HD36 - Projecteur OPTOMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD36 OPTOMAR au format PDF.

📄 66 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice OPTOMAR HD36 - page 2
Type d'appareilProjecteur
RésolutionNon précisé
LuminositéNon précisé
ContrasteNon précisé
Technologie d'affichageNon précisé
Ports de connexionNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Réglage de la hauteurOui
Réglage du zoomOui
Réglage de la mise au pointOui
Réglage de la taille de l'imageOui
Fonction télécommandeOui
Installation des pilesOui
Remplacement du filtre anti-poussièreOui
Remplacement de la lampeOui
Montage au plafondOui

FOIRE AUX QUESTIONS - HD36 OPTOMAR

Comment installer l'OPTOMAR HD36 ?
Pour installer l'OPTOMAR HD36, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et stable.
L'OPTOMAR HD36 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Testez avec une autre prise ou vérifiez le câble d'alimentation pour des dommages.
Comment régler la luminosité de l'OPTOMAR HD36 ?
La luminosité peut être ajustée via le menu des paramètres. Accédez aux réglages d'affichage et utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la luminosité.
L'image de l'OPTOMAR HD36 est floue, que faire ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et exempt de poussière. Ajustez également la mise au point en utilisant les commandes dédiées.
Comment réinitialiser l'OPTOMAR HD36 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation' et suivez les instructions à l'écran.
L'OPTOMAR HD36 émet un bruit étrange, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, surtout lors du démarrage ou du réglage. Si le bruit persiste ou est très fort, contactez le service client.
Comment mettre à jour le logiciel de l'OPTOMAR HD36 ?
Connectez l'appareil à Internet, accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran.
L'OPTOMAR HD36 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé et que vous êtes dans la portée du signal. Assurez-vous d'entrer correctement le mot de passe du réseau.
Quelle est la garantie de l'OPTOMAR HD36 ?
L'OPTOMAR HD36 est couvert par une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur HD36 OPTOMAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD36 - OPTOMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD36 de la marque OPTOMAR.

MODE D'EMPLOI HD36 OPTOMAR

Instructions d'utilisation 2

Instructions relatives a la sécurité 2

Introduction 5

Ca racteristiques du projecteur 5

Contenu de l'emballage 6

Vue d'ensemble du projecteur 7

Utilisation du produit 9

Panneau de contrôle 9

Ports de connexion 10

Télécommande 12

Installation des piles 14

Fonctionnement de la télécommande 15

Connexion. 16

Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur 18

Connexion des péripériques source video 20

Fonctionnement 23

Mise sous/hors tension du projecteur 23

Réglage de la hauteur du projecteur 24

Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 24

Réglage de la taille de l'image projetée 25

Utilisation du menu 27

Annexe 46

Remplacement du filtré anti-poussière 46

Remplacement de la lampe 47

Montage au plafond 49

Modes de compatibilité 50

Code IR 53

Commandes RS232 et Listes des Fonctions du Protocole 54

Dépannage 60

Les bureaux d'Optoma dans le monde 62

Notes règlementaires & de sécurité 65

Instructions d'utilisation

Instructions relatives à la sécurité

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre projecteur et conservez-les pour referencia future.

  1. Lisez les instructions

Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.

  1. Notes et averissements

Toutes les notes et les averissements dans les instructions doivent être respectés.

  1. Nettoyage

Débranche le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier du projecteur.

N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en aerosol.

  1. Accessoires

Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit peut tomber, causant de graves dégats au produit.

Conservez les matériaux d'emballage en plastique (provenant du projecteur, des accessoires et des pieces en option) hors de portée des enfants car ces sacs peuvent entraîner un décès par étouffement.

Soyez particulièrement prudent à proximé des jeunes enfants.

  1. Ventilation

Le projecteur est équipé d'orifices de ventilation (admission) et de troughs de ventilation (evacuation). Ne bloquez pas ces fentes et ne placez rien à proximité, sous peine de provoquer l'accumulation de chaleur à l'intérieur, engendrant une dégradation de l'image ou des dommages au projecteur.

  1. Sources d'alimentation

Vérifiez que la tension de fonctionnement de votre apparéil est identique à la tension de votre alimentation locale.

  1. Réparation

Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Confiez toute réparation à un technicien de maintenance qualifié.

  1. Pièces de rechange

Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que les pièces de rechange sont spécifiées par le fabricant. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres dangers.

  1. Condensation de l'humidité

Ne faites jamais fonctionner le projecteur immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. Lorsque le projecteur est exposé à un tel changement de température, l'humidité peut se condenser sur l'objectif et sur des pieces internes essentielles. Pour éviter à l'appareil des dégats possibles, n'utilise pas le projecteur avant au moins 2 heures quand il y a un changement de température extrème ou soudain.

Notes sur le cordon d'alimentation secteur

Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilise ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon d'alimentation fournir ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre revendeur. Ce projecteur est équipé d'une fiche secteur avec terre. Veuillez vous assurer que votre prise secteur correspond à la fiche. Ne contournez pas la sécurité de ce type de prise de terre. Nous vous recommendons fortement d'utiliser un péripérisque video source également équipé d'une fiche secteur avec terre pour éviter les interférences dues aux fluctuations de tension.

OPTOMAR HD36 - Notes sur le cordon d'alimentation secteur - 1
Pour l'Australie et la Chine Continentale

OPTOMAR HD36 - Notes sur le cordon d'alimentation secteur - 2
Pour les États-Unis et le Canada

OPTOMAR HD36 - Notes sur le cordon d'alimentation secteur - 3
Pour l'Europe Continentale

OPTOMAR HD36 - Notes sur le cordon d'alimentation secteur - 4
Pour le R.U.

Introduction

Caracteristiques du projecteur

Le projecteur intègre un moteur optique à haute performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande capacité d'utilisation.

Le projecteur possède les caractéristiques suivantes:

Technologie à puce unique de 0,65" de Texas Instruments DLP®
Full 3D 1080P (1920 x 1080 pixels)
- Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh®
- Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV
Borne D-Sub 15-broches pour la connectivité avec la video analogue
Connecteur RS-232 pour la commande série
Fonction Résumé rapide
Eco pour une utilisation plus économique
- Compatibleé HDMI
Prend en charge le dongle sans fil via une alimentation interne de VGA 2
Port VESA 3D pour émetteur de lunettes 3D
Port USB de type A pour le chargement d'alimentation

Remarque

■ Les informations continues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis.
La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est pas autorisée sans le consentement écrit espres.

Contenu de l'emballage

Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous assurer que tous les articles listed ci-dessous sont dans la boîte. Si celui que chose manque, veuillez contacter le service à la clientèle d'Optoma.

Accessoires de base

OPTOMAR HD36 - Accessoires de base - 1

OPTOMAR HD36 - Accessoires de base - 2

OPTOMAR HD36 - Accessoires de base - 3

OPTOMAR HD36 - Accessoires de base - 4

OPTOMAR HD36 - Accessoires de base - 5

Accessoires optionnels

OPTOMAR HD36 - Accessoires optionnels - 1

OPTOMAR HD36 - Accessoires optionnels - 2

OPTOMAR HD36 - Accessoires optionnels - 3

OPTOMAR HD36 - Accessoires optionnels - 4

Remarque

Les accessoires optionnels varient en fonction du modele, de la specifications et de la région.

Vue d'ensemble du projecteur Vue de devant

OPTOMAR HD36 - Vue d'ensemble du projecteur   Vue de devant - 1

Pieds de réglage avant
Objectif de projection
Bague de mise au point
4 Capteur avant de télécommande IR
5 Barre de sécurité

Haut-parleur
Trous de ventilation
8 Panneau de commande
Bague de zoom
10 Couvercle supérieur

Vue arrête

OPTOMAR HD36 - Vue arrête - 1

Air poussière optionnel
2 Prise d'alimentation secteur
3 Ports de connexion
4 Verrou Kensington

5 Capteur arrêté de télécommande IR
Haut-parleur
Trous de ventilation

Vue de dessous

OPTOMAR HD36 - Vue de dessous - 1

Trous de montage au plafond
Pieds de réglage arrêté

Remarque

  • Ce projeteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond n'est pas inclus dans l'emballage.
  • Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au plafond.

Utilisation du produit

Panneau de contrôle

OPTOMAR HD36 - Panneau de contrôle - 1

Trapèze (v/ʌ)

Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.

2 SOURCE

Change entre les signaux d'entrée.

AIDE

Ouvre le menu Aide.

4 MENU

Pour afficher ou quitter les menus sur écran.

⑤ TEMP (Témoin DEL de température)

Veuillez you reporter aux « Messages des témoins LED » à la page 61.

⑥ LAMPE (Témoin DEL de lampe)

Veuillez you reporter aux « Messages des témoins LED » à la page 61.

7 MARCHE (voyant DEL d'alimentation)

Veuillez you reporter aux « Messages des témoins LED » à la page 61.

3 Quatre boutons directionnels

Utilisez les quatre boutons directionnels pour désirir des éléments ou apporter des réglages à votre sélection.

⑨ Re-SYNC

Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.

10 Marche

Pourmettreleprojecteur sous tension ou hors tension.

ENTRÉE

Confirme votre sélection d'un élément.

Ports de connexion

OPTOMAR HD36 - Ports de connexion - 1

RS-232C

Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port RS-232C de l'ordinateur qui commande.

2 VGA-OUT

Pour connecter un moniteur sur le projecteur.

En mode Eco (veille), la SORTIE VGA est désactivée.

En mode Actif (veille), la SORTIE VGA est activée.

S-VIDEO

Branchez la sortie S-Viséo de l'équipement video sur cette prise.

4 MOUSE/SERVICE

Ce connecteur sert à la mise à jour du progiciel, au branchement d'une souris et au défilament haut/bas des pages.

La fonction souris de contrôle à distance n'est pas disponible sur certains modèles.

⑤ HDMI

Connectez la sortie HDMI de l'équipement video sur cette prise.

DVI-D

Branchez la sortie DVI-D de l'ordinateur sur cette prise.

7 Sortie de courant (5 V CC 1 A)

Chargement d'alimentation (5 V CC 1 A).

  • Ne branchez pas des apparèils nécessitant ou tirant du courant supérieur à 5V 1 A. Tirer trop de courant peut entraîner des dommages et créé des problèmes de sécurité.

③ 12V OUT

Sortie 12V CC

MIC

Prise d'entrée du micro.

10 AUDIO OUT

Pour connecter un haut-parleur ou d'autres équipements d'entrée audio.

Branchez une sortie audio depuis un ordinateur sur cette prise.

