QXL 7050U - Radio-récepteur AKAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QXL 7050U AKAT au format PDF.

📄 47 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AKAT QXL 7050U - page 1
Type d'appareilRadio-récepteur avec télévision intégrée
ÉcranÉcran CRT intégré
Taille de l'écranPetite taille (environ 5 à 7 pouces)
Réception TVVHF/UHF
Réception radioAM/FM
AlimentationSecteur électrique
Haut-parleursIntégrés stéréo
Contrôle du volumeManuel, bouton rotatif
Contrôle de la tonalitéNon précisé
Entrées audioNon précisé
Sorties audioNon précisé
DimensionsCompact, adapté pour usage de table
PoidsNon précisé
Fonctionnalités supplémentairesMini combo avec TV intégrée
Type d'écranMonochrome ou couleur (non précisé)
Mode de syntonisationManuel

FOIRE AUX QUESTIONS - QXL 7050U AKAT

Comment allumer l'AKAT QXL 7050U ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Que faire si l'AKAT QXL 7050U ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien chargé ou branché. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment connecter l'AKAT QXL 7050U à un réseau Wi-Fi ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Réglages Wi-Fi', puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe.
Que faire si l'AKAT QXL 7050U ne se connecte pas à Wi-Fi ?
Assurez-vous que le mot de passe est correct, vérifiez si le réseau fonctionne correctement, ou redémarrez l'appareil et essayez à nouveau.
Comment réinitialiser l'AKAT QXL 7050U aux paramètres d'usine ?
Allez dans les paramètres, puis sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', et choisissez l'option 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'.
L'AKAT QXL 7050U semble lent, que faire ?
Essayez de fermer les applications non utilisées, de vider le cache ou de redémarrer l'appareil pour améliorer les performances.
Comment mettre à jour le logiciel de l'AKAT QXL 7050U ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'À propos de l'appareil', puis 'Mises à jour du système' pour rechercher et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si l'écran tactile de l'AKAT QXL 7050U ne fonctionne pas ?
Redémarrez l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et sans obstructions. Si nécessaire, contactez le support technique.
Comment augmenter le volume de l'AKAT QXL 7050U ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil ou accédez aux paramètres audio dans le menu des paramètres.
Comment transférer des fichiers vers l'AKAT QXL 7050U ?
Vous pouvez transférer des fichiers via un câble USB, par Bluetooth ou en utilisant un service de stockage en ligne.

Questions des utilisateurs sur QXL 7050U AKAT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio-récepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QXL 7050U - AKAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QXL 7050U de la marque AKAT.

MODE D'EMPLOI QXL 7050U AKAT

Manuel d'utilisation

Mini Combo with TV

QXL-7050 U

AKAT QXL 7050U - 1

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

ATTENTION : Il est essentiel de bien dire et suivre toutes les consignes flagrant dans le present manuel et/ou sur l'appareil. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reférer ultérieurement

Installation: Ne placez pas cet apparéil sur une plate-forme, un pied, un chariot, une monture murale, une table ou une étagère instable. Il pourrait tomber et être gravement endommage ou blesser des personnes ou des animaux domestiques.

Toute installation de l'appareil doit être effectue conformément aux instructions du fabricant, au moyen des accessoires de montage recommandés par le fabricant.

Si l'appareil est placé sur un chariot, faites tout particulièrement attention lorsque vous le déplacez. Si vous arrêtez le chariot brutalement, si vous le poussez trop fort ou si vous le faites rouler sur un sol inégal, il risque de se renverser et l'appareil de tomber

Accessoires : Pour éviter tout risque, utilisez exclusivement des accessoires homologues. Nettoyage : Débranchez toujours l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. Ne vous servez pas de produits nettoyants liquides ou en aerosol : essuyez la surface avec un linge humide

Foudre: Pour protégier l'appareil en cas d'orage, ou si vous ne comptez pas vous en servirpendant une pènode prolongée, débranchez-le de la prise de courant et/ou débranchez sa connexion à l'antenne ou au cable. Ceci évitera que l'apparéil soit endommagé par la foudre ou un pic de tension.

Insertion d'objets et épandage de liquides. N'enforce pas d'objets de quelque nature que ce soit dans les orfices de l'appareil. Lesdits objets nsque quant de toucher un composant sous tension ou de provoquer un court-circuit, débouchant sur un incendie ou une électrocution.

Ne versez jamais de liquide sur ou dans l'appareil.

