FCIP7OCTEBB - Cuisinière électrique DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCIP7OCTEBB DARTY au format PDF.
| Type d'appareil | Cuisinière à induction |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de cuisson | Induction |
| Four | Électrique |
| Capacité du four | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Commandes | Électroniques |
| Minuterie | Oui |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Type d'installation | Pose libre |
| Sécurité enfants | Oui |
| Affichage | LED |
| Type d'alimentation | Électrique |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
FOIRE AUX QUESTIONS - FCIP7OCTEBB DARTY
Questions des utilisateurs sur FCIP7OCTEBB DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCIP7OCTEBB - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCIP7OCTEBB de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI FCIP7OCTEBB DARTY
FR Notice d'utilisation

Cuisinière Induction
FCIP70CTEX
FCIP70CTEB
LECTURE DE LA NOTICE
Cette notice comporte des chapitres relatifs aux consignes de sécurité, aux consignes d'utilisation, aux consignes d'installation et aux conseils de dépannage. Une lecture attentive de cette notice avant d'utiliser la cusinière vous aidera à utiliser à entretenir la cusinière correctement.
NOTE :
Le fabricant, conformément à une politique de développement permanent de mise à jour du produit, peut effectuer toute modification nécessaire sans donner de notification préalable.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE 3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 11
INSTALLATION DE L'APPAREIL 15
CONSEILS D'UTILISATION 17
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 19
CHARACTERISTISQUES TECHNIQUES 21
RÉSOLUTION DES PROBLEMES 24
RECYCLAGE 26
CONSIGNES DE SECURITE
- IMPORTANT! LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION
- Il est très important que cette notice soit gardée avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet apparéil avait été transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice suive l'appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci. Ces avertissements sont disponibles pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous vous prions donc de les dire attentivement avant d'instructor et d'utiliser votre apparéil.
- En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler, entretenir etmettre au rebut l'appareil, se reférer aux paragraphs ci-après de cette notice.
-
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications analogues telles que:
-
les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels
- les fermes et l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel
- les environnements du type chambres d'hôtes
- la restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail
-
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autre but que celui pour lequel il a été lié ; c'est-à-dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires.
-
Cet apparéil est lourd ; faites attention lors d'un déplacement.
- Cet apparéil est fragile. Transportez-le dans sa positiond'utilisation, faites attention lors de son déplacement et installation.
- Pour éviter tout risque, l'installation, les raccordements au réseau électrique, la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionneliel qualifié.
- Avertissement : avant d'acceder aux bornes de raccordement,tous les circuits d'alimentation doivent etre déconnectés du réseau électrique.
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié.
- Cet apparéil est pourvu d'une connexion de terre uniquement à des fins fonctionnelles.
- Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire assurant une coupure complète en cas de conditions de surtension de catégorie III.
- Ne pas brancher l'appareil à une prise de courant nonprotégée contre les surcharges (fusible).
- Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l'appareil.
- Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation
- Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un
système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui metl'appareil sous tension automatiquement.
- Instruction de mise à la terre : cet apparéil doit être mis à la terre, dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une coupure électrique, la mise à la terre permet de réduire le risque de chic électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance. Cet apparéil est ou doit être équipé d'un cordon pourvu d'un conduc-teur de mise à la terre et d'uneprise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec la réglementation locale.
- Àprous installation, vérifiez qu'il ne repose pas sur le cabled'alimentation.
- Il convient de ne pas utiliser d'adhésifs pour fixer l'appar-eil, ceux-ci ne sont pas considérés comme des moyens de fixation fiables.
- Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou detenter de modifier l'appareil de chaque façon que ce soit.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
-
Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil.
- Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- N'utilisez pas votre apparéil pour le chauffage de la pièce.
