AEGFOURBPE748380M - Four encastrable DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AEGFOURBPE748380M DARTY au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Capacité | Non précisé |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, convection naturelle |
| Puissance maximale | Non précisé |
| Nombre de fonctions | Plusieurs fonctions de cuisson |
| Type de commande | Manuelle et électronique |
| Affichage | Écran digital |
| Type de porte | Abattante avec double vitrage |
| Nettoyage | Pyrolyse ou catalyse (non précisé) |
| Consommation énergétique | Classe A ou équivalent |
| Dimensions (HxLxP) | Standard encastrable |
| Couleur | Inox ou blanc |
| Accessoires inclus | Grille, lèchefrite |
| Sécurité | Verrouillage porte, arrêt automatique |
| Alimentation | Électrique |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - AEGFOURBPE748380M DARTY
Questions des utilisateurs sur AEGFOURBPE748380M DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AEGFOURBPE748380M - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AEGFOURBPE748380M de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI AEGFOURBPE748380M DARTY
Merci d'avoir besoin ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifier la vie - fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des apparciels ordinaires. Veuillez prendre quelques instantes pour dire cette notice afin d'utiliser au dernieres apparciel. Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com


Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de dispose des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signaletique.
Avertissement/Consignes de sécurité
已 Informations generales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ......173
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables 174
1.2 Consignes generales de sécurité 174
- CONSIGNES DE SECURITE 175
2.1 Installation 175
2.2 Raccordement electrique. 176
2.3Utilisation. 177
2.4 Entretien et Nettoyage 178
2.5 Nettoyage par pyrolyse. 178
2.6 Eclairage interieur 179
2.7 Maintenance 179
2.8 Mise au rebut. 179
3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL. 180
3.1 Presentation generale 180
3.2 Accessoires 180
4.1 Bandeau de commande.. 181
4.2 Affichage. 182
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.... 183
5.1Premier nettoyage 184
5.2Premiere connexion. 184
5.3 Connexion Wi-Fi 184
5.4 Prechauffage initial. 185
6. UTILISATION QUOTIDENNE 185
6.1 Comment régler : Modes de cuisson............ 185
6.2 Comment régler: Cuisson assistée 186
6.3 Modes de cuisson 186
6.4 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide 188
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 189
7.1 Description des fonctions de l'horloge 189
7.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge 189
8. CONSEILS D'UTILISATION: ACCESSOIRES 191
8.1 Insertion des accessoires 191
8.2 Utilisation des rails téléscopiques 192
8.3 Sonde de cuisson 193
9. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES.....195
9.1 Comment enregistrer :Favoris..... 195
9.2 Touches verrouil 195
9.3 Arret automatique 196
9.4 Ventilateur de refroidissement.... 196
10. CONSEILS 196
10.1 Recommendations de cuisson...197
10.2 Chaleur Tournante Humide... 197
10.3 Chaleur Tournante Humide -accessoires recommandés. 198
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests 198
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 200
11.1 Remarques concernant l'entretien 201
11.2 Comment enlever : Supports de grille 201
11.3 Comment utilise: Nettoyage par pyrolyse 202
11.4 Nettoyage Conseille 203
11.5 Comment démonter et installer : Porte 203
11.6 Comment replacer: Éclairage 204
12. DÉPANNAGE 205
12.1 Que faire si 205
12.2 Comment gerer : Codes d'erreur 207
12.3 Données de maintenance 207
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 208
13.1 Informations produit et Fiche d'informations produit* 208
13.2 Économie d'énergie 209
14. STRUCTURE DES MENUS 209
14.1 Menu. 209
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage.....210
14.3 Sous-menu pour : Options......210
14.4 Sous-menu pour : Connexions..211
14.5 Sous-menu pour : Set up............211
14.6 Sous-menu pour : Service...... 212
15.C'EST SIMPLE 212
16. PRENEZ UN RACCOURCI 213
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégât s resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprendtent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.
-
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et les apparèils mobiles avec My AEG Kitchen.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équiné d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas'être effectuels par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
- L'appareil doit être installé et le cable remplace unquèument par un professionnel qualifié.
-
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retarder ou enfournier des accessoires ou des plats allant au four. -
Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint et débranché avant de replacer l'éclairage afin d'eviter tout risque de chocolélectrique.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
- Les moyens de déconnexion doivent être incorporeés dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages.
- Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet apparéil.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte du four s'ouvre sans retenue.
- Cet apparéil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l' apparéil est raccordé à une prise secteur.
- La stabilité de l'élement encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) | 600 (600) mm |
| Largeur du meuble | 550 mm |
| Profondeur du meuble | 605 (580) mm |
| Hauteur de l'avant de l'appareil | 594 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil | 576 mm |
| Largeur de l'avant de l'appareil | 549 mm |
| Largeur de l'arrière de l'appareil | 548 mm |
| Profondeur de l'appareil | 567 mm |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil | 546 mm |
| Profondeur avec porte ouverte | 1017 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête | 550 x 20 mm |
| Vis de montage | 4 x 12 mm |
2.2 Raccordement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un électricien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. -
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. -
Ne laissez pas les câbles d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
- Cet apparéil est livre sans fiche ni cable d'alimentation.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cét apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut évientuellesment se former.
- Ne laïsez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvre la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne partagez pas le mot de passer de votre Wi-Fi.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
- ne posez pas de plats allant au four ni dernier autre objet directement sur le fond de l'appareil.
-
ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
-
ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
-
faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acid inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été créé, à des fins de chauffage par exemple.
- La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
-
Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilise, retirez de la cavity du four :
-
tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
-
tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les recipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
-
Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. -
Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommendons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adequate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adequate pendant et après la première utilisation à température maximale.
-
Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrémement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des jours à pyrolyse.
-
Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximé de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une piece bien ventilée.
-
Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximé d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
- Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poèles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
- Les fumées dégagées par les jours à pyrolyse / les résidues de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les étres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage interieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.7 Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Présentation générale

