avec les apparciels photo numériques Nikon. Pour en savoir plus sur la connexion du module, consultez le manuel fourni avec le GP-1.

NIKON D4S - Module GPS GP-1 - 1

NIKON D4S - Module GPS GP-1 - 2

NIKON D4S - Module GPS GP-1 - 3

L'icone

L'etat de la connexion est indiqué par l'icone :

  • (fixe): l'appareil photo a etabli la communication avec le GPS. Les informations des photos prises alors que cette icône est affichée complènnt une page supplémentaire de données GPS (245).
  • (clignotant): le GPS recherche un signal. Les données GPS ne sont pas incluses avec les photos prises alors que cette icône clignote.
  • Aucune icone: le GPS n'a reçu aucune autre donnée GPS pendant au moins deux secondes.

Les données GPS ne sont pas incluses avec les photos prises alors que l'icône est affichée.

NIKON D4S - L'icone - 1

Cap géographique

Le cap géographique n'est enregistré que si le GPS est équipé d'une boussole numérique (notez que le GP-1 n'en est pas équipé). Gardez le GPS dirigé dans la même direction que l'objectif et à une distance d'au moins 20 cm de l'appareil photo.

NIKON D4S - Cap géographique - 1

NIKON D4S - Cap géographique - 2

Temps universal coordonné (UTC)

Les données de temps universel coordonné sont fournies par le GPS et sont indépendantes de l'horloge de l'appareil photo.

NIKON D4S - Temps universal coordonné (UTC) - 1

■ Options du menu Configuration

La rubrique GPS du menu Configuration contient les options suivantes.

  • Temporisation mode veille: cette option permet deCHOISIR si le système de mesure de I'exposition se désactive automatiquement, ou non, lorsqu'un GPS est connecté à l'appareil photo.
OptionDescription
ActiverLe système de mesure de l'exposition est automatiquement désactivé si aucune opération n'est effectué pendant la durée spécifique pour le réglage personnelisé c2 (Temporisation mode veille (□ 316). Pour laisser à l'appareil photo le temps d'acquérir les données GPS lorsqu'un GP-1 est connecté, le délambda est prolongé d'une minute maximum après l'activation du système de mesure de l'exposition ou la mise sous tension de l'appareil photo). Cela permet d'économiser l'énergie.
DéactiverLe système de mesure ne se désactive pas lorsqu'un GPS est connecté ; les données GPS seront toujours enregistrées.
  • Position: cette rubrique n'est disponible que si un GPS est connecté; il affiche alors les valeurs actuelles de latitude, longitude, altitude, temps universal coordonné (UTC) et de cap géographique (si le GPS le permet), telles que communiquées par le GPS.
  • Utiliser GPS pr régler horloge : sélectionnez Oui pour synchroniser l'horloge de l'appareil photo avec l'heure communiquée par le module GPS.

NIKON D4S - ■ Options du menu Configuration - 1

NIKON D4S - ■ Options du menu Configuration - 2

Visualisation avancée

Visualisation des images

NIKON D4S - Visualisation des images - 1
Visualisation plein écran

NIKON D4S - Visualisation des images - 2

NIKON D4S - Visualisation des images - 3

NIKON D4S - Visualisation des images - 4
Visualisation par planche d'imagettes

Visualisation plein écran

Pour visualiser les photos, appuyez sur la commande 一 . La photo la plus recente s'affiche sur le moniteur. Vous pouvez afficher les autres photos en appuyant sur ou ; pour consulter les informations sur la photo actuellément affichee, appuyez sur ou (238).

Visualisation par planched'imagettes

Pour afficher plusieurs images à la fois, appuyez sur la commande lorsqu'une photo est affichée en plein écran. Le nombre d'images affichées passé de 4 à 9 puis à 72 chaque fois que vous appuyez sur la commande, et diminue dans l'autre sens chaque fois que vous appuyez sur la commande. Utilisez le/selecteur multidirectionnel pourmettre en surbrillance les images et appuyez sur son bouton central pour afficher en plein écran la photo mise en surbrillance.

NIKON D4S - Visualisation par planched'imagettes - 1
Commande

NIKON D4S - Visualisation par planched'imagettes - 2
Commande

NIKON D4S - Visualisation par planched'imagettes - 3

Commandes de visualisation

NIKON D4S - Commandes de visualisation - 1

(couar): pour supprimer l'image actuellement affichée (251)

MENU: pour afficher les menus (283)

O-1/?): pour protéger l'image actuellément affichée (249)

NIKON D4S - Commandes de visualisation - 2

: pour effectuer un zoom avant (247)

NIKON D4S - Commandes de visualisation - 3

pour afficher plusieurs images (235)

NIKON D4S - Commandes de visualisation - 4

: à utiliser avec le sélecteur multidirectionnel tel que décrit ci-dessous

NIKON D4S - Commandes de visualisation - 5

NIKON D4S - Commandes de visualisation - 6

: pour enregistrer et dire les annotations vocales (258)

NIKON D4S - Commandes de visualisation - 7

NIKON D4S - Commandes de visualisation - 8

Affichez la boîte de dialogue permettant de Sélectionner le logement/dossier. Pour désirir la carte et le dossier à partir desquels les photos sont lues, mettez en surbrillance le logement souhaité et appuyez sur▶ : la liste des dossiers s'affiche ; mettez en surbrillance le dossier souhaïé et appuyez sur © .

NIKON D4S - Commandes de visualisation - 9

NIKON D4S - Commandes de visualisation - 10

Créez une copie retouchée de la photo actulement affichée (363) ou une copieéditede la video actulement affichée (79).

NIKON D4S - Commandes de visualisation - 11

NIKON D4S - Commandes de visualisation - 12

Affichez les pré-réglages IPTC enregistrés dans l'appareil photo (354). Pour intégrer un pré-réglage IPTC à la photo actuellément affichée, mettez-le en surbrillance et appuyez sur (tot pré-réglage déjà intégré à la photo actuellément affichée est remplace).

NIKON D4S - Commandes de visualisation - 13

NIKON D4S - Commandes de visualisation - 14

Transfrez les photos par le biais d'un réseau sans fil ou Ethernet (269).

NIKON D4S - Commandes de visualisation - 15

Deux cartes mémoire

Si deux cartes mémoire sont insérées, vous pouvez selectionner une carte mémoire pour la visualisation en appuyant sur la commande lorsque 72 imagéttes sont affichées.

Rotation des images

Pour afficher verticalément des photos prises à la verticale pendant la visualisation, selectionnez Activée pour l'option Rotation des images du menu Visualisation (290).

NIKON D4S - Rotation des images - 1

Affichage des images

Lorsque l'option Activé est sélectionnée pour Affichage des images dans le menu Visualisation (289), les photos s'afficient automatiquement sur le moniteur après la prise de vue (étant donné que l'appareil photo est déjà correctement orienté, les images ne seront pas automatiquement pivotées à ce moment-là). En mode de déclenchement continu, l'affichage démarre à la fin de la prise de vue, par la première photo de la série en cours.

Reprise la prise de vue

Pour éteindre le moniteur et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur ou sur le déclencheur à mi-course. Vous pouvez prendre des photos immédiatement.

Sellecteur multidirectionnel

Le selecteur multidirectionnel permet demettre en surbrillance les photos sur les planches d'imagettes et dans les affichages tels que celui représenté à droite.

NIKON D4S - Sellecteur multidirectionnel - 1

NIKON D4S - Sellecteur multidirectionnel - 2

Informations complémentaires

Pour désir la durée pendant laquelle le moniteur reste allumé en cas d'inactivité prolongée, reportez-vous au réglage personnelisé c4 (Extinction du moniteur, 317). Pour désir la fonction du bouton central du/selecteur multidirectionnel, reportez-vous au réglage personnelisé f1 (Bouton central du/selecteur, 327). Pour en savoir plus sur l'utilisation des molettes de commande pour la navigation entre les images ou les menus, reportez-vous au réglage personnelisé f10 (Perso. molettes commande) > Menu et visualisation (337).

Informations sur les photos

Les informations sur les photos se superposent aux images affichées en mode de visualisation plein écran. Appuyez sur ▲ ou pour parcourir les informations sur les photos, comme indiqué ci-dessous. Notez cependant que « image seule», les données de prise de vue, les historiammes RVB et les haute lumières ne s'affient que si l'option correspondante a été sélectionnée dans Options de visualisation (□ 285). Les données GPS s'affichent uniquement si un GPS a été utilisé lors de la prise de vue, tandis que les pré-réglages IPTC s'affichent uniquement s'ils sont intégrés à la photo (□ 354).

NIKON D4S - Informations sur les photos - 1
Informations sur le fichier

NIKON D4S - Informations sur les photos - 2

NIKON D4S - Informations sur les photos - 3

NIKON D4S - Informations sur les photos - 4

NIKON D4S - Informations sur les photos - 5

NIKON D4S - Informations sur les photos - 6
Aucune (image seule)

NIKON D4S - Informations sur les photos - 7
Aperçu des données

NIKON D4S - Informations sur les photos - 8
Hautes lumières

NIKON D4S - Informations sur les photos - 9
Histogramme RVB

NIKON D4S - Informations sur les photos - 10

NIKON D4S - Informations sur les photos - 11

NIKON D4S - Informations sur les photos - 12

NIKON D4S - Informations sur les photos - 13
Données de prise de vue

NIKON D4S - Informations sur les photos - 14

NIKON D4S - Informations sur les photos - 15
Données GPS
Pré-réglage IPTC

NIKON D4S - Informations sur les photos - 16

Informations sur le fichier

NIKON D4S - Informations sur le fichier - 1

1 Icione d'annotation vocale. 255
2 Etat de la protection. 249
3 Indicateur de retouche 361
4 Indicateur de pré-réglage IPTC 236, 354
5 Point AF1,2 103
6 Delimiteurs de zone AF 38
7 Numéro de vue/nombre total de vues
8 Qualité d'image 90
9 Taille d'image. 93
10 Zone d'image 3. 85
11 Heure d'enregistrement 31
12 Date d'enregistrement 31
13 Logement de la carte actuellément sélectionné. 35
14 Nom de dossier. 296
15 Nom de fichier 298

1 S'affiche uniquement si Point AF est selectionné dans Options de visualisation (285).
2 Si la photo a ete prise en mode AF-S, I'affichage indique le point AF sur lequel la mise au point a ete memorise en premier. Si la photo a ete prise avec I'option AF-C, le point AF ne s'affiche que si une option differente de zone AF automatique a ete selectionnee comme mode de zone AF, et que I'appareil a ete capable d'effectuer la mise au point.
3 S'affiche en jaune si la photo est dans un format autre que FX (y compris le format video de base DX; 71, 85)

NIKON D4S - Informations sur le fichier - 2

Hautes lumières

NIKON D4S - Hautes lumières - 1

1 Les zones clignotantes indiquent les haute lumières (zones qui risquent d'être surexposées) pour le canal actuel. Maintenez la commande enfonnée et appuyez sur ou pour faire défiler les canaux de la manière suivante:

1 Hautes lumières de l'image
2 Numero de dossier-numero de vue 296
3 Indicateur de l'affichage des haute lumières
4 Canal actuel

NIKON D4S - Hautes lumières - 2

NIKON D4S - Hautes lumières - 3

2 S'affiche en jaune si la photo est dans un format autre que FX (y compris le format video de base DX; 71, 85)

NIKON D4S - Hautes lumières - 4

■ Histogramme RVB

NIKON D4S - ■ Histogramme RVB - 1

Hautes lumières de l'image
2 Numero de dossier-numero de vue 296
3 Balance des blancs. 153

Température de couleur. 160

Réglage précis de la balance de blancs. 156

Pré-réglage manuel. 163

4 Canal actuel
5 Histogramme (canal RVB). Dans tous les histograms, l'axe horizontal indique la luminosité des pixels et l'axe vertical le nombre de pixels.
6 Histogramme (canal rouge)
7 Histogramme (canal vert)
8 Histogramme (canal bleu)

1 Les zones clignotantes indiquent les hautes lumières (zones qui risquent d'être surexposées) pour le canal actuel. Maintenez la commande enfonnée et appuyez sur ou pour faire défiler les canaux de la manière suivante:

NIKON D4S - ■ Histogramme RVB - 2
Commande

NIKON D4S - ■ Histogramme RVB - 3

2 S'affiche en jaune si la photo est dans un format autre que FX (y compris le format video de base DX; 71, 85)

NIKON D4S - ■ Histogramme RVB - 4

NIKON D4S - ■ Histogramme RVB - 5

Fonction Loupe

Pour agrandir la photo lorsque l'histogramme est affché, appuyez sur ^念 . Utilisez les commandes ^念 et pour effectuer un zoom avant ou arrêté et faites défilier l'image à l'aide du sélecteur multidirectionnel. L'histogramme est mis à jour

afin de ne représenter que les données correspondant à la portion de l'image affichée sur le moniteur.

NIKON D4S - Fonction Loupe - 1

Histogrammes

Les historogrammes de l'appareil photo ne doivent servir que de reférence. Ils peuvent varier par rapport à ceux des applications de retouche d'images. Voici quelques exemple d'histogrammes :

Si la plage de luminosité de l'image est étendue, la répartition des tons est relativement régulière.

Si l'image est nombre, la répartition des tons est décalée vers la gauche.

Si l'image est claire, la répartition des tons est décalée vers la droite.

NIKON D4S - Histogrammes - 1

NIKON D4S - Histogrammes - 2

NIKON D4S - Histogrammes - 3

NIKON D4S - Histogrammes - 4

NIKON D4S - Histogrammes - 5

NIKON D4S - Histogrammes - 6

Si vous augmentez la correction d'exposition, la répartition des tons est décalée vers la droite, alors que si vous la diminuez, la répartition des tons est décalée vers la gauche. Les histograms donnent une idée de l'exposition générale lorsqu'une forte luminosité ambiente empêche de bien voir les photos sur le moniteur.

NIKON D4S - Histogrammes - 7

NIKON D4S - Histogrammes - 8

Données de prise de vue

NIKON D4S - Données de prise de vue - 1

1 Méthode de mesure. 123

Vitesse d'obturation 127, 129

Ouverture 128, 129

2 Mode d'exposition 125

Sensibilité (ISO) 1. 117

NIKON D4S - Données de prise de vue - 2

3 Correction de l'exposition. 137

Réglage de l'exposition optimale2…315

4Focale. 228,389

5 Données de l'objectif 228

6 Mode de mise au point 97

Objectif VR (système de réduction de vibration)3

7 Type de flash 4

Mode contrôle4

8 Mode de flash 4. 199

9 Contrôle du flash 4. 324

Correction du flash 4 202

10 Nom de l'appareil photo

11 Zone d'image 5 85

12 Numéro de dossier-numéro de vue 5

296

13 Balance des blancs. 153

Température de couleur. 160

Réglage précis de la balance de

blancs 156

Pré-réglage manuel. 163

14 Espace colorimétrique 299

15 Picture Control. 173

16 Réglage rapide 6 176

Picture Control d'origine7....................................173

Effets de filtrés 9 176

21 Teinte8 176

Virage 9. 176

NIKON D4S - Données de prise de vue - 3

NIKON D4S - Données de prise de vue - 4

NIKON D4S - Données de prise de vue - 5

22Réduction du bruit ISO. 302
Réduction du bruit. 302
23 D-Lighting actif. 184
24 Écart d'exposition HDR 188
Lissage HDR 188
25 Contrôle du vignetage 300
26 Historique des retouches 361
27 Légende des images 352

28 Nom du photographe 353
29 Detenteur du copyright 353

La quatrième page des données de prise de vue ne s'affiche que si les informations de copyright ont été enregistrées avec la photo comme déscrit en page 353.

1 S'affiche en rouge si la photo a eté prise alors que le réglage automatique de la sensibilité était activé.
2 S'affiche si le réglage personnelé b6 (Réglage précis expo. opti., 315) est régèle sur une valeur autre que zéro pour toute méthode de mesure.
3 S'affiche seulement si un objectif VR est fixé sur l'appareil photo.
4 S'affiche seulement si un flash optionnel (191) est utilisé.
5 S'affiche en jaune si la photo est dans un format autre que FX (y compris le format video de base DX; 71, 85)
6 Picture Control Standard, Sature, Portrait et Paysage uniquement.
7 Picture Control Neutre, Monochrome et personnalisé.
8 Ne s'affiche pas avec les Picture Control monochromes.
9 Picture Control monochromes uniqueness.

NIKON D4S - Données de prise de vue - 6

Données GPS1 (231)

NIKON D4S - Données GPS1 (231) - 1

Latitude
2 Longitude
3 Altitude
4 Temps universel coordonné (UTC)
5 Cap géographique²
6 Nom de l'appareil photo
Zone d'image 3. 85
8 Numero de dossier-numero de vue 3 296

1 Les données des videos sont celles du début de l'enregistrement.
2 S'affiche uniquement si le GPS est doté d'une boussole électronique.
3 S'affiche en jaune si la photo est dans un format autre que FX (y compris le format video de base DX; 71, 85)

Pre-reglage IPTC (354)

NIKON D4S - Pre-reglage IPTC (354) - 1

NIKON D4S - Pre-reglage IPTC (354) - 2

1 Legende
2 Identificateur de l'évenement
3 Titre
4 Nom de l'objet
5 Ville
6 État
7 Pays
8 Nom de l'appareil photo
9 Zone d'image 1.85
0 Numero de dossier-numero de vue 1 296

11 Domaine
12 Autres domaines
13 Signature
14 Titre de la signature
15 Auteur/ réducteur
16 Crédit
17 Source

1 S'affiche en jaune si la photo est dans un format autre que FX (y compris le format video de base DX; 71, 85)

NIKON D4S - Pre-reglage IPTC (354) - 3

Aperçu des données

NIKON D4S - Aperçu des données - 1

NIKON D4S - Aperçu des données - 2

1 Numéro de vue/nombre total de vues
2 Icône d'annotation vocale 255
3 État de la protection. 249
4 Indicateur de retouche 361
5 Nom de l'appareil photo
6 Indicateur de pré-réglage IPTC 236, 354
7 Histogramme indiquant la répartition des tons de l'image (242).
8 Qualité d'image. 90
9 Tailledimage. 93
10 Zone d'image 85
1 Nom de fichier 298
2 Heure d'enregistrement 31
13 Nom de dossier 296
14 Date d'enregistrement 31
15 Logement de la carte actuellément sélectionné 35
16 Méthode de mesure. 123
17 Mode d'exposition. 125

18 Vitesse d'obturation 127, 129
19 Ouverture 128, 129
20 Sensibilité (ISO) 2. 117
21 Focale 228,389
22 Indicateur de données GPS. 231
23 Indicateur de légende 352
24 D-Lighting actif 184
25 Picture Control 173
26 Espace colorimétrique 299
27 Mode de flash 199
28 Balance des blancs 153

Température de couleur 160
Réglage précis de la balance de blancs 156
Pré-réglage manuel 163
29 Correction du flash 202

Mode contrôleur

30 Correction de l'exposition 137

1 S'affiche en jaune si la photo est dans un format autre que FX (y compris le format video de base DX; 71, 85)
2 S'affiche en rouge si la photo a eté prise alors que le réglage automatique de la sensibilité était activé.

NIKON D4S - Aperçu des données - 3

Regarder de plus après : fonction Loupe

Appuyez sur la commande © pour agrandir l'image affichée en plein écran ou l'image mise en surbrillance sur les planches d'imagettes. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes avec la fonction Loupe :

NIKON D4S - Regarder de plus après : fonction Loupe - 1
Commande

PourUtiliserDescription
Effectuer un zoom avant ou arrrière/ /Appuyez sur ↓ pour effectuer un zoom avant sur les images au format 36×24 (3:2) jusqu'à un maximum d'environ 30 × (grandes images), 23 × (images moyennes) ou 15 × (petites images).
Visualiser d'autres zones de l'imageAppuyez sur la commande ↓ pour effectuer un zoom arrrière. Lorsque l'image est agrandie, servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour voir les zones qui ne sont pas visibles sur le monitueur. Maintenez le sélecteur multidirectionnel enforcé pour faire défilier rapidement les autres zones de l'image. La fenêtre de navigation apparaît lorsque le facteur de zoom a été modifié ; la zone actuelles visible sur le monitueur est indiquée par un cadre jaune.
Choisir des visagesLes visages (jusqu'à 35) déetectés pendant l'agrandissement sont indiqués par un cadre blanc dans la fenêtre de navigation. Tournez la molette de commande secondaire pour voir les autres visages.

NIKON D4S - Regarder de plus après : fonction Loupe - 2

PourUtiliserDescription
Visualiser d'autres imagesTournez la molette de commande principale pour visualiser la même zone sur d'autres photos, en conservant le même rapport d'aggrandissement. La fonction Loupe est désactivée lorsqu'une catégorie est affichée.
Modifier l'état de la protectionOn (→/?)Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 249.
Revenir en mode de prise de vueAppuyez sur le déclencheur à mi-course ou appuyez sur ▶ pour quitter et passer en mode de prise de vue.
Afficher les menusMENUPour en savoir plus, reportez-vous à la page 283.

NIKON D4S - Regarder de plus après : fonction Loupe - 3

Protection des photos contre l'effacement

En mode de visualisation plein écran, loupe et imagettes, utilisez la commande Oπ (E/?) pour protéger vos photos contre toute suppression accidentelle. Il est impossible d'effacer les fichiers protégés, à l'aide de la commande (FOMAR) ou de l'option Effacer du menu Visualisation. Notez que les images protégées seront supprimées lors du formatage de la carte mémoire (36, 345).

Pour protégger une photo :

1 Sélectionner une image.

Affichez l'image en mode de visualisation plein écran ou loupe, ou mettez-la en surbrillance dans la liste des imagettes.

NIKON D4S - Sélectionner une image. - 1

NIKON D4S - Sélectionner une image. - 2

2 Appuyer sur la commande O- (/?).

L'icone apparait sur la photo. Pour supprimer la protection d'une photo afin de pouvoir l'effacer, affichez la photo ou

mettez-la en surbrillance dans la liste des imagettes, puis appuyez sur la commande O-n (23/?).

NIKON D4S - Appuyer sur la commande O- (/?). - 1

NIKON D4S - Appuyer sur la commande O- (/?). - 2
Commande on (图/?)

NIKON D4S - Appuyer sur la commande O- (/?). - 3

NIKON D4S - Appuyer sur la commande O- (/?). - 4

Annotations vocales

Les modifications apportées à l'etat de protection des images s'appliquent également à toute annotation vocale eventuellement jointe aux images. L'etat de l'écrasement des annotations vocales ne peut pas être définisé parlement.

NIKON D4S - Annotations vocales - 1

Suppression de la protection de toutes les images

Pour supprimer la protection de toutes les images contenues dans le ou les dossiers actuellesment selectionnés dans le menu Dossier de visualisation, appuyez simultanément sur les commandes O-1/?) et 1 (r) pendant environ deux secondes lors de la visualisation.

NIKON D4S - Suppression de la protection de toutes les images - 1

Suppression de photos

Pour effacer toutes les photos contenues dans le dossier sélectionné, la photo affichée en mode de visualisation plein écran ou la photo en surbrillance dans la liste des imagettes, appuyez sur la commande (POMM). Pour effacer plusieurs photos sélectionnées, utilisez la fonction Effacer du menu Visualisation. Une fois effacées, les photos ne peuvent pas etre récapurées. Notez que les photos qui sont protégées ou masquées ne peuvent pas etre effacées.

Visualisation en plein écran et par imagettes

Appuyez sur la commande (FOINMATE) pour effacer la photo actuellement affichée.

1 Sélectionner une image.

Affichez l'image ou mettez-la en surbrillance dans la liste des imagettes.

2 Appuyer sur la commande (FORMAT).

Le menu illustré ci-contre s'affiche ; mettez en surbrillance Image selectionnée (pour effacer toutes les photos contenues dans le dossier selectionné pour la visualisation—284—, appuyez sur etCHOISSEZ un logement).

NIKON D4S - Appuyer sur la commande  (FORMAT). - 1
Commande (FORMATE)

NIKON D4S - Appuyer sur la commande  (FORMAT). - 2

NIKON D4S - Appuyer sur la commande  (FORMAT). - 3

NIKON D4S - Appuyer sur la commande  (FORMAT). - 4

3 Effacer la ou les photos.

Pour effacer la ou les photos, appuyez sur la commande (FOMAT) (Image selectionnée) ou sur la commande (Toutes les images). Pour quitter sans effacer la ou les photos, appuyez sur la commande.

Informations complémentaires

L'option ÀpRES effacement du menu Visualisation permet de déterminer qu'elle image, precedente ou suivante, sera affichée après la suppression de l'image actuelle (290).

Annotations vocales

Si vous avez joint une annotation vocale à l'image sélectionnée, la boîte de dialogue de confirmation illustrée ci-contre s'affiche lorsque Image sélectionnée est choisi à l'étape 2, page précédente. Cette boîte de dialogue ne s'affiche pas lorsque Toutes les images est sélectionné.

NIKON D4S - Annotations vocales - 1

  • Image/annot. vocale : sélectionné cette option et appuyez sur la commande (f) pour effacer à la fois la photo et l'annotation vocale.
  • Annot. vocale seule : sélectionnéz cette option et appuyez sur la commande [F (F) pour effacer uniquement l'annotation vocale. Pour quitter sans effacer ni l'annotation vocale ni la photo, appuyez sur ]

Selectionnez Effacer dans le menu Visualisation pour effacer les photos et leurs annotations vocales. Notez que le temps nécessaire à la suppression des images dépend du nombre d'images à effacer.

OptionDescription
SélectionPermet d'effacer les photos sélectionnées.
ALL ToutPermet d'effacer toutes les photos du dossier actuellément sélectionné en mode de visualisation (☐ 284). Si deux cartes sont insérées, vous pouvez sélectionner la carte sur laquelle les photos seront supprimées.

■ Sélection : suppression des photos sélectionnées

1 Choisir Sélection pour l'option Effacer du menu Visualisation.

Appuyez sur la commande MENU et selectionnez Effacer dans le menu Visualisation.

NIKON D4S - Choisir Sélection pour l'option Effacer du menu Visualisation. - 1
Commande MENU

NIKON D4S - Choisir Sélection pour l'option Effacer du menu Visualisation. - 2

Mettez en surbrillance l'option Sélection et appuyez sur

2 Mettre une photo en surbrillance.

Utilisez le sélection multidirectionnel pourmettre en surbrillance une photo (pour voir la photomise en surbrillance enplain écran,maintenez lacommande 念 enfoncée; pour visualiser des photosse trouvant ailleurs,

NIKON D4S - Mettre une photo en surbrillance. - 1

NIKON D4S - Mettre une photo en surbrillance. - 2

NIKON D4S - Mettre une photo en surbrillance. - 3

NIKON D4S - Mettre une photo en surbrillance. - 4

appuyez sur et selectionnez la carte et le dossier souhaités comme décrit en page 236).

NIKON D4S - Mettre une photo en surbrillance. - 5

3 Sélectionner la photo en surbrillance.

Appuyez sur le bouton central du sélection multidirectionnel pour sélectionner la photo

NIKON D4S - Sélectionner la photo en surbrillance. - 1

NIKON D4S - Sélectionner la photo en surbrillance. - 2

mise en surbrillance. L'icone apparait sur les photos sélectionnées. Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner autres photos. Pour désélectionner une photo, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le bouton central du/selecteur multidirectionnel.

4 Appuyez sur pour terminer l'opération.

Une boîte de dialogue de confirmation apparait ; mettez en surbrillance Oui et appuyez sur ©

NIKON D4S - Appuyez sur  pour terminer l'opération. - 1
Commande

NIKON D4S - Appuyez sur  pour terminer l'opération. - 2

NIKON D4S - Appuyez sur  pour terminer l'opération. - 3

Annotations vocales

Enregistrement des annotations vocales

Voupez joindre aux photos des annotations vocales d'une durée de soixante secondes, à l'aide du microphone intégré ou de microphones stéreo optionnels ME-1.

Préparation de l'appareil photo à l'enregistrement

Avant d'enregistrer des annotations vocales, paramétrez les réglages de la rubrique Options d'annotation vocale du menu Configuration.

■ Annotation vocale

Cette option permet de définir si les annotations vocales sont enregistrées automatiquement ou manuellement. Vous disposez des options suivantes :

NIKON D4S - ■ Annotation vocale - 1

OptionDescription
DéactivéeIl est impossible d'enregistrer les annotations vocales en mode de prise de vue.
Activée (auto. et manuelle)Lorsque vous sélectionné cette option, le menu ci-contre s'affiche. Sélectionné la durée d'enregistrement maximale : 5, 10, 20, 30, 45 ou 60 s. Sauf si Activé est sélectionné pour Affichage des images dans le menu Visualisation (☐ 289), l'enregistrement commence dès que vous relâchez le déclencheur après la prise de vue. L'enregistrement s'arrête lorsque vous appuyez sur la commande où dès que la durée d'enregistrement spécifique est écoulée.
Manuelle seulementVoues pouvez enregistrer une annotation vocale pour la dernière photo prise en maintainant,enforcée la commande ☑ (☐ 257).

NIKON D4S - ■ Annotation vocale - 2

Écrasement annot. vocale

Cette option permet de définir si l'annotation vocale jointe à la dernière photo prise peut être replacée par une autre, en mode de prise de vue. Vous disposez des options suivantes :

NIKON D4S - Écrasement annot. vocale - 1

OptionDescription
DésactiverVous ne pouvez pas enregistrer d'annotation vocale en mode de prise de vue si la dernière photo prise en comptedéjà une.
ActiverVous pouvez enregistrer une annotation vocale en mode de prise de vue, même si la dernière photo prise en comptedéjà une (257). L'annotation existante est supprimée et replacée par la nouvelle annotation.

Commandeannot.vocale

Cette option commande l'enregistrement manuel. Vous disposez des options suivantes :

OptionDescription
Maintenir appuyéeL'annotation vocale est enregistrée tant que vous maintainez,enforcée la commande ⓥ. L'enregistrement s'arrête automatiquement au bout de 60 s.
Appuyer pr démarrer/ arrêtéL'enregistrement commence lorsque vous appuyez sur la commande ⓥ et s'arrête lorsqu'vous appuyez à nouveau sur la commande ⓥ. L'enregistrement s'arrête automatiquement au bout de 60 s.

NIKON D4S - Commandeannot.vocale - 1

NIKON D4S - Commandeannot.vocale - 2

Annotation vocale

L'option selectionnée pour Annotation vocale est représentée par une icône visible sur l'écran de contrôle arrière.

NIKON D4S - Annotation vocale - 1
Activée (auto. et manuelle)

NIKON D4S - Annotation vocale - 2
Manuelle seulement

NIKON D4S - Annotation vocale - 3

Enregistrement automatique (mode de prise de vue)

If Activée (auto. et manuelle) est sélectionné pour Annotation vocale (255), une annotation vocale est jointe à la première photo prise une fois la prise de vue terminée. L'enregistrement s'arrête lorsque vous appuyez sur la commande ou dés que la durée d'enregistrement spécifique est écoulée.

Enregistrement manuel (mode de prise de vue)

Si Activée (auto. et manuelle) ou Manuelle seulement est sélectionné pour Annotation vocale (255), vous pouvez enregistrer une annotation vocale pour la première photo prise en maintainant enforcée la commande . L'annotation vocale est enregistrée tant que vous appuyez sur cette commande

NIKON D4S - Enregistrement manuel (mode de prise de vue) - 1

(notez qu'aucune annotation vocale n'est enregistrée si vous ne maintenez pas la commande Φ enforcée pendant au moins une seconde).

Enregistrement automatique

Les annotations vocales ne sont pas enregistrées automatiquement en mode de visée écran (49), lors de l'enregistrement d'une dette (63), lors de la création d'un acceléré (223) ou lorsque Activé est sélectionné pour l'option Affichage des images (289) dans le menu Visualisation. Vous pouvez néanmoins joindre une annotation vocale à la photo affichée immédiatement après sa capture, même si Désactivée est sélectionné pour Annotation vocale.

Fonction du logement secondaire

Si deux cartes mémoire sont insérées et que Sauvegarde ou RAW principal, JPEG second. est sélectionné pour l'option Fonction logement secondaire (95) du menu Prise de vue, les annotations vocales sont associées aux images enregistrées sur la carte mémoire du logement principal.

NIKON D4S - Fonction du logement secondaire - 1

NIKON D4S - Fonction du logement secondaire - 2

Mode de visualisation

Pour joindre une annotation vocale à la photo actuèlement affichée en visualisation plein écran ou mise en surbrillance dans la liste des imagéttes (235):

1 Choisir une photo.

Affichez ou mettez en surbrillance la photo. Une seule annotation vocale peut etre enregistrree par image ; il est impossible d'enregistrer d'autres annotations pour les images sur lesquelles figure déjà l'icone [].

NIKON D4S - Choisir une photo. - 1

2 Maintainen enfoncée la commande .

L'annotation vocale est enregistrée tant que vous maintainez enforcée la commande (notez qu'aucune annotation vocale n'est enregistrée si vous ne maintainez pas la commande enforcée pendant au moins une seconde).

NIKON D4S - Maintainen enfoncée la commande  . - 1

Pendant l'enregistrement

Pendant l'enregistrement, l'icone clignote sur l'écran de contrôle arrière. En outre, un compte à rebours indique la durée d'enregistrement de l'annotation vocale (en secondes).

En mode de visualisation, l'icone s'affiche sur le moniteur pendant l'enregistrement.

NIKON D4S - Pendant l'enregistrement - 1

NIKON D4S - Pendant l'enregistrement - 2

Interruption de I'enregistrement

Appuyez sur le déclencheur ou sur n'importe qu'elle commande de l'appareil photo pour arrêté l'enregistrement. Lors de l'utilisation de l'intervallomètre, l'enregistrement s'arrête automatiquement environ deux secondes avant la prise de vue suivante. L'enregistrement s'arrête également automatiquement lorsque vous mettez l'appareil photo hors tension.

Apures l'enregistrement

Si vous avez enregistré une annotation vocale pour la dernière photo prise, une icône est visible sur l'écran de contrôle arrière.

NIKON D4S - Apures l'enregistrement - 1
Écran de contrôle arrêté

Si la photo actuellément selectionnée en mode de visualisation comporte une annotation vocale, une icône [ɪ] est visible sur le moniteur.

NIKON D4S - Apures l'enregistrement - 2

Noms de fichiers des annotations vocales

Les annotations vocales sont enregistrées au format WAV. Elles sont nommées de la manière suivante: « xxxnnnnn.WAV», où « xxxnnnnn » est un nom de fichier copiedé à partir de l'image à laquelle l'annotation vocale est associée. Par exemple, l'annotation vocale de l'image « DSC_0002.JPG » aurait pour nom de fichier « DSC_0002.WAV ». Vous pouvez voir les noms de fichiers des annotations vocales sur un ordinateur.

NIKON D4S - Noms de fichiers des annotations vocales - 1

Lecture des annotations vocales

Les annotations vocales peuvent être lues par le biais du haut-parleur intégré de l'appareil photo, lorsque leurs images correspondantes sont affichées en mode de visualisation plein écran ou mises en surbrillance dans la liste des imagettes (235). La présence d'une annotation vocale est indiquée par l'icone [].

NIKON D4S - Lecture des annotations vocales - 1

PourAppuyer surDescription
Démarrer/arrêté la lectureAppuyez sur Ⓞ pour démarrer la lecture. La lecture s'arrête lorsque vous appuyez à nouveau sur la commande Ⓞ ou une fois l'annotation lue.
Supprimer l'annotation vocaleReportez-vous à la page 252.

NIKON D4S - Lecture des annotations vocales - 2

Interruption de la lecture

Appuyez sur le déclencheur ou sur n'importe qu'elle commande de l'appareil photo pour arreter la lecture. La lecture s'arrête automatiquement lorsque vous selectionnez une autre image ou mettez l'appareil photo hors tension.

Options de lecture des annotations vocales

La rubrique Options d'annotation vocale > Sortie audio du menu Configuration permet de définir si les annotations vocales sont lues par l'appareil photo (par le biais du haut-parleur intégré ou des écouteurs optionnels) ou par un périphérique auquel est raccordé l'appareil photo à l'aide d'un cable HDMI.

Lorsque le son est lu par l'appareil photo,
I'option Sortie audio permet également de régler le volume.

NIKON D4S - Options de lecture des annotations vocales - 1

OptionDescription
Haut- parleur/ écouteursLes annotations vocales sont lues par le biais du haut- parleur intégré ou des écouteurs optionnels (si connectés). Lorsque vous sélectionné cette option, le menu ci-contre apparait. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour modifier le volume. Un signal sonore est émis une fois l'option sélectionnée. Appuyez sur ⊕ pour valider votre sélection et revenir au menu Configuration.Options d'annotation vocale Haut-parleur/écouteurs 1 à 15 ©OK
HDMIHDMILe signal audio est dirigé vers la prise HDMI.
DésactivéeLes annotations vocales ne sont pas lues. L'icône √ figure sur les photos comportant une annotation vocale lorsque vous les affichez sur le moniteur.

NIKON D4S - Options de lecture des annotations vocales - 2

NIKON D4S - Options de lecture des annotations vocales - 3

Connexions

Connexion à un ordinateur

Cette section explique comment utiliser le cable USB UC-E15 fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur.

Avant de connecter l'appareil photo

Avant de connecter l'appareil photo, installez le logiciel se trouvant sur le CD d'installation de ViewNX 2 (fourni). Afin de ne pas risquer une interruption du transfert des données, assurez-vous que l'accumulateur EN-EL18 de l'appareil photo est entierement charge. En cas de doute, chargez l'accumulateur ou utilisez un adaptateur secteur EH-6b et un connecteur d'alimentation EP-6 (disponibles séparément).

■ Logiciel fourni

ViewNX 2 offre la fonction « Nikon Transfer 2 » qui permet de copier les photos de l'appareil photo vers l'ordinateur. ViewNX 2 permet ensuite de visualiser et

NIKON D4S - ■ Logiciel fourni - 1

d'imprimer les images sélectionnées ou d'editor des photos et des vidEOS. Avant dinstaller ViewNX 2, vérifie que votre ordinateur dispose bien de la configuration système requise, indiquée à la page 266.

NIKON D4S - ■ Logiciel fourni - 2

1 Demarrer l'ordinateur et insérer le CD d'installation de ViewNX 2.

NIKON D4S - Demarrer l'ordinateur et insérer le CD d'installation de ViewNX 2. - 1
Windows

NIKON D4S - Demarrer l'ordinateur et insérer le CD d'installation de ViewNX 2. - 2
Mac OS
ViewX2

Double-cliquez sur Iicone située sur le bureau

NIKON D4S - Demarrer l'ordinateur et insérer le CD d'installation de ViewNX 2. - 3
Nikon

NIKON D4S - Demarrer l'ordinateur et insérer le CD d'installation de ViewNX 2. - 4
Welcome

Double-cliquez sur I'icone

Welcome (Bienvenue)

NIKON D4S - Demarrer l'ordinateur et insérer le CD d'installation de ViewNX 2. - 5

2 Sélectionner une langue.

Si la langue souhaïée n'est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour désir une autre région, puis sélectionnez la langue souhaïée (la sélection de la région n'est pas disponible dans la version française).

① Sélectionnez la région (le cas échéant)

NIKON D4S - Sélectionner une langue. - 1

Sélectionnez la langue

Clique sur Suivant

3 Demarrer l'installation.

Cliquez sur Installer et suivez les instructions affichées à l'écran.

NIKON D4S - Demarrer l'installation. - 1
Guide d'installation

Pour obtenir de l'aide sur l'installation de ViewNX 2, cliquez sur Guide d'installation à l'etape 3.