Mise à la terre de l'antenne exténeure: Si une antenne exténéure ou un réseau cable est raccordé(e) à l'appareil, assurez-vous que l'antonne ou le cable est relié(e) à la terre, pour protéger l'apparil des évientuelles surtensions et de l'accumulation de charges electrolystatiques.

Surcharge électrique. Ne surchargez pas les prises de courant, les prolongateurs ou les adaptateurs electriques; toute surcharge pourrait deboucher sur un incendie ou une életrocution.

Protection du cordon d'alimentation Pour proteger le cordon d'alimentation, disposez-le de maniere a ce que I'on ne marche pas dessus ou qu'il ne soit pas ecrase par des objets places sur ou contre lui, en particulier au niveau de la fiche, de la prise de courant et du point d'ou il sort de l'appareil.

Lignes à haute tension : N'installez pas une antenne extérieure à proximite de lignes aériennes à haute tension ou autres reseaux de transport

d'énergie ou d'éclairage avec lesquels l'antenne pourrait entrer en contact si elle venait à tomber. Lorsque vous installez une antenné extérieure, faites extrémement attention à ne pas toucher de telles lignes à haute tension ou autres systèmes électriques, car le moindre contact pourrait être fatal.

Alimentation electrique: Cet apparéil ne doit être utilisé qu'avac une alimentation electrique conforme aux caractéristiques figurant sur la plaque signalétique. Si vous avez le moindre douée quant à la tension délivrée par toute installation domestique, contactez cette revendeur ou le foumisseur local d'énergie electrique. Si cette apparéil est prévu pour fonctionner sur accumulateurs ou avec des sources d'énergie alternatives, reportez-vous au manuel d'utilisation. Ce produit fonctionne en 100-240 Vca/50/60 Hz. Abstenez-vous d'eteindre l' apparéil immeditatement après l'avoir allumé. Attendez au moins 10 secondes.

LA FICHE SECTEUR CONSTITUE LE PRINCIPAL DISPOSITIF DE SECTIONNEMENT. LA PRISE SECTEUR DOIT SE TROUVER AUPRES DE L'APPAREIL ET DOIT DEMEURER IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE.

Pièces de rechange : Si des pièces ont besoin d'être remplacées, vérifie que le technicien réparateur a bien monté des pièces de rechange homologuees ouprésentant des specifications identiques à celles des pièces d'origine. Les pièces de rechange non homologuees peuvent créé un risque d'incendie, d'électrocution ou d'autres dangers.

Contrôles de sécurité : Si l'appareil fait l'objet d'une juste réparation ou autre intervention, demandez au technicien réparateur d'executer des contrôles de sécurité pour s assurer que l'appareil est en effet état de marche.

Réparations : N'essayez pas de réparer cet apparéil vous-même. En ouvrant ou en déposant les panneaux de carrosserie, vous vous exposeriez à un risque d'électrocution ou à autres dangers. Confiez toute intervention à un technicien d'entretien professionnel.

Téléviseurs : Cet apparéil est compatible avec les téléviseurs couleur conformés aux standards NTSC et PAL.

Ventilation. Le boitier est perçu d'orifices et fentes de ventilation pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil et le protégger de toute surchauffe. La ventilation de l'appareil ne doit pas être perturbée par des éléments tels que des journaux, nappes, ridesaux, etc... venant obturer les autres de ventilation.

PRECAUTIONS

Ces orifices ne doivent jamais etre obstrues en placant J'apparel sur un lit, un sofa, un tapis ou

toute autre surface similaire. N'installez jamais cet appeareil dans un espace clos tel qu'une bibliothèque ou un placard de rangement, à moins d'avoir prévu une ventilation appropriée. Ne place jamais cet appeareil à proximé d'une source de chaleur, par exemple une bouche de chauffage, un poèle, un radiateur ou autre appeareil dégaignant de la chaleur. L'APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSE A UN EGOUTTEMENT OU A DES ECLABOSSURES ET AUCUN OBJECT REMPLI DE LIQUIDE, COMME PAR EXAMPLE UN VASE, NE DOIT ETRE POSE SUR L'APPAREIL.

Prévoyez un dégagement minimum de 15 cm tout ajusté de l'appareil pour assurer une ventilation suffisante.

Ne placez jamais de sources de flamme neue, comme des bougies allumées, sur l'appareil.

L'appareil doit être utilisé dans des environnements climatiques tempérés.