1 Bandeau de commande
2 Afficheur
3 Prise pour la sonde à vande
4 Élement chauffant
5 Éclairage
6 Ventilateur
7 Support de grille, amovible
8 Position des grilles
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats à roti, à gratin et les moulés à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et les biscuits.


Plat a rotir/gril
Pour cuire et roir ou à utiliser comme plat pour recueillir laGRAisse.
Sonde de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.
Rails télécopiques
Pour insérer etsteroler les plateaux et grilles metalliques plus facilement.



4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
4.1 Bandeau de commande

| 1 | Activez / Désacti-vez | Appuyez et maintenez,enforcé pour allumer et éteindre le four. |
| 2 | Menu | Indique les fonctions du four. |
| 3 | Favoris | Indique les réglages favorsis. |
| 4 | Afficheur | Affiche les réglages actuels du four. |
| 5 | Curseur de l'éclairage | Pour allumer et éteindre l'éclairage. |
| 6 | Préchauffage Rapi-de | Pour activer et désactiver la fonction : Préchauffage Rapide. |
| Appuyez sur | Déplacer | Maintenez la touche |
| Appuyez sur la surface du bout du doigt. | Faites couilisser le bout de voitre doigt sur la surface. | Appuyez sur la surface pen-dant 3 secondes. |
4.2 Affichage
| 12:30 150°C START | Après avoir allumé l'appareil, l'écran principal s'affiche avec le mode de cuisson et la tempé-rature par défaut. |
| 12:34 ○ | Si vous n'utilise pas le four dans les 2 minutes qui suivent, l'affichage se met en voille. |
| 12:30 □ 150°C 11min °STOP | Lorsque vous cuisinez, l'affichage indique les fonctions définies et d'autres options disponibles. |

L'affichage avec le nombre maximal de fonctions régles.
A. Wi-Fi
B. Heure actuelle
C. MARCHE/ARRÉT
D. Température
E. Modes de cuisson
F. Minuteur
G. Sonde de cuisson (uniquement sur certains modèles)
Voyants de l'affichage
Indicateurs de base - pour naviguer dans l'affichage.

Pour régler la température.
OK
Pour confir- mer la selec tion/le regla- ge.

Pour remonter d'un niveau dans le menu.

Pour annuler la derniere action.

Pour activer et désactiver les options.

La fonction est activée.

STOP
La fonction est activée.
La cuisson s'arrête automatique-ment.

L'alarme sonore est dés-activée.
Indicateurs du minuteur

Pour régler la fonction : Départ différé.