NIKON D4S - Demarrer l'installation. - 2
Cliquez sur Installer

NIKON D4S - Demarrer l'installation. - 3

4 Quitter l'installation.

Cliquez sur Oui (Windows) ou sur OK (Mac OS) une fois l'installation terminée.

Windows

NIKON D4S - Windows - 1
Cliquez sur Oui

MacOS

NIKON D4S - MacOS - 1
Cliquez sur OK

Les logiciels suivants sont installés :

ViewNX2
- Apple QuickTime (Windows uniqueness)

5 Retirer le CD d'installation du lecteur de CD-ROM.

V Connexion des câbles

Assurez-vous que l'appareil photo est eteint avant de brancher ou de débrancher les cables d'interface. Ne force pas, ni n'essayez d'insérer les connecteurs de travers. Fermez le cache des connecteurs si vous ne les utilisez pas.

Windows

Pour se rendre sur le site Web de Nikon après avoir installé ViewNX 2, Sélectionné Tous les programmes > Link to Nikon à partir du menu Demarrer de Windows (une connexion à Internet est nécessaire).

Camera Control Pro 2

Le logiciel Camera Control Pro 2 (disponible séparément; 393) permet de commander l'appareil photo à partir d'un ordinateur.

Lorsque you utilisez Camera Control Pro 2 pour capturer les photos directement sur l'ordinateur, l'indicateur du mode de capture (P C) apparait et le témoin de connexion au PC clignote sur l'écran de contrôle supérieur.

NIKON D4S - Camera Control Pro 2 - 1

Configuration système requise
Windows
MicroproesseurPhotos/videos JPEG: séries Intel Celeron, Pentium 4 ou Core, 1,6 GHz ou supérieur Védois H.264 (lecture): Pentium D 3,0 GHz ou supérieur; Intel Core i5 ou supérieur pour dire des videos ayant une taillée d'image égale ou supérieur à 1280 x 720 à une cadence de prise de vue de 30 vps ou supérieur, ou des videos ayant une taillée d'image égale ou supérieur à 1920 x 1080 Védois H.264 (edition): Core 2 Duo 2,6 GHz ou supérieur
Système d'exploitationVersions préinstallées de Windows7 Edition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/Enterprise/Édition Intégrale (Service Pack 1), Windows Vista Edition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/Enterprise/Édition Intégrale (Service Pack 2) ou versions 32 bits de Windows XP Edition familiale/Professionnel (Service Pack 3). Tous les programmes installés fonctionnent en applications 32 bits dans les versions 64 bits de Windows 7 et Windows Vista.
RAMWindows 7/Windows Vista: 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommends) Windows XP: 512 Mo ou plus (2 Go ou plus recommends)
Espace disque500 Mo minimum disponibles sur le disque de démarrage (1 Go ou plus recommendé)
MoniteurDéfinition videoe: 1024 x 768 pixels (XGA) ou plus (1280 x 1024 pixels (SXGA) ou plus recommends) Couleur: couleur 24 bits (True Color) ou plus
Mac OS
MicroproesseurPhotos/videos JPEG: séries PowerPC G4 (1 GHz ou supérieur), G5, Intel Core ou Xeon Védois H.264 (lecture): PowerPC G5 Dual ou Core Duo, 2 GHz ou supérieur; Intel Core i5 ou supérieur pour dire des videos ayant une taillée d'image égale ou supérieur à 1280 x 720 à une cadence de prise de vue de 30 vps ou plus, ou des videos ayant une taillée d'image égale ou supérieur à 1920 x 1080 Védois H.264 (edition): Core 2 Duo 2,6 GHz ou supérieur Processeur graphique prénant en charge l'accéléation matérielle QuickTime H.264 recommendé
Système d'exploitationMac OS X version 10.5.8, 10.6.8 ou 10.7.2
RAM512 Mo ou plus (2 Go ou plus recommends)
Espace disque500 Mo minimum disponibles sur le disque de démarrage (1 Go ou plus recommendé)
MoniteurDéfinition videoe: 1024 x 768 pixels (XGA) ou plus (1280 x 1024 pixels (SXGA) ou plus recommends) Couleur: couleur24bits (millions de couleurs) ou plus

Connexion USB directe

Connectez l'appareil photo à l'aide du cable USB UC-E15 fourni.

1 Mettre l'appareil photo hors tension.
2 Allumer l'ordinateur.

Allumez l'ordinateur et attendez qu'il démarre.

3 Brancher le cable USB.

Branchez le cable USB comme illustré.

NIKON D4S - Connexion USB directe - 1

Hub USB

Connectez l'appareil photo directement à l'ordinateur; ne branche pas le cable via un hub USB ou le port USB du clavier.

V Attachede cableUSB

Pour empêcher le cable de se débrancher, fixez l'attache comme indiqué.

NIKON D4S - V Attachede cableUSB - 1

4 Mettre l'appareil photo sous tension.

NIKON D4S - V Attachede cableUSB - 2

Si un message vous invite à désirir un programme, seLECTIONnez Nikon Transfer 2.

NIKON D4S - V Attachede cableUSB - 3

Windows 7

Si la boite de dialogue suivant s'affiche, seLECTIONnez Nikon Transfer 2 comme décrit ci-dessous.

1 Sous Importer vos images et vos vidEOS, cliquez sur Modifier le programme. Une boite de dialogue de selection de programmes s'affiche; selectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2

NIKON D4S - Windows 7 - 1

2 Double-cliquez sur Importer le fichier.

6 CliqueurDémarrerletransfert.

Par défaut, toutes les images sur la carte mémoire seront copiées sur l'ordinateur (pour en savoir plus sur l'utilisation de Nikon Transfer 2, lancez ViewNX 2 ou Nikon Transfer 2 et Sélectionnez Afficher l'aide dans le menu?).

NIKON D4S - CliqueurDémarrerletransfert. - 1

7 Mettre l'appareil photo hors tension, puis débrancher le cable USB une fois le transfert terminé.

Nikon Transfer 2 se ferme automatiquement une fois le transfert terminé.

NIKON D4S - Mettre l'appareil photo hors tension, puis débrancher le cable USB une fois le transfert terminé. - 1

NIKON D4S - Mettre l'appareil photo hors tension, puis débrancher le cable USB une fois le transfert terminé. - 2

Pendant le transfert

N'eteignez pas l'appareil photo, ni ne débranchez le cable USB pendant le transfert.

Ethernet et réseaux sans fil

Vous pouvez connecter l'appareil photo à des réseaux Ethernet ou sans fil, à l'aide du port Ethernet intégré ou d'un système de communication sans fil WT-5 ou WT-4 (optionnels). Notez qu'un cable Ethernet (disponible séparément auprès d'autres fabricants) est nécessaire pour une connexion Ethernet.

■ Port Ethernet intégré et Système de communication sans fil WT-5

Les modes suivants sont disponibles lorsque l'appareil photo est connecté à un réseau à l'aide du port Ethernet intégré ou d'un système de communication sans fil WT-5 (optionnel):

ModeFonction
Transfert vers FTPPermet de transférer les photos et lesVIDEOS existantes vers un ordinateur ou un serveur ftp ou de transférer de nouvelles photos au fur et à mesure qu'elles sont prises.
Transfert des images
Contrôle de l'appareil photoPermet de commander l'appareil photo depuis l'ordinateur à l'aide de Camera Control Pro 2 (disponible séparément).
Serveur HTTPPermet de prendre des photos et de visualiser les photos existantes à distance, depuis un ordinateur ou un iPhone équipés d'un navigateur.
Déclenchement synchro. (WT-5 uniquement)Permet de synchroniser le déclenchement de plusieurs appareils photo commandés à distance, à l'aide d'unurreapieil photo « principal » activant le déclenchement.

Système de communication sans fil WT-4

Le WT-4 peut également être utilisé dans l'un des modes suivants :

ModeFonction
Mode de transfertPermet de transférer les photos et lesVIDEOS existantes vers un ordinateur ou un serveur ftp ou de transférer de nouvelles photos au fur et à mesure qu'elles sont prises.
Mode de sélection imagéttesPermet d'afficher un aperçu des photos sur l'écran de l'ordinateur avant leur transfert.
Mode PCPermet de commander l'appareil photo depuis l'ordinateur à l'aide de Camera Control Pro 2 (disponible séparément).
Mode d'impressionPermet d'imprimer les photos JPEG sur une imprimante connectée à un ordinateur en réseau.

NIKON D4S - Système de communication sans fil WT-4 - 1

Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide réseau et à la documentation fournie avec le système de communication sans fil. Veillez à toujoursmettre à jour le système de communication sans fil et les logiciels fournis.

NIKON D4S - Système de communication sans fil WT-4 - 2

Transfert des images

En modes de transfert des images, transfert vers ftp et transfert, vous pouvez transférer sur l'ordinateur la photo actuellément affichée en visualisation plein écran ou imagettes en maintainant enfoncée et en appuyant sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel.

NIKON D4S - Transfert des images - 1

Pendant le transfert

Vous ne pouvez pas enregistrer ou dire des vidés en mode de transfert des images (« mode de transfert des images » fait ↔reference aux images en cours de transfert par le biais d'un réseau Ethernet ou sans fil et aux images en attente de transfert). La prise de vue en visée écran n'est pas disponible pendant le transfert si Silencieux est sélectionné pour Déclenchement en visée écran dans le menu Prise de vue.

NIKON D4S - Pendant le transfert - 1

Védoes

Vous pouze transférer les videos en mode de transfert si l'appareil photo est connecté à un réseau Ethernet ou sans fil et si Envoi automatique ou Envoi du dossier n'est pas sélectionné pour Reglages de transfert. Vous ne pouze pas transférer les videos en mode de selection imagéttes (WT-4 uniquement).

NIKON D4S - Védoes - 1

Mode de serveur HTTP

Vous ne pouvez pas utiliser l'appareil photo pour enregistrer ou visualiser des vidés en mode de serveur http. En outre, la prise de vue en visée écran n'est pas disponible si Silencieux est sélectionné pour Déclenchement en visée écran dans le menu Prise de vue.

NIKON D4S - Mode de serveur HTTP - 1

Mode de sélection imagettes

Vous ne pouvez pas modifier les réglages de l'appareil photo à partir de l'ordinateur en mode de sélection imagéttes.

NIKON D4S - Mode de sélection imagettes - 1

Systèmes de communication sans fil

La principale différence entre le WT-4 et le WT-4A/B/C/D/E et entre le WT-5 et le WT-5A/B/C/D/E est le nombre de canaux pris en charge ; sauf indication contraire, toutes les références au WT-4 s'appliquent également au WT-4A/ B/C/D/E, tandis que toutes les références au WT-5 s'appliquent également au WT-5A/B/C/D/E.

NIKON D4S - Systèmes de communication sans fil - 1

Impression des photos

Vous pouvez imprimer les images JPEG sélectionnées avec une imprimante PictBridge(439) raccordée directement à l'appareil photo.

V Sélection des photos à imprimer

Il est impossible d'imprimer des images au format NEF (RAW) ou TIFF (RVB) (90). Vous pouvezisser des copies JPEG à partir d'images NEF (RAW) à l'aide de l'options Traitement NEF (RAW) du menu Retouche (372).

Impression via une connexion USB directe

Assurez-vous que l'accumulateur est entièrement chargé ou utilisez un adaptateur secteur EH-6b et un connecteur d'alimentation EP-6 (optionnels). Lorsque vous prenez des photos destinées à être imprimées via une connexion USB directe, réglez Espace colorimétrique sur sRVB (299).

Informations complémentaires

Reportez-vous à la page 428 pour en savoir plus sur la procédure à suivre en cas d'erreur lors de l'impression.

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

Connexion de l'imprimante

Connectez l'appareil photo à l'aide du cable USB UC-E15 fourni.

1 Mettre l'appareil photo hors tension.

2 Brancher le cable USB.

Mettez l'imprimante sous tension et branche le cable USB comme illustré. Ne force pas, ni n'essayez d'insérer les connecteurs de travers.

NIKON D4S - Brancher le cable USB. - 1

Hub USB

Raccordez l'appareil photo directement à l'imprimante; ne branche pas le cable via un hub USB.

3 Mettre l'appareil photo sous tension.

Un écran d'accueil apparaît sur le moniteur, suivi de l'écran de visualisation PictBridge.

NIKON D4S - Mettre l'appareil photo sous tension. - 1

NIKON D4S - Mettre l'appareil photo sous tension. - 2
2

NIKON D4S - Mettre l'appareil photo sous tension. - 3

1 Sélectionner une photo.

Appuyez sur ou pour afficher d'autres photos. Appuyez sur ou pour afficher les informations sur les photos (238) ou appuyez sur la commande pour effectuer

NIKON D4S - Sélectionner une photo. - 1

NIKON D4S - Sélectionner une photo. - 2

un zoom avant sur la vue actuellément selectionnée (247, appuyez sur pour annuler le zoom). Pour afficher six photos à la fois, appuyez sur le bouton central du selecteur multidirectionnel. Servez-vous du selecteur multidirectionnel pourmettre en surbrillance les photos ou appuyez à nouveau sur le bouton central pour afficher la photo en surbrillance en plein écran. Pour afficher les photos enregistrées à d'autres emplacements, appuyez sur ; lorsque les imagettes sont affichées et selectionnez la carte et le dossier souhaités comme décrit en page 236.

2 Afficher les options d'impression.

Appuyez sur ⑧ pour afficher les options d'impression PictBridge.

NIKON D4S - Afficher les options d'impression. - 1
Commande

NIKON D4S - Afficher les options d'impression. - 2

3 Régler les options d'impression.

Appuyez sur ▲ ou ▼ pourmettre en surbrillance une option et appuyez sur ▷ pour la sélectionner.

OptionDescription
Format du papierMettez en surbrillance un format de papier (seuls les formats autorisés par l'imprimante connectée apparaissent), puis appuyez sur ◷ pour le sélectionner et revenir au menu précédent (pour imprimer en utilisant le format par défaut de l'imprimante connectée, sélectionnez Réglage de l'imprimante).
Nombre de copiesAppuyez sur ▲ ou ▼ pour désirir le nombre de copies (maximum 99), puis appuyez sur ◷ pour valider votre sélection et revenir au menu précédent.

NIKON D4S - Régler les options d'impression. - 1

OptionDescription
MargeCette option n'est disponible que si elle est autorisée par l'imprimante sélectionnée. Mettez en surbrillance Réglage de l'imprimante (utiliser les régles de l'imprimante connectée), Imprimer avec marge (imprimer avec une marge blanche) ou Sans marge et appuyez sur ◆ pour valider votre sélection et revenir au menu précédent.
Date/昼夜Mettez en surbrillance Réglage de l'imprimante (utiliser les régles de l'imprimante connectée), Imprimer la date/l'heure (imprimer l'heure et la date d'enregistrement sur les photos) ou Sans date/昼夜 et appuyez sur ◆ pour valider votre sélection et revenir au menu précédent.
RecadrageCette option n'est disponible que si elle est autorisée par l'imprimante sélectionnée. Pour quitter sans recadrer, mettez en surbrillance Aucun recadrage et appuyez sur ◆. Pour recadrer la photo actuellément sélectionnée, mettez en surbrillance Recadrer et appuyez sur ◆.Si vous sélectionnez Recadrer, la boîte de dialogue ci-contre s'affiche. Appuyez sur ◆ pour augmenter la taille du recadrage, sur ◆ pour la réduire. Positionnez le recadrage à l'aide du/selecteur multidirectionnel et appuyez sur ◆. Notez que la qualité d'impression risque de baisser si vous imprimez de petits recadrages en grand.

4 Lancer l'impression.

Sélectionnez Lancer
l'impression et appuyez sur © pour commencer l'impression. Pour annuler avant la fin de l'impression, appuyez sur ©.

NIKON D4S - Lancer l'impression. - 1

NIKON D4S - Lancer l'impression. - 2

Impression de plusieurs photos

1 Afficher le menu PictBridge.

Appuyez sur la commande MENU lorsque I'écran de visualisation PictBridge apparait (reportez-vous à l' étape 3, page 272).

NIKON D4S - Afficher le menu PictBridge. - 1
Commande
MENU

NIKON D4S - Afficher le menu PictBridge. - 2

2 Choisir une option.

Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur

  • Imprimer la sélection : selectionnez les photos à imprimer.

NIKON D4S - Choisir une option. - 1

NIKON D4S - Choisir une option. - 2

  • Impression (DPOF): imprimez une commande d'impression existante créé avec l'options Commande d'impression DPOF du menu Visualisation (277). La commande d'impression en cours apparait à l' étape 3.
  • Impression de l'index : pour imprimer l'index de toutes les photos JPEG de la carte mémoire, passez à l'étape 4. Notez que si la carte mémoire contient plus de 256 photos, seules les 256 premières seront imprimées.

NIKON D4S - Choisir une option. - 3

3 Sélectionner les photos.

Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour faire défilier les photos de la carte mémoire (pour afficher les photos enregistrées à d'autres emplacements, appuyez sur et selectionnez la carte et le dossier souhaités comme décrit en page 236). Pour afficher la photo en surbrillance en plein écran, maintenez la commande enfonnée. Si vous souhaitez imprimer la photo sélectionnée,

NIKON D4S - Sélectionner les photos. - 1
Commande O-1/?

NIKON D4S - Sélectionner les photos. - 2

NIKON D4S - Sélectionner les photos. - 3

NIKON D4S - Sélectionner les photos. - 4
Commande

NIKON D4S - Sélectionner les photos. - 5

appuyez sur la commande On(^2 /?) et sur . La photo est marquee par l'icone et le nombre d'impressions est regle sur 1. Tout en maintainant la commande On(^2 /?) enfoncée, appuyez sur ou pour spécifier le nombre d'impressions (jusqu'a 99; pour déslectionner la photo, appuyez sur lorsque le nombre d'impressions est regle sur 1). Continuez jusqu'à ce que toutes les photos de votrechoix soient selectionnées.

4 Afficher les options d'impression.

Appuyez sur pour afficher les options d'impression PictBridge.

NIKON D4S - Afficher les options d'impression. - 1
Commande

NIKON D4S - Afficher les options d'impression. - 2

NIKON D4S - Afficher les options d'impression. - 3

5 Régler les options d'impression.

Choisissez les options de format de papier, de marge et de date/heure comme précrit à la page 273 (un averissement apparaît si le format de papier sélectionné est trop petit pour un index photo).

6 Lancer l'impression.

Sélectionnez Lancer l'impression et appuyez sur ^※ pour commencer l'impression. Pour annuler avant la fin de l'impression, appuyez sur ^※ .

NIKON D4S - Lancer l'impression. - 1

Création d'une commande d'impression DPOF: réglage d'impression

L'option Commande d'impression DPOF du menu Visualisation permet de creer des « commandes d'impression » numériques pour les imprimantes et les périphériques compatibles avec PictBridge et autorisant le format DPOF (439).

1 Choiser Sélectionner/ régler pour la rubrique Commande d'impression DPOF du menu Visualisation.

NIKON D4S - Création d'une commande d'impression   DPOF: réglage d'impression - 1
Commande MENU

NIKON D4S - Création d'une commande d'impression   DPOF: réglage d'impression - 2

Appuyez sur la commande
MENU et Sélectionnez Commande d'impression DPOF dans le menu Visualisation. Mettez en surbrillance Sélectionner/ régler et appuyez sur (pour supprimer toutes les photos de la commande d'impression, Sélectionnez Désélectionner tout?).

NIKON D4S - Création d'une commande d'impression   DPOF: réglage d'impression - 3

2 Sélectionner les photos.

Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour faire défilier les photos de la carte mémoire (pour afficher les photos enregistrées à d'autres emplacements, appuyez sur et sélectionnez la carte et le dossier souhaités comme décrit en page 236). Pour afficher la photo en surbrillance en plein écran, maintenez la commande enfoncée. Si vous souhaitez imprimer la photo sélectionnée, appuyez sur la commande (//?) et sur ▲. La photo est marquee par l'icone et le nombre d'impressions est régèle sur 1. Tout en maintainant la

NIKON D4S - Sélectionner les photos. - 1
Commande O-1/?

NIKON D4S - Sélectionner les photos. - 2

NIKON D4S - Sélectionner les photos. - 3

NIKON D4S - Sélectionner les photos. - 4
Commande

NIKON D4S - Sélectionner les photos. - 5

commande o-n (/? enforcée, appuyez sur ▲ ou ▼ pour spécifique le nombre d'impressions (jusqu'à 99 ; pour désélectionner la photo, appuyez sur ▼ lorsque le nombre d'impressions est régle sur 1).

Appuyez sur © après avoir sélectionné toutes les photos souhaitées.

3 Sélectionner les options d'impression.

Mettez en surbrillance les options suivantes et appuyez sur pour cocher ou découvert l'option en surbrillance (pour valider la commande d'impression sans inclure ces informations, passez à l'étape 4).

NIKON D4S - Sélectionner les options d'impression. - 1

  • Imprimer données prise de vue : permet d'imprimer la vitesse d'obturation et l'ouverture sur toutes les photos de la commande d'impression.
  • Imprimer la date : permet d'imprimer la date d'enregistrement sur toutes les photos de la commande d'impression.

NIKON D4S - Sélectionner les options d'impression. - 2

4 Valider la commande d'impression.

Mettez en surbrillance Terminé et appuyez sur ⑥ pour valider la commande d'impression.

NIKON D4S - Valider la commande d'impression. - 1
Commande

NIKON D4S - Valider la commande d'impression. - 2

Commandes d'impression DPOF

Pour imprimer la commande d'impression en cours lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante PictBridge, sélectionnez Impression (DPOF) dans le menu PictBridge et suivez les étapes de la section « Impression de plusieurs photos » pour modifier et imprimer la commande d'impression en cours (275). Les options d'impression des données de prise de vue et de date DPOF ne sont pas prises en charge en cas d'impression via une connexion USB directe ; pour imprimer la date d'enregistrement sur les photos de la commande d'impression en cours, utilisez l'options Date/heure de PictBridge.

Vou ne pouvez pas utiliser l'option Commande d'impression DPOF si la carte mémoire ne contient pas l'espace suffisant pour enregistrer la commande d'impression.

Il est impossible de selectionner des images au format NEF (RAW; 90) pour les imprimer avec cette option. Vous pouvez creer des copies JPEG à partir d'images NEF (RAW) à l'aide de l'options Traitement NEF (RAW) du menu Retouche (372).

Les commandes d'impression risquent de ne pas s'imprimer correctement, si, après leur creation, des images sont supprimées à l'aide d'un ordinateur ou d'un autre périhérique.

NIKON D4S - Commandes d'impression DPOF - 1

Regarder les photos sur un téléviseur

Un cable HDMI (High-Definition Multimedia Interface) à mini-broches de type C (disponible auprès d'autres fabricants) permet de raccorder l'appareil photo à un périphérique video haute définition.

1 Mettre l'appareil photo hors tension.

Éteignez toujours l'appareil photo avant de brancher ou de débrancher un cable HDMI.

2 Brancher le cable HDMI comme illustré.

NIKON D4S - Brancher le cable HDMI comme illustré. - 1

3 Régler le périphérique sur le canal HDMI.

4 Mettre l'appareil photo sous tension et appuyer sur la commande

Pendant la visualisation, les images s'affichent à la fois sur le moniteur de l'appareil photo et sur le téléviseur ou l'écran haute définition.

NIKON D4S - Mettre l'appareil photo sous tension et appuyer sur la commande - 1

Fermer le cache des connecteurs

Fermez le cache des connecteurs si vous ne les utilisez pas. Des corps étrangers risquent de générer le transfert des données.

Options HDMI

L'option HDMI du menu Configuration (344) contrôle la résolution de sortie et d'autres options HDMI avances.

Résolution de sortie

Choisissez le format de sortie des images sur le périphérique HDMI. Si Automatique est sélectionné, l'appareil photo désit automatiquement le format approprié. Quelle que soit l'options sélectionnée,

Automatique sera utilisé pour la visée écran video, l'enregistrement video et la visualisation.

NIKON D4S - Résolution de sortie - 1

Avance

OptionDescription
Plage de sortieAutomatique est recommandé dans la plupart des situations. Si l'appareil photo n'arrive pas à déterminer la plaque de sortie correcte du signal video RVB pour le périphérique HDMI, vous pouvez désir parmi les options suivantes : • Standard : pour les périphériques ayant une plaque d'entrée pour le signal video RVB de 16 à 235. Choisissez cette option si vous remarquez une perte de détails dans les ombres. • Étendue : pour les périphériques ayant une plaque d'entrée pour le signal video RVB de 0 à 255. Choisissez cette option si les ombres paraisent « délavées » ou trop lumineuses.
Format d'affichage de sortieChoisissez une couverture horizontal et vertical pour la sortie HDMI de 95% ou 100%.
Affichage en visée écranSi Désactivé est sélectionné lorsque l'appareil photo est connecté à un périphérique HDMI, les informations de prise de vue ne s'affichent pas sur le moniteur pendant la prise de vue en visée écran.

Visualisation sur le téléviseur

Il est recommendé d'utiliser un adaptateur secteur EH-6b et un connecteur d'alimentation EP-6 (vendus séparément) en cas de visualisation prolongée. Notez que les bords peuvent ne pas être visibles lorsque les photos sont visionnées sur un téléviseur.

Options d'annotation vocale > Sortie audio (261)

Choisissez HDMI pour dire les annotations vocales avec le périphérique HDMI.

Diaporamas

L'option Diaporama du menu Visualisation permet de faire défiler de manière automatisée les images à l'écran (291).

Paramètres audio

Le son enregistré avec les microphones stéreo optionnels ME-1 (395) sort en stéreo lorsque les vidés sont lues sur des périhériques HDMI raccordés à l'appareil photo par un cable HDMI (notez que le son ne sortira pas des écouteurs branchés sur l'appareil photo). Vous pouvez régler le volume sonore à l'aide des commandes du téléviseur ; vous ne pouvez cependant pas utiliser celles de l'appareil photo.

HDMI et visée écran

Lorsque l'appareil photo est raccordé par un cable HDMI, les écrans HDMI peuvent être utilisés pour prendre des photos en visée écran et réaliser desVIDEOS en visée écran (61, 70). Pendant la visée écran video et l'enregistrement de videos, la sortie HDMI est réglee en fonction de l'option sélectionnée pour Paramètres video > Taille d'image/cadence du menu Prise de vue (74). Notez que certains péripériques HDMI peuvent ne pas prendre en charge le paramètre sélectionné; dans ce cas, sélectionnez 1080i (entrelacé) pour HDMI > Résolution de sortie (281). Les vidés peuvent être restituées dans une talie inférieure à celle sélectionnée dans Taille d'image/cadence (74).

NIKON D4S - HDMI et visée écran - 1

Guide des menus

Pour afficher le menu Visualisation, appuyez sur MENU et selectionné l'onglet (menu Visualisation).

NIKON D4S - - Menu Visualisation: gestion des images - 1
Commande MENU

Option
Effacer253
Dossier de visualisation284
Cacher les images284
Options de visualisation285
Copier des image(s)286
Affichage des images289
Après effacement290
Rotation des images290
Diaporama291
Commande d'impression DPOF277

Informations complémentaires

Les réglages par défaut des menus sont répertoriés en page 412.

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

Choisissez un dossier de visualisation (235).

OptionDescription
NC_D4Les photos figurant dans tous les dossiers créé avec le D4 sont visibles pendant la visualisation.
ToutLes photos figurant dans tous les dossiers sont visibles pendant la visualisation.
ActuelSeules les photos figurant dans le dossier en cours sont visibles pendant la visualisation.

Cacher les images

Commande MENU menu Visualisation

Masquez ou révelez les photos sélectionnées comme décrit cïddssous. Les photos masquées ne sont visibles que dans le menu Cacher les images et ne peuvent être effacées que par le formatage de la carte mémoire.

Images protégées et masquées

En révélant une image protégée, vous supprimez aussi sa protection.

1 Choisir Sélectionner/ régler.

Mettez en surbrillance
Sélectionner/régler et appuyez sur (pour ignorer les étapes suivantes et rendre visibles toutes les photos, mettez en surf et appuyez sur (包) ).

NIKON D4S - Choisir Sélectionner/ régler. - 1

NIKON D4S - Choisir Sélectionner/ régler. - 2

NIKON D4S - Choisir Sélectionner/ régler. - 3

2 Sélectionner les photos.

Utilisez le sélecteur
multidirectionnel pour faire défilier les photos de la carte mémoire (pour afficher en plein écran la photo en surbrillance,

NIKON D4S - Sélectionner les photos. - 1

NIKON D4S - Sélectionner les photos. - 2

maintenez la commande 念 enfoncée ; pour afficher des photos se trouvant ailleurs, appuyez sur 念 et selectionnez la carte et le dossier souhaités comme décrit en page 236), puis appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel pour selectionner la photo actuelle. Les photos selectionnées sont signalées par l'icone ; pour déslectionner une photo, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel.

3 Appuyer sur OK.

Appuyez sur 們 pour terminer I'opération.

NIKON D4S - Appuyer sur OK. - 1
Commande

NIKON D4S - Appuyer sur OK. - 2

Options de visualisation

Commande MENU menu Visualisation

Choisissez les informations à afficher en mode de visualisation (238). Appuyez sur ▲ ou ▼ pourmettre en surbrillance une option, puis appuyez sur ▷ pour sélectionner l'option à afficher. Une coche √ apparait à côté des éléments sélectionnés; pour désélectionner l'option, mettez la en surbrillance et appuyez sur ▷. Pour revenir au menu Visualisation, mettez en surbrillance Terminate et appuyez sur △.

NIKON D4S - Options de visualisation - 1

NIKON D4S - Options de visualisation - 2

NIKON D4S - Options de visualisation - 3
Commande

NIKON D4S - Options de visualisation - 4

NIKON D4S - Options de visualisation - 5

Cette option permet de copier des photos d'une carte mémoire à l'autre.

OptionDescription
Sélectionner la sourcePermet de sélectionner la carte à partir de laquelle les photos doivent être copiées.
Sélectionner les image(s)Permet de sélectionner les photos à copier.
Sélectionner la destinationPermet de-selectionner le dossier de destination sur l'autre carte.
Copier les image(s)?Permet de copier les photos sélectionnées vers la destination spécifiée.

1 Choisir Sélectionner la source.

Mettez en surbrillance Sélectionner la source et appuyez sur

NIKON D4S - Choisir Sélectionner la source. - 1

NIKON D4S - Choisir Sélectionner la source. - 2

2 Sélectionner la carte source.

Mettez en surbrillance le logement de la carte où se trouvent les images à copier, puis appuyez sur ⑧

NIKON D4S - Sélectionner la carte source. - 1

NIKON D4S - Sélectionner la carte source. - 2

3 Choisir Sélectionner les image(s).

Mettez en surbrillance Sélectionner les image(s)et appuyez sur

NIKON D4S - Choisir Sélectionner les image(s). - 1

NIKON D4S - Choisir Sélectionner les image(s). - 2

NIKON D4S - Choisir Sélectionner les image(s). - 3

4 Sélectionner le dossier source.

Mettez en surbrillance le dossier contenant les images à copier, puis appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner le dossier source. - 1

NIKON D4S - Sélectionner le dossier source. - 2

5 Effectuer la selection initiale.

Avant de sélectionn ou désélectionner les différentes images à copier, vous pouvez marquer toutes les images ou

NIKON D4S - Effectuer la selection initiale. - 1

NIKON D4S - Effectuer la selection initiale. - 2

toutes les images protégées du dossier avec les options

Sélectionner toutes les images ou Sélectionner images

protégées. Pour ne marquer que les images sélectionnées une par une,CHOISSEZ Désélectionner tout avant de continuer.

6 Sélectionner d'autres images.

Mettez les photos en surbrillance et appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner ou

NIKON D4S - Sélectionner d'autres images. - 1

NIKON D4S - Sélectionner d'autres images. - 2

déselectionner (pour afficher en plein écran la photo en surbrillance, maintenez la commande © enforcée). Les images sélectionnées sont marquées d'un ✔. Appuyez sur ® pour passer à l' étape 7, une fois votre sélection terminée.

7 Choisir Sélectionner la destination.

Mettez en surbrillance

Selectionner la destination et appuyez sur

NIKON D4S - Choisir Sélectionner la destination. - 1

NIKON D4S - Choisir Sélectionner la destination. - 2

NIKON D4S - Choisir Sélectionner la destination. - 3

8 Sélectionner un dossier de destination.

Pour saisir un numero de dossier, choisissez Sélectionner par numero, entrez le numero (296) et appuyez sur 電

Pour désirar partir d'une liste de dossiers existants,choisissez Sélectionner dans uneliste,mettez un dossier en surbrillance et appuyez sur 已

NIKON D4S - Sélectionner un dossier de destination. - 1

NIKON D4S - Sélectionner un dossier de destination. - 2

9 Copier les images.

Mettez en surbrillance
Copier les image(s)? et
appuyez sur © .

NIKON D4S - Copier les images. - 1
Commande

NIKON D4S - Copier les images. - 2

Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche ; mettez en surbrillance Oui et appuyez sur ®. Appuyez à nouveau sur ® pour quitter, une fois la copie effectué.

NIKON D4S - Copier les images. - 3

NIKON D4S - Copier les images. - 4

NIKON D4S - Copier les images. - 5

Copied images

Les images ne seront pas copiées s'il n'y a pas suffisamment d'espace disponible sur la carte de destination. Assurez-vous que l'accumulateur est entièrement chargé avant de copier des vidés.

Si le dossier de destination contient une image ayant le même nom qu'une des images à copier, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez Remplacer l'image existante pour replacer l'image par celle à copier, ou sélectionnez Tout remplacer pour replacer toutes les images existantes ayant le même nom

NIKON D4S - Copied images - 1

sans plus aucune demande de confirmation. Pour continuer sans replacer l'image, Sélectionnez Passer ou Sélectionnez Annuler pour quitter sans copier d'autres images. Les fichier masqués ou protégés situés dans le dossier de destination ne seront pas replacés.

L'etat de protection est copié avec les images, mais pas le marquage d'impression (277). Les annotations vocales sont copées avec leurs images correspondantes. Les images masquées ne peuvent pas être copiées.

Affichage des images

Commande MENU menu Visualisation

Cette option vous permet deCHOISIR si les images doivent etre automatiquement affichées, ou non, sur le moniteur juste après la prise de vue. Si vous selectionnez Désactivé, les photos ne peuvent etre vues qu'en appuyant sur la commande l

NIKON D4S - Affichage des images - 1

NIKON D4S - Affichage des images - 2

Choisissez l'image affichée après la suppression d'une image.

OptionDescription
□□□ Afficher l'image suivantePermet d'afficher l'image suivante. Si l'image effacée estait la dernière, l'image précédente est affichée.
□□□ Afficher l'image précédentePermet d'afficher l'image précédente. Si l'image effacée estait la première, l'image suivante est affichée.
□□□ Ne pas modifierSi vous faites défilé les images dans leur ordre d'enregistrement, l'image suivante sera affichée comme décrit pour l'options Afficher l'image suivante. Si vous faites défilé les images dans l'ordre inverse, l'image précédente sera affichée comme décrit pour l'options Afficher l'image précédente.

Rotation des images

Commande MENU menu Visualisation

Indiquez si les photos prises en cadrage vertical doivent pivoter pendant la visualisation. Notez que l'appareil photo étant déjà correctement orienté pendant la prise de vue, les images ne pivotent pas automatiquement lorsqu'elles s'affichent juste après la prise de vue.

OptionDescription
ActivéeLes photos prises en cadrage vertical pivotent automatiquement lors de leur affichage sur le moniteur de l'appareil photo. Les photos prises lorsque Désactivée est sélectionné pour Rotation auto. des images (☐ 350) s'affichent en orientation horizontale.
DéactivéeLes photos prises en cadrage vertical s'affichent à l'horizontal.

Creez un diaporama avec les photos figurant dans le dossier de visualisation sélectionné (284). Les images masquées (284) ne sont pas affichées.

OptionDescription
DémarrerPermet de lancer le diaporama.
Type d'imagePermet deCHOISIR le type d'image à afficher : Photos et vidés, Photos uniquement ou Vidésos uniquement.
IntervallePermet deCHOISIR la durée d'affichage de chaque photo.
Lecture audioPermet d'afficher le menu des options de lecture des annotations vocales (☐ 292).

Pour lancer le diaporama, mettez en surbrillance Demarrer et appuyez sur OK. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant le diaporama :

NIKON D4S - Rotation des images - 1

PourAppuyer surDescription
Revenir à la vue précédente/passer à la vue suivanteAppuyez sur ↓ pour revenir à l'image précédente et sur ▷ pour passer à la suivante.
Afficher d'autres informations sur les photosPermet de changeur ou de masquer les informations (photos uniquement; □ 238).
Suspendre la lecture/repreneurrePermet de mesure en pause ou de reprendre le diaporama. La lecture des annotations vocales peut se poursuivre après que vous avez appuyé sur ⊙ .
Quitter et revenir au menu VisualisationMENUPermet d'arrêté le diaporama et de revenir au menu Visualisation.
Quitter et revenir en mode de visualisationPermet d'arrêté le diaporama et de revenir à la visualisation plein écran ou par imagettes (□ 235).
Quitter et revenir en mode de prise de vueAppuyez à mi-course sur le déclencheur pour revenir en mode de prise de vue.

NIKON D4S - Rotation des images - 2

La boîte de dialogue illustrée ci-contre s'affiche à la fin du diaporama. Sélectionnez Redémarrer pour redémarrer ou Quitter pour revenir au menu Visualisation.

NIKON D4S - Rotation des images - 3

Lecture audio

Choisissez Activée pour dire les annotations vocales pendant les diaporamas (le son enregistré avec les videos est toujours lu, qu'elle que soit l'options sélectionnée). Les options suivantes sont disponibles :

OptionDescription
IntervalleLa lecture s'arrête lorsque vous affiche la vue suivante, même si l'annotation vocale n'a pas eté lue dans son intégralité.
Durée de l'annotation vocaleLa vue suivante ne s'affiche pas tant que l'annotation vocale n'a pas eté lue dans son intégralité, même si l'intervalle est plus court que l'annotation.

Choisissez Désactivée pour désactiver la lecture des annotations vocales pendant les diaporamas.

Pour afficher le menu Prise de vue, appuyez sur MENU et selectionnéz l'onglet (menu Prise de vue).

Commande MENU

NIKON D4S - Commande MENU - 1

NIKON D4S - Commande MENU - 2

NIKON D4S - Commande MENU - 3

NIKON D4S - Commande MENU - 4

NIKON D4S - Commande MENU - 5

Option
Jeux de réglages Prise de vue294
Jeux de réglages étendus295
Dossier de stockage296
Nom de fichier298
Logement principal95
Fonction logement secondaire95
Qualité d'image90
Taille d'image93
Zone d'image85
Compression JPEG92
Enregistrement NEF (RAW)92
Balance des blancs153
Régler le Picture Control173
Gérer le Picture Control179
Option
Espace colorimétrique299
D-Lighting actif184
HDR (grande plage dynamique)186
Contrôle du vignetage300
Contrôle auto. de la distorsion301
Réduction du bruit302
Réduction du bruit ISO302
Réglage de la sensibilité117
Surimpression210
Intervallomètre216
Déclenchement en visée écran60
Accéléré223
Paramètres vidéo74

NIKON D4S - Commande MENU - 6

Informations complémentaires

Les réglages par défaut des menus sont répertoriés en page 412.

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

Les options du menu Prise de vue sont sauvégardées dans l'un des quatre jours de réglages. À l'exception des options Jeux de réglages étendus, Surimpression, Intervallomètre, Accéléré et des

modifications apportées aux Picture Control (réglage rapide et autres réglages manuels), les modifications apportées aux réglages d'un jeu n'ont aucun effet sur les autres yeux. Pour sauvégarder une combinaison particulière de réglages féquèment utilisés, Sélectionnez l'un des quatre yeux et effectuez les réglages de votrechioix sur l'appareil photo. Ces réglages sont ensuite mémorisés dans le jeu, même si l'appareil photo est mis hors tension, et sont rétablis une fois le jeu sélectionné. D'autres combinaisons de réglages peuvent être mémorisées dans les autres yeux, ce qui vous permet ainsi de passer instantanémé d'une combinaison à l'autre en sélectionnant simplement le jeu souhaïté dans le menu Jeux de réglages.