- Àprouèsutilisation,éteignez l'interrupteur de contrôle.
- MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
- MISE EN GARDE : Cet apparéil et ses parties accessi-bles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Lors de son utilisation, l' apparéil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
- Si votre cuisine est comme un couvercle, il convient d'enlever tour résidu de débordement avant de l'ouvrir.
- Si vous cuisinière compte un couvercle, il convient de laisser refroidir la table de cuisson avant de le fermer.
- Ne pas poser sur la porte du four ouverte des objets d'un poids supérieur à 15kg.
- S'assurer que les petits apparciels électroménagers ou leur cable d'alimentation n'entrent pas directement en contact avec l'appareil chaud car leur isolation n'est pas résistant à haute température.
- Les foyers ne doivent pas etre mis en marche a vide, sans!.
recipient. -
Ne rayer pas la plaque de cuisson avec des objets pointus. N'utilisez pas la table comme surface de travail.
Utiliser une batterie de cuisine adaptée et étant compatible avec votre apparéil : foyers gaz ou plaque vitrocéramique ou plaque à induction. -
Il est interdigit d'utiliser des recipients possédant un fond abîné ou tranchant qui pourrait endommager la table de cuisson.
- Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles dur le plan de cisson vitrocéramique ou induction, car ils peuvent devenir chaud.
- Le sucre chauffé à haute température, en particulier, entrant en contact avec la plaque vitrocéramique ou induction peut provoquer des dommages irréversibles.
- La préparation des mets dans des recipients en aluminium ou plastique sur les foyers chauds n'est pas permise. Ne déposezaucun object en plastique ou en feuille d'aluminium sur le foyer chaud vitrocéramique ou induction.
- Évider de poser sur la table vitrocéramique ou induction des recipients humides, car ils peuvent provoquer des dommages irréversibles (tâches indélébiles).
- Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou déléments imbibés de produits inflammables à proximé ou sur l'appareil.
- MISE EN GARDE : Risque d'incendie : ne pas entreprises d'objets sur les surfaces de cuisson
- AVERTISSEMENT: Le processus de cuisson est à surveiller. Un processus de cuisson court est à surveiller sans interruption.
- MISE EN GARDE : Laisser cuire des alimentés sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des
matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie.
- MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.
L'appareil ne doit pas etre installe derriere une portedecorative,afin d'eviter une surchauffe.
- Ne JAMAIS essayer d'eteindre un incendie avec de l'eau : mais arrêté l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture antifeu.
- ATTENTION: Ne laisseriez pas d'objets lourds ou tranchants tomber sur la table de cuisson. Si la surface de la table est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocoléctrique. Contactez votre service après-vente.
- Àprousutilisation, arrêté le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
- ATTENTION : les personnes possédant des objets électro-médicaux métalliques implantés dans le corps (pacemaker, pompé à insuline, implant cochlaire, ...) ne doivent pas s'approcher de la table de cuisson à indiction en cours de fonctionnement afin de ne pas interférer avec ces apparèils du fait des champs
électromagnétiques venant de la table à induction. Il est conseillé de demander l'avis de son médecintraitant avant d'utiliser la table à induction
- Débranchez toujours l'appareil avant de procéder à sonnettoyage ; de changer la lampe d'éclairage ; de dépla-cer l'appareil ou de nettoyer le sol sous l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants, sans surveillance.
- Les liquides renversés doivent être nettoyés du produit avant le faire fonctionner.
- Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et d'entrainer l'éclatementdu verre.
- Ne pas utiliser de nettoyage à la vapeur pour nettoyer cet apparéil.
- Si vous four en est pourvu, avant d'utiliser le nettoyage automatique par catalyse ou par pyrolyse, les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage. Se référer au paragraph 'Entretien' qui précise quels ustensiles doivent être laissés dans le four durant le nettoyage.
- Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet apparéil.
- En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non-qualifié peuvent provoquer des dommages. Contac-
tez le service après-vente de votre revendeur.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes dequalification similaire afin d'éviter un danger.
- N'utilisez jamais ce produit si le cable d'alimentation, lebandeau de commande, la vitre sont endommagés de maniérételle que l'intérieur de l'appareil est accessible.
- MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil estdéconnecté del'alimentation avant de replacer la lampe du four pour évitertout risque de chocolélectrique.
- En ce qui concerne les informations pour la méthode deremplacement des lampes d'éclairage, ↔férez-vous aquaregraphe ci-après de la notice.