Pour annuler le réglage.
Wi-Fi indicateur - le four peut être connecté au Wi-Fi.

Wi-Fi la connexion est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Retirez les supports de grille amovibles et tous les access-soires du four. | Nettoyez le four et les acces-soires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. | Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four. |
5.2 Première connexion
L'affichage indique un message de bienvenue après la première connexion.
Vou devez régler : Langue, Affichage Luminosite, Son touches, Volume alarme, Heure actuelle.
5.3 Connexion Wi-Fi
Pour connecter le four, vous avez besoin :
- d'un réseau sans fil avec connexion à Internet.
- d'un apparéil mobile connecté au réseau sans fil.
Téléchargez l'application mobile et suivez les instructions pour les étapes suivantes.
| Étape 1 | Allumez le four. |
| Étape 2 | Appuyez sur : Sélectionnez : Configurations / Connexions. |
| Étape 3 | - faites coulisser ou appuyez pour allumer : Wi-Fi. |
| Étape 4 | Le module sans fil du four démarre dans les 90 s. |
États membres de l'UE couverts par les dispositions de la directive 2014/53/UE : Belgique, Bulgarie, République tchéque, Danemark, Allemagne, Estonia, Irlande, Gréce, Espagne, France, Croatia, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxemburg, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie, Slovaquie, Finlande, Suède, Norvège, Suisse, Royaume-Uni, Turquie.
5.4 Préchauffage initial
| Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. | |
| Étape 1 | Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. |
| Étape 2 | Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heures. |
| Étape 3 | Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. |
| iUne odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. | |
6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
6.1 Comment régler : Modes de cuisson
Étape 1
Allumez le four. Le mode de cuisson par défaut s'affiche.
| Étape 2 | Appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous-menu. |
| Étape 3 | Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur : OK. L'écran affiche : températu-re. |
| Étape 4 | Réglage : température. Appuyez sur OK. |
| Étape 5 | Appuyez sur START . Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pen-dant la cuisson. |
| STOP - appuyez pour désactiver le mode de cuisson. | |
| Étape 6 | Éteignez le four. |
6.2 Comment régler : Cuisson assistée
Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température recommendées. Vous pouvez régler le temps et la température.
Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :
Cuisson par le poids
- Sonde de cuisson
Le niveau de cuisson du plat :
- Saignant ou Moins
A point - Bien cuit ou Plus
| Étape 1 | Appuyez sur : ∃. |
| Étape 2 | Appuyez sur : ✘. Saisissez : Cuisson assistée. |
| Étape 3 | Choisissez un plat ou un type d'aliment. |
| Étape 4 | Appuyez sur : START . |
6.3 Modes de cuisson
Modes de cuisson standard
| Mode de cuisson | Application |
| Chauffage inférieur | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériser des aliments. |
| Grid | Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. |
| Turbo grill | Pour rôtir de grosses pieces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. |
| Chaleur tournante | Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. |
| Fonction Pizza | Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. |
| Chauffage Haut/ Bas | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. |
| Plats surgelés | Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. |
| Cuisson du pain | Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. |
| Levee de pâté/pain | Pour accélérer la levée de la pâté. Elle empêche la surface de la pâté de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. |
Modes de cuisson spéciaux
| Mode de cuisson | Application |
| Chaleur Tournante Humide | Cette fonction est conçue pour économique en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur Tournante Humide. |
| Décongélation | Pour décongeler des alimentés (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaissur des alimentés surgelés. |
| Cuisson basse température | Pour préparer des rôts tendres et juteux. |
| Gratiner | Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. |
| Maintien au chaud | Pour maintainir les alimentés au chaud. |
| Chauffe-plats | Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. |
| Stérisition | Pour faire des conservees de légumes (au vinaigre, etc.). |
| Séchage | Pour déshydrater des fruits, des légumes et des championons en tran-ches. |
6.4 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d'éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie »
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Description des fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge | Application |
| Temps de cuisson | Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min. |
| Action de fin | Pour programmer l'action à la fin du décompte du minuteur. |
| Départ différé | Pour reporter le début et/ou la fin de la cuisson. |
| Prolongement de la durée de cuisson | Pour prolonger la durée de la cuisson. |
| Rappel | Pour régler un compte à rebours. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. |
7.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge
| Comment régler l'horloge | |
| Étape 1 | Appuyez sur : Heure actuelle. |
| Étape 2 | Réglez la durée. Appuyez sur : OK. |
| Comment régler le temps de cuisson | |
| Étape 1 | Choisissez un mode de cuisson et réglez la température. |
| Étape 2 | Appuyez sur : Ⓞ. |
| Étape 3 | Réglez la durée. Appuyez sur : OK. |
| Comment désir une option de fin | |
| Étape 1 | Choisissez le mode de cuisson et réglez la température. |
| Étape 2 | Appuyez sur : Ⓞ. |
| Étape 3 | Réglez le temps de cuisson. |
| Étape 4 | Appuyez sur : ● ● ● . |
| Étape 5 | Appuyez sur : Action de fin. |
| Étape 6 | Choisissez la valeur préféERée : Action de fin. |
| Étape 7 | Appuyez sur : OK. Répêtz l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affché. |
| Comment différer le début de la cuisson | |
| Étape 1 | Sélectionnez le mode de cuisson et la température. |
| Étape 2 | Appuyez sur : Ⓞ. |
| Étape 3 | Réglez le temps de cuisson. |
| Étape 4 | Appuyez sur : ● ● ● . |
| Étape 5 | Appuyez sur : Départ différé. |
| Étape 6 | Choisissez la valeur. |
| Étape 7 | Appuyez sur : OK. Répétez l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affché. |
| Comment prolonger le temps de cuisson |
| S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les alimentés nesemblent toujours pas cuits, vous pouvez rallonger le temps de cuisson. Vous pouvez également modifier le mode de cuisson. |
| Appuyez sur +1 min pour prolonger le temps de cuisson. |
| Comment modifier les réglages du minuteur | |
| Étape 1 | Appuyez sur : Ⓞ. |
| Étape 2 | Réglez la valeur du minuteur. |
| Étape 3 | Appuyez sur : OK. |
| Vous peuvent modifier la durée à tout moment en cours de cuisson. | |
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
8.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
| Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guida- ge des supports de grille. | |
| Plateau de cuisson /L'échefrite: Poussez le plateau entre les rails du sup- port de grille. |
Grille métallique, Plateau de cuisson / Léchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