Les noms par défaut des quatre jours de réglages Prise de vue sont A, B, C et D. Un commentaire comptant jusqu'à 20 caractères peut être ajouté comme décrit en page 180, en mettant en surbrillance le jeu de réglages et en appuyant sur .

NIKON D4S - Informations complémentaires - 2

JeudereglagesPrise de vue

L'écran de contrôle supérieur et l'affichage des informations indiquent le jeu de réglages actuellement sélectionné.

NIKON D4S - JeudereglagesPrise de vue - 1

NIKON D4S - JeudereglagesPrise de vue - 2

NIKON D4S - JeudereglagesPrise de vue - 3

Informations complémentaires

Le mode d'exposition, la vitesse d'obturation et l'ouverture peuvent être inclus dans les produits de réglages Prise de vue à l'aide de l'options Jeux de réglages étendus dans le menu Prise de vue (295). Pour en savoir plus sur l'utilisation des commandes du boîtier pour sélectionner les produits de réglages Prise de vue, reportez-vous au réglage personnelisé (Régler la commande Fn) > Sollicitation + molettes cde (332).

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

Rétabillisement des réglages par défaut

Pour rétablier les réglages par défaut, mettez en surbrillance un jeu de réglages dans le menu Jeux de réglages Prise de vue et appuyez sur (FORMA). Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche ; mettez

NIKON D4S - Rétabillisement des réglages par défaut - 1
Commande (VHATM)

NIKON D4S - Rétabillisement des réglages par défaut - 2

en surbrillance Oui et appuyez sur 們 pour rétabir les réglages par défaut pour le jeu de réglages sélectionné. Reportez-vous à la page 412 pour consulter la liste des réglages par défaut.

Jeux de réglages étendus

Commande MENU menu Prise de vue

Sélectionnez Activés pour inclure le mode d'exposition, la vitesse d'obturation (modes 5 et 1) et l'ouverture (modes 4 et 1) (quels qu'elles都可以 être réutilisés lorsque le jeu

est sélectionné. Si vous sélectionnez Désactivés, les valeurs utilisées avant que ne soit sélectionné Activés sont rétablies.

NIKON D4S - Jeux de réglages étendus - 1

NIKON D4S - Jeux de réglages étendus - 2

Choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer les images par la suite.

■ Sélectionner par numéro

1 Choisir Sélectionner par numéro.

Mettez en surbrillance
Sélectionner par numéro et appuyez sur ▲. La boîte de dialogue illustrée ci-contre s'affiche, avec le logement pri

NIKON D4S - Choisir Sélectionner par numéro. - 1

NIKON D4S - Choisir Sélectionner par numéro. - 2

2 Choisir un numero de dossier.

Appuyez sur ou pourmettre en surbrillance un chiffre, sur ou pourle modifier.Si un dossier portant ce numero existedejà,l'icone ,ou s'affiche à gauche du numero du dossier :

  • : le dossier est vide.
  • : le dossier n'est pas tout à fait plein.
  • : le dossier contient 999 photos ou une photo portant le numéro 9999. Aucune autre photo ne peut être stockée dans ce dossier.

3 Enregister les modifications et quitter.

Appuyez sur ⑧ pour terminer l'opération et revenir au menu Prise de vue (pour quitter sans modifier le dossier de stockage, appuyez sur la commande MENU). Si ce numéro ne correspond àaucun dossier existant, un nouveau dossier est créé sur la carte se trouvant dans le logement principal. Les photos suivantes seront enregistrées dans le dossier sélectionné, à condition qu'il ne soit pas deja plein.

NIKON D4S - Enregister les modifications et quitter. - 1

1 Choisir Sélectionner dans une liste.

Mettez en surbrillance Sélectionner dans une liste et appuyez sur

NIKON D4S - Choisir Sélectionner dans une liste. - 1

NIKON D4S - Choisir Sélectionner dans une liste. - 2

2 Mettre un dossier en surbrillance.

Appuyez sur ou pourmettreundossierensurbrillance.

3 Sélectionner le dossier en surbrillance.

Appuyez sur ⑧ pour sélectionner le dossier en surbrillance et revenir au menu Prise de vue. Les photos à partir seront enregistrées dans le dossier sélectionné.

V Numeros de dossier et de fichier

Si le dossier en cours est numérote 999 et contient 999 photos ou une photo portant le numéro 9999, le déclencheur est désactivé et aucune autre photo ne peut être prise. Pour pouvoir continuer la prise de vue, créez un dossier et attribuez-lui un numéro inférieur à 999, ou sélectionnéz un;dossier existant dont le numéro est inférieur à 999 et qui contient moins de 999 images.

Temps de démarrage

L'appareil photo peut prendre plus de temps à démarrer si la carte mémoire contient un très grand nombre de fichiers ou de dossiers.

Les photos sont enregistrées sous des noms de fichier se composant de « DSC_ » ou, dans le cas d'images utilisant l'espace colorimétrique Adobe RVB (299), de « _DSC», suivi d'un nombre à quatre chiffres et d'une extension à trois lettres (par exemple, « DSC_0001.JPG »). L'options Nom de fichier permet de sélectionner trois lettres pour replacer la partie « DSC » du nom de fichier. Pour en savoir plus sur la modification des noms de fichier, reportez-vous à la page 180.

NIKON D4S - Temps de démarrage - 1

Extensions

Les extensions utilisées sont les suivantes: «.NEF » pour les images NEF (RAW), «.TIF » pour les images TIFF (RVB), «.JPG » pour les images JPEG, «.MOV » pour les videos et «.NDF » pour les données de correction poussière. Dans chaque paire de photos enregistrées avec le réglage de qualité d'image NEF (RAW) + JPEG, les images NEF et JPEG possèdent le même nom de filchier mais avec une extension différente.

L'espace colorimétrique déterminé la gamme de couleurs disponible pour la reproduction des couleurs. Choisissez sRVB pour les photos qui seront imprimées ou utilisées « en l'état», sans modification supplémentaire. Adobe RVB possède une gamme de couleurs plus étendue et il est recommendé pour les images qui seront fortement retouchées et traitées une fois transférées sur l'ordinateur.

Espace colorimétrique

Les espaces colorimétriques définissent la correspondance entre les couleurs et les valeurs numériques qui les représentent dans un fjichier numérique. L'espace colorimétrique sRVB est largement utilisé, tandis que l'espace colorimétrique Adobe RVB est le plus répandu dans le cadre des impressions commerciales etéditoriales. L'option sRVB est recommendée pour les photos destinées à être imprimées sans modification ou visualisées dans des applications qui ne prennant pas en charge la gestion des couleurs, pour les photos qui seront imprimées avec ExifPrint, avec l'option d'impression directe disponible sur certaines imprimantes familières, ou avec les bornes d'impression ou tout autre service d'impression commercial. Les photos au format Adobe RVB peuvent également être imprimées à l'aide de ces options, mais les couleurs ne seront pas aussi vives.

Les photos au format JPEG prises dans l'espace colorimétrique Adobe RVB sont conformes à la norme DCF; les applications et imprimantes qui prennten en charge la norme DCF sélectionnement automatiquement l'espace colorimétrique correct. Si l'application ou le périhérique ne prend pas en charge la norme DCF, Sélectionnez manuellement l'espace colorimétrique approprié. Un profil couleur ICC est incorpore avec les photos TIFF prises dans l'espace colorimétrique Adobe RVB, permettant aux applications autorisant la gestion des couleurs de Sélectionner automatiquement l'espace colorimétrique correct. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation fournie avec l'application ou le périhérique.

Logiciels Nikon

ViewNX 2 (fourni) et Capture NX 2 (disponible séparément) Sélectionnent automatiquement le bon espace colorimétrique lors de l'ouverture de photos créées avec cet apparéil photo.

NIKON D4S - Logiciels Nikon - 1

Le « vignetage » est une baisse de luminosité sur les bords d'une photo. Le contrôle du vignetage réduit le vignetage avec les objectifs de type G et D (à l'exception des objectifs DX et PC). Son effet varie d'un objectif à l'autre et s'avère le plus efficace aux ouvertures maximales. Vous avez le besoin entre Élevé, Normal, Faible et Désactivé.

Contrôle du vignetage

Selon la scène, les conditions de prise de vue et le type d'objectif, les images TIFF et JPEG peuvent partager du bruit (voile) ou des variations dans les luminosités périphériques, tandis que les Picture Control personnalisés et les Picture Control prédéfinis qui ont été modifiés par rapport aux réglages par défaut peuvent ne pas produit l'effet souhaïte. Prenez des photos test et visualisez les résultats sur le moniteur. Le contrôle du vignetage ne peut pas s'appliquer aux vidEOS (□ 63), aux surimpressions (□ 210), ou aux photos enregistrées avec un objectif DX ou avec la zone d'image DX (24 × 16) 1.5 × (format DX) (□ 85).

Sélectionnez Activé pour réduire la distorsion en barillet en cas d'utilisation de grands angulaires et pour réduire la distorsion en coussinet en cas d'utilisation de téléobjectifs (notez que les bords de la zone visible dans le viseur risquent d'être coupés

NIKON D4S - Contrôle du vignetage - 1

sur la photo finale et que le temps nécessaire pourTRAitter les photos avant leur enregistrement peut augmenter). Cette option ne peut pas s'appliquer aux videos et est uniquement disponible avec les objectifs de type G et D (à l'exception des objectifs PC, fisheye et certains autres objectifs); les résultats ne sont pas garantis avec les autres objectifs. Avant d'utiliser le contrôle de la distorsion automatique avec les objectifs DX, selectionnez Activé pour le Recadrage DX automatique ouCHOisissez la zone d'image DX (24× 16) 1.5× 85) ; les autres options risquent de tronquer fortement les photos ou d'engendrer de la distorsion en periphérique.

NIKON D4S - Contrôle du vignetage - 2

Retouche: Contrôle de la distorsion

Pour creer des copies de photos existantes avec une réduction de la distorsion en barillet et en coussinet, reportez-vous à la page 377.

Réduction du bruit (en cas d'exposition prolongée)

Si Activée est sélectionné, les photos prises à des vitesses d'obturation plus lentes que 1 s sont traitées de manière à réduire le bruit (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou voile). La durée requise pour le traitement double à peu près;

pendant le traitement, «Job nr » clignote

sur l'affichage de la vitesse d'obturation/ouverture et il est impossible de prendre une photo (si vous mettez l'appareil photo hors tension avant que le traitement ne soit terminé, la photo est enregistrée, mais la réduction du bruit n'est pas effectué). En mode de déclenchement continu, la cadence de prise de vue ralentit et, pendant le traitement des photos, la capacité de la mémoire tampon diminue.

NIKON D4S - Réduction du bruit (en cas d'exposition prolongée) - 1

Réduction du bruit ISO

Commande MENU menu Prise de vue

Les photos prises à des sensibilités élevées peuvent être traitées de manière à réduire le bruit.

OptionDescription
ÉlevéePermet de réduire le bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou voile) visible notamment sur les photos prises à des sensibilités (ISO) élevées. Choisissez le niveau de la réduction du bruit entre Élevée , Normale et Faible.
Normale
Faible
DéactivéeLa réduction du bruit n'est appliquée qu'aux sensibilités égales ou supérieures à 3200 ISO. La réduction du bruit appliquée est inférieure à cette réalisée lorsque Faible est sélectionné pour Réduction du bruit ISO.

NIKON D4S - Réduction du bruit ISO - 1

NIKON D4S - Réduction du bruit ISO - 2

Réglages personnalisés : réglage

préci des paramètres de l'appareil photo

Pour afficher le menu Réglages personnalisés, appuyez sur MENU et Sélectionnez l'onglet (menu Réglages personnalisés).

Commande MENU

NIKON D4S - Commande MENU - 1

NIKON D4S - Commande MENU - 2

NIKON D4S - Commande MENU - 3

NIKON D4S - Commande MENU - 4

NIKON D4S - Commande MENU - 5

Les réglages personnalisés permettent d'adapter les réglages de l'appareil photo en fonction de ses propres préférences.

NIKON D4S - Commande MENU - 6
Groupes de réglages personalisés

NIKON D4S - Commande MENU - 7

Voudisposezreglagespersonnalisesouvants:

Réglage personnelisé
Jeux de réglages persono.305
aAutofocus
a1Priorité en mode AF-C307
a2Priorité en mode AF-S308
a3Suivi MAP avec Lock-On309
a4Activation AF309
a5Éclairage du point AF310
a6Rotation du point AF310
a7Nombre de points AF311
a8Régler la commande AF-ON311
a9Régler la cde AF-ON (vert.)312
a10Points AF selon l'orientation312
bMesure/exposition
b1Incrément de la sensibilité313
b2Incrément de l'exposition313
b3Incrément corr. expo./flash313
b4Correction d'exposition314
b5Zone pondérée centrale315
b6Réglage précis expo. opti.315
cTempo./mémo. exposition
c1Mémo expo par déclencheur316
c2Temporisation mode veille316
c3Retardateur317
c4Extinction du moniteur317
dPrise de vue/affichage
d1Signal sonore318
d2Cadence de prise de vue318
d3Nombre de vues maximal319
d4Temporisation miroir levé319
d5Séquence numérique images320
d6Quadrillage dans le viseur321
d7Écran de contrôle/viseur321
d8Aide321
d9Affichage des informations322
d10Éclairage écran de contrôle322
Réglage personnelisé
eBracketing/flash
e1Vitesse de synchro. flash
e2Vitesse d'obturation flash
e3Flash optionnel
e4Correction expo. pour flash
e5Mode lampe pilote
e6Réglage du bracketing auto.
e7Bracketing auto (mode M)
e8Sens du bracketing
fCommandes
f1Bouton central du sélecteur
f2Sélecteur multidirectionnel
f3Régler la commande Fn
f4Régler commande d'aperçu
f5Régler sélecteur secondaire
f6Régl. centre sél. secondaire
f7Régler commande Fn (vert.)
f8Mémoc. vitesse & ouverture
f9Régler la commande BKT
f10Perso. molettes commande
f11Commande l'achée + molette
f12Photo si carte absence ?
f13Inverser les indicateurs
f14Régler sélect. multid. (vert.)
f15Fonction loupe
f16Régler cde d'enregistr. video
gVidéo
g1Régler la commande Fn
g2Régler commande d'aperçu
g3Régl. centre sél. secondaire
g4Régler le déclencheur

NIKON D4S - Commande MENU - 8

Les réglages personnalisés peuvent être mémorisés dans l'un des quatre jours de réglages disponibles. La modification des réglages de l'un de ces jours n'a aucune incidence sur les autres yeux. Pourémoriser une combinaison particulière de réglages féquèment utilisés, Sélectionné l'un des quatre yeux et effectuez les réglages de votrechoix sur l'appareil photo. Ces réglages sont ensuite mémorisés dans le jeu, même si l'appareil photo est mis hors tension, et sont rétablis une fois le jeu sélectionné. D'autres combinaisons de réglages peuvent être mémorisées dans les autres yeux, ce qui vous permet ainsi de passer instantanément d'une combinaison à l'autre en sélectionnant simplement le jeu souhaité dans le menu Jeux de réglages.

Les noms par défaut des quatre jours de réglages personalisés sont A, B, C et D. Un commentaire complenant jusqu'à 20 caractères peut être ajouté comme décrit en page 180 en mettant en surbrillance le jeu de réglages et en appuyant sur .

Rétabillisement des réglages par défaut

Pour rétablier les réglages par défaut, mettez en surbrillance un jeu dans le menu Jeux de réglages person. et appuyez sur (r). Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche; mettez en surbrillance Oui et appuyez sur pour redonner au jeu sélectionné les réglages par défaut (414).

NIKON D4S - Rétabillisement des réglages par défaut - 1
Commande (NOMAD)

NIKON D4S - Rétabillisement des réglages par défaut - 2

NIKON D4S - Rétabillisement des réglages par défaut - 3

NIKON D4S - Rétabillisement des réglages par défaut - 4

Jeu de réglages personalisés

L'écran de contrôle supérieur et l'affichage des informations indiquent le jeu de réglages actuellement sélectionné.

NIKON D4S - Jeu de réglages personalisés - 1

NIKON D4S - Jeu de réglages personalisés - 2

NIKON D4S - Jeu de réglages personalisés - 3

Informations complémentaires

Les réglages par défaut des menus sont répertoriés en page 414. Si les réglages du jeu sélectionné ont été modifiés par rapport aux valeurs par défaut, un astérisque apparait à côté des réglages modifiés, au second niveau du menu Réglages personnalisés.

a1 : Priorité en mode AF-C

Commande MENU /menu Réglages personalisés

Lorsque AF-C est sélectionné et que le viseur est utilisé (97), cette option permet de spécifier si une photo est prise à chaque sollicitation du déclencheur (priorité au déclenchement) ou seulement lorsque la mise au point a été effectué (priorité à la mise au point).

OptionDescription
DéclenchementVous pouvez prendre des photos à chaque sollicitation du déclencheur.
Mise au point + déclenchementVous pouvez prendre des photos même si la mise au point n'a pas été effectué. Si le sujet estASFoupe contrasté et si l'appareil photo est en mode continu, la priorité est accordée à la mise au point pour la première vue de chaque série et à la cadence pour les vues suivantes. Cela garantit une cadence rapide, à condition que la distance au sujeet ne change pas pendant la prise de vue.
Déclenchement + mise au pointVous pouvez prendre des photos même si la mise au point n'a pas été effectué. En mode continu, la cadence de prise de vue ralentit afin d'améliorer la mise au point si le sujeet estASFoupe contrasté.
Mise au pointVous ne pouvez prendre des photos que lorsque l'indicateur de mise au point (●) est affchéé.

Quelle que soit l'option selectionnée, la mise au point n'est pas mémorisée lorsque AF-C est selectionné comme mode autofocus. L'appareil photo continue à effectuer la mise au point jusqu'à ce que la photo soit prise.

NIKON D4S - a1 : Priorité en mode AF-C - 1

Lorsque AF-S est sélectionné et que le viseur est utilisé (97), cette option permet de spécifier si une photo est prise seulement lorsque la mise au point est effectuee (priorite à la mise au point) ou à chaque sollicitation du déclencheur (priorite au déclenchement) en mode AF ponctuel.

OptionDescription
DéclenchementVous pouvez prendre des photos à chaque sollicitation du déclencheur.
Mise au pointVous ne pouvez prendre des photos que lorsque l'indicateur de mise au point (●) est affchéé.

Quelle que soit l'option sélectionnée, si l'indicateur de mise au point (●) est affché alors que AF-S est sélectionné comme mode autofocus, la mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Elle reste mémorisée jusqu'à ce que vous préniez la photo.

Cette option permet de déterminer la façon dont l'autofocus gère les changements importants de distance du sujet lorsque AF-C est sélectionné et que le viseur est utilisé pour la prise de vue (97).

OptionDescription
AF ≈ 5 (Long)Lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet change soudainement, l'appareil photo attend le temps spécifique avant d'ajuster de nouveau la distance du sujet. Cette option permet d'éviter une nouvelle mise au point lorsque le sujet est juste brivement masqué par des objets passant dans le cadre.
AF ≈ 4
AF ≈ 3 (Normal)
AF ≈ 2
AF ≈ 1 (Court)
DésactivéL'appareil photo ajuste immédiatement la mise au point en cas de modification de la distance du sujet. À utiliser pour photographier rapidement à la suite une série de sujets placés à des distances différentes.

a4 : Activation AF

Commande MENU menu Réglages personalisés

Si Déclencheur/AF-ON est sélectionné,
l'autofocus peut être activé aussi bien par le déclencheur que par la commande AF-ON. Si
AF-ON seulement est sélectionné,
l'autofocus n'est activé que par la commande AF-ON.

NIKON D4S - a4 : Activation AF - 1

Les options de ce menu permettent de spécifier si les points AF s'éclairent ou non.

OptionDescription
Mode MAP manuelleChoisissez Activé pour afficher le collmateur de mise au point actif en mode de mise au point manuelle.
Mode continuChoisissez Activé pour afficher le point AF actif en modes Ch (continu haute vitesse) et Cl (continu basse vitesse).
Luminosité du point AFChoisissez la luminosité du point AF dans le viseur entre Très élevé, Élevée, Normale et Faible.
Affich. AF zone dynamiqueChoisissez Activé pour afficher à la fois le point AF sélectionné et les points AF voisins en mode AF zone dynamique (□ 100). Lorsque le suiv 3D est activé, un point s'affiche au centre du point AF (□).

a6:Rotation du point AF

Commande MENU / menu Réglages personnelisés

Cette option permet de renvoyer le point AF sélectionné d'un bord à l'autre du viseur.

OptionDescription
ActivéeLe point AF sélectionné est « renvoyé » du haut vers le bas, du bas vers le haut, de la droite à la gauche et de la gauche à la droite. Par exemple, appuyer sur▶ alors qu'un point AF est éclairé à droite de l'affichage du viseur (①) sélectionné le point AF correspondant à gauche de l'affichage (②).
DéactivéeL'affichage des points AF est délimité par les points AF périphériques. Ainsi, par exemple, appuyer sur▶ alors qu'un point AF est sélectionné à droite de l'affichage reste sans effet.

Cette option permet deCHOISIR le nombre de points AF disponibles,
lorsque vous selectionnez manuellement le point AF.

OptionDescription
AF51 51 pointsSélectionnez un point AF parmi les 51 points indiqués ci-contre.
AF11 11 pointsSélectionnez un point AF parmi les 11 points indiqués ci-contre. À utiliser pour sélectionnerrapidement le point AF.

a8: Régler la commande AF-ON

Commande MENU menu Réglages personalisés

Choisissez la fonction effectuée par la commande AF-ON.

NIKON D4S - a8: Régler la commande AF-ON - 1

OptionDescription
AFONAF-ONLa commande AF-ON permet d'activer l'autofocus.
Mémorisation exposition/AFLa commande AF-ON permit de mémoriser la mise au point et l'exposition.
Mémorisation expo. seulementLa commande AF-ON permit de mémoriser l'exposition.
Mémo. expo. (réinit. au décl.)Lorsque vous appuyez sur la commande AF-ON, l'exposition est mémorisée et le reste jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur cette commande ou sur le déclencheur, ou que l'appareil photo passe en mode veille.
Mémo. expo. (temporisée)Lorsque vous appuyez sur la commande AF-ON, l'exposition est mémorisée et le reste jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur cette commande ou que l'appareil photo passe en mode veille.
Mémorisation AF seulementLa commande AF-ON permit de mémoriser la mise au point.

NIKON D4S - a8: Régler la commande AF-ON - 2

Choisissez la fonction effectuee par la commande AF-ON pour prise de vue verticale.

NIKON D4S - a8: Régler la commande AF-ON - 3

OptionDescription
= Comme la commande AF-ONLes deux commandes AF-ON effectuent la fonction sélectionnée pour le réglage personnelisé a8.
AF-ONAF-ONLa commande AF-ON pour prise de vue verticale permet d'activer l'autofocus.
Mémorisation exposition/AFLa commande AF-ON pour prise de vue verticale permet de mémoriser la mise au point et l'exposition.
Mémorisation expo. seulementLa commande AF-ON pour prise de vue verticale permet de mémoriser l'exposition.
Mémo. expo. (réinit. au décl.)Lorsque vous appuyez sur la commande AF-ON pour prise de vue verticale, l'exposition est mémorisée et le reste jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur cette commande ou sur le déclencheur, ou que l'appareil photo passe en mode veille.
Mémo. expo. (temporisée)Lorsque vous appuyez sur la commande AF-ON pour prise de vue verticale, l'exposition est mémorisée et le reste jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur cette commande ou que l'appareil photo passe en mode veille.
Mémorisation AF seulementLa commande AF-ON pour prise de vue verticale permet de mémoriser la mise au point.

a10 : Points AF selon l'orientation

Commande MENU menu Régliages personalisés

Si Oui est sélectionné, vous pouvez désirir des points AF différents pour la prise de vue horizontal et pour la prise de vue verticale (lorsque l'appareil photo est tourné de 90^ dans le sens des aiguilles d'une montre et de 90^ dans l'autre sens). Sélectionnez Non pour utiliser le même point AF,quelle que soit l'orientation de l'appareil photo.

NIKON D4S - a10 : Points AF selon l'orientation - 1

b1: Incrément de la sensibilité

Commande MENU / menu Réglages personnalisés

Sélectionnez l'increment à utiliser pour le réglage de la sensibilité (ISO) (117).

Lorsque ceci est possible, la sensibilité actuelle est conservée en cas de modification de la valeur de l'increment. Si le réglage de sensibilité actuel n'est pas disponible avec le

nouvel incrément, la sensibilité est arrondie à la valeur la plus proche.

NIKON D4S - b1: Incrément de la sensibilité - 1

b2: Incrément de l'exposition

Commande MENU menu Réglages personalisés

Selectionnez l'increment à utiliser pour le réglage de la vitesse d'obturation, de l'ouverture et du bracketing.

NIKON D4S - b2: Incrément de l'exposition - 1

b3: Incrément corr. expo./flash

Commande MENU / menu Réglages personalisés

Sélectionnez l'increment à utiliser pour le réglage de la correction d'exposition et du flash.

NIKON D4S - b3: Incrément corr. expo./flash - 1

NIKON D4S - b3: Incrément corr. expo./flash - 2

Cette option vous permet de déterminer si la commande est requise pour le réglage de la correction d'exposition (137). Si Activée (réinitialisation auto.) ou Activée est sélectionné, le 0 au centre de l'affichage de l'exposition clignote, même si la correction d'exposition est définie sur ± 0 .

OptionDescription
Activée (réinitialisation auto.)La correction d'exposition se règle en tournant l'une des molettes de commande (voir remarque ci-dessous). Le réglage sélectionné à l'aide de la molette de commande est réinitialisé lorsque vous mettez l'appareil photo hors tension ou lorsque celui-ci passe en mode veille (les réglages de correction d'exposition sélectionnés à l'aide de la commande ne sont pas réinitialisés).
ActivéeComme ci-dessus, sauf que la valeur de correction d'exposition sélectionnée à l'aide de la molette de commande n'est pas réinitialisée lorsque vous mettez l'appareil photo hors tension ou lorsque celui-ci passe en mode veille.
DéactivéeLa correction d'exposition se règle en appuyant sur la commande et en tournant la molette de commande principale.

NIKON D4S - b3: Incrément corr. expo./flash - 3

Fonctions par défaut

La molette utilisée pour régler la correction d'exposition lorsque Activée (réinitialisation auto.) ou Activée est sélectionné pour le réglage personnelé b4 (Correction d'exposition) dépend de l'option sélectionnée pour le réglage personnelé f10 (Perso. molettes commande) > Fonctions par défaut (336).

Perso. molettes commande > Fonctions par défaut
Molette principaleMolette secondaire
ModePMolette de commande secondaireMolette de commande secondaire
SMolette de commande secondaireMolette de commande principale
RMolette de commande principaleMolette de commande secondaire
MNon pris en compte

NIKON D4S - Fonctions par défaut - 1

Dans son calcul de l'exposition, la mesure pondérée centrale accorde la part la plus importante à un cercle situé au centre du cadre de visée. Le diamètre (φ) de ce cercle peut être définis sur 8, 12, 15 ou 20 mm ou sur la moyenne du cadre de visée entier.

NIKON D4S - Fonctions par défaut - 2

Notez qu'a moins d'avoir sélectionné Moyenne, le diamètre est fixé sur 12 mm lorsqu'un objectif sans microprocesseur est utilisé,quel que soit le réglage sélectionné pour Objectif sans microprocesseur dans le menu Configuration (228). Si Moyenne est sélectionné, la moyenne de tout le cadre est utilisé,que l'objectif soit doté ou non d'un microprocesseur.

b6:Réglage précis expo,opti.

Commande MENU / menu Réglages personalisés

Cette option permet de régler plus précisément la valeur d'exposition sélectionnée par l'appareil photo. L'exposition peut être affinée pour chaque méthode de mesure de +1 à -1 IL, par incréements de 16 IL.

NIKON D4S - b6:Réglage précis expo,opti. - 1

Réglage précis de l'exposition

L'exposition peut être régée de façon précise pour chaque joue de réglages personnalisés et elle n'est pas modifiée lors d'une réinitialisation par deux commandes. Notez que l'icone de correction d'exposition (2) n'était pas affichée, vous nevez acceder au menu de réglage précis de l'exposition pour déterminer dans qu'elle mesure l'exposition a été modifiée. Dans la plupart des cas, il est conseilé d'utiliser la correction d'exposition (137).

NIKON D4S - Réglage précis de l'exposition - 1

c:Tempo./mémoc.exposition

c1: Mémo expo par déclencheur

Commande MENU / menu Réglages personnelisés

Si Activée est selectionné, l'exposition est mémorisée lorsque vous appuyez à mi-cours sur le déclencheur.

NIKON D4S - c1: Mémo expo par déclencheur - 1

c2:Temporisation mode veille

Commande MENU menu Réglages personalisés

Cette option permet de déterminer le temps pendant lequel l'appareil photo continue de mesurer l'exposition alors qu'aucune opération n'est effectuee. Les affichages de la vitesse d'obturation et de l'ouverture sur I'écran de contrôle supérieur et dans le viseur

s'éteignent automatiquement lorsque l'appareil photo passe en mode veille.

NIKON D4S - c2:Temporisation mode veille - 1

Choisissez une temporisation plus courte pour prolonger l'autonomie de votre accumulateur.

NIKON D4S - c2:Temporisation mode veille - 2

Choisissez la temporisation du déclenchement, le nombre de vues prises à chaque pression du déclencheur ainsi que l'intervalle entre les prises de vues en mode retardateur.

  • Délai du retardateur: cette option permet de désoir la temporisation du déclenchement.

NIKON D4S - c2:Temporisation mode veille - 3

  • Nombre de prises de vues : appuyez sur et pour désirir le nombre de vues prises à chaque pression du déclencheur.

NIKON D4S - c2:Temporisation mode veille - 4

  • Intervalle entre les vues :CHOisissez l'intervalle entre les vues lorsque Nombre de prises de vues est supérieur à 1.

NIKON D4S - c2:Temporisation mode veille - 5

c4: Extinction du moniteur

Commande MENU menu Réglages personnelisés

Cette option permet deCHOISIR la durée pendant laquelle le moniteur reste allumé lorsqu'aucune opération n'est effectuée en mode de visualisation (Visualisation ; par défaut 10 s) et d'affichage des images (Affichage des images ; par défaut 4 s), lors

NIKON D4S - c4: Extinction du moniteur - 1

de l'affichage des menus (Menu; par défaut 20 s) ou des informations (Affichage des informations; par défaut 10 s), ou en mode de visée écran ou d'enregistrement video (Visée écran; par défaut 10 minutes). Pour prolonger l'autonomie de votre accumulateur,CHOISSEZ DE préférence un délambda court.

NIKON D4S - c4: Extinction du moniteur - 2

d1 : Signal sonore

Commande MENU menu Réglages personnelisés

Choisissez la hauteur et le volume du signal sonore émis lorsque l'appareil photo effectue la mise au point en mode AF ponctuel (□ 97), lorsque la mise au point est mémorisée en mode de prise de vue en visée écran, pendant le décompte du retardateur en mode retardateur (□ 114) ou à la fin d'une prise de vue en mode accéléré (□ 223). Notez queQLle que soit l'options sélectionnée, le signal sonore ne retentit pas en mode de visée écran video (□ 63), en mode de déclenchement discret (mode Q; □ 111) ou si Silencieux est sélectionné pour le déclenchement en visée écran.

Volume : vous avez le choix entre 3 (fort), 2 (moyen), 1 (faible) ou Désactévé

(silencieux). Lorsqu'une option autre que Désactéve est sélectionnée, J est indiqué

sur l'écran de contrôle supérieur et sur l'affichage des informations.

  • Hauteur : vous avez le choix entre Aigüe ou Grave.

NIKON D4S - d1 : Signal sonore - 1

d2 : Cadence de prise de vue

Commande MENU menu Réglages personnelisés

Choisissez la cadence de prise de vue maximale en modes CH (continu haute vitesse) et CL (continu bajo vitesse). Pour en savoir plus sur la cadence de prise de vue, reportez-vous à la page 112.

OptionDescription
Continu haute vitesseVous avez lechioix entre une cadence de 10 ou 11 vps en mode CH (continu haute vitesse).
Continu basse vitesseVous avez lechioix entre une cadence comprise entre 1 et 10 vps en mode C1 (continu basse vitesse).

NIKON D4S - d2 : Cadence de prise de vue - 1

Le nombre maximal de prises de vues pouvant être réalisées en une seule rafale en mode continu peut être compris entre 1 et 200.

NIKON D4S - d2 : Cadence de prise de vue - 2

Mémoire tampon

Quelle que soit l'option selectionnée pour le réglage personnelisé d3, la prise de vue ralentit lorsque la mémoire tampon est pleine (r00). Pour en savoir plus sur la capacité de la mémoire tampon, reportez-vous à la page 444.

d4: Temporisation miroir levé

Commande MENU menu Réglages personnelisés

Dans les situations où le moindre mouvement de l'appareil peut rendre les photos floues, vous pouvez selectionner 1 s, 2 s ou 3 s afin de retarder le déclenchement d'une, deux ou trois secondes après la levée du miroir. La temporisation miroir levé n'est pas disponible

lorsque Silencieux est sélectionné pour Déclenchement en visée écran dans le menu Prise de vue (60).

NIKON D4S - d4: Temporisation miroir levé - 1

NIKON D4S - d4: Temporisation miroir levé - 2

À chaque prise de vue, l'appareil photo nomme le fichier en ajoutant un au dernier numero de fichier utilisé. Cette option permet de spécifique si la numération des fichiers reprend à partir du dernier numero utilisé après la création d'un nouveau dossier, le

NIKON D4S - d4: Temporisation miroir levé - 3

formatage de la carte mémoire ou l'insertion d'une nouvelle carte mémoire dans l'appareil photo.

OptionDescription
ActivéeAprès la création d'un dossier, le formatage de la carte mémoire ou l'insertion d'une nouvelle carte mémoire dans l'appareil photo, la numérotation des fischiers se poursuit à partir du dernier numéro utilisé ou du numéro de fjichier le plus élevé dans le dossier actuel, selon la valeur la plus élevé. Si vous prenez une photo alors que le dossier en cours contient une image numérative 9999, un nouveau dossier est automatiquement créé et la numérotation des fischiers recommence à 0001.
DéactivéeLa numérotation des fischiers recommence à 0001 lors de la création d'un dossier, du formatage de la carte mémoire ou de l'insertion d'une nouvelle carte mémoire dans l'appareil photo. Notez qu'un nouveau dossier est automatiquement créé si vous prenez une photo alors que le dossier en cours contient 999 photos.
RéinitialiserIdentique à l'options Activée, sauf que le numéro de la photo suivante est obtenu en ajoutant un au nombre de fjichier le plus élevé du dossier actuel. Si le dossier est vide, la numérotation commence à 0001.

NIKON D4S - d4: Temporisation miroir levé - 4

Sequence numérique images

Si le dossier en cours est numérotré 999 et qu'il contient 999 photos ou une photo numérotablee 9999, le déclencheur est désactivé et aucune autre prise de vue supplémentaire ne peut être effectue. Choisissez Réinitialiser pour le réglage personnelisé d5 (Sequence numérique images), puis formatez la carte mémoire ou insérez-en une autre.

NIKON D4S - Sequence numérique images - 1

d6:Quadrillage dans le viseur

Selectionnez Activé pour afficher un quadrillage de referencia dans le viseur afin de faciliter le cadrage (11).

NIKON D4S - d6:Quadrillage dans le viseur - 1

d7: Écran de contrôle/visueur

Commande MENU menu Réglages personnalisés

Choisissez l'information indiquée dans le viseur et sur l'écran de contrôle arrêté.

OptionDescription
Écran de contrôle arrièreVous avez lechioentre Sensibilité (ISO) et Nombre de vues restantes (®). Si Nombre de vues restantes est sélectionné, la sensibilité s'affiche uniquement lorsque vous appuyez sur la commande ISO .
Affichage du visueurVous avez lechioentre Compteur de vues (®) et Nombre de vues restantes (®). Qu'elle que soit l'option sélectionnée, la capacité de la mémoire tampon est indiquée lorsque vous appuyez sur le déclencheur .

d8:Aide

Commande MENU menu Réglages personnelisés

Choisissez Activée pour afficher les aides concernant les éléments sélectionnés dans l'affichage des informations (16).

NIKON D4S - d8:Aide - 1

NIKON D4S - d8:Aide - 2

Si Automatique (AUT0) est sélectionné, la couleur des lettres dans l'affichage des informations (13) passée automatiquement du noir au blanc ou du blanc au noir afin de préserver le contraste avec l'arrête-plan. Pour utiliser toujours la même couleur de lettres, Sélectionnéz Manuel et Sombre sur clair (B; lettres noires) ou Clair sur nombre (W; lettres claires). La luminosité du moniteur est automatiquement adaptée afin d'obtenir un contraste maximal avec la couleur de texte sélectionnée.

NIKON D4S - d8:Aide - 3
Sombre sur clair

NIKON D4S - d8:Aide - 4
Clair sur nombre

d10: Éclairage écran de contrôle

Commande MENU

NIKON D4S - d10: Éclairage écran de contrôle - 1

menu Réglages personalisés

Si Désactéve est sélectionné, l'écran de contrôle et les commandes s'allument uniquement lorsque vous positionnez le commutateur marche-arrêt sur :·. Si Activé est sélectionné, ils restent allumés tant que l'appareil photo n'est pas en mode veille

NIKON D4S - d10: Éclairage écran de contrôle - 2

(45 ; remarque :quelle que soit l'option sélectionnée, ils s'éteignent lorsque vous appuyez sur le déclencheur). Sélectionnez Désacté pour prolonger l'autonomie de l'accumulateur.

NIKON D4S - d10: Éclairage écran de contrôle - 3

Retro-éclairage des commandes

Les commandes suivantes sont rétro-éclairées: les commandes BKT, , MENU, O- (F/?) , , , , , , , , , , , , WB, QUAL, et ISO, ainsi que le sélecteur du mode de déclenchement.

NIKON D4S - Retro-éclairage des commandes - 1

e1 : Vitesse de synchro. flash

Commande MENU menu Réglages personnelisés

Cette option permet de contrôler la vitesse de synchronisation du flash.

OptionDescription
1/250 s (Auto FP)Utilisez la synchro ultra-rapide Auto FP si l'appareil photo est équiné d'un flash compatible (☐ 193). Avec les autres flashes, la vitesse d'obturation est réglée sur 1/250 s. Lorsque l'appareil photo indique une vitesse d'obturation de 1/250 s en mode d'exposition P ou A, la synchro ultra-rapide Auto FP est activée si la vitesse d'obturation utilisée est plusrapide que 1/250 s.
1/250 s–1/60 sLa vitesse de synchronisation du flash est réglée sur la valeur sélectionnée.

Vitesse d'obturation et seuil de la vitesse de synchronisation du flash

Pour que la vitesse d'obturation corresponde au seuil de la vitesse de synchronisation en mode d'exposition auto à priorité vitesse ou manuel, Sélectionnez la vitesse d'obturation qui suit immédiatement la vitesse d'obturation la plus lente possible (30 s ou pose B). Un X (indicateur de synchronisation du flash) s'affiche alors dans le viseur et sur l'écran de contrôle supérieur.