Eau et humidité: Ne faites jamais fonctionner cet apparéil pres de sources d'eau ou d'humidité, comme par exemple une baignoire, un bac de lavage, un évier ou une machine à laver, dans un sous-sol humide, auprès d'une piscine ou dans un endroit similaire. Si de l'humidité se condense sur ou dans l'appareil, sortez le disque du tiroir (s'il en contient un), branchez le cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise de courant, mettez-le sous tension et laisssez-le ainsi pendant deux à trois heures. Au bout de ce délié, la température de l'appareil aura augmenté et l'humidité se sera évaporée.

Le symbole à l'éclair à pointe de flèche inscrit dans un triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur quant à la présence de tensions électriques dangereuses non isolées à l'intérieur du coffret de l'appareil, susceptibles de constituer un risque de chic électrique pour les personnes.

AKAT QXL 7050U - PRECAUTIONS - 1

Le point d'exclamation inscrit dans un triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur quant à la présence de consignes d'utilisation et d'entretien (réparation) importantes dans la documentation accompagnant l'appareil.

AKAT QXL 7050U - PRECAUTIONS - 2

DANGER:POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. NOUVREZ JAMAIS LE COFFRET DE L'APPAREIL. CERTAINS ELEMENTS INTERNES SONT SOUMIS À DE

HAUTES TENSIONS ELECTRIQUES CREANT UN DANGER. SEUL UN TECHNIÇEN REPARATEUR QUALIFIE EST HABILITE A OUVRIR LE COFFRET.

ATTENTION: Cet ampli-tuner-lecteur DVD met en œuvre un système à laser. Pour éviter une exposition directe au faisceau laser, abstenez-vous d'ouvoir le coffret. L'ouverture du coffret vous expose à un rayonnement laser visible. NE FIXEZ JAMAIS DIRECTEMENT LE FAISCEAU LASER. Par ailleurs, l'utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans le present manuel peut vous exposer à un rayonnement dangereux.

Afin de pouvoir faire fonctionner cet apparéil correctement, veillez tire attentivement le manuel d'utilisation et le conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si l' apparéil a besoin d'être réparé, contactez un centre de service après-venture/agréé.

PROTEGEZ-VOUS : Notez la reférence du type et le nombre de série de l'appareil tant qu'ils sont bien lisibles. Ces nombres sont inscrites à l'arrière de l'appareil. Conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Référence du modele

N° de série

Conserve ces informations pour pouvoir vous y reférer ultérieurement

AKAT QXL 7050U - PRECAUTIONS - 3

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVIR

ATTENTION:POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE,NE PAS DEPOSER LE CAPOT (OU LA FACE ARRIERÉ).CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION A UN TECHNIÇIEN D'ENTRETIEN QUALIFIE.

TABLE DES MATIÈRES

Consignes de sécurité importantes 1

Précautions 1

Table des matieres 2

A propos de votre lecteur DVD. 3

Positionnement 3

Pourobtenirune belleimage 3

Disques compatibles 3

Sortie audionumérique 3

Sortie audio analogue 3

Dispositif de protection de la tete laser contre les surintensités 3

Utilisation des disques 3

Manipulation 3

Nettoyage 3

Rangement 3

Faces avant et arrirée 4

Face avant 4

Face arriere 5

Télécommande 6

Utilisation de la télécommande 7

Raccordement d'autres apparéils 8

Enceintes acoustiques. 9

Disposition des enceintes 10

Raccordement des enceintes 10

Raccordement de I'antenne 11

Branchement de l'alimentation electrique... 12

Utilisation de base en mode DVD.13 14 15

Ecoute de la radio 16

Lecture des fichiers WMA, MP3 et JPEG....17

Fonction Smart EQ. 17

Configuration système......1819 20 21 22 23

Configuration de la LAngue. 24 25

Configuration AUDIO 26

ConfigurationVIDEO 28

Configuration des ENCEINTES 29

Configuration NUMERIQUE 30

Tuner TNT Menu de configuration 31

Tuner analogue Menu de configuration 40

Réglages de l'écran

Menu de configuration 43

Dépistage des pannes 44

Characteristiques techniques 45

A PROPOS DE L'APPAREIL

Les conseils et consignes ci-après vous permettront de tirer le meilleur parti de votre ampli-tuner-lecteur DVD intégré.