8.2 Utilisation des rails télécopiques
Ne lubrifiez pas les rails téléscopiques.
Assurez-vous d'avoir pousse complètement les rails téléscopiques dans le four avant de fermer la porte du four.
| Grille métallique : Posez la grille métallique sur les rails télé- scopiques. | |
| Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails téléscopi- ques. | |
| Grille métallique et plat à rôtir ensem- ble : Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails téléscopiques. |
8.3 Sonde de cuisson
Sonde de cuisson- mesure la température à l'intérieur des alimentents. Vous pouvez l'utiliser avec tous les modes de cuisson.
| Vous devez régler deux températures : | |
| °C La température du four : minimum 120 °C. | La température à cœur. |
| Pour obtenir les最好的 résultats de cuisson : | ||
| Les ingrédients doivent être à température ambiente. | Ne l'utilise pas pour des plats liquides. | Pendant la cuisson, il doit rester dans le plat. |
Le four calcule une heures de fin de cuisson approximative. Elle depend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.
Comment utiliser : Sonde de cuisson
| Étape 1 | Allumez le four. | |
| Étape 2 | Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. | |
| Étape 3 | Cache : Sonde de cuisson. | |
| Viande, volaille et poisson | Ragoût | |
Insérez la pointe de la sonde alimentaire au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse si possible. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde alimentaire se trouve à l'intérieur du plat.


Introduisez la pointe de la sonde alimentaire exactement au centre de la cocotte. La sonde alimentaire doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingréductif solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la sonde alimentaire. La pointe de la sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. Recouvrez la sonde alimentaire avec les autres ingréductifs.