Synchro ultra-rapide Auto FP

Elle permet d'utiliser le flash à la vitesse d'obturation la plus rapide prise en charge par l'appareil photo et de désirir ainsi l'ouverture maximale afin d'obtenir une profondeur de champ réduite, même lorsque le sujet est en contre-jour sous un soleil intense. « FP » apparait au niveau de l'indicateur du mode de flash, sur l'affichage des informations, lorsque la synchro ultra-rapide Auto FP est activée (197).

NIKON D4S - Synchro ultra-rapide Auto FP - 1

e2 : Vitesse d'obturation flash

Cette option permet de spécifique la plus lente vitesse d'obturation disponible lorsque vous utilisez la synchronisation sur le premier ou le second ridesau ou l'atténuation des yeux rouges en mode d'exposition auto programme ou auto a priorité ouverture (quel

NIKON D4S - e2 : Vitesse d'obturation flash - 1

que soit le réglage choisi, les vitesses d'obturation peuvent descendre jusqu'à 30 s en mode d'exposition auto à priorité vitesse ou manuel lorsque le flash est réglé sur synchro lente, synchro lente sur le second rideau ou atténuation des yeux rouges avec synchro lente). La plage des options s'étend de 1/60 s (1/60 s) à 30 s (30 s).

e3 : Flash optionnel

Commande MENU / menu Réglages personnelisés

Choisissez un mode de contrôle pour les flashes optionnels SB-400.

OptionDescription
TTL‡ TTLL'intensité du flash est automatiquement régée en fonction des conditions de prise de vue (☐ 198).
M‡ ManuelChoisissez l'intensité du flash entre Intensité maximale et 1/128 (1/128 de l'intensité maximale). Le flash n'émet pas de pré-eclairs pilotes.

NIKON D4S - e3 : Flash optionnel - 1

Mode de contrôle du flash

Le mode de contrôle du flash est indiqué sur l'affichage des informations (14, 197).

NIKON D4S - Mode de contrôle du flash - 1

NIKON D4S - Mode de contrôle du flash - 2

e4: Correction expo. pour flash

Choisissez la manière dont l'appareil photo ajuste l'intensité du flash lors de l'utilisation de la correction d'exposition.

OptionDescription
Vue dans son ensembleL'intensité du flash et la correction d'exposition sont ajustées pour modifier l'exposition de toute la vue.
Arrière-plan uniquementLa correction d'exposition n' affecte que l'arrière-plan.

e5:Mode lampe pilot

Commande MENU /menu Réglages personnelisés

Si Activé est sélectionné lorsqu'un flash optionnel compatible avec le système d'éclairage créé de Nikon (192) est utilisé, un éclair (« lampe pilote ») est émis lorsque vous appuyez sur la commande Pv (125). La lampe pilote n'est pas activée si Désactivé est sélectionné.

NIKON D4S - e5:Mode lampe pilot - 1

e6:Réglagedubracketingauto.

Commande MENU /menu Reglages personnalises

Choisissez le ou les réglages pris en compte lorsque le bracketing automatique (139) est en fonction. Choisissez Exposition auto. & flash (AE) pour effectuer un bracketing à la fois de l'exposition et de l'intensité du flash, Exposition auto. seulement (AE) pour un bracketing limité à l'exposition, Flash seulement (4) pour un bracketing limité à l'intensité du flash, Bracketing balance des blancs (WB) pour le bracketing de la balance des blancs (145), ou Bracketing du D-Lighting actif (4) pour le bracketing de la fonction D-Lighting actif (149). Notez que le bracketing de la balance des blancs n'est pas disponible si les réglages de qualité d'image sélectionnés sont NEF (RAW) ou NEF (RAW) + JPEG.

NIKON D4S - e6:Réglagedubracketingauto. - 1

Cette option permet deCHOISIR LES REGLAGES CONCERNS lorsque l'option Exposition auto.& flash ou Exposition auto. seulement est selectionnee pour le reglage personnalise e6 en mode d'exposition manuel.

OptionDescription
+Flash/ vitesseL'appareil photo fait varier la vitesse d'obturation (réglage personnelisé e6 défini sur Exposition auto. seulement) ou la vitesse d'obturation et l'intensité du flash (réglage personnelisé e6 défini sur Exposition auto. & flash).
+Flash/ vitesse/ouvertureL'appareil photo fait varier la vitesse d'obturation et l'ouverture (réglage personnelisé e6 défini sur Exposition auto. seulement) ou la vitesse d'obturation, l'ouverture et l'intensité du flash (réglage personnelisé e6 défini sur Exposition auto. & flash).
+Flash/ouvertureL'appareil photo fait varier l'ouverture (réglage personnelisé e6 défini sur Exposition auto. seulement) ou l'ouverture et l'intensité du flash (réglage personnelisé e6 défini sur Exposition auto. & flash).
+FlashseutementL'appareil photo fait varier uniquement l'intensité du flash (réglage personnelisé e6 défini sur Exposition auto. & flash).

Le bracketing du flash est effectué uniquement avec le contrôle du flash i-TTL ou AA. Si un réglage autre que Flash seulement est sélectionné et que le flash n'est pas utilisé, la sensibilité (ISO) est fixée sur la valeur de la première vue de la série,quelle que soit l'option sélectionnée pour le réglage automatique de la sensibilité (119).

e8 : Sens du bracketing

Commande MENU /menu Régliages personnalisés

Avec le réglage par défaut Mesure>Sous-expo.>Surexpo. (N), les bracketing de l'exposition, du flash et de la balance des blancs sont effectués dans l'ordre décrit aux pages 142 et 146. Si

Sous-expo.>Mesure>Surexpo. ( +) est selectionné, la prise de vue continue dans l'ordre depuis la valeur la plus faible jusqu'à la plus élevé. Ce réglage n'a peu effet sur le bracketing du D-Lighting actif.

NIKON D4S - e8 : Sens du bracketing - 1

f1 : Bouton central du sélecteur

Commande MENU

menu Reglages personnelés

Cette option permet deCHOISIR la fonction du bouton central du sélecteur multidirectionnel en mode de prise de vue avec le viseur, de visualisation et de visée écran (quelle que soit l'option seLECTIONnée, appuyer sur cette touche lorsqu'une video est affichée en plein écran lance la lecture de la video).

Mode de prise de vue

OptionFonction attribuée au bouton central du sélecteur multidirectionnel
RESET Sélectionner point AF centralPermet de sélectionner le point AF central.
Non utiliséAucune fonction.

Mode de visualisation

OptionFonction attribuée au bouton central du sélecteur multidirectionnel
Imagette activée/désactivéePermet de basculer alternatively de la visualisation plein écran à celle des imagettes.
Afficher historiammesEn mode de visualisation plein écran ou imagettes, un historigramme s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel.
Zoom activé/désactivéPermet de basculer alternatively de la visualisation plein écran ou imagettes à la fonction Loupe. Choisissez le réglage initial de l'effet zoom parmi Grossoissement faible, Grossoissement modéré et Grossoissement élevé. L'affichage du zoom est centré sur le point AF actif.
Choisir logement et dossierPermet d'afficher la boîte de Sélection du logement et du dossier (⓻ 236).

NIKON D4S - Mode de visualisation - 1

OptionFonction attribuée au bouton central du sélecteur multidirectionnel
RESETSélectionner point AF centralVous pouvez sélectionner le point AF central en appuyant sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel en mode de visée écran.
Zoom activé/désactivéAppuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel pour activer ou désactiver l'effet zoom. Choisissez le réglage initial de l'effet zoom parmi Grossoissement faible, Grossoissement modéré et Grossoissement élevé. L'affichage du zoom est centré sur le point AF actif.
Non utiliséAppuyer sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel n'a aucun effet en mode de visée écran.

f2: Sélecteur multidirectionnel

Commande MENU

NIKON D4S - f2: Sélecteur multidirectionnel - 1

menu Réglages personalisés

Si Redémarrer tempo_mode Veille est sélectionné et que vous utilisez le sélectionur multidirectionnel au moment de l'activation du mode veille (45), le système de mesure se réactive et la temporisation du mode veille redémarrre. Si Ne rien faire est sélectionné, la

temporisation ne redémarre pas si vous appuyez sur le sélecteur multidirectionnel.

NIKON D4S - f2: Sélecteur multidirectionnel - 2

f3: Régler la commande Fn

Commande MENU

NIKON D4S - f3: Régler la commande Fn - 1

menu Réglages personnalisés

Choisissez la fonction de la commande Fn, soit seule (Solicitation), soit en combinaison avec les molettes de commande (Solicitation + molettes cde).

NIKON D4S - f3: Régler la commande Fn - 2

NIKON D4S - f3: Régler la commande Fn - 3

■ Sollicitation

Lorsque vous sélectionnez Sollicitation, les options suivantes apparaisent :

OptionDescription
Aperçu*Appuyez sur la commande Fn pour avoir un aperçu de la profondeur de champ (☐ 125).
Mémorisation FV*Appuyez sur la commande Fn pour mémoriser l'intensité du flash (flashes compatibles uniquement, ☐ 192). Appuyez à nouveau sur la commande pour l'annuler.
Mémorisation exposition/AFLa mise au point et l'exposition sont mémorisées lorsque vous appuyez sur la commande Fn.
Mémorisation expo. seulementL'exposition est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande Fn.
Mémo. expo. (réinit. au décl.)*Lorsque vous appuyez sur la commande Fn, l'exposition est mémorisée et le reste jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur cette commande ou sur le déclencheur, ou que l'appareil photo passée en mode veille.
Mémo. expo. (temporisée)*Lorsque vous appuyez sur la commande Fn, l'exposition est mémorisée et le reste jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur cette commande ou que l'appareil photo passée en mode veille.
Mémorisation AF seulementLa mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande Fn.
AF-ON AF-ON*Appuyez sur la commande Fn pour activer l'autofocus.
Flash déactivéLe flash ne se déclenché pas si vous photographiez tout en appuyant sur la commande Fn.
Rafale en bracketingSi vous appuyez sur la commande Fn alors que le bracketing de l'exposition, du flash ou du D-Lighting actif est activé en mode de déclenchement vue par vue ou discret, toutes les photos du programme de bracketing en cours seront prises chaque fois que vous appuierez sur le déclencheur. Si le bracketing de la balance des blancs est actif ou si le mode de déclenchement continue (mode Ch ou Cl) est sélectionné, l'appareil photo repête la rafale en bracketing tant que vous gardez le doigt appuyé sur le déclencheur.
Mesure matricielleLa mesure matricielle est activée lorsque vous appuyez sur la commande Fn.
Mesure pondérée centraleLa mesure pondérée centrale est activée lorsque vous appuyez sur la commande Fn.

NIKON D4S - ■ Sollicitation - 1

OptionDescription
-Mesure spotLa mesure spot est activée lorsque vous appuyez sur la commande Fn .
-Visualisation*La commande Fn remplit la même fonction que la commande ▲. À sélectionner avec un téléobjectif ou dans d'autres situations similaires où il est difficile d'appuyer de la main gauche sur la commande ▲.
-MENUPERSONNALISE*Appuyez sur la commande Fn pour afficher le « MENU PERSONNALISÉ » .
-1er élément du MENU PERSO. *Appuyez sur la commande Fn pour passer directement au premier élément du « MENU PERSONNALISÉ » . Sélectionnez cette option pour accéder rapidement à une rubrique de menu fréquemment utilisée .
-Horizon virtuel dans le viseur*Appuyez sur la commande Fn pour afficher un horizon virtuel dans le viseur (voir ci-dessous).
-Aucune fonctionAucune opération n'est effectué lorsque vous appuyez sur la commande Fn .
  • Il n'est pas possible d'utiliser cette option en combinaison avec Sollicitation + molettes cde (332). Lorsque vous sélectionnez cette option, un message s'affiche et Sollicitation + molettes cde se règle sur Aucune fonction. Si une autre option est sélectionnée pour Sollicitation + molettes cde alors que ce réglage est actif, Sollicitation se règle sur Aucune fonction.

NIKON D4S - ■ Sollicitation - 2

Horizon virtue

Lorsque Horizon virtuel dans le viseur est sélectionné pour le réglage personnelisé f3 (Régler la commande Fn) > Sollicitation, la commande Fn permet d'afficher dans le viseur les indicateurs de tangage et de roulis. Appuyez de nouveau sur la commande pour faire disparaître les indicateurs du viseur.

Roulis

Appareil photo incliné vers la droiteAppareil photo à l'horizontalAppareil photo incliné vers la gauche
...
. □□□□□.□□□□□·
...

Tangage

Appareil photo incliné en avantAppareil photo à la verticaleAppareil photo incliné en arrêté

Les rôles des indicateurs de tangage et de roulis sont inversés lorsque vous tournez l'appareil photo pour prendre des photos à la verticale. Notez que l'affichage de l'horizon virtuel risque d'être imprecis lorsque l'appareil photo est très incliné en avant ou en arrêté. Si l'appareil photo ne parvient pas à mesurer l'inclinaison, il ne pourrait pas afficher le degré de l'inclinaison.

NIKON D4S - Tangage - 1

Sollicitation + molettes cde

Selectionnez Sollicitation + molettes cde pour afficher les options suivantes :

OptionDescription
Choisir la zone d'imageAppuyez sur la commande Fn et tournez une molette de commande pourCHOISIR des zones d'imagpré-sélectionnées (☐ 85). SéLECTIONNZeCHoisir la zone d'image pour afficher uneiste de zones d'images ;mettez en surbrillance une option et appuyez surpour la sélectionner ou la déselectionner, puis mettez en surbrillance Terminate et appuyez sur®.
Mémo. vitesse& ouvertureAppuyez sur la commande Fn et tournez la molette decommande principale pour mémoriser la vitessed'obturation en modes S et M; appuyez sur la commande Fn et tournez la molette de commandesecondaire pour mémoriser l'ouverture en modes R et M. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 133.
1 IL vitesse/ouvertureSi, lorsque vous tournez les molettes de commande,vous appuyez sur la commande Fn, la vitessed'obturation (en modes d'exposition S et M) et l'ouverture (en modes d'exposition R et M) se changepar incréements de 1 IL, qu'elle que soit l'optionsélectionnée pour le réglage personnalisé b2(Incrément de l'exposition, ☐ 313).
Non CPUChoisir num/objectif sansCPUAppuyez sur la commande Fn et tournez une molette de commande pourCHOISIR un numéro d'objectifspécifié à l'aide de l'options Objectif sans microprocesseur (☐ 228).
D-Lighting actifAppuyez sur la commande Fn et tournez les molettesde commande pour régler le D-Lighting actif (☐ 184).
JEux de réglages Présede vueSi cette option est sélectionnée, vous pouvezCHOISIR lesjeux de réglages Prise de vue en appuyant sur lacommande Fn et en tournant une molette decommande.
Aucune fonctionAucune opération n'est effectué lorsque vousactionnez les molettes de commande tout enappuyant sur la commande Fn.

NIKON D4S - Sollicitation + molettes cde - 1

f4: Régler commande d'aperçu

Choisissez la fonction de la commande Pv, soit seule (Solicitation), soit en combinaison avec les molettes de commande (Solicitation + molettes cde). Les options disponibles sont les mêmes que pour Régler la commande Fn (328), sauf que AF-ON

NIKON D4S - f4: Régler commande d'aperçu - 1

n'est pas disponible pour Sollicitation. Les options par défaut pour Sollicitation et Sollicitation + molettes cde sont Aperçu et Aucune fonction, respectivement.

f5: Régler sélecteur secondaire

Commande MENU / menu Réglages personnelisés

Choisissez si le sélecteur secondaire et les touches , , et permettent de selectionnerle point AF (Selection du point AF;103) ou effectuent les mêmes fonctions que les touches équivalentes du sélecteur multidirectionnel (Comme le sélecteur multidirec.).

NIKON D4S - f5: Régler sélecteur secondaire - 1

f6:Régl.centre sél.secondeire

Commande MENU /menuRéglagespersonnalisés

Choisissez la fonction du centre du sélecteur secondaire soit seul (Solicitation), soit en combinaison avec les molettes de commande (Solicitation + molettes cde). Les options disponibles sont les mêmes que pour Régler la commande Fn (328), sauf que

NIKON D4S - f6:Régl.centre sél.secondeire - 1

Solicitation dispose d'une autre option, Sélectionner point AF central, qui permet d'utiliser le centre du sélecteur secondaire pour sélectionner le point AF central et sauf que AF-ON, 1 IL vitesse/ouverture et D-Lighting actif ne sont pas disponibles. Les options par défaut pour Sollicitation et Sollicitation + molettes cde sont Mémorisation exposition/AF et Aucune fonction, respectivement.

NIKON D4S - f6:Régl.centre sél.secondeire - 2

f7: Régler commande Fn (vert.)

Choisissez la fonction de la commande Fn pour prise de vue verticale, soit seule (Solicitation), soit en combinaison avec les molettes de commande

(Sollicitation + molettes cde). Les

NIKON D4S - f7: Régler commande Fn (vert.) - 1

options disponibles sont les mêmes que pour Régler la commande Fn (328), sauf que AF-ON n'est pas disponible pour Sollicitation et que Sollicitation + molettes cde dispose d'options supplémentaires : Sensibilité, Mode d'exposition, Correction d'exposition et Mesure, qui permettent d'utiliser la commande Fn pour prise de vue verticale et les molettes de commande afin de selectionner la sensibilité (ISO) (117), le mode d'exposition (125), la correction d'exposition (137) ou la mesure (123), respectivement. Les options par défaut pour Sollicitation et Sollicitation + molettes cde sont respectivement Mémorisation exposition/AF et Aucune fonction.

f8: Mémo. vitesse & ouverture

Commande MENU /menuRéglagespersonnalisés

Lorsque vous sélectionnez Activé pour Mémorisation de la vitesse, la vitesse d'obturation actuellement sélectionnée en mode 5 ou 1 est mémorisée. Lorsque vous sélectionnez Activé pour Mémorisation de l'ouverture, l'ouverture actuellément

sLECTIONnée en mode R ou M est mémorisée. Il n'est pas possible de mémoriser la vitesse d'obturation et l'ouverture en mode P.

NIKON D4S - f8: Mémo. vitesse &amp; ouverture - 1

NIKON D4S - f8: Mémo. vitesse &amp; ouverture - 2

Choisissez la fonction effectuée par la commande BKT. Si le mode grande plage dynamique ou surimpression est actuellément utilisé alors qu'une autre fonction est attribuée à la commande BKT, vous ne pourrez pas vous servir de la

NIKON D4S - f8: Mémo. vitesse &amp; ouverture - 3

commande BKT tant que la prise de vue en mode grande plage dynamique ou surimpression ne sera pas terminée.

OptionDescription
BKTBracketing automatiqueAppuyez sur la commande BKT et tournez une molette de commande pour désir l'increment du bracketing et le nombre de vues dans la série de bracketing (☐ 139).
SurimpressionAppuyez sur la commande BKT et tournez une molette de commande pour désir le mode et le nombre de vues pour les surimpressions (☐ 212).
HDRHDR (grande plage dynamique)Appuyez sur la commande BKT et tournez une molette de commande pour désir le mode et l'écart d'exposition (☐ 190).

Cette option permet deCHOISIR le fonctionnement des molettes de commande principale et secondaire.

OptionDescription
Inverser la rotationInversez le sens de la rotation des molettes de commande lorsqu'elles sont utilisées pour modifier la Correction d'exposition et/ou la Vitesse d'obturation/ouverture. Mettez les options en surbrillance et appuyez sur▶ pour les sélectionner ou les désélectionner, puis mettez en surbrillation Terminé et appuyez sur®. Ce réglage s'applique également aux molettes de commande pour prise de vue verticale.
Fonctions par défautSi Molette principale est sélectionné, la molette de commande principale permet deCHOISIR LA VITesse d'obturation tandis que la molette de commande secondaire permit deCHOISIR L'ouverture. Si Molette secondaire est scélectionné, la molette de commande principale permit deCHOISIR L'ouverture tandis que la molette de commande secondaire permit deCHOISIR LA VITSE S'OBTURATION. Si Molette secondaire (mode A) est scélectionné, la molette de commande principale permit de regler L'ouverture en mode d'exposition R'unquiemet. Ce réglage s'applique également aux molettes de commande pour prise de vue verticale.
Réglage de l'ouvertureSi Molette secondaire est scélectionné, l'ouverture ne peut être réglée qu'à l'aide de la molette de commande secondaire (ou avec la molette de commande principale si Molette secondaire a été choisi pour Fonctions par défaut). Si Bague des ouvertures est scélectionné, l'ouverture ne peut être réglée qu'à l'aide de la bague des ouvertures de l'objectif et l'affichage de l'ouverture de l'appareil photo indique l'ouverture par incréements d'1 IL (l'ouverture des objectifs de type G est always selectionnée à l'aide de la molette de commande secondaire). Notez que,quel que soit le réglage choisi, vous doivent vous servir de la bague des ouvertures pour régler l'ouverture si vous utilisez un objectif sans microprocesseur.

NIKON D4S - f8: Mémo. vitesse &amp; ouverture - 4

OptionDescription
Menu et visualisationSi Désaktivé est sélectionné, le sélection multidirectionnel permet deCHOISIR LA PHOTO AFFICHÉE en visualisation plein écran, demettre en surbrillance les imagettes et de naviguer dans les menus. Si ACTIVÉ ou ACTIVÉ (affichage images exclu) est sélectionné, la molette de commande principale permet deCHOISIR LA PHOTO AFFICHÉE en visualisation plein écran, de déplacer le curseur vers la gauche ou la droite pendant la visualisation par imagettes et de déplacer la barre de surbrillance des menus vers le haut ou le bas. La molette de commande secondaire permet d'afficher des informations supplémentaires sur les photos en visualisation plein écran et de déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas en visualisation par imagettes. Sélectionnez ACTIVÉ (affichage images exclu) pour bloquer l'utilisation des molettes lors de la visualisation des images en mode affichage des images. Lorsque les menus sont affichés, tournez la molette de commande secondaire vers la droite pour AFFICHER le sous-menu de l'option sélectionnée et vers la gauche pour AFFICHER le menu précédent. Pour effectuer une sélection, appuyez sur▶, sur le bouton central du�除eur multidirectionnel ou sur®.

f11:Commandelåchée + molette

Commande MENU / menu Régles personalisés

Il est possible, en selectionnant l'option Oui, de réaliser les réglages effectuels de façon classique (c'est-à-dire maintainir enforcée la commande MODE (1000), BKT, 4, ISO, QUAL, WB ou de mode AF et tourner une molette) en faisant tourner simplement la molette après avoir relachué la commande ( cette option s'applique également aux commandes Fn, Pv et à la commande Fn pour prise de vue verticale, si elles ont été associées au D-Lighting actif à l'aide du réglage personnelisé f3, Régler la commande Fn, 328, du réglage personnelisé f4, Régler commande d'aperçu, 333 ou du réglage personnelisé f7, Régler commande Fn (vert.), 334). Ce réglage est annulé dés que vous appuyez une nouvelle fois sur l'une des commandes en question ou que vous appuyez à mi-course sur le déclancheur. Sauf lorsque Pas de limite est selectionné pour le réglage personnelisé c2 Temporisation mode veille, le réglage est également annulé lorsque l'appareil photo passé en mode veille.

NIKON D4S - f11:Commandelåchée + molette - 1

Le réglage par défaut Activer le déclenchement permet de déclencher sans qu'aucune carte mémoire ne soit présente dans l'appareil, même si les photos prises ne peuvent pas être enregistrées (elles s'affichent toute fois sur le moniteur en mode Démo). Si Désactiver le déclenchement est sélectionné, le déclencheur ne peut être utilisé que si une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo.

f13: Inverser les indicateurs

Commande MENU menu Réglages personnelisés

Si + = (+0-) est sélectionné, les indicateurs d'exposition de l'écran de contrôle supérieur et de l'affichage des informations représentent les valeurs positives à gauche et les négatives à droite. Sélectionnez + (-0+) pour afficher les valeurs négatives à gauche et les valeurs positives à droite.

f14: Régler sélect. multid. (vert.)

Commande MENU menu Réglages personnalisés

Choisissez si les touches , , , et du sélecteur multidirectionnel pour prise de vue verticale permettant de selectionner le point AF (Sélection du point AF; 103) ou effectuant les mêmes fonctions que les touches équivalentes du sélecteur multidirectionnel (Comme le sélecteur multidirec.;); notez que dans ce cas, vous pouvez selectionnerInfos/Visualisation pourInfos image/visualisation afin d'inverser les rôles des touches. Ainsi, si vous appuyez sur ou , d'autres images s'affichent et si vous appuyez sur ou , les informations affichées changent). La fonction attribuée au bouton central du sélecteur multidirectionnel pour prise de vue verticale, si vous avez choisi Sélection du point AF, est la fonction sélectionnée pour le réglage personnelisé f6 (Régl. centre sél. secondaire, 333) > Sollicitation.

NIKON D4S - f14: Régler sélect. multid. (vert.) - 1

Choisissez les commandes de la fonction Loupe.

OptionDescription
Q/Q Utiliser et QAppuyez sur ° pour effectuer un zoom avant, sur ° pour effectuer un zoom arrière.
Q+Q Utiliser √/Q+ +Appuyez soit sur °, soit sur ° et tournez la molette de commande principale vers la droite pour effectuer un zoom avant, vers la gauche pour effectuer un zoom arrière. Si vous appuyez sur l'une de ces deux commandes sans tournier la molette, rien ne se passera.

f16: Régler cde d'enregistr. video

Commande MENU / menu Réglages personnalisés

Choisissez la fonction de la commande d'enregistrement video lorsque le selecteur de visée écran est positionné sur.

OptionDescription
ISO SensibilitéAppuyez sur la commande d'enregistrement video et tournez une molette de commande pour sélectionner la sensibilité (ISO) (□ 117).
Choisir la zone d'imageAppuyez sur la commande d'enregistrement video et tournez une molette de commande pour désir la zone d'image (□ 85).
Jeux de réglages Prise de vueVous pouvez désir les yeux de réglages Prise de vue en appuyant sur la commande d'enregistrement video et en tournant une molette de commande (□ 294).
Mémo. vitesse & ouvertureAppuyez sur la commande d'enregistrement video et tournez la molette de commande principale pour<mémoriser la vitesse d'obturation en modes S et M; appuyez sur la commande d'enregistrement video et tournez la molette de commande secondaire pour<mémoriser l'ouverture en modes R et M. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 133.
Aucune fonctionAucune opération n'est effectué lorsque vous actionnez les molettes de commande tout en appuyant sur la commande d'enregistrement video.

NIKON D4S - f16: Régler cde d'enregistr. video - 1

g1: Régler la commande Fn

Commande MENU menu Réglages personnelisés

Choisissez la fonction de la commande Fn pendant la visée écran video.

OptionDescription
Ouverture motorisée (ouvrir)Le diaphragme s'ouvre lorsque vous appuyez sur la commande. À utiliser en combinaison avec le réglage personnelisé g2 (Régler commande d'aperçu)> Ouverture motorisée (fermer) pour le réglage de l'ouverture contrôle par commande.
Ajout de repèreAppuyez sur la commande pendant l'enregistrement videoo pour ajouter un repère au niveau de la position en cours (67). Les repères s'avent utiles lors de la lecture et de l'édition des vidés.
Affichage des infos de la photoAppuyez sur la commande pour afficher les informations sur la vitesse d'obturation, l'ouverture et d'autres réglages de prise de vue à la place des informations d'enregistrement videoo. Appuyez de nouveau sur la commande pour revenir à l'affichage d'enregistrement videoo.
Aucune fonctionAppuyer sur la commande reste sans effet.

Choisissez la fonction de la commande Pv pendant la visée écran video.

OptionDescription
Ouverture motorisée (fermer)Le diaphragme se ferme lorsque vous appuyez sur la commande. À utiliser en combinaison avec le réglage personnelisé g1 (Régler la commande Fn) > Ouverture motorisée (ouvrir) pour le réglage de l'ouverture contrôle par commande.
Ajout de repèreAppuyez sur la commande pendant l'enregistrement videoo pour ajouter un repère au niveau de la position en cours (□ 67). Les repères s'avent utiles lors de la lecture et de l'édition des vidéos.
Affichage desinfos de la photoAppuyez sur la commande pour afficher les informations sur la vitesse d'obturation, l'ouverture et d'autres réglages de prise de vue à la place des informations d'enregistrement videoo. Appuyez de nouveau sur la commande pour revenir à l'affichage d'enregistrement videoo.
Aucune fonctionAppuyer sur la commande reste sans effet.

Ouverture motorisée

L'ouverture motorisée n'est disponible qu'vec les modes d'exposition R et M et ne peut pas etre utilisée pendant I'enregistrement video ou pendant I'affichage des infos de la photo (I'icone signale que l'ouverture motorisée ne peut pas etre utilisée). L'affichage peut scintiller pendant le réglage de I'ouverture.

NIKON D4S - Ouverture motorisée - 1

Choisissez la fonction du centre du sélecteur secondaire pendant la visée écran video.

OptionDescription
Ajout de repèreAppuyez au centre du sélecteur secondaire pendant l'enregistrement video pour ajouter un repère au niveau de la position en cours (□ 67). Les repères s'avent utiles lors de la lecture et de l'edition des vidéos.
Affichage desinfos de la photoAppuyez au centre du sélecteur secondaire pour afficher les informations sur la vitesse d'obturation, l'ouverture et d'autres régles de prise de vue à la place des informations d'enregistrement video. Appuyez de nouveau au centre du sélecteur secondaire pour revenir à l'affichage d'enregistrement video.
Mémorisation exposition/AFLa mise au point et l'exposition sont mémorisées tant que vous appuyez au centre du sélecteur secondaire.
Mémorisation expo. seulementL'exposition est mémorisée tant que vous appuyez au centre du sélecteur secondaire.
Mémo. expo. (temporisée)Lorsque vous appuyez au centre du sélecteur secondaire, l'exposition est mémorisée et le reste jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau ou que l'appareil photo passée en mode veille.
Mémorisation AF seulementLa mise au point est mémorisée tant que vous appuyez au centre du sélecteur secondaire.
Aucune fonctionAppuyer au centre du sélecteur secondaire reste sans effet.

Choisissez la fonction du déclencheur lorsque le sélecteur de visée écran est positionné sur.

OptionDescription
Prise de photosAppuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour arrêter l'enregistrement videoe et prendre une photo, à un format correspondant à la taille d'image de la videoe (pour en savoir plus sur la taille d'image, reportez-vous à la page 71).
Enregistrement de vidésAppuyez sur le déclencheur à mi-course pour activer la visée écran videoe. Vous pouvez ensuite appuyer sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point et jusqu'en fin de course pour lancer ou arrêter l'enregistrement. Pour désactiver la visée écran videoe, appuyez sur la commande ☑. Les déclencheurs des télécommandes filaires optionnelles (☐ 394) fonctionnent de la même manière que le déclencheur de l'appareil photo.
Capture image en directSi vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pendant l'enregistrement videoe, l'appareil photo enregistre une photo sans interrompre l'enregistrement videoe. La taille des photos est de 1920 × 1080 pixels (format 16 : 9) et leur qualité est JPEG fine. Notez que pendant l'enregistrement videoe, les photos sont prises une par une, quel que soit le mode de déclenchement sélectionné ; cette restriction ne s'applique pas si l'enregistrement videoe n'est pas en cours.

Enregistrement de videotos

Lorsque cette option est sélectionnée, la photographie en mode intervallomètre (216) n'est pas disponible et aucune des fonctions attribuées au déclencheur (telle que prendre des photos, mesurer la balance des blancs et créé des « photos de correction poussière ») ne peut être utilisée lorsque le sélecteur de visée écran est positionné sur. Sélectionnéz Prise de photos ou Capture image en direct pour utiliser ces options.

NIKON D4S - Enregistrement de videotos - 1

Pour afficher le menu Configuration, appuyez sur MENU et selectionnéz l'onglet (menu Configuration).

NIKON D4S - Menu Configuration: configuration de l'appareil photo - 1
Commande MENU

Option
Formater la carte+mémoire345
Luminosité du moniteur345
Nettoyer le capteur d'image399
Verrouiller miroir/nettoyage*402
Photo de correction poussière346
HDMI281
Réduction du scintillagement348
Fuseau hora et date348
Langue (Language)349
Rotation auto. des images350
Informations de l'accumulateur351
Option
Réseau269
Légende des images352
Informations de copyright353
IPTC354
Options d'annotation vocale255
Enregistrer/charger régles356
GPS233
Horizon virtuel358
Objectif sans microproessesur229
Réglage précis de l'AF359
Version du firmware360
  • Fonction non disponible lorsque le niveau de charge de l'accumulateur est insuffisant.

Informations complémentaires

Les réglages par défaut des menus sont répertoriés en page 417.

Réseau > Connexion au réseau

L'option Nettoyer le capteur d'image et les mises à jour du firmware ne sont pas disponibles lorsque Activer est sélectionné pour Réseau > Connexion au réseau.

NIKON D4S - Réseau &gt; Connexion au réseau - 1

Pour lancer le formatage,CHOISSEZ un logement de carte memoire et selectionnez Oui. Notez que le formatage supprime definitivement toutes les photos et les autres données de la carte memoire du logement selectionné.Avant de lancer le formatage de la

carte mémoire, n'oubliez pas de faire les sauvégardes nécessaires.

NIKON D4S - Réseau &gt; Connexion au réseau - 2

Pendant le formatage

N'eteignez pas l'appareil photo, ni ne retirez les cartes mémoire durant le formatage.

Formatage par deux commandes

Vous pouvez également formater les cartes mémoire en appuyant sur les commandes (r) et MODE (r) pendant plus de deux secondes (36).

Luminosité du moniteur

Commande MENU menu Configuration

Réglez la luminosité du moniteur pour la visualisation, l'affichage des menus et des informations.

OptionDescription
AutomatiqueLorsque le moniteur est allumé, sa luminosité se règlement automatiquement en fonction des conditions d'éclairage. Faites attention à ne pas occulter le détecteur de luminosité ambiente (☐ 6).
ManuelleAppuyez sur ▲ ou ▼ pour régler la luminosité du moniteur. Sélectionnez des valeurs élevées pour augmenter la luminosité et des valeurs faibles pour la réduire.

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur le réglage de la luminosité du moniteur en visée écran, reportez-vous à la page 57.

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

Cette option permet d'acquerir des données de referencia pour l'options de correction de la poussière de Capture NX 2 (disponible séparément ; pour en savoir plus, reportez-vous au manuel de Capture NX 2).

L'option Photo de correction poussière est disponible uniquement lorsqu'un objectif à microproessesur est monté sur l'appareil photo. Nous vous recommendons d'utiliser un objectif non DX ayant au moins une catégorie de 50~mm . Lorsque vous utilisez un zoom, effectuez un zoom avant complet.

1 Choiser une option de démarrage.

Mettez l'une des options suivantes en surbrillance et appuyez sur 們 Pour quitter sans acquerir les données de correction de la poussiere, appuyez sur MENU

  • Demarrer: le message indiqué à droite s'affiche et « rEF » apparait dans le viseur et sur les écrans de contrôle.
  • Nettoyer capteur et démarrer : sélectionnez cette option pour nettoyer le capteur d'image avant de démarrer. Le message indiqué à droite s'affiche et « rEF » apparait dans le viseur et sur les écrans de contrôle à la fin du nettoyage.

NIKON D4S - Choiser une option de démarrage. - 1
Commande

NIKON D4S - Choiser une option de démarrage. - 2

NIKON D4S - Choiser une option de démarrage. - 3

NIKON D4S - Choiser une option de démarrage. - 4

NIKON D4S - Choiser une option de démarrage. - 5

NIKON D4S - Choiser une option de démarrage. - 1

2 Cadrer un objet blanc uniforme dans le viseur.

Positionnez l'objectif à dix centimétres environ d'un object blanc, bien éclairé et uniforme. Cadrez cet object de manière à ce qu'il renplisse le viseur, puis appuyez sur le déclencheur à mi-course.

En mode autofocus, la mise au point est automatiquement régée sur l'infini; en mode manuel, réglez manuellement la mise au point sur l'infini.

3 Obtenir les données de reférence de correction de la poussière.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour acquerir les données de referencia de correction de la poussière. Le moniteur s'éteint lorsque vous appuyez sur le déclencheur.

Si l'objet de referencia est trop clair ou trop nombre, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas a Obtirn les données de reference de correction de la poussiere. Dans ce cas, le message represente a droite apparait. Choisissez un autre objet de reference et repetez la procedure a partir de I'etape 1.

NIKON D4S - Obtenir les données de reférence de correction de la poussière. - 1

Nettoyage du capteur d'image

Les données de reférence de correction de la poussière enregistrées avant le nettoyage du capteur ne peuvent pas été utilisées avec les photos prises après le nettoyage du capteur. Ne sélectionnez l'option Nettoyer capteur et démarrer que si les données de reférence de correction de la poussière ne seront pas utilisées avec les photos existantes.

Données de réference de correction de la poussière

Vous pouvez utiliser les mêmes données de référence pour des photos prises avec différents objectifs ou à diverses ouvertures. Les images de référence ne peuvent pas être visualisées à l'aide d'un logiciel de retouché d'images. Un quadrillage apparaît lorsque vous visualisez les images de référence sur l'appareil photo.

NIKON D4S - Données de réference de correction de la poussière - 1

NIKON D4S - Données de réference de correction de la poussière - 2

Cette option permet de réduire le scintillage et l'effet de bande lorsque vous prenez des photos en visée écran ou enregistrez des vidés sous un éclairage fluorescent ou à vapeur de mercury.

Choisissez Automatique pour permettre a

l'appareil photo de sélectionner automatiquement la fréquence correcte, ou réglez manuellement la fréquence en fonction de l'alimentation secteur locale.

NIKON D4S - Données de réference de correction de la poussière - 3

Réduction du scintillagement

Si Automatique ne donne pas les résultats souhaités et que vous ne connaissiez pas la fréquence de l'alimentation secteur locale, testez les deux options 50 et 60 Hz etCHOISSEZ CEEI qui produit les meilleurs résultats. La réduction du scintillagement peut ne pas produit les résultats souhaités si le sujeit est très lumineux. Dans ce cas, essayez d'utiliser une plus petite ouverture (valeur plus grande). Pour éviter le scintillagement, selectionnez le mode M etCHOISSEZ A vtesse d'obturation adaptée à la fréquence de l'alimentation locale : 1 / 125 s, 1 / 60 s ou 1 / 30 s pour 60 Hz; 1 / 100 s, 1 / 50 s ou 1 / 25 s pour 50 Hz.

Fuseau hora et date

Commande MENU menu Configuration

Cette option permet de modifier le fuseau horaire, de régler l'horloge de l'appareil photo, de désirir un format de date et d'activer ou de désactiver l'heure d'étabé (31).

OptionDescription
Fuseau horaChoisissez un fuseau hora. L'horloge de l'appareil photo se règle automatiquement sur l'heure du nouveau fuseau hora.
Date et heuresRéglez l'horloge de l'appareil photo.
Format de la dateChoisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année.
Heure d'étéActivez ou désactivez l'heure d'été. L'horloge de l'appareil photo avance ou recule automatiquement d'une-heure. Le réglage par défaut est Désactivée.

NIKON D4S - Fuseau hora et date - 1

clignote sur l'écran de contrôle supérieur lorsque l'horloge n'est pas réglée.

Choisissez une langue pour les menus et les messages de l'appareil photo. Les options suivantes sont disponibles.