SORTIE 3D SYNC

Pour un émetteur de lunettes 3D

16 AUDIO3-IN (G/D) (S-VIDEO/VIDEO)

Branchez une sortie audio depuis un apparéil video sur cette prise.

14VIDEO

Connectez la sortie video composite d'un apparéil video sur cette prise.

VGA2-IN / YPbPr / (p)

Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogue ou composante) sur cette prise.

Prend en charge une dongle sans fil via une alimentation interne de VGA 2.

VGA1-IN / YPbPr

Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogue ou composante) sur cette prise.

Télécommande

OPTOMAR HD36 - Télécommande - 1

1 MARCHE

Allumez le projecteur.

2 Utilisateur1

Touché configurable par l'utilisateur pour des fonctions personalisées, dont DVI-D/S-VIDEO/Param.coul/Temp.Couleur/Gamma/Mire/AV Mute. La valeur par défaut est Param.coul.

Luminosité

Affiche la barre de réglage pour ajuster la luminosité.

Proportions

Commutateur pour passer d'un format d'affichage à un autre.

⑤ Trapèze (+/-)

Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.

⑥ Muet

Coupe le son temporairement.

Volume +/-

Règle le niveau du volume.

Enter

Pour confirmer les sélections.

Source

Pour passer d'un signal d'entrée à un autre.

10 Menu

Pour afficher ou quitter les menus à l'écran.

1 HDMI1

Pour passer du signal HDMI au signal DVI-D.

VGA1

Affiche le signal d'entrée (RVB analogue ou composante) du port VGA1-IN / YPbPr.

VGA2

Affiche le signal d'entrée (RVB analogue ou composante) du port VGA2-IN / YPbPr.

14 ARRÉT

Eteignez le projecteur.

15 Utilisateur2

Touché configurable par l'utilisateur pour des fonctions personalisées, dont DVI-D/S-VIDEO/Param. coul/Temp. Couleur/Gamma/Mire/AV Mute. La valeur par défaut est Temp. Couleur.

16 Utilisateur3

Touché configurable par l'utilisateur pour des fonctions personalisées, dont DVI-D/S-VIDEO/Param. coul/Temp. Couleur/Gamma/Mire/AV Mute. La valeur par défaut est Gamma.

Contraste

Réglage du contraste de l'image.

13 Mode

Commutateur pour changer de mode d'affichage.

19 Trois dimensions

Active ou désactive la fonction 3D.

20 Minuterie de veille

Allumer/ eteindre la minuterie de veille.

DynamicBlack

Allumer/éteindre dynamicblack.

2 Re-sync

Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.

Quatre boutons directionnels

Utilisez les quatre boutons directionnels pour désir des éléments ou apporter des modifications à votre sélection.

24 Vidéo

Basculer entre Video et S-Video

Remarque

(*) Aucune fonction pour ce modele.

Installation des piles

  1. Ouvrez le capot du compartment à piles dans la direction indiquée.
  2. Installee les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartment.
  3. Remettez le capot du compartmente à piles en place.

OPTOMAR HD36 - Installation des piles - 1

OPTOMAR HD36 - Installation des piles - 2

OPTOMAR HD36 - Installation des piles - 3

OPTOMAR HD36 - Installation des piles - 4

Attention

■ Risque d'explosion si la pile est remplacede par un type incorrect.
Débarrasssez-vous des batteries usagées conformément aux instructions.
■ Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors de l'installation d'une pile.

Remarque

  • Conserve les piles hors de portée des enfants. Il y a un risque de décès en cas d'ingestion accidentelle des piles.
    Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l'utilise pas pendant de longues périodes.
    Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures menagères. Mettez les piles usagées au rebut dans le respect de la réglementation locale.
    Il y a un risque d'explosion si les piles sont mal remplacées. Remplacez toutes les piles par des piles neues.
    ■ Les piles ne doivent pas etre dans ou a proximite de feu ou d'eau, conservez les piles dans un lieu nombre, frais et sec.
    Si vous suspectez une fuite des piles, essuyez les fuites puis remplacez les piles par des piles neues. Si la fuite adhere à votre corps ou à vos vêtements, rincez bien avec de l'eau immédiatement.

Fonctionnement de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton.

Fonctionnement du projecteur par l'avant

OPTOMAR HD36 - Fonctionnement de la télécommande - 1

Fonctionnement du projecteur par l'arrête

OPTOMAR HD36 - Fonctionnement de la télécommande - 2

Remarque

La télécommande peut ne pas fonctionner en presence de la lumière du soleil ou d'une autre une luzière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande.
Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la télécommande est visible.
Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secoucez pas.
- Conservez la télécommande à l'écart des endroits soumis à des températures ou à une humidité excessivement élevées.
Ne mouillez pas la télécommande, ne placez pas d'objet mouillé dessus.
Ne démontez pas la télécommande.

Connexion

Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, voirlez bien à :

  1. Eteindre tous les équipements avant d'étabir quelque connexion que ce soit.
  2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source.
  3. Branchez les câbles correctement.

OPTOMAR HD36 - Connexion - 1

  1. *Cable VGA (D-Sub vers D-Sub)
  2. *Câble USB (type B vers type A)
  3. *Cable audio
  4. *Cable DVI-D
  5. *Câble VGA à DVI-A
  6. *Câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA)

  7. *Câble S-Viséo

  8. *Cable HDMI
  9. *Cable audio G/D
  10. *Câble video composite
  11. Port USB pour le chargement d'alimentation
  12. *Câble micro avec mini fiche de 3,5 mm
  13. *émetteur pour lunettes 3D

Remarque

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines regions peuvent avoir des accessoires differents.
(*) Accessoire optionnel

Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur

Connexion d'un ordinateur

Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter des ordinateurs à la fois compatibles IBM® et Macintosh®. Si vous connectez un ordinateur Macintosh d'un modele ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac.

Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau :

  1. Prenez le cable VGA fourni et branche l'une de ses extrémités sur la prise de sortie D-Sub de l'ordinateur.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable VGA sur la prise d'entrée des signaux VGA1/YPbPr ou VGA2/YPbPr du projecteur.

Important

  • De nombreux ordinateurs notebook n'activent pas leurs ports video externes lorsqu'ils sont connectés à un projeteur. Il faut en général utiliser une combinaison de touches comme FN + F3 ou la touche CRT/LCD pour activer ou désactiver l'affichage externe. Cherczé sur le notebook la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez en même temps sur la touche FN et sur la touche de fonction concernée. Pour savoir qu'elle est la combinaison de touches pour votre notebook, veullez vous reporter à la documentation du notebook.

Connexion d'un moniteur

Si vous souhaitez voir votre presentation de pres sur un moniteur en même temps que sur l'écran, vous pouze connecter un moniteur externe sur la prise de sortie de signal VGA-OUT du projecteur à l'aide d'un cable VGA et en suivant les instructions ci-dessous :

Pour connecter un moniteur sur le projecteur :

  1. Connectez un ordinateur sur le projecteur ainsi que déscrit dans « Connexion d'un ordinateur » à la page 18.
  2. Prenez le cable VGA ajustat (uniquement l'un des cables fournis) et connectez l'une des extrémités du cable sur la prise d'entrée D-Sub sur le monitour video.

Ou si vous moniteur est muni d'une prise d'entrée DVI, prenez le cable VGA vers DVI-A et connectez l'extrémité DVI du cable sur la prise d'entrée DVI du moniteur video.

  1. Branchez l'autre extrémité du cable sur la prise VGA-OUT du projecteur.

Boucle sortie VGA-OUT:

En mode fonctionnement:

  1. Si VGA1 projette, la source SORTIE VGA sera VGA1.
  2. Si VGA2 projette, la source SORTIE VGA sera VGA2.
  3. Si VGA1 et VGA2 sont toutes deux des sources, la SORTIE VGA par défaut sera VGA1.
  4. Si ni VGA1 ni VGA2 ne projette, la SORTIE VGA sera désactivée.

En mode veille

  1. La SORTIE VGA préserve la dernière source de signal VGA utilisée. La SORTIE VGA par défaut est VGA1.
  2. Si le projeteur se trouve en mode Marche (veille) < 0,5W , la SORTIE VGA est désactivée.

Connexion des péripériques source video

Voussouspèceconneter survoireprojecteurdifférentesperiphériques source videoosspondantl'unequelconquedesprisesdesortinguesivantes:

HDMI
- Vidéo composante
S-Viséo
- Video (composite)

Il vous suffit de connecter un périphérique source video au projecteur en utilisant l'une des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un niveau de qualité video différent. La méthode que vous choisissez dépendra probablement de la disponibilité des bornes correspondantes à la fois sur le projecteur et sur le périphérique source video, ainsi que décrit ci-dessous :

Nom du terminalApparance du terminalRéférenceQualité d'image
HDMIHDMI« Connexion d'un apparéil source HDMI » à la page 21La(Meilleure
Vidéo composanteVGA1/YPbPr ou VGA2/YPbPr« Connexion d'un périhérique source video composante » à la page 21Meilleure
S-ViséoS-VIDEO« Connexion d'un périhérique source S-Viséo » à la page 22Bonne
VidéoVIDEO« Connexion d'un périhérique source video composite » à la page 22Normale

Connexion d'un apparéil source HDMI

Examinez votre apparéil source Video pour déterminer s'il est équipé ou non d'une série de sorties video HDMI inutilisées :

Si c'est le cas, poursuiveze la presente procedure.
■ Sinon, vous doivent désigné une autre méthode pour connecter le périphérique.

Pour connecter le projecteur à un apparéil source HDMI :

  1. Prenez un cable HDMI et branchez l'une des extrémités à la prise de sortie HDMI du périphérique source HDMI.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable HDMI sur la prise HDMI du projecteur.

Connexion d'un périphérique source video composante

Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie video composante disponible sur votre péripérisque source video :

Si c'est le cas, poursuivez la presente procedure.
■ Sinon, vous doivent désigner une autre méthode pour connecter le périphérique.

Pour connecter un périphérique source video composante au projecteur :

  1. Prenez un cable VGA (D-Sub) à HDTV (RCA) et branchez l'extrémité dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties video composantes de l'appareil source Video. Faites correspondre les couleurs des fiches avec celles des prises : vert sur vert, bleu sur bleu et rouge sur rouge.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable (avec un connecteur de type D-Sub) sur la prise VGA1 / YPbPr ou VGA2 / YPbPr du projeteur.

Important

Si I'image video selectionnee ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors que la source video correcte a été selectionnée, vérifie que le periphérique video source est bien allumé et fonctionné bien correctement. Verifie aussi que les cables signaux ont bien été connectés correctement.