| Étape 4 | Branchez la sonde alimentaire dans la prise à l'avant du four. L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson. |
| Étape 5 | - appuyez pour régler la température à cœur du capteur. |
| Étape 6 | - appuyez pour définir l'options préféree : · Son alarme - lorsque les aliments atteignent la température à cœur, le signal sono-re retentit. · Alarme sonore et arrêt du four - lorsque les aliments atteignent la température à cœur, le signal sonore retentit et le four s'arrête. |
| Étape 7 | Sélectionnez l'options et appuyez à plusieurs reprises sur : OK pour accéder à l'écran principal. |
| Étape 8 | Appuyez sur : START . Dès que les alimentés atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous pouvez désir d'accêter ou de continuer la cuisson pour vous assurer que l'aliment est bien cuit. |
| Étape 9 | Retirez la fiche de la sonde alimentaire de la prise et retirez le plat du four. |
| AVENTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure car la sonde alimentaire devient chau-de. Faites attention en la débranchant et en la retardant du plat. |
9.1 Comment enregistrer :Favoris
Voupez enregistrer vos réglages favorsis, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Voupez enregistrer 3 réglages favorsis.
| Étape 1 | Allumez le four. |
| Étape 2 | Sélectionnez le réglage préfééré. |
| Étape 3 | Appuyez sur : ①. Sélectionnez : Favoris. |
| Étape 4 | Sélectionnez : Enregistrer les régages actuels. |
| Étape 5 | Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la liste de : Favoris. Appuyez sur OK. |
| ( ) - appuyez pour réinitialiser le réglage. ( ) - appuyez pour annuler le réglage. | |
9.2 Touches verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson.
Étape 1
Allumez le four.
| Étape 2 | Sélectionnez un mode de cuisson. |
| Étape 3 | ☆, ⌊» - appuyez simultanément pour activer la fonction. |
| Pour désactiver la fonction, répétez l'étape 3. | |
9.3 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'eteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.
| (℃) | (h) |
| 30 - 115 | 12,5 |
| 120 - 195 | 8,5 |
| 200 - 245 | 5,5 |
| 250 - Maximum | 3 |
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson,Heure de fin, Cuisson basse température.
9.4 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
10. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Recommendations de cuisson
| i |
| Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils variant en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingré-dients utilisés.Votre four peut cuir les alimentés d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les régles de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommends pour des types de plats en particulier.Si vous ne trouvez pas les régles appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.Pour plus de recommendations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Inter-net. Pour couver les conseils de cuisson, vérifie le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavity du four. |
10.2 Chaleur Tournante Humide
Pour deromeilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
| (℃) | [←] | (min) | |
| Petits pains su- crés, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 |
| Gâteau roulé | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 |
| Poisson entier, 0.2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 |
| Cookies, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 |
| Macarons, (24 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 160 | 2 |
| Muffins, (12 piè- ces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 |
| Pâtisserie salée, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 |
| (℃) | (min) | |||
| Biscuits à pâte brisée, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 140 | 2 | 15 - 25 |
| Tartelettes, (8 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 15 - 25 |
10.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommends
Utilisez les mouses et recipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.
| Plaque à pizza | Plat de cuisson | Ramequins | Moule pour fond de tarte |
| Foncé, non réfléchis-sant Diamètre : 28 cm | Foncé, non réfléchissant Diamètre : 26 cm | Céramique 8 cm de dia- mètre, 5 cm de hauteur | Foncé, non réfléchis-sant Diamètre : 28 cm |
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests
Informations pour les instituts de test
Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
| CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules | ||||
| (℃) | (min) | |||
| Généoise allégée | Chaleur tournante | 140 - 150 | 35 - 50 | 2 |
| Généoise allégée | Chauffage Haut/ Bas | 160 | 35 - 50 | 2 |
| Tourte aux pommes, 2 mouses Ø20 cm | Chaleur tournante | 160 | 60 - 90 | 2 |
| Tourte aux pommes, 2 mouses Ø20 cm | Chauffage Haut/ Bas | 180 | 70 - 90 | 1 |
| CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs | |||
| Utilisez le troisisième niveau de la grille. | |||
| (°C) | (min) | ||
| Sablé / Lamelles de pâtisserie | Chaleur tournante | 140 | 25 - 40 |
| Sablé / Lamelles de pâtisserie, préchauffer le four à vide | Chauffage Haut/ Bas | 160 | 20 - 30 |
| Petits gâteaux, 20 par pla-teau, préchauffer le four à vide | Chaleur tournante | 150 | 20 - 35 |
| Petits gâteaux, 20 par pla-teau, préchauffer le four à vide | Chauffage Haut/ Bas | 170 | 20 - 30 |
| CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs | ||||
| (℃) | (min) | |||
| Sablé / Lamelles de pâtisserie | Chaleur tournante | 140 | 25 - 45 | 1 / 4 |
| Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide | Chaleur tournante | 150 | 23 - 40 | 1 / 4 |
| Généose allégée | Chaleur tournante | 160 | 35 - 50 | 1 / 4 |
| GRIL | ||||
| Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. | ||||
| Réglez le grill à la température maximale. | ||||
| (min) | ||||
| Toasts | Gril | 1 - 3 | 5 | |
| Steak de bœuf, tourner à mi-cuisson | Gril | 24 - 30 | 4 | |
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
| Agent nettoy-ant | Nettoyez la façon du four avec un chiffon doux, de l'eau tiège et un détergent doux. |
| Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. |
| Utilisation quotidienne | Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. |
| Ne conservez pas les alimentés dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon deux après chaque utilisation. |
| Accessoires | Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiège et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaiselle. |
| Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. |
11.2 Comment enlever : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
| Étape 1 | Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. | |
| Étape 2 | Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. | |
| Étape 3 | Écartez l'arrête du support de grille de la paroi latérale et reïrez le support. | |
| Étape 4 | Réinstallez les supports de gril-le en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.Les tiges de retenue des rails téléscopiques doivent pointer vers l'avant. |
11.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse
Nettoyage du four avec le nettoyage par pyrolyse.