Ce logo présente sur l'appareil indique que les surfaces peuvent etre chaudes en fonctionnement, ne pas toucher.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Description de la table induction et bandeau de commande


Zone B
Diametre : 160mm
Puissance : 1500W

Zone A
Diametre : 180mm
Puissance : 1800W

Zone C
Diametre : 280mm
Puissance : 2500W
Allumage de la plaque de cuisson
① Marche/Arrêt
La touche sensitive marche/arrêt ① appuyée pendant au moins 1 seconde. La plaque de cuisson est alors activée, le buzzer émét un bip et la plaque s'allume
Si dans les 60 secondes suivantes, aucune touche sensitive ne recoit de commande, la plaque de cuisson s'eteint.
B Booster
La fonction Booster permet d'augmenter momentanément la puissance (acceleration de la cuisson) Pour la fonction Booster, appuyer sur la touche sensitive
Paramétrage
① Réglage de temps
Verrouillage enfant
La fonction verrouillage sert à préserver la plaque de cuisson d'un allumage accidentel par un enfant : l'allumage est alors possible uniquement après déverrouillage.
Démarrage / Pause
Démarrez ou suspendez le programme.
Description des programmes du four

Préchauffer: Àprous avoir tourner la manette des programmes pour sélectionner la fonction, appuyez sur la touche (m) pour démarrer directement. Cette fonction peut être utilisée avec tous les programmes sauf les programmes : ECO, pyrolyse, Décongélation.
Lampe: Appuyez sur la touche pour allumer ou eteindre la lampe du four.
Réglage de temps: ÀpRES avoir sélectionné le mode de fonction, appuyez sur la touche et tournez le bouton de réglage des paramètres pour régler le temps de cuisson.
Réglage de temps: ÀpRES avoir sélectionné le mode de fonction, appuyer sur la touche pour faire pivoter le bouton de réglage des paramètres afin de régler la température.
| Symbole | Description de la fonction |
| □ | Convection naturelle ; cuisson utilisant les deux résistances (50-250°C)Température par défaut : 250°C |
| □ | Cette fonction permet une cuisson ventilée par l'air forcée grâce au thermoventilateur situé au fond du four.Ce mode de cuisson permet une dis-ribution uniforme de la chaleur autour des plats.Lors de l'utilisation de cette fonction, diminuer de 50°C à 240°C la tempéra-ture utilisée en convection naturelle. |
| ECO | ECO : Pour une cuisson en mode consommation d'énergie, les ingré dients sélectionnés sont cuits de manière douce venant de la chaleur du haut et du bas. |
| Convection naturelle ventilée (50-250°C) : La combinaison du ventilateur et des éléments en haut et du bas fournit une pénétration uniforme de la chaleur, ce qui peut économiser jusqu'à 30-40% d'énergie. Les plats sont légèrement dorés en extérieur et encore tendres à l'intérieur. | |
| Gril : seul le grill chauffe (180-240°C) | |
| Fonction pyrolyseLa fonction « gril renforcé » permit de griller en utilisant en même temps la résistance de VOûte. Une température plus importante est obtenue dans la partie supérieure du four, afin de cuire des quantités plus importantes et de brunir les aliments. | |
| Super gril ventiléL'utilisation de cette fonction permit d'accélérer la cuisson, de cuire de grandes quantités d'aliments et d'aug-mentation la saveur des mets. | |
| Gril renforcé (gril et résistance de VOûte)La fonction « gril renforcé » permit de griller en utilisant en même temps la résistance de VOûte. Une température plus importante est obtenue dans la partie supérieure du four, afin de cuire des quantités plus importantes et de brunir les aliments. | |
| Pizza : Cette fonction est utilisé pour les pizzas (60-250°C). | |
| Résistance de sole (30-220°C)Cette fonction déclenché uniquement la résistance de sole.Cette fonction permet une cuisson complémentaire de la base de vos pâtisseries ou tartes. | |
| * | Décongélation: La circulation d'air à la température ambiente permet de décongeler des-aliments surgelés plus rapidement (sans utiliser toute autre source de chaleur). C'est un moyen doux mais rapide pour accélérer le processus de décongélation et pour décongeler des plats préparés et des produits à la crème,etc. |
Accessoires du four