Connexion d'un péripérique source S-Video

Vérifiez s'il y a une prise de sortie S-Viséo disponible sur votre périphérique source video :

Si c'est le cas, poursuiveze la presente procedure.
■ Sinon, vous doivent désigné une autre méthode pour connecter le périphérique.

Pour connecter un périphérique source S-Viséo au projecteur :

  1. Prenez un cable S-Video et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie S-Video du périphérique source video.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable S-Video sur la prise S-VIDEO du projecteur.

Important

Si l'image video selectionné ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors que la source video correcte a été selectionné, vérifie que le pérophérique video source est bien allumé et fonctionné bien correctement. Verifie aussi que les cables signaux ont bien été connectés correctement.
Si vous avez déjà establi une connexion video composante entre le projecteur et ce péripérisque source S-Video par le biais des connecteurs video composante, vous n'avez pas besoin de connecter ce péripérisque à l'aide d'une connexion S-Video, car cela ne fera qu'ajouter une seconde connexion superflue de moins bonne qualité. Voir « Connexion des péripérisques source video » à la page 20 pour les détails.

Connexion d'un périphérique source video composite

Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie video composite disponible sur votre péripérisque source video :

Si c'est le cas, poursuiveze la presente procedure.
■ Sinon, vous doivent désigné une autre méthode pour connecter le périphérique.

Pour connecter un pérophérique source video composite au projecteur :

  1. Prenez un cable video et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie video du périphérique source video.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable Video sur la prise VIDEO du projeteur.

Important

Si l'image video selectionné ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors que la source video correcte a été selectionné, vérifie que le pérophérique video source est bien allumé et fonctionné bien correctement. vérifie aussi que les cables signaux ont bien été connectés correctement.
- Vous n'avez besoin de connecter ce périphérique avec une connexion video composité que si les entrées video composante et S-Video ne sont pas disponibles. Voir « Connexion des périphériques source video » à la page 20 pour les détails.

Fonctionnement

Mise sous/hors tension du projecteur

Mise sous tension du projecteur :

  1. Branchez le cordon d'alimentation secteur ainsi que le ou les cables de signal des péripériques.
  2. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer.
  3. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source.

Si vous connectez en même temps plusieurs sources sur le projecteur, appuyez sur SOURCE sur le projecteur ou Source sur la télécommande pour selectionner le signal que vous pouze ou appuyez sur la touche du signal voulu sur la télécommande.

OPTOMAR HD36 - Mise sous tension du projecteur : - 1

Avertissement

■Ne regardez jamais vers l'objet lorsque la lampe est allumée. Vous risquè de vous abîmer les yeux.
■ Ce point focal concentre une haute température. Ne placez pas d'objet à proximé, afin d'éviter d'eventuels risques d'incendie.

Mise hors tension du projecteur :

  1. Appuyez sur Ⓞ pour éteindre le projecteur. Vous VOYZ un message « Mise hors tension ? Appuyez de nouveau sur Marche/Arrêt » qui s'affiche à l'écran.
  2. Appuyez de nouveau sur pour confirmer.

  3. Les ventilateurs continuant de fonctionner pendant le cycle de refroidissement.
    Lorsque levoyant DEL d'alimentation devient rouge,le projecteur est passé en mode veille.
    Si vous voulez rallumer le projecteur, vous doivent attendre que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et soit entree en mode veille. Une fois que le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur 日 pour le redémarrer.

  4. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique et du projecteur.

  5. N'allumez pas le projecteur immédiatement après la mise hors tension.

OPTOMAR HD36 - Mise hors tension du projecteur : - 1

Avertissement

■Lorsque la fonction Résumé rapide est activée, si le projecteur s'eteint accidentellement et que Résumé rapide est sélectionné dans les 100 secondes qui suivent, le projecteur se rallume instantanément.
Si la fonction Résumé rapide est désactivée et que le projecteur s'eteint, les utilisateurs devront attendre que le projecteur refroidisse avant de pouvoir le rallumer. Ceci prendra quelques minutes et le ventilateur continues a fonctionner jusqu'à ce que la température interne attigne un certain niveau.

Réglage de la hauteur du projecteur

OPTOMAR HD36 - Réglage de la hauteur du projecteur - 1
Pieds de réglage

Le projecteur est équipé de trois pieds de réglage permettant d'ajuster la hauteur de l'image.

  1. Pour élever ou abaisser l'image, faites tourner le pied de réglage avant.
  2. Pourmettre l'imagede niveau sur I'écran,tournez les pieds de réglage arriréafinde mieux régler la hauteur.

Remarque

Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que les pieds de réglage sont complètement rentrés avant de ranger le projecteur dans sa sacoche de transport.

Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur

OPTOMAR HD36 - Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur - 1

  1. Mettez au point l'image en tournant la bague de mise au point. Il est conseilé d'utiliser une image fixe pour la mise au point.
  2. Reglez la taille de l'image en tournant la bague de zoom.

Réglage de la taille de l'image projetée

Veuillez you reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection.

OPTOMAR HD36 - Réglage de la taille de l'image projetée - 1

Taille de l'écran Diagonale [pouces (cm)]Ecran16:9
Distance de projection [pieds (m)]Hauteur de l'image [pouces (cm)]Décalage vertical [pouces (cm)]
(zoom min.)(zoom max.)
30 (76)3,0 (0,9)4,6 (1,4)15 (37)2,2 (6)
40 (102)4,0 (1,2)6,0 (1,8)20 (50)2,9 (7)
60 (152)6,0 (1,8)9,0 (2,7)29 (75)4,4 (11)
80 (203)8,0 (2,4)12,0 (3,7)39 (100)5,9 (15)
100 (254)10,0 (3,1)15,0 (4,6)49 (125)7,4 (19)
120 (305)12,0 (3,7)18,0 (5,5)59 (149)8,8 (22)
150 (381)15,0 (4,6)22,5 (6,9)74 (187)11 (28)
200 (508)20,0 (6,1)30,0 (9,2)98 (249)14,7 (37)
250 (635)25,0 (7,6)37,5 (11,4)123 (311)18,4 (47)
300 (762)30,0 (9,2)45,0 (13,7)147 (374)22,1 (56)

Remarque

  • Placez le projeteur en position horizontale, les autres positions peuvent provoquer une accumulation de chaleur et des dégats au projeteur.
    Gardez un espace de 30 cm au moins autour du projecteur.
    N'utilissez pas le projecteur dans un environnement enfumé. Des résidus de fumée peuvent s'accumuler sur les éléments critiques et endommager le projecteur ou affecter ses performances.
    ■ Consultez votre revendeur pour les installations particulières telles que la suspension à un plafond.

Réglage de la position à l'aide de fonction de déplacement de la lentille verticale

Si le projeteur n'est pas droit devant le centre de l'écran, vous pouvez ajuster la position verticale de l'image projetée en déplaçant la bague de la lentille verticale dans la plage de déplacement de la lentille.

Vous pouvez déplacer la position de l'affichage vers le haut jusqu'à 17% de la hauteur de l'affichage. (Lorsque vous tournez la bague de déplacement de la lentille verticale vers la droite (gauche), l'affichage se déplace vers le haut (bas)).

Plage réglable du déplacement de la lentille
OPTOMAR HD36 - Réglage de la position à l'aide de fonction de déplacement de la lentille verticale - 1
Position centrale de déplacement de la lentille

OPTOMAR HD36 - Réglage de la position à l'aide de fonction de déplacement de la lentille verticale - 2

Attention

Prenez note des directives suivantes lorsque vous utilisez le projecteur.

Ne pas toucher la lentille tandis qu'elle se déplace sous risque de blesser vos doigs.
Ne jamais laisser les enfants toucher la lentille.

Utilisation du menu

Le projecteur a un système de menus à l'écran multilingues qui vous permettent d'effectuer les réglages de l'image et de modifier divers réglages.

Mise en oeuvre

  1. Appuyez sur le bouton « Menu » sur le projecteur ou sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD.
  2. Lorsque l'OSD est affché, utilisez la touche / pour désir une fonction dans le menu principal. Pour sélectionner un élément d'une page spécifique, appuyez sur ou sur la touche « Enter » pour acceder au sous-menu.
  3. Utilisez la touche / pour selectionner l'élément voulu et appuyez sur la touche / / Enter pour acceder au menu individuel.
  4. Utilisez la touche / pour régler la valeur. Appuyez sur « Enter » pour confirmer.
  5. Sélectionnez l'élement suivant à ajuster dans le sous-menu et réglez sa valeur tel que décrit ci-dessus.
  6. Appuyez sur « Menu » pour returner au sous-menu.
  7. Appuyez à nouveau sur « Menu » pour quitter. Le menu OSD se ferme et le projecteur enregistre automatiquement les nouveaux réglages.