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure!

ATTENTION!
Si un autre apparéil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risquieriez d'endommager le four.
| Avant le nettoyage par pyrolyse : | ||
| Éteignez le four et atan-dez qu'il soit froid. | Retirez tous les accessoires etles supports de grille amovi-bles. | Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l'eau tiède, un chiffon doux et un dé-tergent doux. |
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Allumez le four. | Appuyez sur : / Nettoyage. | Sélectionnez le mode de nettoya-ge. |
| Option | Mode de nettoyage | Durée |
| Court | Nettoyage léger | 1 h |
| Normale | Nettoyage normal | 1 h 30 min |
| Renforcée | Nettoyage minutieux | 3 h |
| Lorsque le nettoyage commence, l'éclairage est étéint et le ventilateur de refroidissement fonctionne à une vitesse plus élevé. | ||
| STOP - appuyez pour interrompre le nettoyage avant qu'il ne soit terminé. N'utilise pas le four avant que le symbole de verrouillage de la porte ait disparu. | ||
| Une fois le nettoyage terminé : | ||
| Éteignez le four et atan-dez qu'il soit froid. | Nettoyez la cavity avec un chiffon doux. | Retirez les résidus du fond de la cavité. |
11.4 Nettoyage Conseille
| Lorsque le rappel apparait, un nettoyage est nécessaire. |
| Utilisez la fonction : Nettoyage par pyrolyse. |
11.5 Comment démonter et installer : Porte
Voussouspoucezretirerlaporteaisiinqlespanneauxdevreinterieurs pourlesnettoyer.Le nombre de vitresdifferentelonlesmodules.
| AVERTISSEMENT! La porte est lourde. |
| ATTENTION! Manipuez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser. |
| Étape 1 | Ouvrez entièrement la porte. | |
| Étape 2 | Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. | |
| Étape 3 | Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la boulevant. Posez la porte, face extérieur vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. | |
| Étape 4 | Tenez la garniture de portee (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et pous-sez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. | |
| Étape 5 | Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. | |
| Étape 6 | Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et déga-gez-les du guide. | |
| Étape 7 | Nettoyez la vitre à l'eau sa-vonneuse. Essuyez soigneu-sement la vitre. Ne passes pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. | |
| Étape 8 | Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. | |
| Étape 9 | Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la por-te. | |
11.6 Comment replacer: Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
| Avant de replacer l'éclairage : | ||
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alienation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavité. |
Lampesupérieure
| Étape 1 | Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. | |
| Étape 2 | Nettoyez le diffuseur en verre. | |
| Étape 3 | Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. | |
| Étape 4 | Remettez en place le diffuseur en verre. |
Ampoule latérale
| Étape 1 | Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. |
| Étape 2 | Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un object mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). |
| Étape 3 | Nettoyez le diffuseur en verre. |
| Étape 4 | Remplacez l'ampoule par une am-poule ajusté résistant à une température de 300 °C. |
| Étape 5 | Remettez en place le diffuseur en verre. |
| Étape 6 | Replacez le support de grille gau-che. |