Grille : pour poser les plats, ou certains
aliments adaptés (pain, ...)
ATTENTION : l'ergot doit
toujours etre à l'arriere

Lèchefrites : pour les grandes quantités de nourriture ou pour recueillir les graisses
Gradins fils : Positionnés de chaque côté du four, ils permettent de positionner la grille ou lechefrites. Ces gradins sont démontables pour permettre le nettoyage des parois.

INSTALLATION DE L'APPAREIL
Installation
Après avoir déballé l'appareil, veillez à ce que les dimensions de sécurité soient en concordance avec les dimensions ci-dessous. Veillez à ce qu'une aération suffisante soit disponible.

Montage de la fixation anti basculement
Pour éviter le basculement de la cusinière, installez la fixation fournie avec votre produit en procédant comme suit :
Sur le mur contre lequel sera installée la cusinière, percez un trou à 5 cm du côte droit de l'appareil (A) et 5 cm du sol (B). À l'aide de la vis et chevilles fournies,
fixez le kit au mur et positionner la cusinière.




MISE EN GARDE: Pour éviter le risque de basculement de l'appareil, le dispositif de stabilisation par les fixations anti basculement doit être mis en place.
Raccordement de la cuisine à l'installationélectrique
Note :
Le raccordement à l'installation électrique ne peut être réalisé que par un professionnel agréé. Il est interdit de procéder aux transformations ou aux modifications de l'installation électrique.
Indications pour l'installateur
La cuisine est conçue pour une alimentation en courant monophasé (220-240V A.V. 50 Hz). Pour ouvrir le bornier, enlevez le couvercle et faites pression avec un tournevis plat afin de débloquer les languettes laterales.
Adaptez bien le cordon d'alimentation au type de raccordement et à la puissance nominale de la cuisine.
Le cordon d'alimentation doit être fixé à l'arrêt de traction du boitier de raccordement de la cusinière
Avant de brancher la cusinière à l'installation électrique, consulter les informations de la plaque signalétique et du schéma de raccordement.
Note : l'installateur est dans l'obligation de remetter à l'utilisateur « un certificate de raccordement de la cuisinière à l'installation électrique » .
Tout raccordement différent de celui préconisé sur le schéma peut entrainer la dépréciation de l'appareil.

Note :
N'oubliez pas de brancher la prise de terre au bornier de la cusinière marqué par le symbole 12 . L'alimentation électrique de la cusinière doit être dotée d'un disjoncteur d'arrêt d'urgence qui permet de couper l'électricité à tout moment. La distance minimale entre les contacts d'interrupteur d'arrêt d'urgence est de 3 mm.
CONSEILS D'UTILISATION
REMARQUE : lors de la première utilisation, une odeur et de la fumée peuvent être émises. Ceci est tout à fait normal et ne durera que quelques minutes. Il est donc conseilé de faire une première mise en fonctionnement, à vide, à température maximum pendant 45 minutes environ.
Information generales et précautions d'usage :
-Afin d'ouvrir la porte du four, prendre la poignée always sur sa partie centrale
-Lors de l'ouverture de la porte du four, faire attention à la fuite de vapeur bouillante
-Utiliser des gants isolants pour insérer ou sortir des recipients du four
-Utiliser des recipients résistants aux températures indiquées sur le bouton du thermostat
-Apres avoir utilisé le four, s'assurer que toutes les commandes sont en position eteinte.
MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation. Il est recommendé d'éloigner les jeunes enfants.
Fonctionnement de la table induction
Principe de fonctionnement de l'induction
La plaque de cuisson par induction est équipée d'une bobine composée d'un matériel ferromagnétique et d'un système de contrôle. Le courant électrique génére un puissant champ magnétique à travers la bobine. Cela produit un grand nombre de tourbillons qui produit de la chaleur qui est ensuite transmise à travers la zone de cuisson à l'ustensile de cuisson.
Choisir la bonne batterie de cuisine
N'utiliser que des ustensiles de cuisine adaptés pour l'induction.
-
Vous pouvez vérifier ce point sur les emballages ou sur le fond des ustensiles de cuisson.
-
Vous pouvez aussi faire le test dit 'de l'aimant'. Approcher un aimant sur la base du écipient, si l'aimant est attiré et se 'colle' au écipient, alors celui-ci convient à la cuisson par induction
-
Vous n'avez pas d'aimant, placez le écipient sur une zone de cuisson. Si la zone de cuisson correspondante affiche un niveau de puissance, cela indique que l'ustensile convient. Si ' clignote, cela indique que l'ustensile ne convient pas.
-
Les batteries de cuisine en inox pure, aluminium ou cuivre sans base métallique, verre, bois, porcelain et céramique ne convennent pas à la cuisson par induction.