ČeštinaTchèque
DanskDanois
DeutschAllemand
EnglishAnglais
EspanolEspagnol
FrançoisFrançois
IndonesiaIndonésien
ItalianoItalien
NederlandsNéerlandais
NorskNorvégien
PolskiPolonais
PortuguèsPortugais
РуccessийRusse
RomânăRoumain
SuomiFinnois
SvenskaSuédois
TürkceTurc
УkraineinсыкаUkrainien
Arabe
中文(繁體)Chinois traditionnel
中文(简体)Chinois simplifié
日本語Japonais
hunghoCoreen
�нгеляThai

Les photos prises lorsque cette option est définie sur Activée contiennent des informations sur l'orientation de l'appareil photo. Vous pouvez ainsi les faire pivoter automatiquement pendant la visualisation (290) ou lorsqu'elles sont affichées dans ViewNX 2 (fourni) ou Capture NX 2 (disponible séparation; 393). Les orientations suivantes sont enregistrées:

NIKON D4S - Fuseau hora et date - 2
Cadrage horizontal

NIKON D4S - Fuseau hora et date - 3
Appareil photo tourné de 90^ vers la droite

NIKON D4S - Fuseau hora et date - 4
Appareil photo tourné de 90^ vers la gauche

L'orientation de l'appareil photo n'est pas enregistrée quand l'options Désactivée est selectionnée. Choisissez cette option lorsque vous effectuez un filé panoramicique ou prenez des photos en pointant l'objet vers le haut ou vers le bas.

Rotation des images

Pour faire pivoter automatiquement les photos en orientation verticale pendant la visualisation, Sélectionnez Activée pour l'option Rotation des images du menu Visualisation (290).

Affichez les informations relatives à l'accumulateur actuellément inséré dans l'appareil photo.

NIKON D4S - Rotation des images - 1

ÉlémentsDescription
ChargeNiveau de charge de l'accumulateur sous forme de pourcentage.
Nb d/imagesNombre de déclenchements enregistrés avec l'accumulateur en cours d'utilisation, depuis son dernier chargement. Notez que le déclenchement se produit parfois sans que l'appareil n'enregistre de photo, notamment lors de la mesure de la balance des blancs.
Étalonnage• CAL: l'accumulateur étant souvent chargé et utilisé, l'étaconnage est indispensable pour pouvoir en évaluer précisément le niveau de charge; ré-étalonnez l'accumulateur avant de le charger (☐ 440). • -: étaconnage non requis.
État accu.Affichage à cinq niveaux indiquant l'usure de l'accumulateur. 0 (###) indique des performances optimales, 4 (##) indique que l'accumulateur est en fin de vie et doit être replacé. Notez que l'état d'un accumulateur chargé à une température inférieure à 5 °C environ peut être momentarily réduit; l'affichage de l'état de l'accumulateur revient toute fois à la normale lorsque l'accumulateur a été rechargé à une température d'environ 20 °C ou supérieure.

Cette option permet d'ajouter une légende à vos nouvelles photos au fur et à mesure de leur enregistrement. Les légendes peuvent être visualisées sous forme de métadonnées dans le logiciel ViewNX 2 (fourni) ou Capture NX 2 (disponible séparation ; 393). Elles apparaissent également sur la page des données de prise de vue (243).

  • Terminé: permet d'enregistrer les modifications apportées et de revenir au menu Configuration.
  • Entrer une légende : permet d'entrer une légende, comme décrit en page 180. Les légendes peuvent相对较 qu'à 36 caractères.
  • Joindre une légende : sélectionnez cette option pour joindre une légende à toutes les photos à venir. Pour cocher ou découverter l'option Joindre une légende, mettez-la en surbrillance et appuyez sur

NIKON D4S - Rotation des images - 2

Ajoutez les informations de copyright aux nouvelles photos au fur et à mesure que vous les prenez. Les informations de copyright figurent dans les données de prise de vue (243). Vous pouze également les voir sous forme de métadonnées dans ViewNX 2 (fourni) ou Capture NX 2 (disponible séparément; 393).

  • Terminate: permet d'enregistrer les modifications apportées et de revenir au menu Configuration.
  • Photographe: entrez le nom du photographe comme décrit en page 180. Le nom du photographe peut compter jusqu'à 36 caractères.
    Copyright: entrez le nom du détenteur du copyright comme décrit en page 180. Le nom peut Comporter jusqu'à 54 caractères.
  • Joindre les infos de copyright : sélectionnez cette option pour associer les informations de copyright à toutes les photos à partir. Pour cocher ou découvert l'option Joindre les infos de copyright, mettez-la en surbrillance et appuyez sur

NIKON D4S - Rotation des images - 3

Afin d'eviter toute utilisation frauduleuse du nom du photoproge ou du détenteur du copyright, vérifie que Joindre les_infos de copyright n'est pas sélectionné, et que les champs Photographe et Copyright sont vides avant de préter ou de confier votre apparéil photo à une autre personne. Nikon décline toute responsabilité concernant les dommages ou différends causés par l'utilisation de l'options Informations de copyright.

Vous pouvez télécharger le calculiienter de creer les pré-réglages IPTC et de les enregistrer sur une carte mémoire, depuis le CD d'installation de ViewNX 2 (fourni) (connexion Internet nécessaire). Installez-le ensuite sur toute ordinateur (pour en savoir plus, reportez-vous à l'aide en ligne du calculi). Vous pouvez ensuite insérer la carte mémoire dans le logement principal de l'appareil photo, puis copier les pré-réglages dans l'appareil photo et les intégrer aux nouvelles photos à l'aide des options du menu IPTC, comme décrit ci-dessous :

  • Copier vers l'appareil photo : permet de copier les pré-réglages IPTC depuis la carte insérée dans le logement principal (95) vers une destination sélectionnée sur l'appareil photo. L'appareil photo peut memoriser jusqu'à dix pré-réglages. Pour copier un pré-

NIKON D4S - ±b Informations de copyright - 1

réglage, mettez-le en surbrillance et appuyez sur © , puis mettez en surbrillance une destination et appuyez à nouveau sur © (pour afficher un aperçu du pré-réglage mis en surbrillance dans la liste source, appuyez sur , puis sur © après avoir prévisualisé le pré-réglage, afin de passer à l'affichage de la liste de destination).

  • Éditer : sélectionnez un pré-réglage dans la liste des pré-réglages IPTC mémorisés dans l'appareil photo et choisissez Renommer pour renomer le pré-réglage ou Éditer les informations IPTC pour sélectionner des champs et modifier
    leur contenu comme décrit en page 180.
  • Effacer : sélectionnez un pré-réglage que vous souhaitez supprimer de l'appareil photo. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche ; mettez Oui en surbrillance et appuyez sur ® pour réinitialiser le pré-réglage sélectionné.
  • Intégration auto. aux photos : mettez en surbrillance le pré-réglage IPTC que vous souhaitez intégrer à toutes les photos à partir et appuyez sur © (pour annuler l'intégration, sélectionnez Désactivée).

NIKON D4S - ±b Informations de copyright - 2

NIKON D4S - ±b Informations de copyright - 3

NIKON D4S - ±b Informations de copyright - 4

Informations IPTC

IPTC est une norme établie par l'International Press Telecommunications Council (IPTC), dont le but est de clarifier et de simplifier les informations requises lorsque les photos sont destinées à différentes publications. L'appareil photo accepte uniquement les caractères alphanumericités latins standard ; les autres caractères ne s'affichent pas correctement, sauf sur un ordinateur. Les noms des pré-réglages (354) peuvent comporter jusqu'à 18 caractères (si vous tapez un nom plus long à l'aide d'un ordinateur, tous les caractères au-delà du dix-huitieme seront supprimés); le nombre de caractères maximal que peut comporter chaque champ est indiqué cédssous ; tout caractère au-delà de ce nombre ne s'affiche pas.

ChampLongueur maximaleChampLongueur maximale
Caption (Légende)2000Autres domaines (Supp. Cat.)256
Event ID (Identificateur de l'évolution)64
Headline (Titre)256
Object name (Nom de l'objet)256Byline (Signature)256
City (Ville)256Byline title (Titre de la signature)256
State (État)256Writer/editor (Auteur/rédacteur)256
Country (Pays)256Credit (Crédit)256
Category (Domaine)3Source256

NIKON D4S - Informations IPTC - 1

Délectionnez Enregistrer les réglages pour enregistrer les réglages suivants sur la carte mémoire (la carte mémoire du logement principal sera utilisé si deux cartes mémoire sont insérées 95 ; si la carte mémoire est pleine, un message d'erreur apparait). Utilisez cette option pour partager vos réglages avec d'autres apparêls photo D4.

MenuOption
VisualisationOptions de visualisation
Affichage des images
Après effacement
Rotation des images
Prise de vue(tous les yeux)Jeux de réglages Prise de vue
Jeux de réglages étendus
Nom de fichier
Logement principal
Fonction logement secondaire
Qualité d'image
Taille d'image
Zone d'image
Compression JPEG
Enregistrement NEF (RAW)
Balance des blancs (avec réglage précis et pré-réglages d-1 à d-4)
Régler le Picture Control ; notez que Standard est utilisé pour les Picture Control autres que les six Picture Control prédéfinis fournis avec l'appareil photo (Standard, Neutre, Saturé, Monochrome, Portrait et Paysage)
Espace colorimétrique
D-Lighting actif
Contrôle du vignetage
Contrôle auto. de la distorsion
Réduction du bruit
Prise de vue (tous les yeux)Réduction du bruit ISO
Réglage de la sensibilité
Déclenchement en visée écran
Paramètres video
Réglages personnalisés (tous les yeux)Tous les réglages personnalisés
ConfigurationNettoyer le capteur d'image
HDMI
Réduction du scintillagement
Fuseau hora et date (mis à part la date et l'heure)
Langue (Language)
Rotation auto. des images
Légende des images
Informations de copyright
IPTC
Options d'annotation vocale
GPS
Objectif sans microproessesur
Menu Personalisé/ Réglages RécentsTous les éléments du Menu personnelisé
Tous les réglages récents
Choisisir l'onglet

Vou puez rétablir les réglages enregistrés à l'aide du D4 en sélectionnant Charger les réglages. Notez que Enregistrer/charger réglages n'est disponible que si une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, et l'options Charger les réglages n'est disponible que si la carte contient les réglages enregistrés.

Réglages enregistrés

Les réglages sont enregistrés dans un fichier nommé NCSETUP9. L'appareil photo ne peut pas charger les réglages si le nom du fichier est modifié.

NIKON D4S - Réglages enregistrés - 1

Les informations de roulis et de tangage affichées sont communiquées par le détecteur d'inclinaison de l'appareil photo. Si l'appareil photo n'est incliné ni à gauche, ni à droite, la ligne de reférence du roulis s'affichera en vert, tandis que si l'appareil photo n'est incliné ni en avant, ni en arrêté, la ligne de reférence du tangage s'affichera en vert et un point apparaître au centre de l'affichage. Chaque division correspond à 5^ .

NIKON D4S - Réglages enregistrés - 2
Appareil photo à l'horizontalité

NIKON D4S - Réglages enregistrés - 3
Appareil photo incliné à gauche ou à droite

NIKON D4S - Réglages enregistrés - 4
Appareil photo incliné en avant ou en arrêté

V Inclinaison de I'appareil photo

L'affichage de l'horizon virtuel risque d'être impréciés en cas de forte inclinaison vers l'avant ou l'arrière. Si l'appareil photo ne parvient pas à mesurer l'inclinaison, le degré d'inclinaison ne pourrait pas s'afficher.

Informations complémentaires

Pour en savoir plus sur l'affichage d'un horizon virtuel dans le viseur, reportez-vous au réglage personnelisé f3 (Régler la commande Fn > Sollicitation ; 328, 330). Pour en savoir plus sur l'affichage d'un horizon virtuel en mode de visée écran, reportez-vous aux pages 58 et 70.

Vous pouvez affiner le réglage de la mise au point pour 20 types d'objectifs. Le réglage précis de l'AF n'est pas recommandé dans la plupart des cas et risque d'interférer avec la mise au point normale; ne l'utilise que si nécessaire.

OptionDescription
Réglage précis de l'AF• Activé: permet d'activer le réglage précis de l'autofocus. • Désactivé: permit de désactiver le réglage précis de l'autofocus.
Valeur enregistréePermet de régler l'autofocus en fonction de l'objetif utilisé (objectifs à microproessesur uniquement). Appuyez sur ▲ ou ▼ pourCHOISIR une valeur comprise entre +20 et -20. Il est possible d'enregistrer des valeurs pour 20 types d'objectifs. Une seule valeur peut être enregistrée par type d'objetif.
Par défautPermet deCHOISIR la valeur attribuée au réglage AF si aucune valeur n'a été enregistrée pour l'objetif actuellément utilisé (objectifs à microproessesur uniquement).
Liste valeurs enregistréesPermet d'organiser la liste des valeurs de réglage AF précédemment enregistrées. Pour supprimer un objectif de la liste, mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur ☑ (ravet). Pour changer un identificateur d'objetif (par exemple, pourCHOISIR des deux derniers chiffres du numéro de série d'un objectif afin de le distinguir des autres objectifs du même type, tout en gardant à l'esprit que le paramètre Valeur enregistrée ne peut être utilisé qu'avoc un seul objectif du même type), mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur ▲. Le menu ci-contre apparait; appuyez sur ▲ ou ▼ pourCHOISIR un identificateur, puis appuyez sur △ pour enregistrer les modifications et quitter ce menu.

NIKON D4S - Informations complémentaires - 1

NIKON D4S - Informations complémentaires - 2

Réglage de l'AF

Il se peut que l'appareil photo ne parvienne pas à faire la mise au point à la plage minimale ou à l'infini si le réglage de l'AF est appliqué.

NIKON D4S - Réglage de l'AF - 1

Visée écran

Le réglage n'est pas appliqué à l'autofocus en mode de visée écran (52).

NIKON D4S - Visée écran - 1

Valeur enregistrée

Une seule valeur peut être enregistrée par type d'objet. Si vous utilisez un téléconvertisseur, vous pouvez enregistrer une valeur pour chaque combinaison d'objet et de téléconvertisseur.

Version du firmware

Commande MENU menu Configuration

Cette option vous permet d'afficher la version actuelle du firmware (microprogramme) de l'appareil photo.

Pour afficher le menu Retouche, appuyez sur MENU et Sélectionnez l'onglet (menu Retouche).

Commande MENU

NIKON D4S - Commande MENU - 1

Les options du menu Retouche permettent de creator des copies recadrées ou retouchées de photos déjà existantes. Le menu Retouche ne s'affiche que lorsqu'une carte mémoire contenant des photos se trouve dans l'appareil photo (à noter que si la carte mémoire est utilisé pour sauvegarder à la fois les copies RAW/NEF et JPEG de mêmes photos comme déscrit en page 90, les retouches autres que Superposition des images et Traitément NEF (RAW) ne s'appliquéreront qu'aux copies JPEG).

Option
D-Lighting364
Correction des yeux rouges365
Recadrer366
Monochrome367
Effets de filtres367
Équilibre colorimétrique368
Superposition des images1369
Option
Traitement NEF (RAW)372
Redimensionner374
Redresser376
Contrôle de la distorsion377
Perspective378
Éditer la vente79
Comparaison côte à côte²378

1 Ne peut être sélectionnée qu'en appuyant sur MENU et en selectionnant l'onglet.
2 Ne peut être affichée qu'en maintainant © enforcée et en appuyant sur en visualisation plein écran, lorsqu'une image retouchée ou une image d'origine est affichée.

NIKON D4S - Commande MENU - 2

Création de copies retouchées

Pour creer une copie retouchée :

1 Sélectionner une option dans le menu Retouche.

Appuyez sur ou pourmettre ensurbrillanceuneoption,puis sur pour la selectionner.

NIKON D4S - Sélectionner une option dans le menu Retouche. - 1

NIKON D4S - Sélectionner une option dans le menu Retouche. - 2

2 Sélectionner une photo.

Mettez une photo en surbrillance et appuyez sur 念 (pour afficher cette photo en plein ecran, maintenez la commande enfonnée).

NIKON D4S - Sélectionner une photo. - 1

NIKON D4S - Sélectionner une photo. - 2

Pour afficher des photos se trouvant ailleurs, appuyez sur et selectionnez la carte et le dossier souhaites comme décrit en page 236.

NIKON D4S - Sélectionner une photo. - 3

Retouche

Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas afficher ou retoucher des photos créées avec un autre apparéil.

NIKON D4S - Retouche - 1

3 Sélectionner les options de retouche.

Pour en savoir plus, consultez la section correspondant à l'objet selectionné. Pour quitter sans créé de copie retouchée, appuyez sur MENU.

NIKON D4S - Sélectionner les options de retouche. - 1

Extinction du moniteur

Si aucune opération n'est effectué au bout d'une courte période, le moniteur s'éteint automatiquement. Toute modification non sauvegardée sera perdue. Pour augmenter la durée pendant laquelle le moniteur reste allumé,CHOISSEZ un temps d'affichage des menus plus long pour le réglage personnelisé c4 (Extinction du moniteur, 317).

4 Créer une copie retouchée.

Appuyez sur ⑧ pour creer une copie retouchée. Les copies retouchées sont marquées de l'icone 1 .

NIKON D4S - Créer une copie retouchée. - 1
Commande

NIKON D4S - Créer une copie retouchée. - 2

±b Creation de copies retouchées pendant la visualisation

Il est également possible de creer des copies retouchees pendant la visualisation.

NIKON D4S - ±b Creation de copies retouchées pendant la visualisation - 1

Affichez la photo en plein écran, maintenez ® enforcé et appuyez sur ▷.

NIKON D4S - ±b Creation de copies retouchées pendant la visualisation - 2

Mettez l'option de? votrechoix en surbrillance et appuyez sur 忍

NIKON D4S - ±b Creation de copies retouchées pendant la visualisation - 3

Creez une copie retouchee.

Retouche de copies

La plupart des options peuvent être appliquées aux copies créées avec d'autres options de retouché, mis à part les options Superposition des images et Editor la video > Choiser le début/la fin qui ne peuvent être appliquées qu'une seule fois (notez cependant que des modifications successives peuvent entraîner une perte de détails). Les options non applicables à l'image sélectionnée sont grises pour indiquer qu'elles ne sont pas disponibles.

Qualité d'image

À l'exception des copies créées avec les fonctions Recadrer, Superposition des images, Traitément NEF (RAW) et Redimensionner, les copies créées à partir d'images au format JPEG conservent leur taille et leur qualité d'origine, les copies créées à partir de photos au format NEF (RAW) sont enregistrées au format JPEG fine Large et celles créées à partir de photos au format TIFF (RVB) sont enregistrées au format JPEG fine et conservent leur taille d'origine. La compression donnant priorité à la taille est utilisé lorsque les copies sont enregistrées au format JPEG.

La fonction D-Lighting convient idéalement aux photossons ou en contre-jour car elle éclaircit les ombres.

NIKON D4S - Qualité d'image - 1
Avant

NIKON D4S - Qualité d'image - 2
Après

Appuyez sur ou pour désir le niveau de correction à apporter. Vous pouvez avoir un aperçu de l'effet dans l'affichage des modifications. Appuyez sur ^K pour copier la photo.

NIKON D4S - Qualité d'image - 3

Cette option permet de corriger l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash et n'est disponible qu'avez les photos prises au flash. La photo sélectionnée pour la correction des yeux rouges peut être prévisulée. Vérifiez les résultats de la correction des yeux rouges, puis creez une copie corrigée en procédant comme décrit dans le tableau suivant. Notez que l'option de correction des yeux rouges peut ne pas produit les résultats attendus et peut, en de rares cas, s'appliquer à des parties de l'image qui ne sont pas concernées par l'effet « yeux rouges »; vérifiez l'aperçu avant de continuer.

PourUtiliserDescription
Faire un zoom avantAppuyez sur @ pour effectuer un zoom avant, sur @ pour effectuer un zoom arrêté. Lorsque l'image est agrandie, servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour voir les zones qui ne sont pas visibles sur le moniteur. Maintenez le sélecteur multidirectionnel,enforcé pour faire défilierrapidement les autres zones de l'image. La fenêtre de navigation apparaît lorsque vous appuyez sur les commandes de zoom ou sur le sélecteur multidirectionnel; la zone actuellesment affichée sur le moniteur est indiquée par un cadre jaune. Appuyez sur @ pour annuler le zoom.
Faire un zoom arrière@
Voir d'autres zones de l'image@
Annuler le zoomOK
Créer une copieOKSi l'appareil photo détecte des yeux rouges dans la photo sélectionnée, il create une copie dans laquelle cet effet est attenué. L'appareil photo ne créée aucune copie s'il ne détecte pas d'effet « yeux rouges » .

Vous pouvez创建工作 une copie recadrée de la photo sélectionnée. Cette dernière s'affiche avec le recadrage indiqué en jaune; créez une copie recadrée comme décrit dans le tableau suivant.

NIKON D4S - Qualité d'image - 4

PourUtiliserDescription
Réduire les dimensions du recadrage♀♂Appuyez sur la commande ◎ pour réduire les dimensions du recadrage.
Augmenter les dimensions du recadrageAppuyez sur la commande ◎ pour augmenter les dimensions du recadrage.
Modifier le format du recadrageTournez la molette de commande principale pour désir un format de 3 : 2, 4 : 3, 5 : 4, 1 : 1 ou 16 : 9.
Positionner le recadrageServez-vous du sélecteur multidirectionnel pour positionner le recadrage. Maintenez-le,enforcé pour allerrapidement à la position souhaitée.
Afficher un aperçu du recadrageAppuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel pour afficher un aperçu de l'image recadrée.
Créer une copieEnregistrez le recadrage actuel en tant que fichier distinct.

NIKON D4S - Qualité d'image - 5

Recadrer : Qualité et taille d'image

Les copies créées à partir de photos NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG ou TIFF (RVB) ont une qualité d'image JPEG fine (90); les copies recadrées créées à partir de photos au format JPEG conservent la même qualité d'image que la photo d'origine. La taille de la copie varie en fonction des dimensions et du format du recadrage; elle est indiquée en haut à gauche de l'écran de recadrage.

NIKON D4S - Recadrer : Qualité et taille d'image - 1

Visualisation de copies recadrées

La fonction Loupe peut ne pas etre disponible lors de I'affichage de copies recadrées.

NIKON D4S - Visualisation de copies recadrées - 1

NIKON D4S - Visualisation de copies recadrées - 2

Vou pouvez creer des copies en Noir et blanc, Sépia ou Couleurs froides (bleu et blanc monochrome).

NIKON D4S - Visualisation de copies recadrées - 3

Il est possible d'afficher un aperçu de l'image en sélectionnant l'options Sépia ou Couleurs froides ; appuyez alors sur ▲ pour augmenter la saturation des couleurs, et sur▼ pour la diminuer. Appuyez sur ⑧ pour créé une copie monochrome.

Augmenter la saturation

NIKON D4S - Visualisation de copies recadrées - 4
Diminuer la saturation

NIKON D4S - Visualisation de copies recadrées - 5

Effets de filtrés

Commande MENU /menu Retouche

Choisissez l'un des filtres couleur suivants. ÀpRES avoir paramétré les effets de filtres comme décrit ci-dessous, appuyez sur 電 pour copier la photo.

OptionDescription
SkylightPermet de creator l'effet d'un filtré Skylight, qui rend l'image moins bleue. Vous pouvez afficher un aperçu de l'effet obtenu sur le moniteur comme illustré à droite.
Filtre couleurs chaudesPermet de creator une copie en appliquant un filtré de couleurs chaudes, produitant ainsi une dominante rouge «chaude » .您拿出一个aperçu de l'effet sur le moniteur.

NIKON D4S - Effets de filtrés - 1

À l'aide du.selectur multidirectionnel, créez une copie dont I'équilibre colorimétrique est modifié, comme indiqué ci-dessous. Le résultat obtenu s'affiche sur le moniteur avec les chromatames rouge, vert et bleu (241), qui indiquent la répartition des tons dans la copie. Appuyez sur pour copier la photo.

NIKON D4S - Effets de filtrés - 2

Accentuer la dominante verte

Accentuer la dominante bleue

NIKON D4S - Effets de filtrés - 3

Accentuer la dominante amber

Accentuer la dominante magenta

Zoom

Pour agrandir l'image affichée sur le monitour, appuyez sur 圆 . L'histogramme est mis à jour afin de ne représentier que les données correspondant à la portion de l'image affichée sur le monitueur. Lorsque l'image est agrandie, appuyez sur 圆 / ? pour basculer entre l'équilibre colorimétrique et la photo agrandie. Lorsque le zoom est sélectionné, vous pouvèez effectuer un zoom avant ou arrêté à l'aide des commandes et et faire défiler l'image à l'a multidirectionnel.

NIKON D4S - Zoom - 1

La superposition des images combine deux photos au format NEF (RAW) existantes pour creer une seule photo enregistrree en plus des originaux ; l'image obtenue, qui utilise les données RAW du capteur d'image de l'appareil photo, est de bien meilleure qualite que les superpositions d'images créées dans des applications de retouche d'images. La nouvelle photo est enregistrree selon les réglages en cours de qualite et de taille d'image ; avant de creator une superposition, reglez la qualite et la taille d'image (90, 93 ; toutes les options sont disponibles). Pour creer une copie au format NEF (RAW), choisissez la qualite d'image NEF (RAW).

NIKON D4S - Zoom - 2

NIKON D4S - Zoom - 3
+

NIKON D4S - Zoom - 1

1 Sélectionner Superposition des images.

Mettez en surbrillance Superposition des images et appuyez sur . La boite de dialogue ci-contre apparait, avec

Image 1 mis en surbrillance ; appuyez sur ⑧ pour afficher une liste dans laquelle n'apparaissent que les photos NEF (RAW) créées avec cet apparéil photo.

NIKON D4S - Sélectionner Superposition des images. - 1

NIKON D4S - Sélectionner Superposition des images. - 2

NIKON D4S - Sélectionner Superposition des images. - 3

2 Sélectionner la première photo.

À l'aide du sélecteur
multidirectionnel, mettez en
surbrillance la première photo
de la superposition. Pour afficher

NIKON D4S - Sélectionner la première photo. - 1

NIKON D4S - Sélectionner la première photo. - 2

la photo en plein écran, maintenez enfoncée la commande 念 Pour voir des images se trouvant ailleurs, appuyez sur et sélectionnez la carte et le dossier souhaités comme décrit en page 236. Appuyez sur pour sélectionner la photo mise en surbrillance et revenir à l'affichage de l'aperçu.

3 Sélectionner la seconde photo.

La photo sélectionnée apparait alors sous le nom Image 1. Mettez en surbrillance Image 2 et appuyez sur © , puis sélectionné la seconde photo, comme décrit à l' étape 2.

4 Régler le gain.

Mettez en surbrillance Image 1 ou Image 2 et optimise l'exposition de la superposition en appuyant sur ou afin de régler le gain sur une valeur

NIKON D4S - Régler le gain. - 1

NIKON D4S - Régler le gain. - 2

comprise entre 0,1 et 2,0. Faites de même pour la seconde photo. La valeur par défaut est 1,0 ; sélectionnez 0,5 pour diviser le gain par deux ou 2,0 pour le doubler. Les effets du gain sont visibles dans la colonne Aperçu.

5 Afficher l'aperçu de la superposition.

Appuyez sur « ou « pour positionner le curseur dans la colonne Aperçu et appuyez sur

NIKON D4S - Afficher l'aperçu de la superposition. - 1

NIKON D4S - Afficher l'aperçu de la superposition. - 2

ou pourmettre en

surbrillance Réunir. Appuyez sur @ pour afficher un aperçu comme illustré à droite (seLECTIONnez Enreg. pour enregister la superposition sans afficher d'aperçu). Pour revenir à l'étape 4 et seLECTIONner de nouvelles photos ou régler le gain, appuyez sur @

6 Enregister la superposition.

Appuyez sur © alors que l'aperçu est affiché pour enregistrer la superposition. Lorsqu'une superposition est créé, la photo obtenu s'affiche sur le moniteur en p

NIKON D4S - Enregister la superposition. - 1

NIKON D4S - Enregister la superposition. - 2

Superposition des images

Seules les photos NEF (RAW) créées avec la même zone d'image et la même profondeur d'échantillonnage peuvent être combinées.

La superposition est dotée des mêmes informations (comprenant la date d'enregistrement, la mesure, la vitesse d'obturation, l'ouverture, le mode de prise de vue, la correction d'exposition, la focale et l'orientation de l'image) ainsi que des mêmes valeurs de balance de blancs et de Picture Control que la photo sélectionnée pour Image 1. La légende de l'image actuelle est rajoutée à la superposition lors de l'enregistrement; les informations de copyright ne sont cependant pas copies. Les superpositions enregistrées au format NEF (RAW) utilisent la compression sélectionnée pour Type dans le menu Enregistrement NEF (RAW) et elles ont la même profondeur d'échantillonnage que les images d'origine; les superpositions au format JPEG sont enregistrées avec une compression donnant priorité à la taille.

NIKON D4S - Superposition des images - 1

Vous pouvez creer des copies au format JPEG à partir de photos NEF (RAW).

1 Sélectionner Traitement NEF (RAW).

Mettez en surbrillance l'option Traitement NEF (RAW) du menu Retouche, puis appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner Traitement NEF (RAW). - 1

NIKON D4S - Sélectionner Traitement NEF (RAW). - 2

pour afficher une liste dans laquelle n'apparaissent que les images NEF (RAW) créées avec cet apparéil photo.

2 Sélectionner une photo.

Mettez en surbrillance une photo (pour l'afficher en plein écran, maintenez enfoncée la commande ; pour voir des images se trouvant ailleurs

NIKON D4S - Sélectionner une photo. - 1

NIKON D4S - Sélectionner une photo. - 2

comme décrit en page 236, appuyez sur @). Appuyez sur @ pour sélectionner la photo mise en surbrillance et passer à l'étape suivante.

3 Régler les paramètres de traitement NEF (RAW).

Régliez les paramètres répertoriés ci-dessous. Notez que la balance des blancs et le contrôle du vignetage ne sont pas disponibles avec les surimpressions ou les images créées par superposition, et que la correction d'exposition ne peut être réglée que sur des valeurs compris entre -2 et +2 IL. Si Automatique est sélectionné pour la balance des blancs, celle-ci sera régée sur l'option qui était sélectionnée au moment où la photo a été prise (Normale ou Conserver les couleurs chaudes). La grille des Picture Control ne s'affiche pas pendant le réglage des Picture Control.

NIKON D4S - Régler les paramètres de traitement NEF (RAW). - 1

NIKON D4S - Régler les paramètres de traitement NEF (RAW). - 2

4 Copier la photo.

Mettez en surbrillance EXE et appuyez sur 們 pour creer une copie au format JPEG de la photo selectionnee. Pour quitter sans copier la photo, appuyez sur la commande MENU.

NIKON D4S - Copier la photo. - 1
Commande

NIKON D4S - Copier la photo. - 2

NIKON D4S - Copier la photo. - 3

You pouze creer de petite copies des photos selectionnées.

1 Sélectionner Redimensionner.

Pour redimensionner les images sélectionnées, appuyez sur MENU pour afficher les menus, puis

sLECTIONnez Redimensionner dans le menu Retouche.

NIKON D4S - Sélectionner Redimensionner. - 1

NIKON D4S - Sélectionner Redimensionner. - 2

2 Sélectionner une destination.

Si deux cartes mémoire se trouvent dans l'appareil photo, vous pourrez spécifique la

NIKON D4S - Sélectionner une destination. - 1

NIKON D4S - Sélectionner une destination. - 2

destination de la copie redimensionnée en mettant en surbrillance Choiser la destination, puis en appuyant sur (si une seule carte se trouve dans l'appareil photo, passes directement à l' étape 3).

Le menu illustré à droite s'affiche; mettez en surbrillance un logement de carte, puis appuyez sur 念

NIKON D4S - Sélectionner une destination. - 3

NIKON D4S - Sélectionner une destination. - 4

3 Sélectionner une taille.

Mettez en surbrillance Choisir la taille et appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner une taille. - 1

NIKON D4S - Sélectionner une taille. - 2

Les options indiquées à droite s'affichent alors ; mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur © .

NIKON D4S - Sélectionner une taille. - 3

NIKON D4S - Sélectionner une taille. - 4

4 Choiser les photos.

Mettez en surbrillance Sélectionner l'image et appuyez sur

NIKON D4S - Choiser les photos. - 1

NIKON D4S - Choiser les photos. - 2

Mettez en surbrillance les photos et appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel pour les scélectionner ou les désélectionner (pour afficher une photo en plein écran, maintenez

NIKON D4S - Choiser les photos. - 3

NIKON D4S - Choiser les photos. - 4

enforcée la commande ; pour afficher des images se trouvant ailleurs comme décrit en page 236, appuyez sur 已 ). Les photos sélectionnées sont marquées avec l'icone . Appuyez sur 已 , une fois la sélection terminée. Notez que les photos prises avec une zone d'image 5 : 4 (86) ne peuvent pas être redimensionnées.

5 Enregister les copies redimensionnées.

Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Mettez en surbrillance Oui et appuyez sur © pour enregistrer les copies redimensionnées.

NIKON D4S - Enregister les copies redimensionnées. - 1
Commande

NIKON D4S - Enregister les copies redimensionnées. - 2

Visualisation de copies redimensionnées

La fonction Loupe peut ne pas etre disponible lors de I'affichage de copies redimensionnées.

Qualité d'image

Les copies créées à partir de photos NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG ou TIFF (RVB) ont une qualité d'image JPEG fine (□ 90); les copies créées à partir de photos au format JPEG conservent la même qualité d'image que la photo d'origine.

Redresser

Commande MENU menu Retouche

Vous pouvez creator une copie redressée de l'image selectionnée. Appuyez sur pour faire tourner l'image dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à 5 degrés maximum, par incréements de 0,25 degré, et sur pour la faire tourner dans l'autre sens (vous pouvez

avoir un aperçu de l'effet dans l'affichage des modifications ; notes cependant que les bords de l'image seront tronqués afin d'obtenir une copie carrée). Appuyez sur © pour copier la photo, ou sur ★ pour revenir au mode de visualisation sans créé de copie.

NIKON D4S - Redresser - 1

NIKON D4S - Redresser - 2

Vous pouvez creer des copies avec une distorsion périphérique réduite. Sélectionnez Automatique pour laisser l'appareil photo corriger automatiquement la distorsion, puis affinez les réglages à l'aide du sélecteur multidirectionnel, ou sélectionnéz Manuel

NIKON D4S - Redresser - 3

pour réduire manuellement la distorsion (notez que l'option Automatique n'est pas disponible pour les photos prises avec le contrôle automatique de la distorsion ; voir page 301). Appuyez sur pour réduire la distorsion en barillet, sur pour réduire la distorsion en coussinet (vous pouvez avoir un aperçu de l'effet dans l'affichage des modifications ; notez que plus la distorsion sera corrigée, plus les bords de l'image seront tronqués). Appuyez sur pour copier la photo, ou sur pour revenir au mode de visualisation sans créé de copie. Notez que le contrôle de la distorsion peut considérablement tronquer ou déformer les bords des copies créées à partir de photos prises avec des objectifs DX et un réglage de zone d'image autre que DX (24×16) 1.5× .

NIKON D4S - Redresser - 4

Automatique

L'option Automatique est destinée uniquement aux photos prises avec des objectifs de type G et D (sauf PC, fisheye et certains autres objectifs). Les résultats ne sont pas garantis avec d'autres objectifs.

Vous pouvez creer des copies qui réduisent l'effet de perspective des sujets en hauteur photographiés d'en bas. Utilisez le selectable multidirectionnel pour régler la perspective (notez qu'une correction importante de la perspective rigne davantage les bords de

l'(image). Vous pouvez avoir un aperçu de l'effet dans l'affichage des modifications. Appuyez sur © pour copier la photo, ou sur ▶ pour revenir au mode de visualisation sans créé de copie.

NIKON D4S - Automatique - 1

NIKON D4S - Automatique - 2
Avant

NIKON D4S - Automatique - 3
Après

Comparaison côte à côte

Vous pouvez comparer les copies retouchées aux photos d'origine. Cette option n'est disponible que si l'on appuie sur les commandes 電 et pour afficher le menu Retouche lorsqu'une copie ou une photo d'origine est affichée en plein écran.

1 Sélectionner une photo.

Selectionnez une copie retouchée (signalée par l'icone) ou une photo ayant eté retouchée en plein écran, puis appuyez sur les commandes et

NIKON D4S - Sélectionner une photo. - 1
Commande

NIKON D4S - Sélectionner une photo. - 2

NIKON D4S - Sélectionner une photo. - 3

2 Sélectionner Comparaison côte à côte.

Mettez en surbrillance l'option Comparaison cote a cote et appuyez sur 念

NIKON D4S - Sélectionner Comparaison côte à côte. - 1

NIKON D4S - Sélectionner Comparaison côte à côte. - 2

3 Comparer la copie à la photo d'origine.

L'image source est affichée à gauche, la copie retouchée à droite et les options utilisées pour creer la copie sont répertoriées en haut du moniteur. Appuyez sur « ou » pour basculer entre l'image source et la copie retouchée.

Pour visualiser la photo en surbrillance en plein écran, maintenez la commande © enforcée. Si la copie a été créé à partir de deux images à l'aide de l'option Superposition des images, appuyez sur ou pour afficher la seconde image source. Si plusieurs copies de l'image source en cours existent, appuyez sur ou pour afficher les autres copies. Pour revenir à la visualisation, appuyez sur la commande , ou appuyez sur © pour returner à l'affichage de l'image en surbrillance.

NIKON D4S - Comparer la copie à la photo d'origine. - 1

Options utilisées pour creer la copie

NIKON D4S - Comparer la copie à la photo d'origine. - 2

V Comparaison côte à côte

L'imag source ne s'affiche pas si la copie a ete creee a partir d'une photo qui est actuellment protégée (249), qui se trouve sur une carte memoire verrouillée ou qui a ete depuis effacee ou masquee (284).

NIKON D4S - V Comparaison côte à côte - 1

Pour afficher le Menu personnelisé, appuyez sur MENU et Sélectionné l'onglet (Menu personnelé).

Commande MENU

NIKON D4S - Commande MENU - 1

NIKON D4S - Commande MENU - 2

NIKON D4S - Commande MENU - 3

NIKON D4S - Commande MENU - 4

NIKON D4S - Commande MENU - 5

NIKON D4S - Commande MENU - 6

L'option Menu Personnelisé vous permet de créé et modifier votre propre liste d'options à partir des menus Visualisation, Prise de vue, Réglages personnalisés, Configuration et Retouche afin de pouvoir y acceder plus rapidement (jusqu'à 20 éléments). Si vous le souhaitez, vous pouvez afficher les réglages récents à la place du Menu personnelisé (384).

Vou puez ajouter, supprimer et réorganiser les options comme expliqué dans les pages suivantes.

1 Sélectionner Ajouter des éléments.

Dans Menu personnelisé (园), mettez en surbrillance Ajouter des éléments et appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner Ajouter des éléments. - 1

NIKON D4S - Sélectionner Ajouter des éléments. - 2

2 Sélectionner un menu.

Mettez en surbrillance le nom du menu contenant l'option que vous souhaitez ajouter et appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner un menu. - 1

NIKON D4S - Sélectionner un menu. - 2

3 Sélectionner un élément.

Mettez en surbrillance I'elément du menu de votrechoix et appuyez sur 念

NIKON D4S - Sélectionner un élément. - 1
Commande

NIKON D4S - Sélectionner un élément. - 2

4 Positionner le nouvel élément.

Appuyez sur ou pour déplacer le nouvel élément vers le haut ou vers le bas dans le Menu personnelisé. Appuyez sur 電 pour ajouter le nouvel élément.

NIKON D4S - Positionner le nouvel élément. - 1

NIKON D4S - Positionner le nouvel élément. - 2

5 Ajouter d'autres éléments.

Les options figurant actuellément dans le Menu personnelisé sont marquées d'une coche. Les éléments signalés par l'icone ne peuvent pas'être sélectionnés. Repétez les étapes 1-4 pour selectionner d'autres éléments.