POSITIONNEMENT IDEAL

L'appareil doit être posé sur une surface plane et stable, à l'écart de tout magnétoscope, chafne stéreo, radio ou grosses enceintes, car le flux magnétique issu de ces apparèils peut causeer une distorsion de la reproduction sonore et un brouillage de l'image. Si vous installez l'appareil dans un meuble clos, veillez à laisser suffisamment d'espace libre tout autour de l'appareil pour garantir une bonne ventilation.

POUR OBTENIR UNE BELLE IMAGE

Un ampli/tuner/lecteur DVD est un apparéil de précision. La qualité de l'image risque de baisser si la lentile optique est sale ou si le mécanisme d'entrainment du disque est encrascé ou usé. Rancez et installez l' apparéil dans un environnement exempt de poussière.

DISQUES COMPATIBLES

Cet ampli-tuner-lecteur DVD est compatible avec les types de disques suivants : DVD, CD MP3, CD audio, CD-R et CD-RW avec une capacité supérieure de correction d'erreurs. Il est également capable de dire les Photo-CD et les albums photo numériques. Il prend en charge huit langues audio, jusqu'à 32 langues de sous-titres, ainsi que les scènes tournées en multi-angle. Son utilisation et sa configuration sont facilitées par des menus à l'écran. Il est en outre totalement évolutif par reprogrammation de son microprocesseur.

SORTIE AUDIONUMERIQUE

Gréce à la sortie numérique coaxiale, vous pouvez racorder l'appareil à un amplificateur six canaux extérieur et à un processeur Dolby Digital avec le même cable. Vous pouvez également dire divers types de DVD et CD MP3.

SORTIE AUDIO ANALOGIQUE

L'appareil est pouvoir d'un circuit de remixage/amplificateur stéreo intégré et d'un circuit de sortie vers des enceintes éliminant tout besoin de lui adjoindre un amplificateur de puissance extreme.

SYSTEME DE PROTECTION DE LA TETE DE LECTURE LASER

CONTRE LES SURINTENSITES

Un système spécial protège la tête de lecture laser contre les pics de courant, pour assurer une alimentation régulière et prolonger sa durée de vie utile.

UTILISATION DES DISQUES

Cette page contient des informations utiles sur la manipulation, le nettoyage et le rangement des disques lus par cet apparéil.

Manipulation

Ne touchez pas la surface enregistrée du disque avec les doigts.
Ne collez pas d'etiquette en papier ou de ruban adhesif sur le disque.
Abstenez-vous de coller quoi que ce soit et n'écrivez jamais sur la surface du disque. Evitez de déposer des emprentes de doigs sur le disque.
Tenez toujours le disque par le centre et/ou le bord extérieur.

Nettoyage

La presence d'empreintes de doigs ou de saleté sur le disque peut nuir à la qualité de reproduction du son et/ou de l'image. Utilisez un chiffon doux pour essayer le disque, en procédant depuis le centre vers la périphérique. Maintenze le disque toujours propre.
Si vous ne pouvez pas nettoyer le disque, essuyez-le doucement (sans frotter) d'abord avec un chiffon doux légerement humide, puis avec un chiffon sec.
Ne vous servez jamais de solvants tels que ceux-ci : les diluants à peinture, le benzène, les agents nettoyants du commerce ou les aerosols antistatiques pour disques vinyle.

Rangement

  • Ne rangez pas les disques à des endroits directement exposés aux rayons du soleil ou auprès de sources de chaleur.
    Ne rangez pas les disques à des endroits exposés à l'humidité ou à la poussière.
  • Rangez les disques verticalément dans leur boilier. Ils risquent en effet de se déformer s'illes ne sont pasrangés dans leur boilier ou si I'on pose des objets dessus.

REMARQUE: Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tous dommages causés aux disques par ce lecteur DVD si les disques ont été manipulés, nettoyés ou rangés autrement que dans le respect des consignes ci-dessus.

FACES AVANT ET ARRIERE

Fonctions en face avant

AKAT QXL 7050U - Fonctions en face avant - 1

1. PRISE CASQUE (PHONE)

2. BOUTON DE VOLUME

Il permet de régler le niveau de sortie audio de l'appareil. Son action porte sur les deux canaux simultanément.

3. TOUCHE D'OUVERTURE / FERMETURE (OPEN/CLOSE)

Cette touche ouvre et ferme le tiroir de chargement en mode DVD.

4. TOUCHE DE LECTURE/PAUSE (PLAY/PAUSE)

Cette touche lance la lecture du disque en mode DVD.