12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
| Le four ne s'allume pas ou ne chauffe pas | |
| ?Cause possible | Solution |
| Le four n'est pas branché à une source d'alien-mentation électrique ou le branchement est in-correct. | Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique. |
| L'horloge n'est pas réglée. | Réglez l'horloge, consultez le chapitre « Fon-c-tions de l'horloge » pour avoir tous les détails, Comment régler : Fonctions de l'horloge. |
| La porten'est pas fermée correctement. | Fermez complètement la porte. |
| Le fusible a disjoncté. | Vérifie que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se reproduit, faites appel à un électricien qualifié. |
| La sécurité enfant du four est activée. | Consultez le chapitre « Menu», Sous-menu : Options. |
| Il faut remplaçer des pièces | |
| Description | Solution |
| L'ampoule est grillée. | Remplacez l'ampoule, pour avoir des détails consultez le chapitre « Entretien et nettoya-ge», Comment remplaçer : Eclairage. |
Une coupure de courant arrêté toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant.
| Problèmes de signal Wi-Fi | |
| ?Cause possible | Solution |
| Problème avec le signal du réseau Wi-Fi. | Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votreouteur. Redémarrez le routeur. |
| Nouveau routeur installé ou configuration du routeur modifiée. | Pour reconfigurer le four et l'appareil mobile, reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. |
| La puissance du signal du réseau sans fil est faible. | Déplacez le routeur plus premesisable du four. |
| Le signal sans fil est perturbé par un appareil micro-ondes qui se trouve premés du four. | Éteignez l'ordinateil à micro-ondes. |
12.2 Comment géné : Codes d'erreur
Quand une erreur de logiciel se produit, l'affichage indique un message d'erreur.
Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul.
| Code et description | Solution |
| C2 - la Sonde de cuisson se trouve dans la calvité du four pendant le Nettoyage par pyrolyse. | Sortez la Sonde de cuisson. |
| C3 - La porte n'est pas correctement fermée pendant le Nettoyage par pyrolyse. | Refermez la porte. |
| F111 - La Sonde de cuisson n'est pas correctement insérée dans la prise. | Enforcez complètement la Sonde de cuisson dans la prise. |
| F240, F439 - les champs tactiles de l'affichage ne fonctionnent pas correctement. | Nettoyez la surface de l'affichage. Vérifiez que les champs tactiles sont propres. |
| F601 - problème au niveau du signal Wi-Fi. | Vérifiez votre connexion réseau. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation», Connexion sans fil. |
| F604 - la première connexion au Wi-Fi a échéué. | Éteignez le four, rallumez-le et réessayez. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation», Connexion sans fil. |
| F908 - le système du four ne peut pas se connecter au panneau de commande. | Éteignez le four et rallumez-le . |
Quand l'un de ces messages d'erreur continue à appararre sur l'affichage, un sous-système défectueux a peut-être été désactivé. Dans ce cas, vous devez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé. Si l'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions du four continueront à fonctionner normalement.
| Code et description | Solution |
| F602, F603 - Le Wi-Fi n'est pas disponible. | Éteignez le four et rallumez-le . |
12.3 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavity du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavity du four.
| Nous vous recommendons de coder ces informations ici : | |
| Modèle (MOD.) | ...................... |
| Récédence du produit (PNC) | ...................... |
| Numéro de série (S.N.) | ...................... |
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations produit et Fiche d'informations produit*
| Nom du fournisseur | AEG |
| Identification du modèle | BPE748380M 944188376 |
| Index d'efficacité énergétique | 61.2 |
| Classe d'efficacité énergétique | A++ |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 1.09 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.52 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 71 l |
| Type de four | Four encastrable |
| Masse | 36.5 kg |
- Pour l'Union Européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B.
Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, jours, jours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvre pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et voirlez à ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, voirlez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de I'energie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivement automatiquement plus+tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuènt de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintainen au chaud des alimentes.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'afficht.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction concue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque you utilisez cette fonction, la lampe s'eteint automatiquement après 30 secondes.