OPTOMAR HD36 - Mise en oeuvre - 1

Arborescence de menu

Menu principalSous-menuMenu individuel
IMAGEMode AffichageCinéma / Référence / Vivid/Lumineux / Jeu / Trois dimensions / Utilisateur/ISF Jour/ISF Nuit
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Teinte
AvancéRéduction Bruit0~10
GammaFilm / Video / Graphique / 2.2 / 1.8 / 2.0 / 2.6
BrilliantColor™
DynamicBlackMarche / Arrêt
Temp. CouleurChaud/Standard / Cool/ Froid
Param. coulRougeTeinte / Saturation / Gain
VertTeinte / Saturation / Gain
BleuTeinte / Saturation / Gain
CyanTeinte / Saturation / Gain
MagentaTeinte / Saturation / Gain
JauneTeinte / Saturation / Gain
BlancRouge / Vert / Bleu
Remise à zéro
Quitter
Echelle Chroma.Aucune entrée HDMI : Automatique / RVB / YUV Entrée HDMI : Automatique/ RGB(0~255) / RGB(16~235)/ YUV
IMAGEAvancéSignalAutomaticMarche / Arrêt
Suivi (VGA)
Fréquence (VGA)
Position Horiz. (VGA)
Position Vert. (VGA)
Quitter
Quitter
Remise à zéroOui / Non
AFFICHERFormat4:3/16:9/LBX / Natif / Automatique / Étendu
Masquage
Zoom
Déplacement imageH
V
Trapèze V
Trapèze autoMarche / Arrêt
Trois dimensionsMode 3DArrêt / Lien DLP / VESA 3D
3D---->2DTrois dimensions / L / R
Format 3DAutomatique / SBS / Haut et bas / Superposés
Invers. Sync 3DMarche / Arrêt
REGLAGESLangueEnglish / Deutsch / Français / Italiano /spano/Portugués/Svenska/Nederland/Norsk/Dansk/Polski/Pycckni/Suomi/ελλυκά/Magyar/Céstina/öErfolgs中文/简体中文/日本語/ bdKor OEI/Turkei/Farsi / Vietnamese/Romanian / Indonesian
Projection###
Pos. Menu###
SécuritéSécuritéMarche / Arrêt
Sécurité HorlogeMois / Jour /Heure
Changer mot passée
Quitter
ID Projecteur
Arrangements audioHaut parleur interneMarche / Arrêt
MuetMarche / Arrêt
VolumeAudio
Mic
Entrée audioVal. par défaut /Audio 1 / Audio 2 / Audio 3
AvancéLogoVal. par défaut /Neutre /Utilisateur
Capture logo
LégendageArrêt / CC1 /CC2
Quitter
OPTIONSSource d'EntréeVGA1 / VGA2 / Vidéo / S-Viséo / HDMI / DVI
Verr. SourceMarche / Arrêt
Haute AltitudeMarche / Arrêt
Info CachéesMarche / Arrêt
Clavier VerrouilléMarche / Arrêt
MireAucun / Grille / Blanc
Relais 12VMarche / Arrêt / 3D Auto
Fonction IRMarche / Devant / Arrière / Arrêt
Couleur Arr PlanNoir / Rouge / Bleu / Vert / Blanc
Reglages télécommandeUtilisateur1DVI-D/S-VIDEO/Param.coul/Temp.Couleur/Gamma/Mire/AV Mute
Utilisateur2DVI-D/S-VIDEO/Param.coul/Temp.Couleur/Gamma/Mire/AV Mute
Utilisateur3DVI-D/S-VIDEO/Param.coul/Temp.Couleur/Gamma/Mire/AV Mute
OPTIONSAvancéAllumage directMarche / Arrêt
Signal marcheMarche / Arrêt
Arrêt Auto (min)
Mode Veille (min)
Résumé rapideMarche / Arrêt
Mode puissance(Veille)Actif / Eco.
Paramètres LampeHeures lampe
Rappel de LampeMarche / Arrêt
Lamp ModeLumineux / Eco.
Mise à zéro lampeOui / Non
Quitter
Paramètres optionnels filtréFiltre optionnel installéOui / Non
Heures d'utilisation filtré
Rappel filtréArrêt / 300 hr / 500 hr / 800 hr / 1000 hr
Remise à zéro filtréOui / Non
Quitter
Remise à zéroOui / Non

IMAGE

OPTOMAR HD36 - IMAGE - 1

OPTOMAR HD36 - IMAGE - 2

Mode Affichage

Il existe de nombreux prérégliages d'usine optimisés pour différents types d'images.

Cinéma : pour le home cinema.
Référence : ce mode est destiné à reproductive, autant que possible, l'image à la qualité désirée par le cineaste. Les paramétres de couleur, température de couleur, luminosité, contraste et gamma sont tous configurés sur des niveaux de référence standard.
Vivid: optimisé pour produit des images colorées frappantes.
Lumineux: luminosité maximale pour l'entrée PC.
Jeu: pour le contenu de quelques vidéos.
- Trois dimensions : réglage recommandé pour le mode 3D actif. Tout autre réglage effectué par l'utilisateur sous le mode 3D sera automatiquement sauvégardé pour une utilisation ultérieure.
Utilisateur: paramètres utiliser.
■ ISF Jour : optimise l'image avec le mode ISF Jour pour qu'elle soit parfaitement étalonnée et de qualité supérieure.
■ ISF Nuit : optimise l'image avec le mode ISF Nuit pour qu'elle soit parfaitement étalonnée et de qualité supérieure.

Luminosité

Eclaircit ou assombrit l'image.

Contraste

Définit l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres.

Netteté

Durcit ou adoucit l'image.

Couleur

Règle une image video du noir et blanc à une couleur totalement saturaée.

Teinte

Décale les couleurs vers le rouge ou le vert.

Remarque

« Couleur » et « Teinte » sont uniquement prises en charge en mode Video.

Avancé

OPTOMAR HD36 - Avancé - 1

Réduction Bruit

La fonction Réduction Bruit réduit les signaux entrelacs de la nuisance sonore.

Gamma

Permet de selectionner un tableau gamma préréglé pour obtenir la meilleure qualité possible en fonction de l'entrée utilisée.

Film: Pour le home cinema.
- Video: Pour une source video ou TV.
Graphique : Pour une source image.
2.2/1.8/2.0/2.6: pour une source PC ou video.

BrilliantColor™

Cette fonction régliable applique un algorithme de traitement des couleurs novateur ainsi qu'un processus d'optimisation du système pour permettre une luminosité accrue tout en préservernt une image aux couleurs réalisés et vibrantes. Les valeurs de ce réglage sont de « 1 » à « 10 ». Si vous désirez une image plus éclatante, Sélectionnez le réglage maximal. Pour une image plus naturelle et douce, Sélectionnez le réglage minimal.

DynamicBlack

Dynamic Black permit au projecteur d'optimiser automatiquement la luminosité de l'affichage pendant des scènessons/lumineuses de film, jusqu'àu moindre détaill.

Temp. Couleur

En scélectionnant le réglage Froid, l'image apparait plus bleue. (image froide)
En scélectionnant le réglage Moyen, l'image préserve un coloris blanc normal.

En sélectionnant le réglage Chaud, l'image apparait plus rouge. (image chaude)

Param. coul

Appuyez sur la touche / / « Enter » pour acceder au menu suivant tel que décrit ci-après, puis utilisez la / / « Enter » touche pour sélectionner une couleur. Appuyez sur « Enter » pour confirmer votre sélection.

OPTOMAR HD36 - Param. coul - 1

  • Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune/Blanc : Utilisez /▼ pour sélectionner Teinte/Saturation/Gain, puis /▶ pour régler la valeur.
  • Remise à zéro : Sélectionnez « Oui » pour rétablier les paramètres par défaut des réglages de la couleur.

Echelle Chroma.

Selectionnez un type de matrice de couleur approprié entre AUTO, RVB, RGB (0-255)(*), RGB (16-235)(*) ou YUV.

Remarque

(*) pour HDMI uniquement.

Signal

Automatic : Pour la sélection automatique du signal. Si vous utilisez cette fonction, les options Suivi et Fréquence ne seront pas disponibles ; si le signal n'est pas sélectionné automatiquement, les options Suivi et Fréquence seront disponibles pour que l'utilisateur puisse régler manuellement ces paramètres qui seront sauvégardés pour la prochaine utilisation du projeteur.
Suivi : Pour synchroniser le signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble instable ou clignotante, utilisez cette fonction pour remedier au problème.
Fréquence : Pour modifier la fréquence des données de l'affichage afin qu'elle corresponde à celle de la carte graphique de l'ordinateur. Utilisez cette fonction uniquement si l'image semble clignoter verticallement.
Position Horiz.: Règle l'image à gauche ou à droite dans la zone de projection.
Position Vert.: Règle l'image en haut ou en bas dans la zone de projection.

Remise à zéro

Pour rétablit les paramètres d'affichage du menu IMAGE aux valeurs par défaut.

OPTOMAR HD36 - Remise à zéro - 1

Format

Utilisez cette fonction pourCHOISIR le format d'image souhaite.

Écran 16:9480i/p576i/p1080i/p720pRésine
4:31440x1080 centre
16:91920x1080 centre
LBX1920x1440 centre, puis cherchez l'image central 1920x1080 à afficher.
Natif1:1 mappage centré
Automatique (Par défaut)Lorsque ce format est sélectionné, le type d'écran devient automatiquement 16:9 (1920 x 1080).Si la source est 4:3, elle est automatiquement redimensionnée sur 1440 x 1080.Si la source est 16:9, elle est automatiquement redimensionnée sur 1920 x 1080.Si la source est 16:10, elle est automatiquement redimensionnée sur 1920 x 1200 et coupée sur 1920 x 1080 pour l'affichage.
ÉtenduMettre à l'échelle 2534 x 1426 (élargissement de 132%), puis chercher l'image centrale 1920 x 1080 à afficher.Ps : L'utilisateur final peut utiliser ce format pour voir une source de 2,35:1 sans sous-titre afin d'atteindre 100 % de 1080p DMD.

Masquage

La fonction Masquage supprime le bruit video d'une image. Surbalayez l'image pour supprimer le bruit d'encodage video aux extrémités de la source video.

Remarque

■ Les E/S disposant de paramètres de différents pour « Masquage »
« Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas être utilisées simultanément.

Zoom

Zoom avant et arrêté sur les images.

Déplacement image

Décale l'image projetée horizontally ou verticallement.

Trapèze V

Réglez la distorsion d'image verticale. Si l'image semble s'afficher sous la forme d'un trapèze, cette fonction permet de la rendre plus rectangulaire.

Remarque

Le réglage trapèze peut affecter l'affichage du menu OSD.
Lorsque vous reglez le Trapèze V, Trapèze auto est automatiquement régle sur « Arrêt ».

Trapèze auto

Corrige automatiquement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.

Trois dimensions

Mode 3D

Arrêt: Sélectionner « Arrêt » pour éteindre le mode Trois dimensions.
Lien DLP: Sélectionnéz la fonction « Lien DLP » pour appliquer les réglages optimaux pour une'utilisation de lunettes 3D avec architecture lien DLP.
VESA 3D: Sélectionnez « VESA 3D » afin d'appliquer les réglages optimisés pour une utilisation des lunettes VESA 3D.

3D---->2D

Trois dimensions : Pour sélectionner le format 3D.
L: Pour selectionner les données de I'oeil gauche.
R: Pour sélectionner les données de l'oeil droit.

Format 3D

SBS: Utilisez ce mode pour selectionner le format d'affichage « Côte à côte » du contenu 3D.
Haut et bas : Utilisez ce mode pour sélectionner le format d'affichage « Haut et bas » du contenu 3D.
Superposés : Utilisez ce mode pour sélectionner le format d'affichage « Superposés » du contenu 3D.

Invers. Sync 3D

Appuyez sur « Marche » pour inverser le contenu des cadres de droite et de gauche.
Appuyez sur « Arrêt » pour afficher le contenu des cadres par défaut.

FR-38

REGLAGES

OPTOMAR HD36 - REGLAGES - 1

Langue

Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran. Appuyez sur la touche / / « Enter » pour acceder au sous-menu, puis utilisez la touche / /
pour sélectionner la langue de votrechoix. Appuyez sur « Enter » pour confirmer votre sélection.

Projection

Règle l'image pour qu'elle corresponde à l'orientation du projecteur: position normale ou inversée, devant ou derrière l'écran. Inverse ou returne l'image en conséquence.

Pos. Menu

Choisissez l'emplacement du menu sur I'ecran.