NIKON D4S - Ajouter d'autres éléments. - 1

NIKON D4S - Ajouter d'autres éléments. - 2

1 Sélectionner Supprimer des éléments.

Dans Menu personnelisé (圆), mettez en surbrillance l'option Supprimer des éléments et appuyez sur

2 Sélectionner les éléments.

Mettez en surbrillance les éléments que vous souhaitez supprimer et appuyez sur pour les sélectionner ou les désélectionner. Les éléments sélectionnés sont cochés.

NIKON D4S - Sélectionner les éléments. - 1

NIKON D4S - Sélectionner les éléments. - 2

3 Sélectionner Terminé.

Mettez en surbrillance
Terminé et appuyez sur ©.
Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.

NIKON D4S - Sélectionner Terminé. - 1
Commande

NIKON D4S - Sélectionner Terminé. - 2

4 Supprimer les éléments selectionnés.

Appuyez sur ⑧ pour supprimer les éléments sélectionnés.

NIKON D4S - Supprimer les éléments selectionnés. - 1

NIKON D4S - Supprimer les éléments selectionnés. - 2

Suppression déléments dans le Menu personnelisé

Pour supprimer l'objet actuellement en surbrillance dans le Menu personnelisé, appuyez sur la commande (POMAT). Une boîte de dialogue de confirmation apparait; appuyez à nouveau sur la commande (POMAT) pour supprimer l'objet sélectionné du Menu personnelisé.

NIKON D4S - Suppression déléments dans le Menu personnelisé - 1

Réorganisation des options du Menu personnelisé

1 Sélectionner Ordonner les éléments.

Dans le Menu personnelé (图), mettez en surbrillance l'options Ordonner les éléments et appuyez sur .

2 Sélectionner un élément.

Mettez en surbrillance I'elément que vous souhaitez déplacer et appuyez sur 忍

NIKON D4S - Sélectionner un élément. - 1
Commande

NIKON D4S - Sélectionner un élément. - 2

3 Positionner l'objet.

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour déplacer l'élement vers le haut ou vers le bas du Menu personnelisé et appuyez sur ®. Repétez les étapes 2-3 pour modifier la position d'autres élé

NIKON D4S - Positionner l'objet. - 1

NIKON D4S - Positionner l'objet. - 2

4 Quitter et revenir au Menu Personalisé.

Pour revenir au Menu personnelisé, appuyez sur la commande MENU.

NIKON D4S - Quitter et revenir au Menu Personalisé. - 1
Commande MENU

NIKON D4S - Quitter et revenir au Menu Personalisé. - 2

NIKON D4S - Quitter et revenir au Menu Personalisé. - 3

Réglages Récents

Pour afficher les vingt derniers réglages utilisés, Sélectionnez Réglages Récents pour Menu Personnelisé > Choiser l'onglet.

1 Sélectionner Choisisir l'onglet.

Dans le Menu personnelé (园), mettez en surbrillance l'option Choisir l'onglet et appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner Choisisir l'onglet. - 1

NIKON D4S - Sélectionner Choisisir l'onglet. - 2

2 Sélectionner Réglages Récents.

Mettez en surbrillance
Réglages Récents et appuyez sur © . Le nom du menu change, passant de « MENU PERSONNALISÉ » à « RÉGLAGES RÉCENTS »

NIKON D4S - Sélectionner Réglages Récents. - 1

NIKON D4S - Sélectionner Réglages Récents. - 2

Les options de menu s'ajoutent en haut du menu Réglages récents au fur et à mesure qu'elles sont utilisées. Pour afficher à nouveau le Menu personnelisé, Sélectionnez 電 Menu Personnelisé pour 電 Réglages Récents > Choisir l'onglet.

Suppression d'éléments du menu Réglages récents

Pour supprimer un élément du menu Réglages récents, mettez-le en surbrillance et appuyez sur la commande (r). Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche; appuyez à nouveau sur la commande (r) pour supprimer l'élément sélectionné.

NIKON D4S - Suppression d'éléments du menu Réglages récents - 1

Remarques techniques

Veuillez consultier ce chapitre pour en savoir plus sur les accessoires compatibles, le nettoyage et le rangement de l'appareil photo, ainsi que sur la procédure à suivre en cas d'affichage d'un message d'erreur ou de problèmes avec l'appareil photo.

Objectifs compatibles

Réglage de l'appareil photo Objectif/accessoireMode de mise au pointMode d'expositionSystème de mesure
AFM (avec telémètre électronique)MP SA HS 3DCouleurS 4
microprocesse1AF NIKKOR de type G ou D² AF-S, AF-I NIKKOR✓³
Gamme PC-E NIKKOR✓⁵✓⁵✓⁵✓⁵✓³,5
PC Micro 85 mm f/2.8D⁴✓⁵✓⁶✓³,5
Téléconvertisseur AF-S/AF-I7✓³
Autres AF NIKKOR (sauf objectifs pour F3AF)✓⁹✓⁹✓³
AI-P NIKKOR✓¹⁰✓³
microprocesseursObjectifs gamme E Nikon ou NIKKOR, AI, Al modifié¹²✓¹⁰✓¹³✓¹⁴✓¹⁵
Medical-NIKKOR 120 mm f/4✓¹⁶
Reflex-NIKKOR✓¹³✓¹⁵
PC-NIKKOR✓⁵✓¹⁷
Téléconvertisseur de type Al¹⁸✓⁸✓¹³✓¹⁴✓¹⁵
Soufflet PB-6¹⁹✓⁸✓²⁰
Bagues allonge auto (série PK-11A, 12 ou 13; PN-11)✓⁸✓¹³

1 Les objectifs NIKKOR IX ne peuvent pas etre utilisés.
2 Fonction Réduction de vibration (VR) compatible avec les objectifs VR.
3 La mesure spot effectue la mesure sur le point AF selektionne (123).

4 Les systèmes de mesure de l'exposition et de contrôle du flash de l'appareil photo ne fonctionnent pas correctement en cas de découvert et/ou bascule de l'objectif, ou si l'ouverture utilisée n'est pas l'ouverture maximale.
5 Ne peut pas etre utilise en cas de decentrement ou de bascule de I'objectif.
6 Mode d'exposition manuel uniquement.
7 Ne peut être utilisé qu'avez les objectifs AF-S et AF-I (387). Pour en savoir plus sur les points AF disponibles pour l'autofocus et le télémetre électronique, reportez-vous à la page 387.
8 Avec une ouverture effective maximale de f/5.6 ou plus grande.
9 Lorsque la mise au point est effectue à la distance minimale de mise au point avec les objectifs AF 80-200 mm f/2.8, AF 35-70 mm f/2.8, AF 28-85 mm f/3.5-4.5 ou AF 28-85 mm f/3.5-4.5 en position teléobjectif maximal, il peut que l'indicateur de mise au point s'affiche même si I'image n'est pas nette dans le viseur. Faites la mise au point manuellement jusqu'à ce que I'image soit nette dans le viseur.
10 Avec une ouverture maxime de f/5.6 ou plus grande.
11 Certains objectifs ne peuvent pas etre utilisés (voir page 388).
12 L'amplitude de la rotation du collier de fixation sur trépied de l'objet Al 80-200 mm f/2.8 ED est limitée par le boîtier de l'objet photo. Il est impossible de changer les filtres lorsqu'el'objet photo est équipé de l'objet Al 200-400 mm f/4 ED.
13 Si l'ouverture maximale est spécifiée à l'aide de Objectif sans microproesseur (228), la valeur de l'ouverture s'affiche dans le viseur et sur l'écran de contrôle supérieur.
14 Ne peut être utilisé que si la facale et l'ouverture maximale sont spécifiées à l'aide de l'options Objectif sans microprocesseur (228). Utilisez la mesure spot ou la mesure pondérée centrale si vous n'obtenez pas les résultats souhaiétés.
15 Pour améliorer la précision, spécifie la fisque et l'ouverture maximale de l'objet à l'aide de l'options Objectif sans microprocesseur (228).
16 Peut être utilisé en mode d'exposition manuel à des vitesses d'obturation plus lentes d'un incrément ou plus à la vitesse de synchronisation du flash.
17 Exposition déterminée par le pré-réglage de l'ouverture de l'objet. En mode d'exposition auto à priorité ouverture, pré-réglez l'ouverture à l'aide de la bague des ouvertures de l'objet avant d'executer la fonction de mémorisation de l'exposition ou de décembre l'objet. En mode d'exposition manuel, pré-réglez l'ouverture à l'aide de la bague des ouvertures de l'objet et déterminez l'exposition avant de décembre l'objet.
18 Correction d'exposition nécessaire en cas d'utilisation d'un Al 28-85 mm f/3.5-4.5, Al 35-105 mm f/3.5-4.5, Al 35-135 mm f/3.5-4.5 ou AF-S 80-200 mm f/2.8D. Consultez le manuel du téléconvertisseur pour en savoir plus.
19 Necessite la bague allonge auto PK-12 ou PK-13. L'espaceur PB-6D peut etre nécessaire en fonction de l'orientation de l'appareil photo.
20 Utilisez l'ouverture prédéfinie. En mode d'exposition auto à priorité ouverture, réglez l'ouverture sur l'objet avant de définir l'exposition et de prendre une photo.
- Le dispositif de reproduction PF-4 requiert le support d'appareil photo PA-4.
- Du bruit sous forme de lignes peut appararre lorsque l'autofocus est utilisé à des sensibilités (ISO) élevées. Utilisez la mise au point manuelle ou la mémorisation de la mise au point. Des lignes peuvent également appararre à des sensibilités (ISO) élevées lorsque vous reglez l'ouverture pendant l'enregistrement video ou pendant la prise de vue en visée écran.

NIKON D4S - Remarques techniques - 1

Pour reconnaître les objectifs à microprocesseur et les objectifs de type G et D

Il est recommandé d'utiliser des objectifs à microprocesseur (notamment de types G et D); notez cependant qu'il est impossible d'utiliser les objectifs IX-NIKKOR. Les objectifs à microprocesseur se reconnaissent par la présence de contacts électriques CPU et les objectifs de type G et D, par la dette indiquée sur la monture de l'objet. Les objectifs de type G ne sont pas équipés d'une bague des ouvertures.

Contacts électriques CPU

NIKON D4S - Contacts électriques CPU - 1
Objectif à microprocesseur

NIKON D4S - Contacts électriques CPU - 2
Objectif de type G

Bagues des ouvertures

NIKON D4S - Bagues des ouvertures - 1
Objectif de type D

NIKON D4S - Bagues des ouvertures - 2

Teleconvertisseur AF-S/AF-I

Le téléconvertisseur AF-S/AF-I peut être utilisé avec les objectifs AF-S et AF-I suivants :

AF-S NIKKOR 70-200 mm f/2.8G ED VR II
AF-S VR 70-200 mm f/2.8G ED
AF-S 80-200 mm f/2.8D ED
AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED
AF-S NIKKOR 200 mm f/2G ED VR II
AF-S VR 200 mm f/2G ED
AF-S NIKKOR 200-400 mm f/4G ED VR II
AF-S VR 200-400 mm f/4G ED
AF-S NIKKOR 300 mm f/2.8G ED VR II
AF-S VR 300 mm f/2.8G ED
AF-S 300 mm f/2.8D ED II
AF-S 300 mm f/2.8D ED
AF-1 300 mm f/2.8D ED

1 Autofocus non pris en charge.
2 L'autofocus et la mesure partélé métre électronique prennant en charge les points AF

AF-S 300 mm f/4D ED2
NIKKOR AF-S VR 400 mm f/2.8G ED
AF-S 400 mm f/2.8D ED II
AF-S 400 mm f/2.8D ED
AF-1 400 mm f/2.8D ED
AF-S NIKKOR 500 mm f/4G ED VR2
AF-S 500 mm f/4D ED II
AF-S 500 mm f/4D ED2
AF-1 500 mm f/4D ED2
AF-S NIKKOR 600 mm f/4G ED VR
AF-S 600 mm f/4D ED II
AF-S 600 mm f/4D ED2
AF-1600 mm f/4D ED2

TC-17E II

NIKON D4S - Teleconvertisseur AF-S/AF-I - 1

TC-20E II/ TC-20E III

NIKON D4S - Teleconvertisseur AF-S/AF-I - 2

représentés à droite lors de l'utilisation des téléconvertisseurs AF-S TC-17E II, TC-20E II ou TC-20E III. Lors de l'utilisation du TC-20E II/TC-20E III, les données de mise au point pour les points AF autres que le point AF central proviennent des capteurs linéaires. Le mode AF point sélectif est utilisé lorsque le suivi 3D ou le mode AF zone automatique est sélectionné comme mode de zone AF (100); avec des ouvertures combinées plus petites que f/5.6, l'appareil photo risque de ne pas pouvoir effectuer la mise au point sur les sujets sommes ou peu contrastés.

NIKON D4S - Teleconvertisseur AF-S/AF-I - 3

Ouverture de l'objet

Le chiffre situé après le f dans les noms d'objectifs indique l'ouverture maximale de l'objetif.

NIKON D4S - Ouverture de l'objet - 1

Objectifs sans microproceseur compatibles

Lorsque vous utilisez des accessoires et des objectifs sans microprocesseur, selectionnez le mode d'exposition R ou M et reglez l'ouverture à l'aide de la bague des ouvertures de I'objectif. Avec les autres modes, le déclenchement est impossible. L'option Objectif sans microprocesseur (228) permet d'avoir accès à de nombreuses fonctions normalement disponibles qu'vec les objectifs à microprocesseur, notamment la mesure matricelle couleur; si aucune donnée n'est entrée, la mesure pondérée centrale sera utilisée à la place de la mesure matricière couleur, et si I'ouverture maximale n'est pas spécifiée, l'appareil photo indiquera I'ecart entre I'ouverture selectionnée et I'ouverture maximale : vous devrez dire l'ouverture réelle sur la bague des ouvertures.

NIKON D4S - Objectifs sans microproceseur compatibles - 1

Accessoires et objectifs sans microprocesseur incompatibles

Les accessoires et objectifs sans microprocesseur suivants ne peuvent PAS etre utilisés avec le D4 :

  • Téleconvertisseur AF TC-16AS
  • Objectifs non AI
    Objectifs nécessitant l'unité de mise au point AU-1 (400 mm f/4.5, 600 mm f/5.6, 800 mm f/8, 1200 mm f/11)
  • Fisheye (6 mm f/5.6; 7,5 mm f/5.6; 8 mm f/8, OP 10 mm f/5.6)
    2,1 cm f/4
  • Bague allonge K2
    180-600 mm f/8 ED (numeros de série 174041-174180)
    360-1200 mm f/11 ED (numeros de série 174031-174127)
    200-600 mm f/9.5 (numeros de série 280001-300490)

Objectifs AF pour le F3AF (AF 80 mm f/2.8, AF 200 mm f/3.5 ED, Teleconvertisseur AF TC-16)
PC 28 mm f/4 (numéro de série 180900 ou antérieur)
PC 35 mm f/2.8 (numeros de série 851001-906200)
- PC 35 mm f/3.5 (ancien modele)
- Reflex 1000 mm f/6.3 (ancien modulo)
- Reflex 1000 mm f/11 (numéroes de série 142361-143000)
- Reflex 2000 mm f/11 (numéroes de série 200111-200310)

Calcul de l'angle de champ

Le D4 peut être utilisé avec les objectifs Nikon destinés aux apparciels photo 24 × 36 . Si le Recadrage DX automatique est activé (85) et que l'appareil photo est équipé d'un objectif 24 × 36 , l'angle de champ sera le même que pour un film 24 × 36 ( 36 × 23,9 ~mm ); si l'appareil photo est équipé d'un objectif DX, l'angle de champ sera automatiquement ajusté sur 23,4 × 15,5 ~mm (format DX).

Pour désirir un angle de champ différent de celui de l'objet actuellement installé, désactiver Recadrage DX automatique et choisissez parmi FX (36 × 24) , 1,2 × (30 × 20) , DX (24 × 16) et 5:4 (30 × 24) . En cas d'utilisation d'un objectif 24 × 36 , vous pouvez réduire l'angle de champ de 1,5 × en Sélectionnant DX (24 × 16) ou de 1,2 × en Sélectionnant 1,2 × (30 × 20) pour exposer une zone plus petite. Vous pouvez aussi changer le format en Sélectionnant 5:4 (30 × 24) .

NIKON D4S - Calcul de l'angle de champ - 1

Calcul de I'angle de champ (suite)

L'angle de champ au format DX (24× 16) est environ 1,5 fois plus petit que l'angle de champ au format 24× 36 tandis que l'angle de champ au format 1,2× (30× 20) est environ 1,2 fois plus petit et l'angle de champ au format 5:4(30× 24) est environ 1,1 fois plus petit. Pour calculer la foucle des objectifs au format 24× 36 lorsque DX (24× 16) est selectionné, multiplies la foucle de l'objet par environ 1,5, par environ 1,2 lorsque 1,2× (30× 20) est selectionné ou par environ 1,1 lorsque 5:4(30× 24) est selectionné (par exemple, la foucle effective d'un objectif 50mm au format 24× 36 serait de 75mm si DX (24× 16) était selectionné, de 60mm si 1,2× (30× 20) était selectionné ou de 55mm si 5:4(30× 24) était selectionné).

Autres accessoires

Au moment de la réduction de ce manuel, les accessoires suivants étaient disponibles pour le D4.

Sources d'alimentationAccumulateur Li-ion EN-EL18 (☐ 23, 25) : vous pouvez vous procurer d'autres accumulateurs EN-EL18 auprès de revendeurs locaux ou de représentants Nikon. Vous pouvez recharger et étabonnner ces accumulateurs à l'aide d'un chargeur MH-26. Chargeur d'accumulateur MH-26 (☐ 23, 440) : le MH-26 permet de recharger et d'étabonnner les accumulateurs EN-EL18. Connecteur d'alimentation EP-6, adaptateur secteur EH-6b : vous pouvez utiliser ces accessoires pour alimenter l'appareil photo en cas d'utilisation prolongée (vous pouvez également utiliser des adaptateurs secteur EH-6). Le connecteur EP-6 est nécessaire pour pouvoir connecter l'adaptateur EH-6b à l'appareil photo ; reportez-vous à la page 396 pour en savoir plus.
Adaptateurs réseau sans fil (☐ 269)Système de communication sans fil WT-4 : permet de connecter l'appareil photo à des réseaux sans fil et Ethernet. Les photos de la carte mémoire de l'appareil photo peuvent être visualisées sur des ordinateurs appartenant au même réseau ou copiées sur un ordinateur pour y'être stockées. L'appareil photo peut également être commandé depuis n'importe quel ordinateur du réseau à l'aide du logiciel Camera Control Pro 2 (disponible séparément). Notez que le système WT-4 nécessite une source d'alimentation indépendante, à savoir un adaptateur secteur EH-6b (optionnel) ou un accumulator EN-EL3e. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel du WT-4. Système de communication sans fil WT-5 : connectez le WT-5 au port pour périphérique de l'appareil photo, afin de transférer les photos par le biais d'un réseau sans fil, de commander l'appareil photo depuis un ordinateur exécutant Camera Control Pro 2 (disponible séparément) ou de prendre des photos et de les visuáliser à distance depuis un ordinateur ou un iPhone. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel du WT-5. Remarque : un réseau sans fil et des connaissances élémentaires sur les réseaux sont nécessaires lorsque vous utilisez un système de communication sans fil. Veillez àmettre à jour le logiciel fourni avec le système de communication sans fil vers laforthème version.

Accessoires pour l'oculaire du viseur

  • Eilleton en caoutchouc DK-19: le DK-19 permet de voir plus facilement l'image dans le viseur et d'éviter une fatigue oculaire.
  • Lentilles correctrices DK-17C: pour s'adapter aux différences de vue, des lentilles correctrices sont disponibles avec des dioptries de -3 , -2 , 0 , +1 et +2 d. Utilisez ces lentilles uniquement si le réglage dioptrique intégré ne permet pas d'obtenir la nettete souhaitée (-3à +1d) . Essayez les lentilles correctrices avant de les acheter afin de vous assurer que vous pouvez obtenir la nettete souhaitée. Les DK-17C sont dotées d'un blocage de sécurité.
  • Oculaire-loupé de visée DK-17M : l'oculaire DK-17M grossit l'image de visée d'environ 1,2× afin d'améliorer la précision lors du cadrage. Le DK-17M est doté d'un blocage de sécurité.
  • Loupe DG-2: la loupe DG-2 grossit la scene affichée au centre du viseur pour améliorer la précision pendant la mise au point. Un adaptateur d'oculaire DK-18 (disponible séparément) est nécessaire.
  • Adaptateur d'oculaire DK-18: le DK-18 permet de fixer la loupe DG-2 ou le viseur d'angle DR-3 au D4.
  • Oculaire antibuée DK-14/oculaire antibuée DK-17A : ces oculaires empêchent la buée de se former par temps humide ou froid. Le DK-17A est doté d'un blocage de sécurité.
  • Viseur d'angle DR-5/viseur d'angle DR-4 : les DR-5 et DR-4 se montent sur l'oculaire du viseur. Ils permettent d'obtenir une image redressée à 90^ et de voir l'image du viseur par en haut lorsque l'appareil photo est en position de prise de vue horizontale. Le DR-5 permet le réglage dioptrique et peut également grossir la vue passant par le viseur de 2 × afin d'améliorer la précision du cadrage (notez que les bords de la vue ne sont pas visibles lorsque la vue est grossie).
Filtres• Les filtres destinés à creer des effets spéciaux peuvent interférer avec l'autofocus ou le télémètre électronique. • Le D4 ne peut pas être utilisé avec des filtres polarisants linéaires. Utilisez à la place un filtre polarisant circulaire C-PL ou C-PLII. • Utilisez un filtre NC pour protégger l'objectif. • Pour éviter l' apparition d'image fantôme, nous vous recommendons de ne pas utiliser de filtre lorsque le sujet est cadré devant une lumière vivie ou lorsqu'une source lumineuse puissantante est dans le cadre. • Nous vous recommendons d'utiliser la mesure pondérée centrale avec les filtres dont la correction d'exposition est supérieure à 1× (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Reportez-vous au manuel du filtre pour en savoir plus.
Adaptateurs pour carte PCAdaptateur pour carte PCEC-AD1: l'adaptateur pour carte PCEC-AD1 permet d'insérer des cartes mémoire CompactFlash de type I dans des logements pour carte PCMCIA.
Logiciels• Capture NX2:logiciel complet de retouche photo, disposant de fonctions d'édition avancées comme la sélection de points de contrôle et l'autocorrecteur. • Camera Control Pro 2:permét de commander à distance l'appareil photo depuis un ordinateur et d'enregistrer les photos directement sur le disque dur de l'ordinateur. Remarque:utilisez les dernières versions des logiciels Nikon; rendez-vous sur les sites Web indiqués à la page xxi pour avoir les dernières informations concernant les systèmes d'exploitation compatibles. Avec les réglages par défaut, Nikon Message Center 2 recherche de manière périodique les dernières mises à jour des logiciels et des firmware (microprogrammes) Nikon lorsque vous ouvrez une session sur l'ordinateur, connecté à Internet. Un message s'affiche automatiquement lorsqu'une mise à jour est détectée.
Bouchons de boîtierBouchon de boîtier BF-1B/bouchon de boîtier BF-1A : le bouchon de boîtier protège de la poussière le miroir, le viseur et le filtre passé-bas lorsqu'aucun objectif n'est fixé sur le boîtier.
Accessoires de la prise télécommandeLe D4 dispose d'une prise télécommande à dix broches (3) pour la commande à distance et les prises de vues automatiques. Cette prise est dotée d'un cache qui protège les contacts lorsqu'elle n'est pas utilisée. Les accessoires suivants peuvent être utilisés (toutes les longueurs sont approximatives) :• Télécommande filaire MC-22 : système de déclenchement à distance doté de trois fiches (bleue, jaune et noire) qui se branche sur un dispositif de commande externe, permettant un déclenchement à distance par signaux sonores ou électroniques (1 m de long).• Télécommande filaire MC-30 : système de déclenchement à distance ; permet de réduire le bouge de l'appareil (80 cm de long).• Télécommande filaire MC-36 : système de déclenchement à distance ; peut être utilisée pour la prise de vue en mode intervallomètre, pour réduire le bouge d'appareil ou pour laisser l'obturateur ouvert lors d'une exposition de longue durée (85 cm de long).• Câble d'extension MC-21 : peut être connecté à la ML-3 ou aux télécommandes filaires MC-20, 22, 23, 25, 30 ou 36. Un seul âcble MC-21 peut être utilisé à la fois (3 m de long).• Câble de connexion deux boîtiers MC-23 : permet de connecter deux boîtiers ensemble pour qu'ils fonctionnent simultanément (40 cm de long).• Câble adaptateur MC-25 : âcble adaptateur dix broches-deux broches pour les dispositifs dotés de bornes à deux broches, notamment la télécommande radio MW-2, l'intervallomètre MT-2 et l'ensemble de télécommande optique ML-2 (20 cm de long).• Module GPS GP-1 (231) : permet d'enregister la latitude, la longitude, l'altitude et l'heure universelle UTC sur chaque image.
Accessoires de la prise télécommande• Câble pour récepteur GPS MC-35 (231): ce â cable de 35 cm permet de raccarder l'appareil photo à des modules GPS plus anciens de la gamme GARMIN eTrex et de la gamme GARMIN geko conformes à la version 2.01 ou 3.01 du format de données National Marine Electronics Association NMEA0183. Seuls les modèles permettant de connecter un â cable d'interface PC sont compatibles; le MC-35 ne peut pas être utilisé pour raccarder des modules GPS en USB. Les modules se connectent au MC-35 à l'aide d'un â cable doté d'un connecteur D-sub à 9 broches fourni par le fabricant du GPS; consultez le manuel d'utilisation du MC-35 pour en savoir plus. Avant demettre sous tension l'appareil photo, réglez le GPS sur le mode NMEA (4800 bauds); consultez la documentation fournie avec le GPS pour en savoir plus. • Ensemble de télécommande optique ML-3:permét de télécommander l'appareil photo par infrarouge jusqu'à une distance de 8 m.
MicrophonesMicrophone stéreo ME-1: raccordez le ME-1 à la prise microphone de l'appareil photo afin d'enregistrer le son en stéreo tout en attenuant le bruit provoqué par les vibrations de l'objectifpendant le fonctionnement de l'autofocus (69).

Volet UF-2 pour cable avec mini-fiche sté reproduction

L'appareil photo est fourni avec un volet UF-2 pour le cable avec mini-fiche stéreo du microphone stéreo optionnel ME-1 (□ 1) afin d'éviter que le cable reliant le ME-1 à l'appareil photo ne se débranche accidentellement. Le volet se fixe comme le montre l'illustration.

NIKON D4S - Volet UF-2 pour cable avec mini-fiche sté reproduction - 1

Utilisation d'un connecteur d'alimentation et d'un adaptateur secteur

Éteignez l'appareil photo avant de fixer un connecteur d'alimentation et un adaptateur secteur (optionnels).

1 Retirer le volet du logement pour accumulator.

Soulevez le loquet du volet, tournez-le pour l'ouvrir (S) (1) et retirez le volet du logement pour accumulator BL-6 (2).

NIKON D4S - Retirer le volet du logement pour accumulator. - 1

2 Raccorder l'adaptateur secteur.

Placez le cable au-dessus de l'ouverture (1) et insérez-le jusqu'au fond, puis insérez la fiche dans la prise d'alimentation secteur (2).

NIKON D4S - Raccorder l'adaptateur secteur. - 1

NIKON D4S - Raccorder l'adaptateur secteur. - 2

3 Insérer le connecteur d'alimentation.

Insérez entièrement le connecteur d'alimentation dans le logement pour accumulator comme illustré.

NIKON D4S - Insérer le connecteur d'alimentation. - 1

4 Verrouiller le connecteur d'alimentation.

Tournez le loquet en position fermée (1) puis repliez-le comme indiqué (2). Pour éviter

NIKON D4S - Verrouiller le connecteur d'alimentation. - 1

que le connecteur d'alimentation ne se débranche pendant son utilisation, voirlez à ce qu'il soit bien verrouillé.

Le niveau de charge de l'accumulateur ne s'affiche pas sur l'écran de contrôle supérieur lorsque l'appareil photo est alimenté par l'adaptateur secteur et le connecteur d'alimentation.

Entretien de votre apparéil photo

Rangement

Avant toute longue période d'inutilisation, retirez l'accumulateur que vous rangerez dans un endroit frais et sec et remettez le cache-contacts bien en place. Pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez l'appareil photo dans un endroit sec et aéré. Ne le rangez jamais avec des boules antimits ou de la naphtaline, ou dans un endroit qui est :

  • mal aéré ou avec un taux d'humidité supérieur à 60%
  • à proximé d'appareils générateurs de forts champs électromagnétiques, comme des téléviseurs ou des radios
  • exposé à des températures supérieures à 50^ C ou inférieures à -10^ C

Nettoyage

BoitierUtilisez une sufflette pour-retirer la poussière et les peluches, puis essuyez délicatement à l'aide d'un chiffon sec et doux. En cas d'utilisation de votre apparéil photo sur la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'eau distillée, puis séchez-le complètement. Important : la poussière ou tout autre corps étranger à l'intérieur de l' apparéil photo risque de provoquer des dégât non couverts par la garantie.
Objectif, miroir et viseurCés éléments en verre s'endommagent facilement. Utilisez une sufflette pour-retirer la poussière et les peluches. En cas d'utilisation d'un aérosol, tenez la bombe verticalément pour éviter toute fuite du liquide. Pour-retirer les traces de doigs et autres taches, appliquez un peu de nettoyant optique sur un chiffon doux et nettoyez délicatement.
MoniteurUtilisez une sufflette pour-retirer la poussière et les peluches. Pour-retirer les traces de doigs et autres taches, essuyez délicatement la surface à l'aide d'un chiffon doux ou d'une peu de chamois. N'exercez pas de pression sur le monitér auin d'éviter tout dommage ou dysfonctionnement.

N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils.

Filtre passer-bas

Le capteur d'image qui « capture » les images dans l'appareil photo est équipé d'un filtré passée-bas pour éviter l'effet de moiré. Si vous avez l'impression que de la poussière ou des impuretés générées sur le filtré apparaissent sur les photos, vous pouvez nettoyer le filtré à l'aide de l'options Nettoyer le capteur d'image du menu Configuration. Vous pouvez nettoyer le filtré d'es que vous le souhaitez grâce à l'options Nettoyer maintainant ou opter pour un nettoyage automatique à la mise sous ou hors tension de l'appareil photo.

Nettoermaintenant

1 Poser l'appareil photo sur sa base.

Pour un nettoyage optimal du capteur d'image, l'appareil photo doit être posé sur sa base, comme illustré à droite.

NIKON D4S - Poser l'appareil photo sur sa base. - 1

2 Sélectionner Nettoyer le capteur d'image dans le menu Configuration.

Appuyez sur la commande MENU pour afficher les menus.

NIKON D4S - Sélectionner Nettoyer le capteur d'image dans le menu Configuration. - 1
Commande MENU

NIKON D4S - Sélectionner Nettoyer le capteur d'image dans le menu Configuration. - 2

Mettez en surbrillance Nettoyer le capteur d'image dans le menu Configuration et appuyez sur

3 Sélectionner Nettoyer maintenant.

Mettez en surbrillance Nettoyer maintainet et appuyez sur 念

L'appareil photo vérifie le capteur d'image et commence le nettoyage. Cette opération dure environ 7 secondes; pendant ce temps, b5y clignote sur l'écran de contrôle supérieur et il est impossible d'effectuer d'autres opérations. Ne retirez pas, ni ne débranche la source d'alimentation tant que le nettoyage n'est pas terminé et que b5y est toujours affché.

NIKON D4S - Sélectionner Nettoyer maintenant. - 1
Commande

NIKON D4S - Sélectionner Nettoyer maintenant. - 2

NIKON D4S - Sélectionner Nettoyer maintenant. - 3

NIKON D4S - Sélectionner Nettoyer maintenant. - 4

«Nettoyer demarrage/arret»

Choisissez l'une des options suivantes :

OptionDescription
ONNettoyer au démarrageLe capteur d'image est automatiquement nettoyé à chaque mise sous tension de l'appareil photo.
OFFNettoyer à l'arrêtLe capteur d'image est automatiquement nettoyé à chaque mise hors tension de l'appareil photo.
ON#Nettoyer au démarrage + arrêtLe capteur d'image est automatiquement nettoyé à chaque mise sous tension et hors tension de l'appareil photo.
Nettoyage désactivéLe nettoyage automatique du capteur d'image est désactivé.

1 Sélectionner Nettoyer démarrage/arrêt.

Affichez le menu Nettoyer le capteur d'image comme décrit à l'étape 2 de la page précédente. Mettez en surbrillance Nettoyer démarrage/arrêt et appuyez sur

NIKON D4S - Sélectionner Nettoyer démarrage/arrêt. - 1

NIKON D4S - Sélectionner Nettoyer démarrage/arrêt. - 2

2 Sélectionner une option.

Mettez une option en surbrillance et appuyez sur 默

NIKON D4S - Sélectionner une option. - 1
Commande

NIKON D4S - Sélectionner une option. - 2

Nettoyage du capteur d'image

L'utilisation des commandes de l'appareil photo pendant le démarrage interrompt le nettoyage du capteur d'image.

Le nettoyage est réalisé en faisant vigorer le filtré salle-bas. Si vous ne parvenez pas à supprimer toute la poussière à l'aide des options du menu Nettoyer le capteur d'image, nettoyez le capteur d'image manuellement (voir ci-dessous) ou contactez un représentant Nikon agréé.

Si vous utilisez l'option de nettoyage du capteur d'image plusieurs fois de suite, celle-ci peut être momentarilyément désactivée pour protéger les circuits internes de l'appareil photo. Vous pourrez l'utiliser à nouveau après une courte pause.

Nettoyage manuel

Si vous ne parvenez pas à supprimer les saletés se trouvant sur le filtrte passer-bas avec l'option Nettoyer le capteur d'image du menu Configuration (399), vous pouvez nettoyer le filtrre manuellement comme expliqué ci-dessous. Notez cependant que le filtrte est extrèment fragile et peut être facilement endommagé. Nikon recommande de faire nettoyer le filtrte exclusivement par des techniciens Nikon agréés.

1 Charger l'accumulateur ou brancher l'appareil photo à un adaptateur secteur.

Il est nécessaire de-disposer d'une alimentation fiable lors de l'inspection ou du nettoyage du contrôle passée-bas. Mettez l'appareil photo hors tension et insérez un accumulateur EN-EL18 entièrement charge ou raccordez l'appareil photo à un connecteur d'alimentation EP-6 et à un adaptateur secteur EH-6b (optionnels).

2 Retirer l'objectif.

Mettez l'appareil photo hors tension et retirez l'objectif.

3 Sélectionner Verrouiller miroir/ nettoyage.

Mettez l'appareil photo sous tension et appuyez sur la commande MENU pour

NIKON D4S - Sélectionner Verrouiller miroir/ nettoyage. - 1
Commande MENU

NIKON D4S - Sélectionner Verrouiller miroir/ nettoyage. - 2

afficher les menus. Mettez en surbrillance l'option Verrouiller miroir/nettoyage dans le menu Configuration et appuyez sur (notez que cette option n'est pas disponible si le niveau de charge de l'accumulateur est égal ou inférieur à [mm]).

4 Appuyer sur OK.

Le message indiqué ci-contre apparait sur le moniteur et une ligne de pointillés s'affiche sur l'écran de contrôle supérieur et dans le viseur. Pour revenir à un fonctionnement normal sans inspector le filtrtre passé-bas, mettez l'appareil photo hors tension.

NIKON D4S - Appuyer sur OK. - 1

NIKON D4S - Appuyer sur OK. - 2

5 Lever le miroir.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le miroir se lève et le rideau de l'obturator s'ouvre, révélant

NIKON D4S - Lever le miroir. - 1

NIKON D4S - Lever le miroir. - 2

le filtré passée-bas. L'affichage du viseur s'éteint et la ligne de pointillés se met à clignoter sur l'écran de contrôle supérieur.

6 Examiner le filtrre passe-bas.

Maintenez l'appareil photo sous la lumière pour bien éclairer le filtrte passée-bas et examinez-le. Si vous ne voirz aucune saleté, passez à l'étape 8.

NIKON D4S - Examiner le filtrre passe-bas. - 1

7 Nettoyer le filtré.

Retirez la poussière et les peluches à l'aide d'une soufflette. N'utilise pas de pinceau : ses poils risquent d'endommager le filtrte. La saleté qui ne peut pas être retirée à l'aide d'une soufflette doit absolument être

extraite par un technicien Nikon agreeé. Vous ne devez, en aucun cas, toucher ou essuyer le contrôle.

NIKON D4S - Nettoyer le filtré. - 1

8 Mettre l'appareil photo hors tension.

Le miroir revient en positionasse et le rideau de l'obturateur se ferme. Remettez en place I'objectif ou le bouchon de boitier.

Utiliser une source d'alimentation fiable

Le rakeau de l'obturator est fragile et peut facilement etre endommagé. Si I'appareil photo s'estint alors que le miroir est levé, le rakeau de I'obturator se ferme automatiquement. Pour ne pas endommager le rakeau, observez les consignes suivantes:

  • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension, ni ne retirez ou débranche la source d'alimentation lorsque le miroir est levé.
  • Si l'accumulateur est décharge alors que le miroir est levé, un signal sonore est émis et le témoin du retardateur clignote pour vous averrir que le rakeau de l'obturateur se fermera et que le miroir s'abaissera automatiquement après deux minutes environ. Cessez immédiatement vos opérations de nettoyage ou d'inspection.

V Présence de corps étrangers sur le filtré passée-bas

Nikon prend toutes les précautions possibles afin d'éviter tout contact de corps étrangers avec le filtrtre passée-bas pendant la fabrication et l'expédition. Cependant, le D4 a étéçu pour fonctionner avec des objectifs interchangeables. Des corps étrangers peuvent donc s'immiscer dans l'appareil photo au moment du retrait ou de l'échange des objectifs. Une fois à l'intérieur de l'appareil photo, ces corps peuvent adhérer au filtrtre passée-bas et apparaitre sur des photos prises dans certaines conditions. Pour protégger votre appareil photo lorsqu'aucun objectif n'y est fixé, voirlez à remettre en place le bouchon du boitier fourni avec votre appareil photo, enPNANT SOIN d'enlever toute poussière et tous corps étrangers qui poursaient y'être collés. Évitez de changer d'objectif dans des environnementss poussièaux.

Si un corps étranger venait malgré tout à adhérer au filtré passée-bas, nettoyez celui-ci comme décrit ci-dessus ou faites-le nettoyer par un technicien Nikon agréé. Les photos qui auront été affectées par la présence de corps étrangers sur le filtré pourront être retouchées à l'aide de Capture NX 2 (disponible séparément ; 393) ou des options de nettoyage d'image proposées par certaines applications de retouche d'image.

Révision de votre apparéil photo et des accessoires

Cet apparéil photo est un apparéil de précision qui nécessite d'être révisé régulièrement. Nikon recommende de le faire vérifier par le revendeur d'origine ou un technicien Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (notez que ces services sont payants). Ces révisions sont d'autant plus importantes si vous utilisez votre apparéil photo à titre professionnel. Lorsque vous laisssez votre apparéil photo en révision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires que vous utilisez régulièrement avec, comme les objectifs et les flashes optionnels.