| Ne pas utiliser de récipient avec un fond abîmé ou arrondi. | |
| S'assurer que le diamètre des récipients est ajusté au diamètre du foyer et qu'il est bien positionné au centre. | |
| Pour déplacer le récipient, ne pas le glisser sur la zone de travail mais le soulever. Placez le récipient au centre de la zone de chauffe |
Mettre en fonctionnement un foyer :
Les manettes permettent demettre en marche et d'ajuster le niveau de puissance du foyer
Levoyant correspondant s'allume sur la table et indiquera le niveau selectionné. Il y a 9 niveaux de puissance par foyer, la puissance maximale est indiquée en page 13 Pour arreter un foyer, remetre la manette en position "OFF"
Sécurités automatiques
Protection sur-temperature
Un capteur installé dans la table de cuisson mesure en permanence la température à la surface de la table. Si une
température top importante est détectée, la table de cuisson sera automatiquement mise à l'arrêt.
Lorsque la température à la surface de la table de cuisson est redevenue normale, la table de cuisson à induction redevient opérationnelle.
Avertissement chaleur résiduelle
A la fin de la cuisson la table induction reste chaude, le voyant '0 ' indique quel(s) foyer(s) reste(nt) chaud(s
Coupure automatique
La table de cuisson est programmée pour s'eteindre automatiquement si aucune action n'est effectuée pendant un temps définit (lors d'un oubli d'arrêt par exemple). Ce temps est programmé en fonction de la puissance définit et est noté dans le tableau ci-dessous :
| Niveau de puissance | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Temps de fonctionnement maximal sans action (heure) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant toute opération de maintenance et avant de remplaçer la lampe en particulier pour éviter tout risque de chic électrique.
Ne mettez jamais d'eau directement sur des zones encore chaudes
Surfaces en verre
Pour nettoyer les surfaces en verre, utilisez une éponge avec une faible quantité de détergent liquide puis rincer à l'eau tiède.
Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
Lorsque le four est refroidi, vous pouvez passer une éponge humide sur les parois pour enlever les résidus de graisses et/ou de saletés.
IMPORTANT : ne pas utiliser de produit abrasif, ni de produits « spécial four » sur les parois, cela pourrait les endommager irrémédiablement.
Note : Au fil du temps et des utilisations, les parois peuvent changer légèrement de couleur, ici est normal ne remet pas en cause le fonctionnement de ces dernières.
Surfaces émailées, vernies et en acier inoxydable
Toutes les pieces émailées ou vernies doivent être nettoyées avec de l'eau et un détergeant liquide puis rincees et séchées avec un tissu humide.
Le nettoyage doit être effectué lorsqu les pièces ne sont pas chaudes. N'utilisez pas d'éponges métalliques et/ou en plastique, de poudres abrasives ou de spray corrosifs. N'arrousez et ne lavez pas les résistances ou le bulbe du thermostat avec des produits à base acide. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages dérivants d'un nettoyage incorrect. Ne pas utiliser de nettoyeurs vapeur pour nettoyer le four.
Démontage et remontage de la porte du four.
Pour enlever la porte du four, suivre les instructions suivantes :
-Ouvrir entièrement la porte, soulever les taquets positionnés sur les charnières.
-Fermer partiellement la porte en la tirant en même temps vers le haut, de telle façon qu'il soit possible de décrocher la pate de fixation de les charnières de leur emplacement.
-Sortir la porte
-Pour le remontage, exécuter les même opérations de façon inverse, en faisant attention d'introduire correctement les pates des fixations dans leurs encoches.
Changement de la lampe
La lampe utilisée dans ce four est une lampe spécifique résistant aux haute Températures (230V~/Halogène Type G9, 25W max, T300°C) Pour son remplacement, s'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation pour éviter tout risque de chocolélectrique.
Dévisser le bulbe de protection en verre, enlever la lampe,
la remplacer par un modulo équivalent. Remettre le bulbe en verre.

- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique 'G'.
-La source lumineuse de ce produit peut etre remplacee par l'utilisateur final

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Données dimensionnelles :

Fiches produit :
Les informations dans la fiche produit ont eté indiquées conformément aux règlements délégué (UE) n° 65/2014 et 66/2014 de la Commission complétant les directives 2010/30/UE et 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des jours et des hôtes domestiques
| Marque | Fagor |
| Identification du modele | FCIP70CTEX/ FCIP70CTEB |
| Indice d'éfficacité énergétique par cavité EEI cavité | 78,8 |
| Classe d'éfficacité énergétique | A |
| Consommation en énergie pour un cycle (CE cavité électrique) mode convection naturelle [kWh] | 0.89 |
| Consommation en énergie pour un cycle (CE cavité électrique) mode chaleur tournante [kWh] | 0.67 |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur (électricité ou gaz) | Electricité |
| Volume par cavité [l] | 70 |
| Consommation mode arrêt / mode laissé sur marche [W] | 0/0 |
Les méthodes de mesure et de calcul selon les normes ci-dessous ont été appliquées afin d'établier la conformité aux exigences d'écoconception : EN 60350-1
Les informations sur le produit ont ete indiquees conformement au reglement (UE) n° 66/2014 de la Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'ecoconception applicables aux fours, plaques de cuisson et hottes domestiques
Fours domestiques
| Marque | Fagor |
| Type de four | FCIP70CTEX/ FCIP70CTEB |
| Masse de l'appareil [kg] | 53 |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source d'énergie par cavité (électricité ou gaz) | Electricité |
| Volume par cavité V [l] | 70 |
| Consommation d'énergie (électricité) requise pourCHAuffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricqu au cours d'uncycle en mode conventionnel par cavité (énergie électricfinale) EC cavité électricque [kWh/cycle] | 0.89 |
| Consommation d'énergie (électricité) requise pourCHAuffer unecharge normalisée dans une cavité d'un four électricqu au coursd'uncycle en chaleur tournante par cavité (énergie électricfinale)EC cavité électricque [kWh/cycke] | 0.67 |
| Indice d'efficacité énergétique par cavité EEI cavité | 78,8 |
Tables de cuisson
| Marque | Fagor |
| Modèle | FCIP70CTEX/ FCIP70CTEB |
| Alimentation | 220V-240V~ 50Hz |
| Dimension (L*P*H) | 605x600x818mm |
| Puisance maximale | 9.0kW |
| Type de plaque | Electrique |
| Nombre de zones et/ou aires de cuisson | 3 |
| Technologie de chauffage | Induction |
| Diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique (Ø) | Avant gauche : 18 cm Avant droit : 28 cm Arrière gauche : 16 cm |
| Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg (EC cuisson électrique) | Avant gauche : 1,8kW Avant droit : 2,5kW Arrière gauche : 1,5kW |
| Consommation d'énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg (EC plaque électrique) | 195 Wh/kg |
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
Nous vous recommendons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre apparéil avant d'appeler votre
service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remedier vous-même.
En cours de fonctionnement, il est possible qu'un code apparaisse sur le bandeau de commande pour indiquer un problème de fonctionnement, si le cas se présente, notez-le afin de l'indiquer à votre service après vente.
Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour redémarrer la table de cuisson.
Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-venture.
| PROBLÈME | CAUSE | QUE FAIRE ? |
| 1. L'appareil ne s'allume pas | Interruption de l'alimentation électrique | Vérifier le fusible du tableau électrique de votre logement, le replacer le cas échéant |