Sécurité

Sécurité

Marche : Sélectionnez « Marche » pour activer la vérification de sécurité au moment du démarrage du projeteur.
Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour démarrer le projecteur sans vérification du mot de passer.

Sécurité Horloge

Utilisez cette fonction pour spécifier la durée (Mois/Jour/Heure) durant laquelle le projecteur peut être utilisé. Une fois ce laps de temps écoué, il vous faudra dessaisir votre mot de passer.

Changer motasse

Première fois:

  1. Appuyez sur « Enter » pour saisir votre mot de passer.
  2. Le mot de passer doit se composer de 4 chiffres.
  3. Utilisez les boutons numérotés de la télécommande pour saisir votre mot de passer, puis appuyez sur la touche « Enter » pour le confirmer.

Changer motasse:

  1. Appuyez sur « Enter » pour saisir l'ancien mot de passer.
  2. Utilisez les boutons fléchés pour saisir votre mot de passer actuel, puis appuyez sur la touche « Enter » pour confirmer.
  3. Saisissez un nouveau mot de passer (4 chiffres) à l'aide des boutons fléchés de la télécommande, puis appuyez sur la touche « Enter » pour le confirmer.
  4. Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passer, et appuyez sur « Enter » pour confirmer.

Si un mot de passerincorrect est saisi 3 fois, le projecteur s'eteindra automatiquement.
Si vous avez oublie votre mot de passer, veuillez contacter votre centre d'assistance local.

Remarque

La valeur par défaut du mot de passer est « 1234 » (première fois).

ID Projecteur

L'ID du projecteur peut être configurée via le menu (plage de 0 à 99), et permet à l'utilisateur de contrôleur un projecteur individuel via RS232.

Arrangements audio

Haut parleur interne

Pour utiliser le haut parleur interne du prjccteur.

Muet

Coupe le son temporairement.

Volume

Réglez le volume pour la source d'entrée Audio ou Mic.

OPTOMAR HD36 - Volume - 1

Entrée audio

Sélectionne les sources d'entrée audio.

Avancé

Utilisez cette fonction pour sélectionner l'apparace de l'écran de démarrage. Si vous apportez des modifications, celles-ci prendront effet au prochain démarrage du projecteur.

Val. par défaut: Écran de démarrage par défaut.
Neutre: Écran de démarrage neutre.
Utilisateur: « Utilisateur » est l'écran que vous avez capturé.

Capturez l'écran en cours de projection pour en faire l'écran de démarrage.

Legendage

Utilisez cette fonction pour sélectionner l'apparace de l'écran de démarrage. Si vous apportez des modifications, celles-ci prendront effet au prochain démarrage du projecteur.

Arrêt : Sélectionnéz « Arrêt » pour désactiver les sous-titrages.
CC1: langue CC1 : Anglais américain.
CC2: langue CC2(en fonction de la chaîne TV de l'utilisateur): espagnol, français, portugais, allemand, danois.

OPTIONS

OPTOMAR HD36 - OPTIONS - 1

OPTOMAR HD36 - OPTIONS - 2

Source d'Entrée

Utilisez cette option pour activer/désactiver les sources d'entrée. Appuyez sur la touche / / Enter » pour acceder au sous-menu et selectionner les sources de votrechioix. Appuyez sur « Enter » pour confirmer vosselection. Le projecteur ne recherche pas les sources non selectionnées.

Verr. Source

Marché : Le projecteur recherche unquèment la source d'entrée en cours.
Arrêt : Le projecteur recherche d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.

Haute Altitude

Lorsque l'option « Marche » est sélectionnée, les ventilateurs tourneront plusrapidement.Cette fonction est utile dans les régions de haute altitude où l'air se rarfie.

Info Cachées

Marche : Sélectionnez « Marche » pour masquer les messages d'informations.
Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour afficher le message « Recherche »

Clavier Verrouille

Lorsque la fonction de verrouillage du clavier est « Marche », le panneau de contrôle sera verrouillé; néanmoins, le projecteur pourra être contrôle via la télécommande. En selectionnant « Arrêt », vous pourrez à nouveau utiliser le panneau de contrôle.

Remarque

Pour désactiver le Clavier Verrouillé, appuyez pendant 5 secondes sur la touche « Enter » du projeteur.

Mire

Affiche un mire. Les motifs disponibles sont Grille, Motif blanc et Aucun.

Relais 12V

Réglez le paramètre de Marche/Arrêt sur 3D Auto pour définir le Relais 12V.

OPTOMAR HD36 - Relais 12V - 1

Remarque

Déclencheur 12 V Connecteur relais type A avec prise en charge de 12 V, 250 mA. Mini fiche de 3,5 mm.

Fonction IR

Réglez le paramètre de Marche / Devant / Arrière sur Arrêt puis sélectionner « Oui » pour appliquer la Sélection.

Couleur Arr Plan

Utilisez cette fonction pour afficher un écran « Noir», « Rouge», « Bleu», « Vert » ou « Blanc » lorsqu'aucun signal n'est détecté.

Reglages télécommande

Permet à l'utilisateur de définir une touche de raccourci sur la télécommande pour executer une fonction à selectionner dans le menu OSD.

Avancé

Allumage direct

Sélectionnez « Marche » pour activer le mode d'alimentation direct. Si l'appareil est sous tension, le projecteur demarrera automatiquement sans avoir à appuyer sur la touche « ⋅ » du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande.

Signal marche

Si l'option Signal marche est activée, le projecteur s'allume automatiquement lorsqu'un signal VGA est détecté.

Arret Auto (min)

Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y aaucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'eteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoué (en minutes).

Mode Veille (min)

Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera qu'il y ait ou non un signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'eteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Résumé rapide

Si le projecteur s'eteint accidentellement, cette fonction permet de le redémarrer instantanément dans les 100 secondes suivant l'arrêt.

Mode puissance(Veille)

Spécifiez si la fonction SORTIE VGA reste ou non active une fois le projecteur en mode veille (étéint mais toujours relié à l'alimentation secteur).

Eco.: Les fonctions SORTIE VGA et SORTIE AUDIO seront désactivées une fois que le projecteur est en mode veille.
Actif : Les fonctions SORTIE VGA et SORTIE AUDIO ne sera plus active une fois le projecteur en mode veille.

Remarque

Lorsque le mode d'alimentation (veille) est regle sur Eco (< 0,5W) , la SORTIE VGA, Signal marche et la boucle audio seront desactivées une fois le projecteur en mode veille.

Paramètres Lampe

Heures lampe

Affiche la durée de projection.

Rappel de Lampe

Sélectionnez cette fonction pour afficher ou masquer le message vous avertissant que la lampe doit être remplaçaée.

Lamp Mode

Lumineux : Choisissez « Lumineux » pour augmenter la luminosité.
Eco.: Choisissez « Eco. » pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui diminuera la consommation électrique et prolongera la durée de vie de la lampe.

Mise à zéro lampe

Réinitialise le compteur de la lampe après son remplacement.

Paramètres optionnels filtré

Filtre optionnel installé

Sélectionnez « Oui » si un filtré à poussière optionnel est installé.

Heures d'utilisation filtre

Affiche la durée de fonctionnement écoulée du filtré (en heures).

Rappel filtré

Règle l'affichage du rappel de remplacement du filtre.

Remise à zéro filtré

Réinitialise le compteur du filtré après son remplacement.

Remise à zéro

Sélectionnez « Oui » pour rétabir tous les paramètres d'affichage des menus aux valeurs par défaut.

Annexe

Remplacement du filtré anti-poussière

Pour remplaçer le filtré anti-poussière, vous devez procéder comme suit.

Le filtré à poussière devrait être nettoyé ou remplaçé périodiquement (il est recommandé de le faire toutes les 500 heures ou après 3 mois d'utilisation). S'il n'est pas nettoyé régulièrement, il peut se boucher avec la poussière et empêcher la bonne ventilation du projecteur. Cela peut cause une surchauffe et endommager le projecteur. Si le projecteur est utilisé dans un environnement poussièreux, voirlez à nettoyer ou à replacer le filtré plus fréquemment.

  1. Enlevez le filtré anti-poussière, situé à l'arrière du projecteur en tirant dessous pour le dégager (voir illustration).

OPTOMAR HD36 - Remplacement du filtré anti-poussière - 1

  1. Nettoyez le filtrre anti-poussière.

Pour nettoyer le filtré anti-poussière, il est conseillé d'utiliser un petit aspirateur conçu spécialément pour les ordinateurs et autres équipements de bureau.
Si le filtrte anti-poussière est déchiré, remplacez-le.

  1. Allumez le projecteur, appuyez sur « Menu», allez à OPTIONS > Paramètres optionnels filtré > Filtre optionnel installé et Sélectionnez « Oui »

  2. Allumez le projeteur, appuyez sur « Menu », allez à OPTIONS > Paramètres optionnels filtré > Filtre optionnel installé et Sélectionnez « Non » lorsque vous sortez le filtré anti-poussière et que vous n'allez pas le réutiliser.

Remplacement de la lampe

Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous recommendons de replacer la lampe si un message d'advertissement s'affiche. N'essayez pas de replacer la lampe vous-même. Prenez contact avec un technician de maintenance qualifié pour le Replacement.

Remarque

Lorsque vous éteignez le projecteur, la lampe est encore extrémement chaude. Si vous touchez la lampe, vous risquiez de vous brûler les doigts. Lorsque vous remplacez la lampe, attendez au moins 45 minutes pour que la lampe refroidisse.
Ne touchez pas le verre de la lampe, a peu moment. La lampe risque d'exploser en cas de mauvaise manipulation, voire du seul fait de toucher le verre de la lampe.
La durée de vie de la lampe peut varier d'une lampe à l'autre et en fonction de l'environnement d'utilisation. Il n'est pas garanti que toutes les lampes auront la même durée de vie. Certaines lampes peuvent tomber en panne ou avoir une durée de vie plus courte que d'autres lampessemblables.
Une lampe peut exploser en raison de vibrations, de chocs ou de dégradations après des heures d'utilisation, car sa durée de vie tire à sa fin. Le risque d'explosion peut varier en fonction de l'environnement ou des conditions dans lesquelles le projecteur et la lampe sont utilisés.
- Portez des gants et des lunettes de protection lorsque vous montez ou démontez la lampe.
Des cycles de marche-arrêt plus rapides endommagent la lampe et réduisent sa durée de vie. Attendez au moins 5 minutes pour éteindre le projecteur après la mise sous tension.
N'utilise pas la lampe à proximé de papier, de tissu, ou d'autres matériaux inflammables, et ne la couvrez pas avec de tels matériaux.
N'utilisez pas la lampe dans une atmophère contenant une substance inflammable, comme un diluant.
Aérez convenablement la zone ou la pièce lorsque vous utilisez la lampe dans une atmophère d'oxygène (à l'air). En cas d'inhalation d'ozone, cela peut provoquer des maux de tête, des nausées, des étourdissements et d'autres symptômes.
La lampe contient du mercure inorganique. Si la lampe éclate, le mercure à l'intérieur de la lampe est exposé. Quitte la zone immédiatement si la lampe se brise en cours de fonctionnement, et aéré la zone pendant au moins 30 minutes afin d'éviter d'inhaler de vapeurs de mercure. Sinon, cette pourrait être préjudiable à votre santé.