Changement de la pile de l'horloge

L'horloge de l'appareil photo est alimentée par une pile au lithium CR1616, d'une durée de vie de deux ans environ. Si l'icone s'affiche sur l'écran de contrôle supérieur lorsque la temporisation du mode veille est active, la pile est faible et doit être replacée. Lorsque la pile est usagée, l'icone clignote lorsque le système de mesure de l'exposition est activé. Vous pourrez toujours prendre des photos, mais celles-ci seront associées à une date et une heures inexactes. Changez la pile comme décrit ci-dessous.

1 Retirer l'accumulateur.

Le logement de la pile de l'horloge est situé en haut du logement pour accumulator. Mettez l'appareil photo hors tension et retirez l'accumulateur EN-EL18.

2 Ouvrir le logement de la pile de l'horloge.

Faites glisser le cache du logement de la pile de l'horloge vers l'extérieur.

NIKON D4S - Ouvrir le logement de la pile de l'horloge. - 1

3 Retirer la pile de l'horloge.

4 Insérer la nouvelle pile.

Insérez une nouvelle pile au lithium CR1616 en orientant la face « plus » vers le haut (la face où figurent un « + » et le nom de la pile).

NIKON D4S - Insérer la nouvelle pile. - 1

5 Fermer le logement de la pile de l'horloge.

Faites glisser le cache du logement de la pile de l'horloge vers l'intérieur jusqu'àu déclic.

NIKON D4S - Fermer le logement de la pile de l'horloge. - 1

6 Remetre en place l'accumulateur.

Insérez à nouveau l'accumulateur EN-EL 18.

7 Régler l'horloge de l'appareil photo.

Réglez l'horloge de l'appareil photo (31).
Tant que vous n'avez pas réglé la date et l'heure, l'icone clignote sur l'écran de contrôle supérieur.

NIKON D4S - Régler l'horloge de l'appareil photo. - 1

ATTENTION

Utilisez uniquement des piles au lithium CR1616. Un autre type de pile pourrait provoquer une explosion. Éliminez les piles usagées comme indiqué.

Insertion de la pile de l'horloge

Insérez la pile de l'horloge dans le bon sens. Non seulement une insertion incorrecte empêche l'horloge de fonctionner, mais elle peut aussi endommager l'appareil photo.

Entretien de l'appareil et de l'accumulateur: précautions

Faites attention de ne pas laisser tomber votre matériel : il risque de ne plus fonctionner correctement s'il est soumis à des choses ou à des vibrations.

Gardez-le au sec: ce produit n'était pas étanche, il peut désenter des dysfonctionnements s'il est immergés dans l'eau ou exposé à de forts taux d'humidité. La formation de rouille sur les mécanismes internes peut provoquer des dommages irréparables.

Évitez les brusques changements de température : les brusques changements de température, qui peuvent se produit par exemple en hiver lorsque vous entrez dans un endroit chauffé ou en sortez, peuvent entraîner la présence de condensation à l'intérieur de l'appareil photo. Pour empêcher cette formation de condensation, enveloppezquez toute apparéil dans un étui ou un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température.

Tenez-le à l'écart des champs magnétiques puissants : n'utilise pas et ne rangez pas votre matériel à proximé d'équipements susceptibles de générer des radiations electromagnétiques ou des champes magnétiques puissants. Des charges statiques puissantes ou les champes magnétiques générés par du matériel comme des émetteurs radio peuvent cause des interférences avec le moniteur, endommager les données enregistrées sur la carte mémoire ou les circuits internes de votre matériel.

Ne dirigez pas l'objet vers le soleil : évitez de diriger l'objet vers le soleil ou toute autre source très lumineuse pendant une période prolongée. La lumière intense peut déterminer le capteur d'image ou provoquer l' apparition d'un effet de flou blanc sur les photos.

Nettoyage: pour nettoyer le boitier de votre apparéil photo, retirez délicatement la poussière et les peluches à l'aide d'une soufflette, puis essuyez délicatement à l'aide d'un chiffon sec et doux. En cas d'utilisation en bord de mer, retirez le sable ou le sel à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'eau douce, puis séchez-le complètement. Dans de rares cas, l'électricité statique peut provoquer un éclaircissement ou un assombrissement des écrans ACL (LCD). Cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement et l'affichage redevient rapidement normal.

L'objet et le miroir peuvent facilement s'endommager. Retirez délicatement la poussière et les peluches à l'aide d'une soufflette. En cas d'utilisation d'un aérosol, tenez la bombe verticalément pour éviter toute fuite du liquide. Pourrirer les traces de doigs et autres taches sur l'objet, appliquez un peu de nettoyant optique sur un chiffon doux et nettoyez délicatement l'objet.

Pour en savoir plus sur le nettoyage du filtré salle-bas, reportez-vous à la section « Filtre salle-bas » (399).

Contacts de l'objet : veillez à garder propres les contacts de l'objet.

Ne touchez pas le rideau de l'obturator : le rideau de l'obturator est extrémement fin et peut être facilement endommagé. Vous ne devez, enaucun cas, exercer de pression sur le rideau, le taper avec des outils d'entretien ni le soumettre aux jets d'air puissants d'une sufflette. Vous risquez sinon de le rayer, de le déformer ou de le déchirer.

Le ridesau peut semble inégalement coloré, mais cela n'a aucun effet sur les images et n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.

Rangement : pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez l'appareil photo dans un endroit sec et aéré. Si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le pour éviter tout risque d'incendie. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le matériel pendant une période prolongée, retirez l'accumulateur afin d'éviter touteuite et rangez votre appareil photo dans un sac plastique contenant un absorbeur d'humidité. Cependant, ne mettez pas l'étui de l'appareil photo dans un sac plastique. Ceci pourrait l'abimer. Notez que les absorbeurs d'humidité perdent en efficacité avec le temps et qu'ilts doivent donc être régulierément changés.

Pour éviter toute formation de moisissure ou de rouille, sortez votre apparéil photo de son rangement au moins une fois par mois. Mettez-le sous tension et déclenchez-le plusieurs fois avant de le ranger à nouveau.

Rangez l'accumulateur dans un endroit sec et frais. Remettez en place le cache-contacts avant de ranger l'accumulateur.

Mettez votre apparéil photo hors tension avant de retirer l'accumulateur ou de débrancher la source d'alimentation: ne débranchez pas l' apparéil photo, ni ne retirez l'accumulateur lorsque l' apparéil photo est sous tension ou lorsque des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Toute coupure d'alimentation force dans ces cas-là peut entraîner la perte de données ou endommager la carte mémoire ou les circuits internes de l' apparéil photo. Pour éviter toute coupure accidentelle de l'alimentation, évitez de changer votre apparéil photo de place quand il est raccordé à l'adaptateur secteur.

Essuyez le volet de la griffe flash : si vous utilisez l'appareil photo sous la pluie, cette dernière risque de s'infiltrer dans le volet de la griffe flash BS-2 (fourni). Retirez-le et essuyez-le après toute utilisation sous la pluie.

Remarques à propos du moniter : le moniter est fabriqué avec une très haute précision ; 99,99% des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01% sont absents ou défecteurs. Par conséquent, bien que l'affichage puisse compter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les images enregistrées avec votre apparéil.

Le moniteur peut être difficilement lisible en cas de forte luminosité ambiente.

N'exercez aucune pression sur le moniteur afin d'éviter de l'endommager ou de provoquer son dysfonctionnement. Retirez la poussière ou les peluches sur le moniteur à l'aide d'une suffllette. Pour-retirer les taches, essuyez-les délicatement à l'aide d'un chiffon doux ou d'une peau de chamois. Si le moniteur venait à se briser, voirlez à ne pas vous blesser avec les bris de verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peu, les yeux et la bouche.

Accumulateurs : en cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs risquent de fouir ou d'exploser. Respectez les consignes d'utilisation suivantes :

  • Utilisez uniquement des accumulateurs agreés pour ce matériel.
  • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ni à une chaleur excessive.
  • Veillez à ce que les contacts de l'accumulateur restent propres.
  • Mettez votre apparéil photo hors tension avant de remplaçer son accumulateur.
  • Retirez l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur si vous ne les utilisez pas et remettez en place le cache-contacts. Ces produits consommert de petites quantités de charge même s'il sont hors tension et peuvent décharger entièrement l'accumulateur, si bien que ce dernier ne fonctionnera plus. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'accumulateur avant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et déchargeze-le entierement avant de le retarder de l'appareil photo et de le ranger. L'accumulateur doit être range dans un endroit frais à une température ambiente comprise entre 15 et 25^ (evitez les endroits excessivelyment chauds ou froids). Repétéze cette procédure au moins une fois tous les six mois.

  • La mise sous tension et hors tension repétée de l'appareil photo lorsque l'accumulateur est entièrement déchargé raccourcit la durée de vie de l'accumulateur. Vous doivent recharger des accumulateurs entièrement déchargés avant de les utiliser.

  • La température interne de l'accumulateur risque de monter lors de son utilisation. Si vous rechargez l'accumulateur alors que sa température interne est élevée, vous affectez ses performances. En outre, il risque de ne pas se recharger ou de ne se recharger que partiellement. Attendez que l'accumulateur soit refroidi avant de le recharger.
  • Continuer de recharger l'accumulateur alors qu'il est totalement chargé peut réduire ses performances.
  • Une nette diminution de la durée de conservation de la charge d'un accumulateur entierement charged et utilise a temperture ambiente indique qu'il doitetre remplace. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL18.
  • Chargez l'accumulateur avant de l'utiliser. Pour les événements importants, préparez un accumulateur EN-EL18 de rechange entièrement chargeé. En effet, il peut être difficile dans certains endroits de tracerrapidement des accumulateurs de rechange. Notez que par temps froid, la capacité des accumulateurs a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est entérieurment chargeé avant de photographier en extérieur par temps froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux accumulateursès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité.
  • Les accumulateurs usages demeurent une ressource précieuse. Veuillez les recycler conformément aux règlementations en vigueur dans votre pays.

Réglages par défaut

Vous trouvez ci-dessous les réglages par défaut des options des différents menus de l'appareil photo. Pour en savoir plus sur la réinitialisation par deux commandes, reportez-vous à la page 207.

Réglages par défaut du menu Visualisation

OptionPar défaut
Dossier de visualisation (☐ 284)NC_D4
Affichage des images (☐ 289)Déactivé
Après effacement (☐ 290)Afficher l'image suivante
Rotation des images (☐ 290)Activée
Diaporama (☐ 291)
Type d'image (☐ 291)Photos et vidés
Intervalle (☐ 291)2 s
Lecture audio (☐ 292)Activée

Réglages par défaut du menu Prise de vue

OptionPar défaut
Jeux de réglages étendus (☐ 295)Désactivés
Nom de fichier (☐ 298)DSC
Logement principal (☐ 95)Logement pour carte XQD
Fonction logement secondaire (☐ 95)Débordement
Qualité d'image (☐ 90)JPEG normal
Taille d'image (☐ 93)Large
Zone d'image (☐ 85)
Recadrage DX automatique (☐ 85)Activé
Choisir la zone d'image (☐ 86)FX (36×24)
Compression JPEG (☐ 92)Priorité à la taille
Enregistrement NEF (RAW) (☐ 92)
TypeCompression sans perte
Échantillonnage NEF (RAW)14 bits
Balance des blancs (☐ 153)Automatique > Normale
Réglage précis (☐ 156)A-B:0,G-M:0
Choisisr température de couleur (☐ 160)5000 K
Pré-réglage manuel (☐ 163)d-1
Régler le Picture Control (☐ 173)Standard
OptionPar défaut
Espace colorimétrique (☐ 299)sRVB
D-Lighting actif (☐ 184)Désactivé
HDR (grande plage dynamique) (☐ 186)
Mode HDR (□ 187)Désactivé
Écart d'exposition (□ 188)Automatique
Lissage (□ 188)Normal
Contrôle du vignetage (□ 300)Normal
Contrôle auto. de la distorsion (□ 301)Désactivé
Réduction du bruit (□ 302)Désactivée
Réduction du bruit ISO (□ 302)Normale
Réglage de la sensibilité (□ 117)
Sensibilité (□ 117)100
Contrôle sensibilité auto. (□ 119)Désactivement

Surimpression (210) 2

Mode de surimpression (☐ 211)Désactivé
Nombre de prises de vues (☐ 212)2
Gain automatique (☐ 213)Activé
Intervallomètre (☐ 216)Réinitialiser3
Déclenchement en visée écran (☐ 60)Discret
Accéléré (☐ 223)Réinitialiser4

Paramètres video (74)

Taille d'image/cadence (□ 74)1920 × 1080; 30 vps
Qualité desVIDEOS (□ 74)Élevée
Microphone (□ 75)Sensibilité automatique
Destination (□ 75)Logement pour carte XQD
Plage de sensibilité (□ 75)200 ISO à 12 800 ISO

1 Les réglages par défaut peuvent être rétablis à l'aide de l'options Jeux de réglages Prise de vue (295). À l'exception des options Jeux de réglagesétendus, Surimpression, Intervallomètre et Accélééré, seuls les paramètres du Jeu de réglages Prise de vue en cours reconnent leurs valeurs par défaut.
2 S'applique à tous les jours de réglages. La réinitialisation du menu Prise de vue n'est pas possible pendant la prise de vue.
3 S'applique à tous les jours de réglages. L'hourde démarrage est rétablie sur Maintenant, l'intervalle est rétabli sur 1 minute, le nombre d'intervalles et le nombre de prises de vues sont rétablis sur 1 et Demarrer est rétabli sur Désactivé. La prise de vue s'arrête lorsque la réinitialisation est effectuee.
4 S'applique à tous les jours de réglages. L'intervalle est rétabli sur 5 s, la durée d'enregistrement sur 25 minutes.

Réglages par défaut du menu Réglages person.

OptionPar défaut
a1Priorité en mode AF-C (□ 307)Déclenchement
a2Priorité en mode AF-S (□ 308)Mise au point
a3Suivi MAP avec Lock-On (□ 309)3 (Normal)
a4Activation AF (□ 309)Déclencheur/AF-ON
a5Éclairage du point AF (□ 310)
Mode MAP manuelleActivé
Mode continuActivé
Luminosité du point AFNormale
Affich. AF zone dynamiqueDésactivé
a6Rotation du point AF (□ 310)Désactivée
a7Nombre de points AF (□ 311)51 points
a8Régler la commande AF-ON (□ 311)AF-ON
a9Régler la cde AF-ON (vert.) (□ 312)AF-ON
a10Points AF selon l'orientation (□ 312)Non
b1Incrément de la sensibilité (□ 313)1/3 IL
b2Incrément de l'exposition (□ 313)1/3 IL
b3Incrément corr. expo./flash (□ 313)1/3 IL
b4Correction d'exposition (□ 314)Désactivée
b5Zone pondérée centrale (□ 315)Ø 12 mm
b6Réglage précis expo. opti. (□ 315)
Mesure matricielle0
Mesure pondérée centrale0
Mesure spot0
c1Mémo expo par déclencheur (□ 316)Désactivée
c2Temporisation mode veille (□ 316)6 s
c3Retardateur (□ 317)
Délai du retardateur10 s
Nombre de prises de vues1
Intervalle entre les vues0,5 s
c4Extinction du monitreur (□ 317)
Visualisation10 s
Menuus20 s
Affichage des informations10 s
Affichage des images4 s
Visée écran10 min.
d1Signal sonore (□ 318)
VolumeDéactivé
HauteurAiguë
d2Cadence de prise de vue (□ 318)
Continu haute vitesse10 vps
Continu basse vitesse5 vps
d3Nombre de vues maximal (□ 319)200
d4Temporisation miroir levé (□ 319)Déactivée
d5Séquence numérique images (□ 320)Activée
d6Quadrillage dans le visueur (□ 321)Déactivé
d7Écran de contrôle/viseur (□ 321)
Écran de contrôle arrêtéSensibilité
Affichage du visueurCompteur de vues
d8Aide (□ 321)Activée
d9Affichage des informations (□ 322)Automatique
d10Éclairage écran de contrôle (□ 322)Déactivé
e1Vitesse de synchro. flash (□ 323)1/250 s
e2Vitesse d'obturation flash (□ 324)1/60 s
e3Flash optionnel (□ 324)TTL
e4Correction expo. pour flash (□ 325)Vue dans son ensemble
e5Mode lampe pilote (□ 325)Activé
e6Réglage du bracketing auto. (□ 325)Exposition auto. & flash
e7Bracketing auto (mode M) (□ 326)Flash/vitesse
e8Sens du bracketing (□ 326)Mesure > Sous-expo. > Surexpo.
f1Bouton central du sélecteur (□ 327)
Mode de prise de vueSélectionner point AF central
Mode de visualisationImagette activée/désactivée
Visée écranSélectionner point AF central
f2Sélecteur multidirectionnel (□ 328)Ne rien faire
f3Régler la commande Fn (□ 328)
Solsonication (□ 329)Aucune fonction
Solsonication + molettes cde (□ 332)Choisir la zone d'image
f4Régler commande d'aperçu (□ 333)
SolsonicationAperçu
Solsonication + molettes cdeAucune fonction
f5Régler sélecteur secondaire (□ 333)Sélection du point AF
f6Réal. centre sél. secondaire (□ 333)
SolsonicationMémorisation exposition/AF
Solsonication + molettes cdeAucune fonction
f7Régler commande Fn (vert.) (□ 334)
SolsonicationMémorisation exposition/AF
Solsonication + molettes cdeAucune fonction
f8Mémo. vitesse & ouverture (□ 334)
Mémorisation de la vitesseDéactivé
Mémorisation de l'ouvertureDéactivé
f9Régler la commande BKT (□ 335)Bracketing automatique
f10Perso. molettes commande (□ 336)
Inverser la rotationCorrection d'exposition : □Vitesse d'obturation/ouverture : □
Fonctions par défautMolette principale
Réglage de l'ouvertureMolette secondaire
Menuus et visualisationDéactivé
f11Commande lachée + molette (□ 337)Non
f12Photo si carte absente ? (□ 338)Activer le déclenchement
f13Inverser les indicateurs (□ 338)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
f14Régler sélect. multid. (vert.) (□ 338)Comme le sélecteur multidirec.
f15Fonction loupe (□ 339)Utiliser ◎ et ◎
f16Régler cde d'enregistr. video (□ 339)
Solsonication + molettes cdeAucune fonction
g1Régler la commande Fn (□ 340)
SolsonicationAucune fonction
g2Régler commande d'aperçu (☐ 341)
SolsonicationAjout de repère
g3Réal. centre sél. secondaire (☐ 342)
SolsonicationMémorisation exposition/AF
g4Régler le déclencheur (☐ 343)Prise de photos
  • Les paramètres par défaut du jeu de réglages personnalisés actuellement sélectionné peuvent être rétablis à l'aide de Jeux de réglages person. (305).

Réglages par défaut du menu Configuration

OptionPar défaut
Luminosité du moniteur (☐ 345)Manuelle
Manuelle0
Nettoyer le capteur d'image (☐ 399)
Nettoyer démarrage/arrêt (☐ 400)Nettoyer au démarrage + arrêt
HDMI (☐ 281)
Résolution de sortieAutomatique
Avancé
Plage de sortieAutomatique
Format d'affichage de sortie95%
Affichage en visée écranActivé
Réduction du scintillagement (☐ 348)Automatique
Fuseau hora et date (☐ 348)
Heure d'étéDésactivée
Rotation auto. des images (☐ 350)Activée
Options d'annotation vocale (☐ 255)
Annotation vocale (☐ 255)Désactivée
Écrasement annot. vocale (☐ 256)Désactiver
Commande annot. vocale (☐ 256)Maintenir appuyée
Sortie audio (☐ 261)Haut-parleur/écouteurs
GPS (☐ 233)
Temporisation mode veilleActiver
Utiliser GPS pr régler horlogeOui

Programme d'exposition

Le graphique suivant montre le programme d'exposition du mode Autoprogramme (126):

100 ISO ; objectif avec une ouverture maximale de f/1.4 et une ouverture minimale de f/16 (par ex., AF-S NIKKOR 50 mm f/1.4G)

NIKON D4S - Programme d'exposition - 1

Les valeurs maximale et minimale de l'increment d'exposition varient en fonction de la sensibilité; le graphique ci-dessus est donné pour une sensibilité équivalente à 100 ISO. En cas d'utilisation de la mesure matricielle, les valeurs supérieures à 16^1/3 IL sont réduites à 16^1/3 IL.

Dépannage

Si vous constatiez un dysfonctionnement de votre apparéil photo, consultez la liste suivante des problèmes les plus courants avant de faire appel à votre revendeur ou représentant Nikon.

Affchage

Le viseur est flou: réglez la netteté du viseur ou utilisez des lentilles correctrices optionnelles (38, 392).

Le viseur est souvent : insérez un accumulateur entièrement charge (23, 40).

Le moniteur s'éteint brusquement : rallongez la temporisation du réglage personnelé c2 (Temporisation mode veille) ou c4 (Extinction du moniteur) (316, 317).

Les affichages des écrans de contrôle ou du visueur répondent mal et sont faibles : le temps de réponse et la luminosité de ces affichages varient selon la température.

Si l'appareil photo ne répond plus

Il peut arriver exceptionnellement que les affichages ne répondent pas comme attendu et que l'appareil photo cessé de fonctionner. Dans la plupart des cas, ce phénomène est dû à une forte électricité statique. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez l'accumulateur en faisant attention de ne pas vous brûler, et remettez l'appareil photo sous tension ou, si vous utilisez un adaptateur secteur (disponible séparément), débranchez et rebranchez l'adaptateur secteur, puis remettez l'appareil photo sous tension. Si le problème persististe, contactez votre revendeur ou un représentant Nikon/agréé.

L'appareil photo met du temps à s'allumer : effacez des fichiers ou des dossiers.

Le déclenchement est impossible :

La cartememoire est pleine (33,41).
- Désactiver le déclenchement est sélectionné pour le réglage personnelisé f12 (Photo si carte absence ? ; 338) et aucune carte mémoire n'est insérée (33).
- Objectif à microprocesseur équipé d'une bague des ouvertures, mais l'ouverture n'est pas verrouillée sur la valeur la plus élevé. Si FÉ s'affiche sur l'écran de contrôle supérieur, Sélectionnez Bague des ouvertures pour le réglage personnelisé f10 (Perso. molettes commande) > Réglage de l'ouverture pour utiliser la bague des ouvertures de l'objet afin de régler l'ouverture (336).
- Le mode d'exposition 5 est sélectionné alors que bù l b est sélectionné comme vitesse d'obturation (425).

L'appareil photo met du temps à réagir au déchéurer : sélectionnez Désactivée pour le réglage personnelisé d4 (Temporisation miroir levé ; 319).

Une seule vue est enregistrée à chaque pression du déclencheur en mode de prise de vue en continu : désactive le mode HDR (186).

Les photos sont floues :

  • Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur AF (97).
    L'appareil photo ne peut pas faire la mise au point en mode autofocus : utilisez la mise au point manuelle ou mémorisez la mise au point (105, 108).

Toutes les vitesses d'obturation ne sont pas disponibles : flash en cours d'utilisation. Vous pouze selectionner la vitesse de synchronisation du flash à l'aide du réglage personnelisé e1 (Vitesse de synchro. flash) ; avec les flashes compatibles, choisissez 1/250 s (Auto FP) pour pouvoir bénéficier de toutes les vitesses d'obturation (323).

La mise au point n'est pas mémorisée lorsque vous appuyez à mi-coursé sur le déclencheur : l'appareil photo est en mode de mise au point AF-C : utilisez le centre du sélecteur secondaire pour mémoriser la mise au point (105).

Impossible de selectionner un point AF:

  • Déverrouillez le loquet de verrouillage du sélecteur de mise au point (103).
  • AF zone automatique ou priorité visage est sélectionné comme mode de zone AF ; choisissez un autre mode (100).
    L'appareil photo est en mode de visualisation (235).
  • Les menus sont utilisés (283).
  • Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour activer la temporisation du mode veille (45).

Impôssible de modifier la taille d'image : Qualité d'image est réglé sur NEF (RAW) (90).

L'appareil photo met du temps pour enregistrer les photos : désactivez la réduction du bruit (□ 302).

Un effet de scintillagement ou de bande est visible en visée écran ou lors de l'enregistrement des vidés :CHOISSEZ I'OPTION RÉDUCTION du scintillagement correspondant à la fréquence de l'alimentation secteur locale (348).

Des bandes lumineuses apparaissent en visée écran ou lors de l'enregistrement deVIDEOS : une ensigne lumineuse, un flash ou une autre source lumineuse s'est brièvement allumé pendant la visée écran ou l'enregistrement deVIDEOS.

Du bruit (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile, lignes ou zones rougeâtres) apparait sur les photos :

  • Pour réduire les pixels lumineux répartis de manière aléatoire, le voile ou les lignes,CHOISSEZ une sensibilité inférieure ou utilisez la réduction du bruit ISO (117, 302).
  • Pour réduire les points lumineux, les pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou le voie aux vitesses d'obturation plus lentes que 1 s ou pour réduire les zones rougeâtres et autres effets parasites dans les expositions de longue durée, activez la réduction du bruit (302).
  • Désactiver le D-Lighting actif pour ne pas accroître les effets de bruit (184).

Les photos sont maculées ou tachées :

  • Nettoyez l'objetif.
    Nettoyezlefittrepassebas(399).

Les couleurs manquent de naturel :

  • Reglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse (153).
  • Modifiez les réglages de l'option Régler le Picture Control (173).

Impossible de mesurer la balance des blancs: le sujet est trop souvent ou trop lumineux (164).

Impossible de selectionner l'image comme referrer pour la balance des blancs prededfinie : l'image n'a pas ete createe avec le D4 (168).

Le bracketing de la balance des blancs n'est pas disponible :

  • Option de qualité d'image NEF (RAW) ou NEF+JPEG sélectionnée pour la qualité d'image (90).
  • Le mode de surimpression est activé (210).

Le Picture Control produit des effets différents d'une image à l'autre : A (automatique) est sélectionné pour l'accentuation, le contraste ou la saturation. Pour obtenir des résultats cohérents sur une série de photos, utilisez une valeur différente de A (automatique) (177).

Impossible de modifier la mesure : la mémorisation de l'exposition automatique est activée (136).

Impossible d'utiliser la correction de l'exposition :CHOISSEZ LE MODE D'EXPOSITION P, S ou R (125, 138).

Aucun son n'est enregistré avec les vidés : Microphone désactivé est sélectionné pour Paramètres video > Microphone (75).

Visualisation

Impossible de visualiser une image NEF (RAW) : la photo a été prise avec une qualité d'image NEF + JPEG (□ 91).
Impossible de visualiser des photos enregistrées avec d'autres apparèls photo : les photos enregistrées avec des apparèls photo d'autres marques peuvent ne pas s'afficher correctement.
Certaines photos ne s'affichent pas pendant la visualisation : sélectionnez Tout comme option pour Dossier de visualisation (□ 284).
Les photos prises en cadrage vertical ne s'affichent pas dans le bon sens :• Sélectionnez Activée pour l'options Rotation des images (□ 290).• La photo a été prise alors que Désactivée était sélectionné pour Rotation auto. des images (□ 350).• La photo est affichée juste après la prise de vue (□ 289).• L'appareil photo a été dirigé vers le haut ou vers le bas au moment de la prise de vue (□ 350).
Impossible de supprimer une photo : la photo est protégée. Supprimez la protection (□ 249).
Impossible de retoucher la photo : la photo n'a pas été créé avec le D4 (□ 362).
Un message signale qu'aucune photo n'est disponible pour la visualisation : sélectionnez Tout comme option pour Dossier de visualisation (□ 284).
Impossible de modifier la commande d'impression : la carte mémoire est pleine : effacez des photos (□ 41, 251).
Impossible de sélectionner la photo en vue de l'imprimer : la photo est au format NEF (RAW). Créez une copie JPEG à l'aide de l'options Traitement NEF (RAW) (□ 372) ou transférez la photo sur l'ordinateur et imprimez-la à l'aide du logiciel ViewNX 2 (fourni) ou de Capture NX 2 (disponible séparationment ; □ 393).
Impossible d'imprimer des photos : les photos NEF (RAW) et TIFF ne peuvent pas être imprimées par connexion USB directe. Utilisez un service d'impression DPOF (images TIFF uniquement), créez une copie JPEG à l'aide de l'options Traitement NEF (RAW) (□ 372) ou transférez la photo sur l'ordinateur et imprimez-la à l'aide du logiciel ViewNX 2 (fourni) ou de Capture NX 2 (disponible séparationment ; □ 393).
La photo ne s'affiche pas sur le périphérique haute définition : vérifie que le cable HDMI (disponible séparationment) est bien connecté (□ 280).
Les photos ne s'affichent pas dans Capture NX 2 : mettez à jour Capture NX 2 (□ 393).

L'option Correction poussière de Capture NX 2 ne permet pas d'obtenir l'effecteur ouvlu : le nettoyage du capteur d'image change la position de la poussière sur le filtre passé-bas. Les données de reférence de correction de la poussière enregistrées avant le nettoyage du capteur ne peuvent pas être utilisées avec les photos prises après le nettoyage du capteur. De même, les données de reférence de nettoyage enregistrées après le nettoyage du capteur d'image ne peuvent pas être utilisées avec les photos prises avant le nettoyage du capteur (347).

L'ordinateur n'affiche pas les images NEF (RAW) comme l'appareil photo : les logiciels d'autres fabricants ne montrent pas les effets des Picture Control, du D-Lighting actif ou du contrôle de vignetage. Utilisez le logiciel ViewNX 2 (fourni) ou un autre logiciel Nikon en option, comme Capture NX 2 (disponible séparément).

Impossible de transférer les photos sur l'ordinaire: le système d'exploitation n'est pas compatible avec l'appareil photo ou le logiciel de transfert. Utilisez un lecteur de cartes pour copier les photos sur l'ordinaire (266).

Divers

La date d'enregistrement n'est pas correcte : réglez l'horloge de l'appareil photo (31).

Impôssible de sélectionner une rubrique de menu : certaines options ne sont pas disponibles avec certaines combinaisons de réglages ou lorsqu'aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo. Notez que l'option Informations de l'accumulateur n'est pas disponible lorsque l'appareil photo est alimenté par un connecteur d'alimentation EP-6 et un adaptateur secteur EH-6b optionnels (351).

Messages d'erreur

Cette section repertorie les indicateurs et les messages d'erreur qui apparaissent dans le viseur, sur l'écran de contrôle supérieur et sur le moniteur.

IndicateurProblèmeSolution
Écran de contrôleViseur
FÉ É(clignote)La bague des ouvertures de l'objet n'est pas régliée sur son ouverture minimale.Réglez la bague sur son ouverture minimale(valeur la plus grande).29
Charge faible de l'accumulateur.Préparez un accumulateur de rechange entièrement chargeé.40
(clignote)(clignote)• L'accumulateur est déchargé. • L'accumulateur est inutilisable. • Un accumulateur Li-ion entierement déchargé ou un accumulateur d'une autre marque est inséré dans l'appareil photo. • Température élevé de l'accumulateur.• Rechargez ou remplacez l'accumulateur. • Prenez contact avec votre représentant Nikon agréé. • Remplacez l'accumulateur ou, si l'accumulateur Li-ion est déchargé, rechargeze-le. • Retirez l'accumulateur et attendez qu'il refroidisse.xix, 23, 25, 391
(clignote)L'horloge de l'appareil photo n'est pas réglée.Réglez l'horloge de l'appareil photo.31
ΔFAucun objectif n'est fixé ou un objectif sans microproessesur est fixé mais son ouverture maximale n'a pas été spécifiée. L'écart entre l'ouverture sélectionnée et l'ouverture maxime est indiquéd.Une valeur d'ouverture s'affichera si vous spécifiez l'ouverture maxime.228
▲▲(clignote)L'appareil photo n'arrive pas à effectuer la mise au point avec l'autofocus.Modifiez la composition ou faites la mise au point manuellement.43, 108
(les indicateurs d'exposition et l'affichage de la vitesse d'obturation ou de l'ouverture clignote)Le sujet est trop lumineux ; la photo sera surexposée.• Utilisez une sensibilité (ISO) plus faible. • Utilisez un filtrtre ND optionnel. En mode d'exposition : 5 Augmentez la vitesse d'obturation R Choisissez une ouverture plus petite (valeur plus grande)117 393 127 128
Le sujet est trop souvent ; la photo sera sous-exposée.• Utilisez une sensibilité (ISO) plus élevé. • Utilisez un flash optionnel. En mode d'exposition : 5 Diminuez la vitesse d'obturation R Choisissez une ouverture plus grande (valeur plus petite).117 191 127 128
bulb(clignote)bulb sélectionné en mode d'exposition 5.Modifiez la vitesse d'obturation ou passez en mode d'exposition manuel.127, 129
busy(clignote)busy(clignote)Traitement en cours.Attendez la fin du traitement.
4 (clignote)Si cet indicateur clignotependant 3 s après le déclenchement du flash, la photo risquéd'être sous-exposée.Vérifiez la photo sur le monitér; si elle est sous-exposée, modifiez les réglages et réessayez.195
© (clignote)Un flash qui ne prend pas en charge l'atténuation des yeux rouges est utilisé et le mode de synchronisation du flash sélectionné est l'atténuation des yeux rouges.Utilisez un autre mode de synchronisation du flash ou un flash qui prend en charge l'atténuation des yeux rouges.193
Full X001/CF (clignote)Full (clignote)Mémoire insuffisante pour enregistrer de nouvelles photos avec les réglages actuels, ou l'appareil photo a été mise les numérios de filchier ou de dossier.Réduisez la qualité ou la taille des images.Effacez des photos après avoir sauvégardé celles que vous souhaitez garder sur un ordinateur ou un autre support.Insérez une autre carte mémoire.90, 93251, 26333
Err (clignote)Dysfonctionnement de l'appareil photo.Appuyez sur le déclencheur. Si l'erreur persiste ou se produit fréquemment, contactez un représentant Nikon/agréé.
IndicateurProblèmeSolution
MoniteurÉcran de contrôle
Carte mémoire absente.(-E-)L'appareil photo ne peut pas décteter de carte mémoire.Mettez l'appareil photo hors tension et vérifie que la carte mémoire est correctement insérée.33
Cette carte mémoire ne peut pas être utilisée. Elle est peut-être endommagée. Insérez une autre carte.(Rd, Err) (XDG/CF (clignote)·Une erreur s'est produit lors de l'accès à la carte mémoire.·Utilisez une carte mémoire agréée par Nikon. ·Vérifiez que les contacts sont propres. Si la carte est endommagée, consultez un revendeur ou un représentant Nikon. ·Supprimez des fichiers après avoir sauvégardé ceux que vous souhaitez garder sur un ordinateur ou un autre support, ou insérez une autre carte mémoire.442 —
Cette carte n'est pas formative. Formatez la carte.[Fa r] (clignote)La carte mémoire n'a pas été formative pour pouvoir être utilisée dans cet apparéil photo.Formatez la carte mémoire ou insérez-en une autre.33, 36
Impossible demettre à jour le firmware du flash. Le flash est inutilisable. Veuillez contacter un représentant Nikon agréé.Le firmware du flash monté sur l'apparéil photo n'a pas été correctement mis à jour.Contactez un représentant Nikon/agréé.
IndicateurProblèmeSolution
MoniteurÉcran de contrôle
Impossibè de démarrer le mode de visée écran. Veuillez patienter.La température interne de l'appareil photo est trop élevé.Attendez que les circuits internes refroid issent avant de reprendre la visée écran ou l'enregistrement video.
Le dossier ne contient aucune image.La carte mémoire ou le(s) dossier(s) sélectionné(s) pour la visualisation ne contiennent aucune image.Sélectionnez un dossier contenant des images dans le menu Dossier de visualisation ou insérez une carte mémoire contenant des images.
Toutes les images sont cachées.Toutes les photos du dossier actuellément sélectionné sont masquées.Aucune image ne peut être affichée tant qu'un autre dossier n'a pas été sélectionné ou que l'options Cacher les images ne permet pas de voir au moins une image.
Impossible d'afficher ce fichier.Le fichier a été créé ou modifié par un ordinateur ou par un apparil photod'une autre marque, ou le fichier est ALTERé.Le fichier ne peut pas être visualisé sur l' apparil phot.
Impossible de sélectionner ce fichier.L'image sélectionnée ne peut pas être retouchée.Les images créées avec d'autres apparilés ne peuvent pas être retouchées.
Vérifiez l'imprimante.Erreur d'imprimante.Vérifiez l'imprimante. Pour reprendre l'impression, sélectionnez Continuer (si disponible).
Vérifiez le papier.Le papier dans l'imprimante n'est pas au format sélectionné.Insérez du papier au format approprié, puis Sélectionnez Continuer.
Bourrage papier.Le papier est coincé dans l'imprimante.Décoincez le papier et Sélectionnez Continuer.
Plus de papier.Il n'y a plus de papier dans l'imprimante.Insérez du papier de bon format et Sélectionnez Continuer.
Vérifiez l'encre.Erreur d'encre.Vérifiez l'encre. Pour reprendre, Sélectionnez Continuer.
Plus d'encre.Il n'y a plus d'encre dans l'imprimante.Remplacez l'encre et Sélectionnez Continuer.
  • Pour en savoir plus, consultez le manuel de l'imprimante.

techniques

Appareil photo numérique Nikon D4

Type
TypeAppareil photo reflex numérique
Monture d'objectifMonture Nikon F (avec couplage AF et contacts AF)
Pixels effectifs
Pixels effectifs16,2 millions
Capteur d'image
Capteur d'imageCapteur CMOS 36,0 × 23,9 mm (format Nikon FX)
Nombre total de pixels16,6 millions
Système de correction de la poussièreNettoyage du capteur d'image, données de référence de correction de la poussière (logiciel Capture NX 2 optionnel requis)
Stockage
Taille d'image (pixels)Zone d'image FX (36×24)4928×3280 (L) 3696×2456 (M) 2464×1640 (S)Zone d'image 1,2× (30×20)4096×2720 (L) 3072×2040 (M) 2048×1360 (S)Zone d'image DX (24×16)3200×2128 (L) 2400×1592 (M) 1600×1064 (S)Zone d'image 5:4 (30×24)4096×3280 (L) 3072×2456 (M) 2048×1640 (S)Photos de format FX prises en mode de visée écran videoe (16:9)4928×2768 (L) 3696×2072 (M) 2464×1384 (S)Photos de format DX prises en mode de visée écran videoe (16:9)3200×1792 (L) 2400×1344 (M) 1600×896 (S)Photos de format FX prises en mode de visée écran videoe (3:2)4928×3280 (L) 3696×2456 (M) 2464×1640 (S)Photos de format DX prises en mode de visée écran videoe (3:2)3200×2128 (L) 2400×1592 (M) 1600×1064 (S)Remarque : un format de base DX est utilisé pour les photos prises avec la zone d'image DX (24×16) 1.5× ; un format de base FX est utilisé pour toutes les autres photos.