You pouvez rallumer la lampe, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée.
14. STRUCTURE DES MENU
14.1 Menu
Appuyez sur pour ouvrir Menu.
| Élément du menu | Application | |
| Cuisson assistée | Indique les programmes automatiques. | |
| Élément du menu | Application | |
| Nettoyage | Indique les programmes de nettoyage. | |
| Favoris | Indique les réglages favoris. | |
| Options | Pour régler la configuration du four. | |
| Configurations | Connexions | Pour régler la configuration du réseau. |
| Set up | Pour régler la configuration du four. | |
| Service | Affiche la version et la configuration du logiciel. | |
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage
| Sous-menu | Application |
| Court | Durée : 1 h. |
| Normale | Durée : 1 h 30 min. |
| Renforçée | Durée : 3 h. |
14.3 Sous-menu pour : Options
| Sous-menu | Application |
| Eclairage four | Allume et étéint l'éclairage. |
| Sécurité enfants | Empêche l'activation accidentelle du four. Lorsque l'options est activée, le texte « Sécurité enfants » s'affiche lorsque vous allumez le four. Pour permettre l'utilisation du four,CHOISSEZ LES LETtres DU CODE DANS L'ordre alphasétique.Lorsque la Sécurité enfants est activée et que le four est étéint, la porte du four reste verrouillée. |
| Préchauffage Rapide | Réduit la durée de préchauffage. Uniquement disponible avec certaines fonctions du four. |
| Nettoyage Conseille | Pour activer et désactiver le rappel. |
| Indication Du Temps | Allume et étèint l'horloge. |
| Style d'horloge numérique | Change le format de l'affichage de l'heure. |
14.4 Sous-menu pour : Connexions
| Sous-menu | Description |
| Wi-Fi | Pour activer et désactiver : Wi-Fi. |
| Télécommande | Pour activer et désactiver la commande à distance. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. |
| Fonctionnement à distance auto-matique | Pour lancer le fonctionnement à distance automatiquement après avoir appuyé sur Démarrer. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. |
| Réseau | Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal de : Wi-Fi. |
| Ignorer Réseau | Pour désactiver le réseau actué de la connexion automatique avec le four. |
14.5 Sous-menu pour : Set up
| Sous-menu | Description |
| Langue | Définit la langue du four. |
| Affichage Luminosité | Règle la luminosité de l'affichage |
| Son touches | Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n'est pas possible de couper la tonalité pour : ①. |
| Volume alarme | Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches. |
| Heure actuelle | Règle l'heure et la date actuelles. |
14.6 Sous-menu pour : Service
| Sous-menu | Description |
| Mode démo | Code d'activation / de désactivation : 2468 |
| Version du logiciel | Informations sur la version logicielle. |
| Réinitialiser les réglages | Restaure les réglages d'usine. |
15. C'EST SIMPLE!
| Avant la première utilisation, vous devez régler : | ||||
| Langue | Affichage Lumi-nosité | Son touches | Volume alarme | Heure actuelle |
| Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage : | ||||||
| ① Activez / Désacti-vez | Menu | Favoris | Wi-Fi | Minuteur | Sonde de cuisson | START / STOP |
| PourCOMMencer àutiliser le four | ||||
| Démarriage ra-pide | Pourmettre en fonctionnement le four et comme- mencer la cuis- son avec la du-rée de la fon-c tion et la tempé-rature par dé-faut. | Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Maintenez la touche ①. | ☐... - sélec-tionnez la fon-c-tion préféérée. | Appuyez sur: START . | ||
| Pour commencer à utiliser le four | ||||
| Arrêt rapide | Éteignez le four, désactive un écran ou un message à tout moment. | ① - appuyez et maintenez enforcé jusqu'à ce que le four s'étaigne. | ||
| Pour lancer la cuisson | ||||
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 | Étape 4 | Étape 5 |
| ① - appuyez pour allumer le four. | □… - sélectionné le mode de cuisson. | °C - réglez la température. | OK - appuyez pour confirmer. | START - appuyez pour démarrer la cuisson. |
16. PRENEZ UN RACCOURCI!
Tous les raccourcis utiles vous sont presentés ici. Vous les trouvezez également dans les chapitres correspondants du manuel d'utilisation.
Connexion Wi-Fi

Comment régler : Modes de cuisson

Comment régler : Cuisson assistée

Comment régler : Temps de cuisson

Comment différer : Début et fin de cuisson

Comment annuler: Régler le minuteur

Comment utiliser : Sonde à viande

17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matérielles portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
C E