  1. Eteignez le projecteur.
  2. Debranche le cordon d'alimentation.
  3. Ouvrez le couvercle supérieur en le glissant vers l'avant et en le soulevant pour le dégager.1
  4. Retirez la vis sur le couvercle de la lampe et ouvrez-le. 2 & 3
  5. Desserrez les vis du module de la lampe. 4
  6. Soulevez la poignée et sortie lentement et soigneusement le module de la lampe. 5
  7. Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis.
  8. Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis.
  9. Replacez le couvercle supérieur en (a) alignant le couvercle, (b) le glissant vers l'arrière et (c) en le bloquant.
  10. Allumez le projecteur. Si la lampe ne s'allume pas après la période de chauffe, essayez de réinstaller la lampe.
  11. Réinitialisez le compteur de la lampe. Voir le menu « OPTIONS > Paramètres Lampe »

OPTOMAR HD36 - Remarque - 1

Remarque

  • Mettez les lampes usagées au rebut conformément à la réglementation locale.
    Veillez à ce que les vis soient bien serrées. Des vis mal serrées peuvent cause des blessures ou des accidents.
    Etant donne que la lampe est en verre, ne la faites pas tomber et ne la rayez pas.
    Ne réutilise pas les lampes usagées. Ceci pourrait provoquer l'explosion de la lampe.
    Veillez à étéindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation avant de remplaçer la lampe.
    N'utilisez pas le projeteur avec le couvercle de la lampe enlevé.

Montage au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux specifications suivantes :

Type de vis : M4*3
Longueur maximale de vis : 10mm
Longueur minimale de vis : 8mm

OPTOMAR HD36 - Montage au plafond - 1
Unité : mm

OPTOMAR HD36 - Montage au plafond - 2

Remarque

Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie.

OPTOMAR HD36 - Remarque - 1

Avertissement

  1. Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La longueur de la vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.

  2. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.

  3. Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.

Modes de compatibilité

Compatibilité avec ordinateur

SignalRésolutionTaux de rafraîchissement (Hz)Remarques sur les ordinateurs Mac
VGA640 x 48060/67/72/85Mac 60/72/85
SVGA800 x 60060(**)/72/85/120(**)Mac 60/72/85
XGA1024 x 76860(**)/70/75/85/120(**)Mac 60/70/75/85
HDTV(720P)1280 x 72050/60(**)/120(**)Mac 60
WXGA1280 x 76860/75/85Mac 60/75/85
1280 x 80060(**)/120(**)Mac 60
1366 x 76860Mac 60
WXGA+1440 x 90060Mac 60
SXGA1280 x 102460Mac 60/75
SXGA+1400 x 105060
UXGA1600 x 120060
HDTV(1080p)1920 x 108060Mac 60
WUXGA1920 X1200(*)60Mac 60

()1920 x 1200 @60hz prend uniquement en charge une suppression réduite
(^
*) Synchronisation 3D pour projecteur True 3D

Signal d'entrée HDMI

SignalRésolutionTaux de rafraîchissement (Hz)Remarques sur les ordinateurs Mac
VGA640 x 48060Mac 60/72/85
SVGA800 x 60060(**)/72/85/120(**)Mac 60/72/85
XGA1024 x 76860(**)/70/75/85/120(**)Mac 60/70/75/85
SDTV(480I)640 x 48060
SDTV(480P)640 x 48060
SDTV(576I)720 x 57650
SDTV(576P)720 x 57650
WSVGA(1024X600)1024 x 60060
HDTV(720p)1280 x 72050(**)/60/120(**)Mac 60
WXGA1280 x 76860/75/85Mac 75
1280 x 80060(**)/120(**)Mac 60
1366 x 76860Mac 60
WXGA+1440 x 90060Mac 60
SXGA1280 x 102460/75/85Mac 60/75
SXGA+1400 x 105060
UXGA1600 x 120060
HDTV(1080I)1920 x 108050/60
HDTV(1080p)1920 x 108024/30/50/60Mac 60
WUXGA1920 X1200(*)60Mac 60

()1920 x 1200 @60hz prend uniquement en charge une suppression réduite
(^
*) Synchronisation 3D pour projecteur True 3D

Tableau de compatibilité video True 3D

Résolutions d'entréeEntréeHDMI 1.4a3DTemps d'entrée
1280 X 720P @ 50HzHaut - et - bas
1280 X 720P @ 60HzHaut - et - bas
1280 X 720P @ 50HzFrame packing (paquet d'images)
1280 X 720P @ 60HzFrame packing (paquet d'images)
1920 X 1080i @50 HzCôte à côte (moitié)
1920 X 1080i @60 HzCôte à côte (moitié)
1920 X 1080P @24 HzHaut - et - bas
1920 X 1080P @24 HzFrame packing (paquet d'images)
HDMI 1.31920 x 1080i @ 50Hz1920 x 1080i @ 60Hz1280 X 720P @ 50Hz1280 X 720P @ 60HzCôte à côte (moitié)Mode SBS (côte à côte) activé
1920 x 1080i @ 50Hz1920 x 1080i @ 60Hz1280 X 720P @ 50Hz1280 X 720P @ 60HzHaut - et - basMode TAB (haut et bas) activé
480iHQFSFormat 3DSuperposé

Si l'entrée 3D est reglee sur 1080p@24hz , le DMD affichera en intégral multiple sous le mode 3D mode
Prend en charge NVIDIA 3DTV Play s'il n'y a pas de frais de brevet de la part d'Optoma
1080i@25hz et 720p@50hz fonctionneront à 100hz ; les autres synchronisation 3D fonctionneront à 120hz.
1080P@24hz fonctionnera à 144Hz.

Compatibilité video

NTSCNTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz
PALPAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz
SECAMSECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz
SDTV480i/p, 576i/p
HDTV720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(50/60Hz)

Code IR

Key LegendKey positionNEC formatCustomer codeKey code
Byte 1Byte 2Byte 3Byte 4
ON (Power)1Format 132CD02FD
--2----------
--3----------
OFF(Power)4Format 132CD2ED1
User15Format 132CD36C9
User26Format 132CD659A
User37Format 132CD6699
Brightness8Format 132CD41BE
Contrast9Format 132CD42BD
Mode10Format 132CD05FA
Keystone11Format 132CD07F8
Aspect ratio12Format 132CD649B
3D13Format 132CD8976
Mute14Format 132CD52AD
DB15Format 132CD44BB
Sleep Timer16Format 132CD639C
Vol + ▲17Format 232CD11EE
Source ▲18Format 232CD10EF
ENTER19Format 132CD0FF0
Re-sync ▲20Format 232CD12ED
Vol - ▼21Format 232CD14EB
Menu22Format 132CD0EF1
--23----------
--24----------
--25----------
HDMI126Format 132CD16E9
HDMI227Format 132CD30CF
--28----------
VGA129Format 132CD1BE4
VGA230Format 132CD1EE1
Video31Format 132CD1CE3
YPbPr32Format 132CD17E8

OPTOMAR HD36 - Code IR - 1

Remarque

■Après avoir appuyé sur AV Mute, la consommation d'énergie de la lampe sera à 30% si le projecteur prend en charge Dynamic Eco / Image Care.
Le bouton HDMI1 doit permuter entre la source d'entrée HDMI et DVI-D; le bouton Video doit permuter entre la source d'entree Composite et S-Video.
Puisque le HD36 ne dispose pas de HDMI2 et YPbPr, les boutons HDMI2 et YPbPr ne fonctionneront pas.
Veuillez consultier l'OSD pour une définition d'Utilisateur1/Utilisateur2/Utilisateur3.
Le mot de passer de sécurité doit être définie avec les touches fléchées/enter, afin de désir la touche numérotée dans le menu OSD.

Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole

Rôle de la brochure RS232

OPTOMAR HD36 - Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole - 1

D-Sub 9 broches (côté projecteur)

11 CD
2RXD
3TXD
4DTR
5GND
6DSR
7RTS
8CTS
9RI

(côté cable)

C1COULEURC2
1Noir1
2Marron3
3Rouge2
4Orange6
5Jaune5
6Vert4
7Bleu8
8Violet7
9Blanc9
SHELLDWSHELL

Listedes Fonctions du Protocole RS232

Vitesse en bauds9600
Bits de données8
ParitéAucun
Bits d'arrêt1
Contrôle du fluxAucun
UART16550 FIFODésactiver
Retour Projecteur (Avecsuccès)P
Retour Projecteur (Échec)F
Code LeadID ProjecteurID commandeespacevariableretour chariot
~XXXXXnCR
Code FixUn chiffreDéfini dans l'OSD00~99Deux chiffresDéfini par Optoma2 ou 3 chiffresVoir le contenu FollowUn chiffrePardéfinitiond'élementCode FixUn chiffre

Remarque

Pour inclure également un signal de balise AMX dans un protocole RS232
En termes simples, les contrôleurs AMX envoient un appel régulièrement pour détecter les periphériques tiers connectés au port RS232 (dans ce cas Optoma). L'appeil est « AMX » en code ASCII suivi d'un retour chariot 'r'.
Il y a un < CR> après toutes les commandes ASCII.
- OD est le code HEX correspondant à en code ASCII.