Stockage

Format de fisier·NEF (RAW) : 12 ou 14 bits, compression sans perte, compression ou sans compression ·TIFF (RVB) ·JPEG : conforme au format JPEG baseline avec un taux de compression fine (environ 1 : 4), normale (environ 1 : 8) ou basique (environ 1 : 16) (Priorité à la taille); possibilité de compression Qualité optimale ·NEF (RAW) + JPEG : une même photo enregistrée à la fois aux formats NEF (RAW) et JPEG
Système Picture ControlPossibilité deCHOISIR entre Standard, Neutre, Saturé, Monochrome, Portrait, Paysage ; le Picture Control sélectionné peut être modifié ; possibilité d'enregistrer des Picture Control personnalisés
SupportCartes mémoire XQD et CompactFlash de type I (compatibles UDMA)
Double logement pour carte mémoireLes deux cartes peuvent servir soit de support d'enregistrement principal ou de sauvegarde, soit pour sauvegarder les copies NEF (RAW) ou les copies JPEG ; les photos peuvent de plus être copiées d'une carte à l'autre.
Système de fisiersDCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format), Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) 2.3, PictBridge

Viseur

ViseurViseur reflex avec pentaprisme à hauteur d'œil
Couverture de l'image• FX (36×24): environ 100 % horizontally et vertically • 1,2× (30×20): environ 97 % horizontally et vertically • DX (24×16): environ 97 % horizontally et vertically • 5:4 (30×24): environ 97% horizontally et 100 % vertically
GrossissementEnviron 0,7 × (objectif 50 mm f/1.4 régle sur l'infini, -1,0 d)
Dégagement oculaire18 mm (-1,0 d; de la surface centrale de l'oculaire de visée)
Réglage dioptrique-3-+1 d
Verre de viséeVerre BriteView Clear Matte Mark VIII de type B doté de délimiteurs de zone AF et d'un quadrillage pour le cadrage

Viseur

Miroir reflexÀ retard rapide
Aperçu de la profondeur de champLorsque vous appuyez sur la commande Pv, l'ouverture de l'objectif est diaphragmée sur la valeur que vous avez sélectionnée (modes R et H) ou sur la valeur sélectionnée par l'appareil photo (modes P et S)
Ouverture de l'objetifÀ retard instantané, contrôleélectroniquement

Objectif

Objectifs compatiblesCompatible avec les objectifs AF NIKKOR, dont les objectifs de type G et D (avec certaines restrictions pour les objectifs PC Micro-NIKKOR) et les objectifs DX (utilisant la zone d'image DX 16 × 24 1,5×), les objectifs AI-P NIKKOR et les objectifs AI sans microprocesseur (modes d'exposition R et H uniquement). Il est impossible d'utiliser les objectifs IX NIKKOR, les objectifs pour le F3AF et les objectifs non-AI. Le télémètrelectronique peut être utilisé avec les objectifs dont l'ouverture maximale est f/5.6 ou plus grande (le télémètrelectronique prend en charge les 11 points AF avec les objectifs dont l'ouverture maximale est f/8 ou plus grande).

Obturateur

TypePlan focal à translation verticale contrôle électroniquement
Vitesse1/8000 – 30 s par incréments de 1/3, 1/2 ou 1 IL, pose B, X250
Vitesse de synchro. flashX = 1/250 s ; synchronisation avec l'obturator à une vitesse inférieure ou égale à 1/250 s

Déclenchement

Mode de déclenchementS (vue par vue), Cl (continuasse vitesse), CH (continu haute vitesse), Q (déclenchement discret), ∅ (retardateur), MUP (levée du miroir)
Cadence de prise de vue approximativeJusqu'à 10 vps (Ct) ou 10–11 vps (Ch)
Retardateur2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 vues par intervalles de 0,5,1,2, ou 3 s

Exposition

MesureMesure de l'exposition TTL à l'aide du capteur RVB doté d'environ 91K (91 000) photosites
Méthode de mesure• Matricelle: mesure matricelle couleur 3D III (objectifs de type G et D; mesure matricelle couleur III (autres objectifs à microproesseser); mesure matricelle couleur disponible avec les objectifs sans microproessesur si l'utilisateur spécifique les données de l'objectif • Pondérée centrale: la mesure est effectuee à 75% sur un cercle de 12 mm au centre du cadre. Le diamètre de ce cercle peut être modifié pour 8, 15 ou 20 mm, ou la pondération peut se faire sur une moyenne de l'ensemble du cadre (les objectifs sans microproessesur utilisent le cercle de 12 mm ou la moyenne du cadre) • Spot: la mesure s'effectue sur un cercle de 4 mm (environ 1,5 % du cadre) centré sur le point AF sélectionné (sur le point AF central en cas d'utilisation d'un objectif sans microproessesur)
Plage (100 ISO, objectif f/1.4 à 20 °C)• Mesure matricelle ou pondérée centrale: -1-+20 IL • Mesure spot: 2-20 IL
Couplage de la mesure d'expositionMicroproessesur et Al couples
Mode d'expositionAuto programme avec décalage du programme (P); auto à priorité vitesse (S); auto à priorité ouverture (R); manuel (H)
Correction de l'exposition-5-+5 IL par incréments de 1/3, 1/2 ou 1 IL
Bracketing de l'exposition2-9 vues par incréments de 1/3, 1/2, 2/3 ou 1 IL
Bracketing du flash2-9 vues par incréments de 1/3, 1/2, 2/3 ou 1 IL
Bracketing de la balance des blancs2-9 vues par incréments de 1, 2 ou 3
Bracketing du D-Lighting actif2 vues en utilisant la valeur sélectionnée pour l'une des vues, ou 3-5 vues à l'aide de valeurs prédéfinies pour toutes les vues
Mémorisation de l'expositionLuminosite mémorisee à l'aide du centre du sélecteur secondaire
Sensibilité (indice d'exposition recommandé)100-12 800 ISO par incréments de 1/3, 1/2 ou 1 IL. Également réglable sur environ 0,3, 0,5, 0,7 ou 1 IL (équivalent à 50 ISO) en-dessous de 100 ISO ou sur environ 0,3, 0,5, 0,7, 1, 2, 3 ou 4 IL au-dessus de 12 800 ISO (équivalent à 204 800 ISO); réglage automatique de la sensibilité disponible
D-Lighting actifChoix entre Automatique, Très élevé +2/+1, Élevé, Normal, Faible ou Déscientie
Mise au point
AutofocusModule autofocus évolué Multi-CAM 3500FX de Nikon à détction de phase TTL, réglage précis et 51 points AF (dont 15 capteurs en croix ; ouverture f/8 prise en charge par 11 capteurs)
Plage de détction-2 – +19 IL (100 ISO, 20 °C)
Pilotage de l'objet• Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF continu (AF-C) ; suivi de mise au point automatiquement activé si le sujet est en mouvement • Mise au point manuelle (M) : le télémetre électronique peut être utilisé
Point AFChoix entre 51 ou 11 points AF
Mode de zone AFAF point sélectif, AF zone dynamique à 9, 21 ou 51 points, suivi 3D, AF zone automatique
Mémorisation de la mise au pointLa mise au point peut être mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course (AF ponctuel) ou en appuyant au centre du sélecteur secondaire
Flash
Contrôle du flashTTL : le contrôle de flash i-TTL à l'aide du capteur RVB doté d'environ 91K (91 000) photosites est disponible avec les flashes SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 ou SB-400 ; le dosage automatique flash/ambiance i-TTL pour reflex numérique est utilisé avec la mesure matricière et la mesure pondérée centrale, le contrôle de flash i-TTL standard pour reflex numérique est utilisé avec la mesure spot
Mode de flashSynchro sur le premier rideau, synchro lente, synchro sur le second rideau, atténuation des yeux rouges, atténuation des yeux rouges avec synchro lente, synchro lente sur le second rideau ; possibilité de synchro flash ultra-rapide Auto FP
Correction du flash-3 – +1 IL par incréments de 1/3, 1/2 ou 1 IL
Témoin de disponibilité du flashS'allume lorsque le flash optionnel est prêt à se déclencher ; clignote après le déclenchement du flash à pleine puissance
Griffe flashISO 518 à contact direct avec contacts de synchronisation et de données ; verrouillage de sécurité

Flash

Système d'éclairage créatif Nikon (CLS)Système évolué de flash asservi sans fil pris en charge par le SB-910, SB-900, SB-800 ou SB-700 comme flash principal, par le SB-600 ou SB-R200 comme flash asservi ou par le SU-800 comme contrôleur ; synchronisation ultra-rapide Auto FP et mode lampe pilote pris en charge par tous les flashes compatibles CLS, sauf SB-400 ; communication des informations colorimétriques du flash et mémorisation FV prises en charge par tous les flashes compatibles CLS
Prise synchroISO 519 avec filetage de verrouillage

Balance des blancs

Balance des blancsAutomatique (2 types), incandescent, fluorescent (7 types), ensaleille, flash, nuageux, ombre, pré-réglage manuel (vous pouvez sauegarder jusqu'à 4 valeurs),CHOIS de la température de couleur (2500 K-10 000 K), tous disponibles avec réglage précis

Visée écran (Live view)

ModesPrise de vue en visée écran (déclenchement discret ou silencieux), visée écran matériel
Pilotage de l'objectif• Autofocus (AF) : Autofocus ponctuel (AF-S) ; Autofocus permanent (AF-F) • Mise au point manuelle (M)
Mode de zone AFAF priorité visage, AF zone large, AF zone normale, AF suivi du sujet
AutofocusAF à détection de contraste à n'importequel emplacement du cadre (l'appareil photo sélectionne automatiquement le point AF lorsque AF priorité visage ou AF suivi du sujet est sélectionné)

Vidéo

MesureMesure de l'exposition TTL à l'aide du capteur d'image principal
Taille d'image (pixels) et cadence• 1920 × 1080 ; 30 p (progressif), 25 p, 24 p• 1920 × 1080 ; recadrage ; 30 p, 25 p, 24 p• 1280 × 720 ; 60 p, 50 p, 30 p, 25 p• 640 × 424 ; 30p, 25pLes cadences réelles pour 60 p, 50 p, 30 p, 25 p et 24 p sont respectivement de 59,94, 50, 29,97, 25 et 23,976 vps ; toutes les options autorisent les deux qualités d'image ★ élevée et normale

Vidéo

Format de fisierMOV
Compression videoH.264/MPEG-4 Advanced Video Coding
Format d'enregistrement audioPCM linéaire
Dispositif d'enregistrement audioMicrophone intégré mono ou microphone externe stéréo; possibilité de régler la sensibilité
Sensibilité (ISO)Modifiée automatiquement dans la plage 200–12 800 ISO ou 200 ISO-Hi 4
Autres optionsAjout de repère, mode accéléré

Moniteur

MoniteurACL TFT (VGA) environ 921k pixels, 8 cm (3,2 pouces), avec angle de visualisation de 170°, couverture de l'image de visée de 100% environ et réglage automatique de la luminosité à l'aide du détecteur de luminosité ambiente

Visualisation

VisualisationVisualisation plein écran et par imagettes (4, 9 ou 72 images) avec fonction Loupe, lecture desVIDEOS, diaporamas photo et/ou video, historiamme, haute lumières, informations sur les photos, données GPS, rotation automatique des images, enregistrement et lecture d'annotations vocales et intégration et affichage des informations IPTC

Interface

USBUSB Hi-Speed
Sortie HDMIConnecteur HDMI à mini-broches de type C ; peut être utilisée simultanément avec le moniter de l'appareil photo
Entrée audioFiche jack mini stéreo (3,5 m de diamètre ; entrée alimentée)
Sortie audioFiche jack mini stéreo (3,5 mm de diamètre)
Prise télécommande à dix brochesPermet de connecter une télécommande, le module GPS GP-1 ou un GPS NMEA0183 version 2.01 ou 3.01 (optionnels) (necessite un cable pour récepteur GPS MC-35 et un cable avec connecteur D-sub à 9 broches optionnels)
EthernetConnecteur RJ-45
Port pour péripériqueDestiné au WT-5

Langues disponibles

Langues disponiblesAllemand, anglais, arabe, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, indonésien, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe, suédois, tchéque, thai, turc, ukrainien

Alimentation

Accumulateur Un accumulateur Li-ion EN-EL18

Adaptateur secteur Adaptateur secteur EH-6b; nécessite le connecteur d'alimentation EP-6 (disponibles séparation)

Filetag pour fixation sur trépied

Filetag pour fixation sur trépied1/4 pouce (ISO 1222)

Dimensions/poids

Dimensions (L× H× P) Environ 160× 156,5× 90,5mm

Poids Environ 1340 g avec accumulator et carte mémoire XQD mais sans bouchon de boitier et volet de la griffe flash; environ 1180 g (boitier de l'appareil photo uniquement)

Conditions de fonctionnement

Température 0-40 °C

Humidité 85% ou inférieure (sans condensation)

  • Sauf indication contraire, tous les chiffres se rapportent à un apparéil photo avec un accumulateur entièrement charge, fonctionnant à une température ambiente de 20^ .
  • Nikon se reserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel ou des logiciels décrits dans ce manuel à tout moment et sans préavis. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages resultant d'erreurs eventuelles containues dans ce manuel.

Chargeur d'accumulateur MH-26

Entrée nominale100 à 240 V CA, 50/60 Hz
Sortie de charge12,6 V CC/1,2 A
Accumulateurs compatiblesAccumulateurs Li-ion Nikon EN-EL18
Temps de charge par accumulatorEnviron 2 heures et 20 minutes à une température ambiente de 25 °C lorsque l'accumateur est entièrement décharge
Température de fonctionnement0–40 °C
Dimensions (L × H × P)Environ 160 × 85 × 50,5 mm
Longueur du câble d'alimentationEnviron 1,8 m (Canada) ou 1,5 m (autres pays)
PoidsEnviron 265 g, sans le câble d'alimentation

Accumulateur Li-ion EN-EL18

TypeAccumulateur lithium-ion
Capacité nominale10,8 V/2000 mAh
Température de fonctionnement0–40 °C
Dimensions (L × H × P)Environ 56,5 × 27 × 82,5 mm
PoidsEnviron 160 g, sans le cache-contacts

Normes prises en charge

  • DCF Version 2.0 : la norme DCF (Design Rule for Camera File System) est largement repandue dans le domaine des apparciels photo numériques et garantit une compatibilité entre les différentes marques d'appareils photo.
  • DPOF : Digital Print Order Format (DPOF) est une norme industrielle qui permet aux images d'être imprimées directement à partir de commandes d'impression sauvégardées sur la carte mémoire.
  • Exif version 2.3 : l'appareil photo prend en charge le format Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les informations enregistrées avec les photos pour garantir une reproduction optimale des couleurs lors d'une impression sur une imprimante compatible Exif.
  • PictBridge: cette norme, conçue conjointement par les fabricants d'appareils photo numériques et d'imprimantes, permet l'impression directe des photos sur une imprimante sans passer par un ordinateur.
  • HDMI : l'interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une norme pour les interfaces multimédia utilisées dans les composants électroniques et les péripériques AV grand public permettant de transmettre des données audiovisuelles et des signaux de contrôle vers des péripériques compatibles HDMI via un seul cable de connexion.

Informations concernant les marques commerciales

Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows and Windows Vista sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. XQD est une marque commerciale de Sony Corporation. CompactFlash est une marque commerciale de SanDisk Corporation. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. PictBridge est une marque commerciale. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Étalandage des accumulatorés

Le chargeur d'accumulateur MH-26 bénéficiaie d'une fonction d'étalonnage des accumulateurs. Étalonnez l'accumulateur au besoin, pour garantir la précision des affichages du niveau de charge de l'accumulateur, situés sur l'appareil photo et sur le chargeur.

Si le témoin d'étalonnage du compartment clignote lorsqu'un accumulateur y est inséré, celui-ci doit être étalonné. Pour lancer l'étalonnage, appuyez sur la commande d'étalonnage du compartment en cours d'utilisation pendant une seconde environ. La durée nécessaire à l'étalonnage de l'accumulateur est indiquée par les témoins de charge et d'étalonnage :

NIKON D4S - Étalandage des accumulatorés - 1

Durée approximativenecessarily à l'étalonnagedel'accumulateurTémoind'étalonnageTémoins de charge
2 h4 h6 h
Plus de 6 heures○ (allumé)○ (allumé)○ (allumé)○ (allumé)
4-6 heures○ (allumé)○ (allumé)○ (allumé)● (éteint)
2-4 heures○ (allumé)○ (allumé)● (éteint)● (éteint)
Moins de 2 heures○ (allumé)● (éteint)● (éteint)● (éteint)

Une fois l'étalonnage terminé, les témoin s'étalonnage et de charge s'éteignent et le chargement commence immédiatement.

Bien que l'étalonnage soit recommandé pour obtenir une mesure précise du niveau de charge de l'accumulateur, il n'est pas nécessaire de l'effectuer lorsque le témoin d'étalonnage clignote. Vous pouvez interrompre l'étalonnage à tout moment après son démarrage.

  • Si vous n'appuyez pas sur la commande d'étalonnage lorsque le témoin d'étalonnage clignote, le chargement commence normalement après dix secondes environ.
  • Pour interrompre l'étalonnage, appuyez à nouveau sur la commande d'étalonnage. L'étalonnage s'arrête et le chargement commence.

NIKON D4S - Étalandage des accumulatorés - 2

Signal de l'accumulateur

Si les témoins du compartment et d'étalonnage clignotent successivement alors qu'aucun accumulateur n'est inséré, cela signifie que le chargeur a un problème. Si les témoins du compartment et d'étalonnage clignotent successivement alors qu'un accumulateur est inséré, cela signifie qu'un problème est survenu au niveau de l'accumulateur ou du chargeur pendant le chargement. Retirez l'accumulateur, débranchez le chargeur et confiez ces derniers à un représentant Nikon/agrée pour les faire vérifier.

NIKON D4S - Signal de l'accumulateur - 1

Chargement et étalonnage de deux accumulateurs

Le MH-26 recharge un seul accumulateur à la fois. Si deux accumulateurs sont insérés, ils seront recharges dans l'ordre où ils ont été insérés. Si vous appuyez sur la commande d'étalonnage associée au premier accumulateur, le second ne pourrait pas être étalonné ou rechargeant tant que l'étalonnage et le chargement du premier ne seront pas terminés.

Cartes mémoire/agréées

L'appareil photo accepte les cartes mémoire XQD et

CompactFlash répertoriées ci-dessous. Les autres cartes n'ont pas été testées. Pour en savoir plus sur les cartes enumeratedes ci-dessous, contactez leur fabricant.

Cartes mémoire XQD

Les cartes mémoire XQD suivantes ont été testées et agrées pour une utilisation avec cet apparéil photo.

SonySérie SQD-S3232 Go
QD-S6464 Go
Série HQD-H1616 Go
QD-H3232 Go

Cartes mémoire CompactFlash

Les cartes mémoire CompactFlash de type I suivantes ont été testées et/agréées pour une utilisation avec cet apparéil photo. Il est impossible d'utiliser les cartes de type II et les microdrives.

SanDiskExtreme ProSDCFXP16 Go, 32 Go, 64 Go, 128 Go
ExtremeSDCFX8 Go, 16 Go, 32 Go
Extreme IVSDCFX42 Go, 4 Go, 8 Go, 16 Go
Extreme IIISDCFX32 Go, 4 Go, 8 Go, 16 Go
Ultra IISDCFH2 Go, 4 Go, 8 Go
StandardSDCFB2 Go, 4 Go
Lexar MediaProfessional UDMA1000 ×16 Go, 32 Go, 64 Go, 128 Go
600 ×8 Go, 16 Go, 32 Go
400 ×8 Go, 16 Go, 32 Go
300 ×2 Go, 4 Go, 8 Go, 16 Go
Professional233 ×2 Go, 4 Go, 8 Go
133 ×2 Go, 4 Go, 8 Go
80 ×2 Go, 4 Go
Platinum II80 ×2 Go, 4 Go, 8 Go, 16 Go
60 ×4 Go

Capacité des cartes mémoire

Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être enregistrées sur une carte XQD QD-H32 série H de Sony avec différents réglages de qualité d'image, taille d'image et zone d'image.

Zone d'image FX (36×24) *

Qualité d'imageTaille d'imageTaille du fichier1Nombre d'images1Capacité de la mémoire tampon2
NEF (RAW), Compression sans perte, 12 bits15,4 Mo110092
NEF (RAW), Compression sans perte, 14 bits19,4 Mo87275
NEF (RAW), Compression, 12 bits13,9 Mo150098
NEF (RAW), Compression, 14 bits17,0 Mo120076
NEF (RAW), Pas de compression, 12 bits26,5 Mo110077
NEF (RAW), Pas de compression, 14 bits34,3 Mo87269
TIFF (RVB)Large49,1 Mo61255
Moyenne28,3 Mo100059
Petite13,2 Mo220066
JPEG fine3Large7,9 Mo2900170
Moyenne5,4 Mo4600200
Petite3,0 Mo8500200
JPEG normal3Large4,5 Mo5600182
Moyenne2,8 Mo9000200
Petite1,6 Mo15 700200
JPEG basic3Large2,2 Mo10 800200
Moyenne1,5 Mo16 800200
Petite0,9 Mo27 100200
  • Y compris les images prises avec les objectifs non DX lorsque Activé est sélectionné pour Recadrage DX automatique.

Zone d'image DX (24×16) *

Qualité d'imageTaille d'imageTaille du fichier1Nombre d'images1Capacité de la mémoire tampon2
NEF (RAW), Compression sans perte, 12 bits7,2 Mo2400200
NEF (RAW), Compression sans perte, 14 bits8,9 Mo1900172
NEF (RAW), Compression, 12 bits6,6 Mo3200200
NEF (RAW), Compression, 14 bits7,9 Mo2700196
NEF (RAW), Pas de compression, 12 bits12,0 Mo2400133
NEF (RAW), Pas de compression, 14 bits15,3 Mo1900114
TIFF (RVB)Large21,5 Mo140061
Moyenne12,6 Mo230068
Petite6,2 Mo470083
JPEG fine3Large3,7 Mo5800200
Moyenne2,8 Mo8800200
Petite1,9 Mo13 500200
JPEG normal3Large2,3 Mo11 100200
Moyenne1,6 Mo16 200200
Petite1,1 Mo24 400200
JPEG basic3Large1,2 Mo20 300200
Moyenne0,9 Mo28 700200
Petite0,7 Mo40 700200
  • Y compris les images prises avec les objectifs DX lorsque Activé est sélectionné pour Recadrage DX automatique.

1 Tous les chiffres sont approximatifs. La taille du fichier dépend de la scène enregistrée.
2 Nombre maximal de photos pouvant être stockées dans la mémoire tampon à une sensibilité de 100 ISO. Baisse si le réglage Qualité optimale est sélectionné pour l'option Compression JPEG ou si le contrôle automatique de la distorsion est activé.
3 Les chiffres sont disponibles avec la Compression JPEG régée sur Priorité à la taille. La sélection de l'option Qualité optimale augmente la taille de fichier des images JPEG; le nombre d'images et la capacité de la mémoire tampon diminuent en conséquence.

NIKON D4S - Capacité des cartes mémoire - 1

d3—Nombre de vues maximal (319)

Le nombre maximal de photos pouvant être réalisées en une seule rafale peut être régle sur une valeur comprise entre 1 et 200.

Autonomie de l'accumulateur

Le nombre de vues pouvant être prises avec un accumulateur EN-EL18 entièrement charge (2000 mAh) varie en fonction de l'etat de l'accumulateur, de la température et de la maniere dont l'appareil photo est utilisé. Des chiffres sont disponibles à titre d'exemple ci-dessous.

  • Norme CIPA: environ 2600 prises de vues. Mesure effectuee à 23^ (± 2^) avec un objectif AF-S NIKKOR 24-70 mm f/2.8G ED dans les conditions de test suivantes : objectif regle de l'infini à la plage minimale et une photo prise avec les réglages par défaut toutes les 30 s. Mode de visée écran non utilisé.
  • Norme Nikon : environ 5500 prises de vues. Mesure effectue à 20^ avec un objectif AF-S VR 70-200 mm f/2.8G ED dans les conditions de test suivantes : réduction de vibration désactivée, qualité d'image réglée sur JPEG normal, taille d'image réglée sur L (large), vitesse d'obturation de 1/250 s, déclencheur sollicité à mi-course pendant trois secondes et mise au point réglée de l'infini à la plage minimale trois fois ; après six prises de vues successives, le moniteur s'allume pendant cinq secondes avant de s'éteindre ; cycle repété après extinction de la temporisation du mode veille.

L'autonomie de l'accumulateur diminue avec :

  • l'utilisation du moniteur
  • de longues sollicitations du déclencheur à mi-course
    des opérations de mise au point automatique repétées
    des prises de vues au format NEF (RAW) ou TIFF (RVB)
    des vitesses d'obturation lentes
  • des connexions à des réseaux sans fil ou Ethernet
  • l'utilisation du module GPS GP-1 (optionnel)
  • l'utilisation du mode VR (réduction de vibration) avec les objectifs VR

Pour une utilisation optime des accumulateurs Nikon EN-EL18, respectez les recommendations suivantes:

  • Veillez à ce que les contacts de l'accumulateur restent propres. Des contacts sales peuvent réduire les performances de l'accumulateur.
  • Utilisez les accumulateurs immédiatement après le chargement. Les accumulateurs peuvent perdre leur charge s'ils restent inutilisés.
  • Vérifiez régulièrement l'etat de l'accumulateur à l'aide de l'options Informations de l'accumulateur du menu Configuration (351). Si cAL s'affiche pour Étalonnage, étaisonnez l'accumulateur à l'aide du chargeur MH-26 (si vous n'avez pas utilisé l'accumulateur pendant plus de six mois, rechargez-le une fois l'étalonnage terminé).

Index

Symboles

P (Auto programme) 126

5 (Auto à priorité vitesse) 127

R (Auto à priorité ouverture) 128

M (Manuel). 129

s 111

C 111, 112, 318

CH 111,112,318

Q 111

(Retardateur). 111, 114

MUP 111, 116

[+] (AF point sélectif) 100

[AF zone dynamique] 100

(AF zone automatique) 101

(AF suivi du sujet) 53

(G Matricelle) 123

(Ponderece centrale) 123, 315

(Spot) 123

  • (Indicateur de mise au point) ..... 43, 105, 109

PRE (Pré-réglage manuel) 154, 163

Numerics

1,2x(30×20) 86

12 bits. 92

14 bits 92

5:4(30×24). 86

A

Accéléré 223

Accessoires 391

Accumulateur 23-27,40,351,438,440

Accumulateur Li-ion .... 1,23,438,440

Activation AF. 309

Adaptateur secteur 391, 396

Adobe RVB 299

AF. 52-54,97-107,307-312

AF point selectif. 100, 102

AF priorité visage. 53

AF zone automatique. 101, 102

AF zone dynamique 100, 102

AF zone large. 53

AF zone normale. 53

AF-C 97,307

AF-F. 52

Affichage des images 237, 289

Affichage des informations 13, 321, 322

AF-S. 52,97,308

Aide. 19,22,321

Ajout de repère 67, 340, 341, 342

Ajouter des éléments (Menu personnelisé) 381

Angle de champ. 85, 389-390

Annotation vocale. 255-261

Aperçu des données. 246

Appuyer sur le déclencheur à mi-course 44

Aprés effacement 290

Attenuation des yeux rouges. 199

Auto a priorite vitesse 127

Autoprogramme 126

Autofocus.....52-54,97-107,307-312

Autofocus continu. 97, 307

Autofocus ponctuel 52,97,308

Automatique (Balance des blancs) 153

B

Bagu de mise au point de I'objectif 28, 59, 108

Balance des blancs 145, 153

Bouchon d'objectif 28

Bouchon de boitier 28,394

Bouton central du sélecteur 327

Bracketing automatique (mode M) 326

Bracketing balance des blancs (Réglagedu bracketing auto.). 145, 325

Bracketing de I'exposition .... 139, 325, 326

Bracketing de la balance des blancs.... 145,325

Bracketing du D-Lighting actif 149, 325

Bracketing du flash 139, 325, 326

Bulb (pose B) 131

C

Cacher les images 284

Cadence de prise de vue 74

Camera Control Pro 2 265,393

Capacité des cartes mémoire 444

Capture NX 2. 91, 182, 346, 393

Carte CF 33,95,443

Chargement de I'accumulateur 23-24

Choisir la zone d'image. 71, 86, 88

Choisir le début/la fin 79

Choisir température de couleur (Balance des blancs) 154, 160

CLS. 192

Commande AF-ON. 99,309,311

Commande AF-ON pour prise de vue verticale. 99,312

Commandeannot.vocale. 256

Commande aperçu de la profondeur de champ. 67, 125, 325, 333, 341

Commanded'enregistrement video65, 339

CommandedimpressionDPOF....277

Commande Fn. 89, 205, 328, 340

Commande Fn (verticale) 334

Commandelachée ^+ molette 337

Commande Pv... 67, 125, 325, 333, 341

Commutateur du mode de mise au point. 29, 108

CompactFlash 33,95,442

Comparaison cote a cote 378

Connecteur d'alimentation.... 391, 396

Connecteur HDMI à mini-broches...... 3

Connecteur pour microphone externe 3

Contacts du microproceseur 387

Continuassevitesse.....111,112,319

Continu haute vitesse.....111,112,318

Contrôle auto. de la distorsion...... 301

Contrôle de la distorsion 377

Contrôle du flash 198

Contrôle du vignetage 300

Contrôle sensibilité auto 119

Copier des image(s) 286

Correction d'exposition 314

Correction de l'exposition..... 137, 314

Correction des yeux rouges 365

Correction du flash 202

Correction expo. pour flash 325

Couleurs froides (Monochrome) .... 367

D

Date et heure. 31, 348

DCF 299,439

Décalage du programme 126

Déclenchement en visée écran. 49-61

Déclencheur 43, 44, 105, 135, 343

Delimiteurs de zone AF 11,38

Destination (Paramètres video) 75

Detecteur deluminosite ambiente...6, 57,345

Diaporama. 291

Digital Print Order Format (DPOF) 275, 277, 439

Discret (Déclenchement en visée écran) 60

D-Lighting. 364
D-Lighting actif. 149, 184, 332
Données de prise de vue. 243
Données GPS 245
Dossier de stockage 296
Dossier de visualisation 284
DPOF 275,277,439
DX (24× 16) 1.5× .86,88,89

E

Écart d'exposition 188
Échantillonnage NEF (RAW) 92
Eclairage du point AF 310
Eclairage ecran de contrôle 322
Écouteurs 69
Écran de contrôle 7-9, 10, 322
Ecran de contrôle arriere. 9
Écran de contrôle supérieur 7-8
Écrasement annot. vocale 256
Editor la video. 79,83
Effacer. 47, 251
Effacer l'image affichée. 47, 251
Effacer toutes les images. 251, 253
Effets de filtrés. 176, 177, 367
Enregistrement NEF (RAW) 92
Enregister la vue selectionnee.. 79, 83
Enregistrer/charger réglages 356
Ensemble (Balance des blancs) 153
Equilibre colorimétrique 368
Espace colorimétrique 299
Étalonnage 440
Ethernet 269,391
Exif 299,439
Exposition 123, 125, 135, 137
Exposition auto.& flash (Réglage du bracketing auto.) 139, 325
Exposition auto. seulement (Réglagedubracketingauto.).139,325
Exposure. 123
Extinction du moniteur 317

F

Filtre couleurs chaudes 367

Fixation de I'objectif 28

Flash 191, 192, 199, 202, 204

Flash (Balance des blancs) 153

Flash i-TTL standard pour reflex numérique. 193, 198

Flash seulement (Réglage du bracketing auto.) 140, 325, 326

Flashes 191, 192, 194

Fluorescent (Balance des blancs)... 153

Focale 228,389-390

Fonction logement secondaire 95

Fonction Loupe 247,339

Format d'image 85,366

Format de la date. 32, 348

Format du papier 273

Format DX 85,86,87

Format FX 85, 86

Format video de base DX 71

Format video de base FX 71

Formater 36, 345

Formater la carte mémoire 345

Fusea horaire 31, 348

Fuseau hora et date 31, 348

FX (36× 24) 1.0× 86

G

Gérer le Picture Control. 179

GPS 231, 233, 245

Grande plage dynamique (HDR).... 186

Griffe flash 17, 191

H

H.264 436
Haute definition 280,439
Hautes lumières 240
Haut-parleur 260,261
HDMI 280,439
HDR (grande plage dynamique) .... 186
Heure. 31, 348
Heure d'eté 31, 348
Hi. 118
Histogramme 241, 242, 327
Histogramme RVB 241
Horizon virtue1 58,70,331,358
Horloge. 31, 348

Horodateur 274

1

Imagette 235, 327

Impression 271

Incandescent (Balance des blancs) 153

Incrémented corr. expo./flash 313

Incrémentede l'exposition. 313

Incrémente la sensibilité 313

Indicateur d'exposition 130

Indicateur demise au point....43,105 109

Information 238, 285

Informations de copyright 353

Informations de l'accumulateur ... 351

Informations sur la visualisation... 238, 285

Informations sur les fichiers 239

Informations sur les photos.... 238, 285

Intervalle (Diaporama) 291

Intervallometre 216

Inverser les indicateurs 338

IPTC 354

i-TTL 193,198

J

Jeux de réglages étendus 295

Jeux de réglages personel 305

Jeux de réglages Prise de vue. 294

JPEG. 90,298,372

JPEG compression. 92

JPEG fine 90

JPEG normal 90

L

L(large). 72,93

Lancer l'impression. 274, 277

Langue(Language) 30,349

Legendedeimages. 352

Lissage. 188

Lo 118

Logement. 33,95,236

Logement pour carte CF 95

Logement pour carte XQD. 95

Logement principal. 95

Luminosité du moniteur 57, 345

M

M (Mise au point manuelle) 59, 108

M (moyenne) 72, 93

Manuel (mode d'exposition) 129

Marge 274

Matricielle 123

Mémo expo par déclencheur 316

Mémoire tampon 43, 113, 319

Mémorisation de l'exposition. 135

Mémorisation de l'ouverture. 133, 334

Mémorisation de la mise au point. 105

Mémorisation de la vitesse. 133

Mémorisation FV. 204, 329

Menu Configuration 344

Menu personnelé 330, 380

Menu Prise de vue 293

Menu Retouche 361

Menu Visualisation 283

Mesure 123

Mesure matricielle couleur 3D III.... 123

Mesure pondérée centrale.... 123, 315

Mise au point 52-54, 59, 97-109, 307-312

Mise au point manuelle. 59, 108

Mode d'exposition 125

Mode de déclenchement 111

Mode de déclenchement en continu... 111

Mode de flash 199, 200

Mode demiseau point.52,97,108

Mode de zone AF 53, 100

Mode lampe pilote. 125,325

Mode miroir levé 111, 116

Module GPS 231

Moniteur. 49, 57, 235, 317, 345

Monochrome. 173, 367

Monture d'objectif. 4, 29, 109

N

NEF (RAW) 90, 91, 92, 298, 372

Nettetedu viseur. 38,39,392

Nettoyer le capteur d'image 399

Neutre (Regler le Picture Control). 173

Nikon Transfer 2 263

Noir et blanc (Monochrome) 367

Nom de fichier 298

Nombre de copies (Menu PictBridge [Configuration]) 273

Nombre de points AF 311

Nombre de vues maximal 319

Nuageux (Balance des blancs) 154

0

Objectif 28-29,228,359,385

Objectif a microprocesseur 29, 385, 387

Objectif de type D. 387

Objectif de type G. 387

Objectif sans microproceseur.....228, 229,385,388

Objectifs compatibles 385

Oculaire du viseur 39,114

Ombre (Balance des blancs) 154

Options d'impression (Menu PictBridge [Configuration]) 273

Options de visualisation 285

Ordinateur 263

Ordonner les éléments (Menu personnelisé). 383

Ouverture. 128-129, 133, 388

Ouverture maximale..... 109,228,388

Ouverture minimale 29,125

Ouverture motorisée 340, 341

P

Paramètres video 74

Pas de compression (Type) 92

Paysage (Regler le Picture Control) 173

Perso.molettescommande 336

Perspective. 378

Photo de correction poussière...... 346

Photo si carte absencee? 338

PictBridge 271,439

Picture Control. 173

Pile de l'horloge 32,406

Plage de sensibilité (Paramètres video) 75

Point AF. 53, 100, 103, 311

Points AF selon l'orientation. 312

Port pour périphérique. 3, 391

Portedu flash. 192

Portrait (Régler le Picture Control) 173

Pré-réglage manuel (Balance des blancs) 154, 163

Priorité à la taille (Compression JPEG). 92

Prise de synchronisation du flash.. 191

Prise de vue en visée écran 49-61

Prise telecommande à dix broches... 3, 231, 394

Profondeur de champ. 125, 128

Programme d'exposition 418

Protection des photos 249

Q

Quadrillage dans le viseur 321

Qualité d'image. 90

Qualité des videos (Paramètres video) 74

Qualité optimale (Compression JPEG). 92

R

Rafale. 112, 319, 329

Recadrage (Menu PictBridge [Configuration]) 274

Recadrage DX automatique 85,88

Recadrer 74,366

Redimensionner. 374

Redresser 376

Réduction du bruit 302

Réduction du bruit ISO 302

Réduction du scintillage 348

Réglagedioptrique. 38,392

Réglage précis de l'AF 359

Réglage précis expo. opti. 315

Réglages par défaut 207,412

Réglages personalisés. 303

Réglages récents 380

Régler le Picture Control. 173

Réinitialisation par deux commandes.. 207

Réinitialiser 207, 295, 305

Repere de montage. 4,28,29

Repere de montage de I'objectif..... 28

Repere du plan focal. 109

Réseau local. 391

Réseau sans fil 269, 391

Rétablissement des réglages par défaut 207, 295, 305, 412

Retardateur. 111, 114, 317

Retrait de l'objectif de l'appareil photo 29

Retro-éclairage. 10, 322

Retro-éclairage des commandes.... 10, 322

Rotation auto. des images 350

Rotation des images 290

Rotation du point AF. 310

Roulis 331,358

RVB 90,241,299

S

S (petite) 72, 93

Sature (Regler le Picture Control).. 173

Selecteur de visée écran 49,63

Selector du mode de mise au point.... 52,97,108

Sellecteur multidirectionnel.... 20,328

Sélecteur multidirectionnel (vertical) ... 338

Selecteur secondaire.....104,105,135 333,342

Selection du logement 236

Sens du bracketing 326

Sensibilité 117, 119

Sensibilité (ISO) 75, 117, 119

Sensibilité maximale 120

Sequence numérique images 320

Signal sonore. 318

Silencieux (Déclenchement en visée écran) 60

Skylight 367

Sortie audio. 261,436

Spot. 123

sRVB 299

Standard (Régler le Picture Control) .... 173

Suivi 3D. 100, 101

Suivi de la mise au point 99,309

Suivi MAP avec Lock-On 309

Superposition des images 369

Supprimer des éléments (Menu personnelisé) 382

Surimpression 210

Synchro lente 199

Synchro sur le premier ridesau..... 199

Synchro sur le second ridesau 199

Synchro ultra-rapide Auto FP 193, 323

Système d'éclairage crééif....191,192

Système de communication sans fil ..... 269, 391

Système de mesure de l'exposition 45, 233

T

Taille 72,93,366,374

Tailledimage 93

Teinte du moniteur 56

Télécommande filaire 131, 394

Télémetre electronique 109

Téléviseur 280

Témoin de disponibilité du flash .... 12, 195, 205, 434

Température de couleur 153, 154, 155, 160

Temporisation. 114, 216

Temporisation miroir levé 319

Temporisation mode veille 45, 233, 316

TIFF (RVB) 90

Traitement NEF (RAW) 372

U

USB 267, 272

UTC. 31,232,245

Utiliser GPS pr régler horloge 233

V

Verre de visée 431

Verrouiller miroir/nettoyage. 402

Version du firmware 360

ViewNX 2. 91, 263, 299, 350, 352

Virage (Régler le Picture Control). 176, 178

Visée écran (Live view) 49-61

Visée écran video 63, 340

Viseur. 11, 38, 431

Visualisation. 46, 77, 235, 280

Visualisation plein ecran. 235

Vitesse d'obturation. 127, 129, 133

Vitesse d'obturation flash 324

Vitesse d'obturation mini. 120

Vitesse de synchro. flash 323

Vue par vue 111

W

WB. 145, 153

WT-4. 269,391

WT-5 269,391

Z

Zone d'image 29,71,85,88,93

NIKON D4S - Z - 1

Il est interdit de reproductive une partie ou l'intégralité de ce manuel sousquelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.

AMA14639

NIKON CORPORATION

Imprimé en Europe

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NIKON

Modèle : D4S

Catégorie : Appareil photo numérique