| 2. L'appareil ne prend pas en compte les commandes entrées | Le panneau de commande n'est pas allumé | L'allumer |
| You n'avez pas appuyé assez longtemps sur la to-uche sensitive (moins d'une seconde) | Appuyer un peu plus long-tems | |
| You've appuyé sur plusieurs touches en même temps | N'appuyer que sur une touche à la fois (sauf pour l'extinction des foyers) | |
| 3. L'appareil ne répond pas et émet un bref signal sonore | La protection infant est activée (verrouillage) | Suirve la procédure de déverrouillage |
| 4. L'appareil ne répond pas et émet un signal sonore prolongé | Utilisation impropre (vous appuyez sur les mauvaises touches sensitives ou trop vite) | Éteindre et rallumer la plaque |
| Touche(s) sensitive(s) reco- uvert(s) ou sale(s) | Dégager ou nettoyer les touches sensitives | |
| 5. L'appareil entier s'éteint | Après allumage, aucune commande n'a été entrée pendant plus de 10 s | Allumer le panneau de com-mande et désir sausitôt une commande |
| Touche(s) sensitive(s) reco- uvert(s) ou sale(s) | Dégager ou nettoyer les touches sensitives | |
| PROBÈME | CAUSE | QUE FAIRE ? |
| 6. L'indicateur de chaleur résiduelle est étéeints alors que les foyers sont encore brûlants. | Interruption d'alimentation électrique, l'appareil a été débranché du secteur. | L'indicateur de chaleur résiduelle fonctionnerà nouveau au prochain allu-mage/extinction du panneau de commande. |
| 7. Plaque vitrocéramiq brisée | Danger! Déconnecter immédiatement la plaque du sec-teur (fusible). S'adresser au service de réparation le plus proche. | |
| 8. Si le dysfonctionnement persiste | Déconnecter la plaque du secteur (fusible). S'adresser au service de réparation le plus proche.Important !Vous étés responsable de l'état correct et de la bonne utilisation de votre apparéil dans votre foyer. Si vous faites appel au service après-vente en raison d'une erreur d'utilisation, même durant la période de garantie, cette réparation vous sera facturée. Nous ne pouvons malheureusement pas être tenus responsables des dommages issus du non-respect des instructions duprésent mode d'emploi. | |
| 9. La plaque à induction émet une espèce de ronflèment | Situation normale. Le ventilateur s'est mis en marche pour re-froidir les dispositifs électroniques. | |
| 10. La plaque à induction émet une espèce de sifflement. | Situation normale. En raison de la haute fréquence de fonctionnement des inducteurs, lors de l'utilisation de plusieurs zones de chauffe à puissance maximaile, la plaque émet un léger sifflement. | |
| 11. L'écran duprogramma-teur affiche régulièrement l'heure « 0.00 » | L'appareil a été débranché ou a subi une coupure momentanée d'alimentation | Régler l'heure(voir mode d'emploi du programmeur). |
RECYCLAGE
Produit
Mise au rebut

Cet apparéil est marqué du symbole du tri sélectif relat aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin de pouvoir soit être recyclé soit demantélé afin de réduire tout impact sur l'environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n'avant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.

FR
Cet apparéil, ses accessoires et cordons se recyclent
REPRISE
À LA LIVRAISON

A DEPOSER
EN MAGASIN
A DEPOSER
EN DÉCHÉTERIE


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !
Emballage
Tous les éléments de l'emballage doivent être jetés séparément dans les poubelles de tri afin de faciliter et de participer au recyclage de ces emballages.

FR
LETRI

FACILE
Éléments
d'emballage
+ Notice

Séparez les éléments avant de trier
Distribué par SIDEME SA
71 rue Paul-Vaillant-Couturier
F-92306 Levallois-Perret Cedex
fagorelectromenager.fr
FAGOR
ELECTRODOMÉSTICO