SEND to projector

232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
-XX00 17E 30 30 30 30 20 31 0DPower ON
-XX00 07E 30 30 30 30 20 30 0DPower OFF(0/2 for backward compatible)
-XX00 1-nnnn7E 30 30 30 30 20 31 20 a0DPower ON with Password-nnnn = -0000 (a=7E 30 30 30 30) -9999 (a=7E 39 39 39 39)
-XX01 17E 30 30 30 31 20 31 0DResync
-XX02 17E 30 30 30 32 20 31 0DAV MuteOn
-XX02 07E 30 30 30 32 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
-XX03 17E 30 30 30 33 20 31 0DMuteOn
-XX03 07E 30 30 30 33 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
-XX04 17E 30 30 30 34 20 31 0DFreeze
-XX04 07E 30 30 30 34 20 30 0DUnfreeze(0/2 for backward compatible)
-XX05 17E 30 30 30 35 20 30 0DZoom Plus
-XX06 17E 30 30 30 36 20 31 0DZoom Minus
-XX12 17E 30 30 31 32 20 31 0DDirect Source CommandsHDMI
-XX12 37E 30 30 31 32 20 33 0DDVI-I
-XX12 57E 30 30 31 32 20 35 0DVGA1
-XX12 67E 30 30 31 32 20 36 0DVGA2
-XX12 87E 30 30 31 32 20 38 0DVGA1 Component
-XX12 97E 30 30 31 32 20 39 0DS-Video
-XX12 107E 30 30 31 32 20 31 30 0DVideo
-XX12 137E 30 30 31 32 20 31 33 0DVGA2 Component
-XX20 17E 30 30 32 30 20 31 0DDisplay ModeCinema
-XX20 47E 30 30 32 30 20 34 0DReference
-XX20 37E 30 30 32 20 30 33 0DVivid
-XX20 27E 30 30 32 20 30 32 0DBright
-XX20 97E 30 30 32 20 30 39 0D3D
-XX20 107E 30 30 32 30 20 31 30 0DGame
-XX20 57E 30 30 32 30 20 35 0DUser
-XX20 147E 30 30 32 30 20 31 34 0DISF Day
-XX20 157E 30 30 32 30 20 31 35 0DISF Night
-XX21 n7E 30 30 32 31 20 a 0DBrightnessn = -50 (a=2D 35 30) - 50 (a=35 30)
-XX22 n7E 30 30 32 32 20 a 0DContrastn = -50 (a=2D 35 30) - 50 (a=35 30)
-XX23 n7E 30 30 32 33 20 a 0DSharpnessn = 1 (a=31) - 15 (a=31 35)
-XX24 n7E 30 30 32 34 20 a 0DColor Settings/WhiteRedn = -50 (a=2D 35 30) - 50 (a=35 30)
-XX25 n7E 30 30 32 35 20 a 0DGreenn = -50 (a=2D 35 30) - 50 (a=35 30)
-XX26 n7E 30 30 32 36 20 a 0DBluen = -50 (a=2D 35 30) - 50 (a=35 30)
-XX33 17E 30 30 33 33 20 31 0DReset
-XX34 n7E 30 30 33 34 20 a 0DBrilliantColorTMn = 1 (a=31) - 10 (a=31 30)
-XX191 07E 30 30 31 39 31 20 30 0DDynamicBlackOff
-XX191 17E 30 30 31 39 31 20 31 0DOn
-XX196 n7E 30 30 31 39 36 20 a 0DNoise Reductionn = 0 (a=30) -10 (a=31 30)
-XX35 17E 30 30 33 35 20 31 0DGammaFilm
-XX35 27E 30 30 33 35 20 32 0DVideo
-XX35 37E 30 30 33 35 20 33 0DGraphics
-XX35 47E 30 30 33 35 20 34 0D2.2
-XX35 57E 30 30 33 35 20 35 0D1.8
-XX35 67E 30 30 33 35 20 36 0D2.0
-XX35 77E 30 30 33 35 20 37 0D2.6
-XX36 47E 30 30 33 36 20 34 0DWarm(D55)
-XX36 17E 30 30 33 36 20 31 0DColor Temp.Standard(D65)
-XX36 27E 30 30 33 36 20 32 0DCool(D75)
-XX36 37E 30 30 33 36 20 33 0DCold(D83)
-XX37 17E 30 30 33 37 20 31 0DAuto
-XX37 27E 30 30 33 37 20 32 0DRGB\ RGB(0-255)
-XX37 37E 30 30 33 37 20 33 0DYUV
-XX37 47E 30 30 33 37 20 34 0DRGB(16 - 235)
-XX73 n7E 30 30 37 33 20 a 0DSignalFrequencyn = -5 (a=2D 35) - 5 (a=35) By signal
-XX91 17E 30 30 39 31 20 31 0DAutomaticOn
-XX91 07E 30 30 39 31 20 30 0DOff
-XX74 n7E 30 30 37 34 20 a 0DPhasen = 0 (a=30) - 31 (a=33 31) By signal
-XX75 n7E 30 30 37 35 20 a 0DH. Positionn = -5 (a=2D 35) - 5 (a=35) By timing
-XX76 n7E 30 30 37 36 20 a 0DV. Positionn = -5 (a=2D 35) - 5 (a=35) By timing
-XX45 n7E 30 30 34 34 20 a 0DColor (Saturation)n = -50 (a=2D 35 30) - 50 (a=35 30)
-XX44 n7E 30 30 34 35 20 a 0DTintn = -50 (a=2D 35 30) - 50 (a=35 30)
-XX60 17E 30 30 36 30 20 31 0DFormat4:3
-XX60 27E 30 30 36 30 20 32 0D16:9
-XX60 57E 30 30 36 30 20 35 0DLBX
-XX60 67E 30 30 36 30 20 36 0DNative
-XX60 77E 30 30 36 30 20 37 0DAuto
-XX60 97E 30 30 36 30 20 39 0DSuperwide
-XX61 n7E 30 30 36 31 20 a 0DEdge maskn = 0 (a=30) - 10 (a=31 30)
-XX62 n7E 30 30 36 32 20 a 0DZoomn = -5 (a=2D 35) - 25 (a=32 35)
-XX63 n7E 30 30 36 33 20 a 0DH Image Shiftn = -100 (a=2D 31 30 30) - 100 (a=31 30 30)
-XX64 n7E 30 30 36 34 20 a 0DV Image Shiftn = -100 (a=2D 31 30 30) - 100 (a=31 30 30)
-XX66 n7E 30 30 36 36 20 a 0DV Keystonen = -40 (a=2D 34 30) - 40 (a=34 30)
-XX69 17E 30 30 36 39 20 31 0DAuto KeystoneOn
-XX69.07E 30 30 36 39 20 30 0DAuto KeystoneOff
-XX230.07E 30 30 32 33 30 20 30 0D3D ModeOff
-XX230.17E 30 30 32 33 30 20 31 0D3D ModeDLP-Link
-XX230.27E 30 30 32 33 30 20 32 0D3D ModeVESA 3D
-XX400.07E 30 30 34 30 30 20 30 0D3D→2D3D
-XX400.17E 30 30 34 30 30 20 31 0DLR
-XX400.27E 30 30 34 30 30 20 32 0DRSBS
-XX405.07E 30 30 34 30 35 20 30 0D3D FormatAuto
-XX405.17E 30 30 34 30 35 20 31 0DSBSTop and Bottom
-XX405.27E 30 30 34 30 35 20 32 0DFrame sequentialOn
-XX405.37E 30 30 34 30 35 20 33 0D3D Sync InvertOn
-XX231.07E 30 30 32 33 31 20 30 0D3D Sync InvertOff
-XX231.17E 30 30 32 33 31 20 31 0DLanguageEnglish
-XX70.17E 30 30 37 30 20 31 0DGermanFrench
-XX70.27E 30 30 37 30 20 32 0DItalianSpanish
-XX70.37E 30 30 37 30 20 33 0DPortuguesePolish
-XX70.47E 30 30 37 30 20 34 0DSwedishKorean
-XX70.57E 30 30 37 30 20 35 0DFinnishGreek
-XX70.67E 30 30 37 30 20 36 0DTraditional ChineseThailand
-XX70.77E 30 30 37 30 20 37 0DPolishJapanese
-XX70.87E 30 30 37 30 20 38 0DDutchKorean
-XX70.97E 30 30 37 30 20 39 0DSwedishRussian
-XX70.107E 30 30 37 30 20 31 30 0DNorwegian/DanishCzechoslovak
-XX70.117E 30 30 37 30 20 31 31 0DFinnishArabic
-XX70.127E 30 30 37 30 20 31 32 0DGreekThai
-XX70.137E 30 30 37 30 20 31 33 0DTraditional ChineseTurkish
-XX70.147E 30 30 37 30 20 31 34 0DSimplified ChineseFarsi
-XX70.157E 30 30 37 30 20 31 35 0DJapaneseVietnamese
-XX70.167E 30 30 37 30 20 31 36 0DKoreanIndonesian
-XX70.177E 30 30 37 30 20 31 37 0DRussianRomanian
-XX70.187E 30 30 37 30 20 31 38 0DHungarianHungarian
-XX70.197E 30 30 37 30 20 31 39 0DCzechoslovakCzechoslovak
-XX70.207E 30 30 37 30 20 32 30 0DArabicArabic
-XX70.217E 30 30 37 30 20 32 31 0DThaiThai
-XX70.227E 30 30 37 30 20 32 32 0DTurkishFarsi
-XX70.237E 30 30 37 30 20 32 33 0DFarsiVietnamese
-XX70.257E 30 30 37 30 20 32 33 0DIndonesianIndonesian
-XX70.267E 30 30 37 30 20 32 33 0DRomanianRomanian
-XX70.277E 30 30 37 30 20 32 33 0D
-XX71.17E 30 30 37 31 20 31 0DProjectionFront-Desktop
-XX71.27E 30 30 37 31 20 32 0DRear-DesktopRear-Desktop
-XX71.37E 30 30 37 31 20 33 0DFront-CeilingFront-Ceiling
-XX71.47E 30 30 37 31 20 34 0DRear-CeilingRear-Ceiling
-XX72.17E 30 30 37 32 20 31 0DMenu LocationTop Left
-XX72.27E 30 30 37 32 20 32 0DTop RightBottom Right
-XX72.37E 30 30 37 32 20 33 0DCentreBottom Left
-XX72.47E 30 30 37 32 20 34 0DBottom LeftBottom Right
-XX72.57E 30 30 37 32 20 35 0DBottom RightSecurity TimerMonth/Day/Hour n = mm/dd/hmm=0 (aa=30 30) - 12 dd = 00 (bb=30 30) - 30 (bb=33 30) hh=00 (cc=30 30) - 24 (cc=32 34)
-XX77n7E 30 30 37 37 20 aabbcc OD Security
-XX78.17E 30 30 37 38 20 31 ODEnable
-XX78.0 ~nnnn7E 30 30 37 38 20 32 20 a ODDisable(0/2 for backward compatible) ~nnnn = -0000
(a=7E 30 30 30 30)~9999 (a=7E 39 39 39)
-XX79n7E 30 30 37 39 20 a ODProjector IDn = 00 (a=30 30) - 99 (a=39 39)
-XX80.17E 30 30 38 30 20 31 ODMuteOn
-XX80.07E 30 30 38 30 20 30 ODInternal SpeakerOff (0/2 for backward compatible)
-XX310.07E 30 33 31 30 20 30 ODVolume(Audio)On
-XX310.17E 30 33 31 30 20 31 ODAudio Inputn = 0 (a=30) - 10 (a=31 30)
-XX81n7E 30 30 38 31 20 a ODVolume(Mic)n = 0 (a=30) - 10 (a=31 30)
-XX89.07E 30 30 38 39 20 30 ODAudio InputDefault
-XX89.17E 30 30 38 39 20 31 ODAudio1
-XX89.27E 30 30 38 39 20 32 0DAudio2
-XX89.37E 30 30 38 39 20 33 0DAudio3
-XX89.47E 30 30 38 39 20 34 0D
-XX82.17E 30 30 38 32 20 31 ODLogo CaptureDefault
-XX82.27E 30 30 38 32 20 32 ODUserNeutral
-XX82.37E 30 30 38 32 20 33 ODNoteNeutral
-XX83.17E 30 30 38 33 20 31 ODLogo CaptureOn
-XX88.07E 30 30 38 38 20 30 ODClosed CaptioningOff
-XX88.17E 30 30 38 38 20 31 ODcc1
-XX88.27E 30 30 38 38 20 32 ODcc2
-XX100.17E 30 30 31 30 30 20 31 ODSource LockOn
-XX100.07E 30 30 31 30 30 20 30 ODHigh AltitudeOff (0/2 for backward compatible)
-XX101.17E 30 30 31 30 31 20 31 ODInformation HideOn
-XX102.17E 30 30 31 30 31 20 31 ODInformation HideOn
-XX102.27E 30 30 31 30 32 20 31 ODInformation HideOff (0/2 for backward compatible)
-XX103.17E 30 30 31 30 33 20 31 ODKeypad LockOn
-XX103.27E 30 30 31 30 33 20 30 ODKeypad LockOff (0/2 for backward compatible)
--XX195 07E 30 30 31 39 35 20 30 0DTest PatternNone
--XX195 17E 30 30 31 39 35 20 30 0DDisplay message on the OSDGrid
--XX195 27E 30 30 31 39 35 20 30 0DDisplay message on the OSDWhite Pattern
--XX192 07E 30 30 31 39 35 20 30 0D12V TriggerOff
--XX192 17E 30 30 31 39 35 20 30 0D12V TriggerOn
--XX192 27E 30 30 31 39 35 20 30 0D12V TriggerAuto 3D
--XX11 07E 30 30 31 39 35 20 30 0DIR FunctionOff
--XX11 17E 30 30 31 39 35 20 30 0DIR FunctionOn
--XX11 27E 30 30 31 39 35 20 30 0DIR FunctionFront
--XX11 37E 30 30 31 39 35 20 30 0DIR FunctionBack
--XX104 17E 30 30 31 39 35 20 30 0DBackground ColorBlue
--XX104 27E 30 30 31 39 35 20 30 0DBackground ColorBlack
--XX104 37E 30 30 31 39 35 20 30 0DBackground ColorRed
--XX104 47E 30 30 31 39 35 20 30 0DBackground ColorGreen
--XX104 57E 30 30 31 39 35 20 30 0DBackground ColorWhite
--XX117 17E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings/User1DVI-D
--XX117 27E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings/User1S-VIDEO
--XX117 37E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings/User2Color Settings
--XX117 47E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings/User2Color Temp.
--XX117 57E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings/User2Gamma
--XX117 67E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings/User2Test Plan
--XX118 77E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings/User2AV Mute
--XX118 17E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings/User2DVI-D
--XX118 27E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings/User2S-VIDEO
--XX118 37E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings/User2Color Settings
--XX118 47E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings/User2Color Temp.
--XX118 57E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings/User2Gamma
--XX118 67E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings/User2Test Plan
--XX119 77E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings/User2AV Mute
--XX119 17E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings/User3DVI-D
--XX119 27E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings/User3S-VIDEO
--XX119 37E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings/User3Color Settings
--XX119 47E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings-UAColor Temp.
--XX119 57E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings-UAGamma
--XX119 67E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings-UATest Plan
--XX119 77E 30 30 31 39 35 20 30 0DRemote Settings-UAAV Mute
--XX105 17E 30 30 31 39 35 20 30 0DAdvancedDirect Power OnOn
--XX105 07E 30 30 31 39 35 20 30 0DAdvancedOff (0/2 for backward compatible)
--XX113 07E 30 30 31 39 35 20 30 0DAdvancedSignal Power OnOff
--XX113 17E 30 30 31 39 35 20 30 0DAdvancedOn
--XX106 n (30)7E 30 30 31 39 35 20 a 0D
--XX107 n (30)7E 30 30 31 39 35 20 a 0D
--XX115 17E 30 30 31 39 35 20 30 0D
--XX115 0 compatible)7E 30 30 31 39 35 20 30 0D
--XX114 17E 30 30 31 39 35 20 30 0D
--XX114 0 compatible)7E 30 30 31 39 35 20 30 0D
--XX109 17E 30 30 31 39 35 20 30 0D
--XX109 07E 30 30 31 39 35 20 30 0D
--XX110 17E 30 30 31 39 35 20 30 0D
--XX110 27E 30 30 31 39 35 20 30 0D
--XX111 17E 30 30 31 39 35 20 30 0D
--XX111 07E 30 30 31 39 35 20 30 0D
--XX320 17E 30 30 33 32 30 20 30 0D
--XX320 0 compatible)7E 30 30 33 32 30 20 30 0D
--XX322 07E 30 30 33 32 30 20 30 0D
--XX322 17E 30 30 33 32 30 20 30 0D
--XX322 27E 30 30 33 32 30 20 30 0D
--XX322 37E 30 30 33 32 30 20 30 0D
--XX322 47E 30 30 33 32 30 20 30 0D
--XX323 17E 30 30 33 32 30 20 30 0D
--XX323 0 compatible)7E 30 30 33 32 30 20 30 0D
--XX112 17E 30 30 31 39 35 20 30 0DResetYes
--XX99 17E 30 30 39 39 20 31 ODRS232 Alert ResetReset System Alert
--XX210 n7E 30 30 32 30 30 20 n ODDisplay message on the OSDn: 1-30 characters
SEND to emulate Remote
--XX140 107E 30 30 31 34 30 20 31 30 ODUp
--XX140 117E 30 30 31 34 30 20 31 31 ODLeft
--XX140 127E 30 30 31 34 30 20 31 32 ODEnter (for projection MENU)
--XX140 137E 30 30 31 34 30 20 31 33 ODRight
--XX140 147E 30 30 31 34 30 20 31 34 ODDown
--XX140 157E 30 30 31 34 30 20 31 37 ODVolume -

\~XX140 18 7E30303134302031380D
~XX140 19 7E30303134302031390D
~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D
~XX140 47 7E30303134302034370D

Volume +

Brightness

Menu

Source

Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions disponibles ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à « Messages des tímoins DEL ».

Démarrage

Sieldom ne sallume :

Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le projecteur et que l'autre extrémité est branchée sur une prise secteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
Débranchez le cordon d'alimentation et patientez un court instant, puis rebranchez-le et appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.

Image

Si la recherche de la source s'affiche :

Appuyez sur SOURCE sur le projecteur ou sur Source sur la télécommande pour selectionner une source d'entrée active.
Assurez-vous que la source externe est allumée et connectée.
Pour brancher un ordinateur, vérifie que le port video exter de votre ordinateur portable est allumé. Reportez-vous au manuel de l'ordinateur.

Si I'image n'est pas mise au point :

Pendant que le menu est affiché à l'écran, ajustez la bague de mise au point. (La taille de l'image ne doit pas changer; si c'est le cas, vous étes en train de régler le zoom, et non la mise au point.)
Vérifiez l'objetif du projecteur pour voir s'il a besoin d'un nettoyage.

Si l'image est instable ou scintille pour une connexion à un ordinateur :
- Appuyez sur « Menu », allez à IMAGE > Avancé > Signal et réglez ensuite Suivi ou Fréquence.

Télécommande

Si la télécommande ne fonctionne pas :

Assurez-vous que rien n'obstrue le récepteur de télécommande à l'avant du projeteur. Utilisez la télécommande en respectant la portée efficace.
Pointez la télécommande vers l'écran ou à l'avant vers l'arrière du projeteur.
Déplacez la télécommande de sorte qu'elle soit plus directement en face du projeteur ou derrière et pas aussi loin sur le côté.

Messages des tímoins LED

MessageDEL d'alimentation (Rouge)DEL d'alimentation (Vert)DEL de temp (Rouge)DEL de lampe (Rouge)
Etat de veille (Connecteur cordon d'alimentation)Lumière fixe
Démarrage (préchauffe)Clignote 0,5 sec éteint 0,5 sec allumé
Démarrage et allumage de la lampeLumière fixe
Arrêt (refroidissement)Clignote 0,5 sec éteint 0,5 sec allumé Retour à une lumière Rouge fixe une fois le ventilateur éteint
Résumé rapide (100 secs)Clignote 0,25 sec éteint 0,25 sec allumé
Erreur (dysfonctionnement de la lampe)ClignoteLumière fixe
Erreur (dysfonctionnement du ventilateur)ClignoteClignote
Erreur (surchauffe)ClignoteLumière fixe
Etat de veille (mode burn in)Clignote
Burn in (préchauffe)Clignote
Burn in (refroidissement)Clignote

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. USA

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

品 services@optoma.com

Canada

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

网 services@optoma.com

Europe

Notes réglementaires & de sécurité

Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projeteur. Avis FCC

Cet apparéil a été testé et déclaré conforme aux restrictions pour les apparèils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il n'est aucunement garantie que des interférences ne se produit pas sur une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut se vérifier en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invite à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l'antenna de réception
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
- Connecter l'appareil à une prise d'un circuit différent que celui auquel le récepteur est relié
Ou consultier le revendeur ou un technician radio / TV experimenté pour obtenir de l'aide.

Avertissement : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres apparéils informatiques doivent être effectuees à l'aide de cables blindés pour rester conforme au règlement de la FCC.

Attention

Tous les changements ou les modifications non expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit de l'utilisateur, qui est accordé par la Commission de Communications Fédérale, à utiliser ce projecteur.

Conditions d'utilisation

Cet apparéil est conforme à la partie 15 de la règlementation de la FCC. Sonutilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet apparéil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.

Avertissement : A l'intention des utilisateurs canadiens

Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de conformité pour les pays dans l'Union Européenne

Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
Directive Basse tension 2006/95/CE
Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF)

Consignes de mise au rebut

OPTOMAR HD36 - Consignes de mise au rebut - 1
13/14

Ne pas jeter cet apparéil
électronique dans les déchets
pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une miseure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OPTOMAR

Modèle : HD36

Catégorie : Projecteur