Un appui dessus pendant la lecture d'un disque interrupt momentanément la lecture en mode DVD.

5. TOUCHE PRECEDENT (PREV)

L'appui sur cette touche en mode DVD fait reculer au chapitre précédent.

6. TOUCHESUIVANT(NEXT)

L'appui sur cette touche en mode DVD fait avancer au chapitre suivant.

7. SELECTEUR DE SOURCE

L'appui sur cette touche commute séquientiellement les diverses sources de signal d'entrée. (Note : L'entrée seLECTIONnée doit être raccordée aux connecteurs d'entrée correspondants en face arrêté de l'appareil.)

8. INTERRUPEUR MARCHE/ARRET (POWER)

Avant de brancher le cordon d'alimentation dans une prise de courant, assurez vous que toutes les connexions ont bien eté réalisées correctement. Ensuite, enforcez avec précaution la fiche du cordon d'alimentation dans la prise de courant.

L'appui sur l'interrupteur Marche/Arrêt (POWER) en face avant allume l'appareil.

Lors de la première mise sous tension de celui-ci, tous les autres apparèils électroniques raccordés au même circuit d'alimentation peuvent être affectés par une brève impulsion parasite. Si cela se produit, raccordez l'appareil à un circuit d'alimentation différent.

9. CONNECTEUR USB

Ne branchez jamais quoi que ce soit d'autre qu'une clé USB dans ce connecteur.

FACES AVANT ET ARRIERE

Fonctions en face arrrière

AKAT QXL 7050U - FACES AVANT ET ARRIERE - 1

1. BORNIER D'ENCEINTES PRINCIPALES/AVANT

Il regroupe les bornes correspondant aux quatre connecteurs destinés aux enceintes avant ou principales droite et gauche.

2. SORTIE REMIXEE 2 CANAUX

Ellesertaffectuerlesraccordements de sortie enanalogue2 canaux.

3. SORTIE AUDIONUMERIQUE COAXIALE

4.Sortie video en composantes (Y,Cb/Pb,Cr/Pr)
5. SORTIE S-VIDEO
6. SORTIE COMPOSITE (CVBS)

  1. SORTIE PERITEL

8. PRISE D'ANTENNE FM

EllesertaraccorderIantenneinterieure FMfournie.

9. ANTENNE TV A/N (ATV / DTV ANT.)

10. ENTRÉE SECTEUR 100-240 V~ 50/60 Hz

Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation secteur. Assurez-vous que les broches de la fiche sont bien sèches avant de la brancher dans une prise de courant. Ne tirez pas sur le cordon et évitez de marcher dessus.

TELECOMMANDE

AKAT QXL 7050U - TELECOMMANDE - 1

  1. Touche STANDBY (marche / veille)
  2. 2.Touche MUTE (silence)
  3. Touche TFT ON/OFF (allumage / extinction de l'écran LCD)
  4. Pavé numérique (0-9)
  5. Touche SETUP (configuration)
  6. Touche PRE/TUN (préselections / radio)
  7. Touche Haut
  8. Touche Droite
  9. Touche AUTO
  10. Touche STOP (arret)
  11. Touche PLAY (lecture)
  12. Touches CH-CH+ (recherche des stations)
  13. Touche FWD (avance rapide)
  14. Touche REV (retour rapide)
  15. Touche A-B (répetition d'une série)

  16. Touche SLOW (ralenti)

  17. Touche DISPLAY (affichage)
  18. Touche MENU
  19. Touche ANGLE
  20. Touche LANGUAGE (LANGUE)
  21. Touche 4:3/16:9 (sélection de format)
  22. Touche R/L (canal audio D/G)
  23. Touche EQ (réglages d'égalisation)
  24. ToucheVIDEO
  25. Touche OPEN/CLOSE (ouverture / fermeture)
  26. Touche SOURCE
  27. Touche FUNCTION (selecteur de fonction)
  28. Touche RETURN (retour)
  29. Touche Gauche
  30. Touche ENTER (OK)
  31. Touche Bas
  32. Touche MEMO (mémorisation)
  33. Touche PAUSE/STEP (arrêt sur image / avance image par image)
  34. Touches VOL+ VOL- (réglage du volume)
  35. Touche PREV (préçédent)
  36. Touche NEXT (suivant)
  37. Touche ZOOM
  38. Touche PROG (programmation)
  39. Touche GOTO (accès direct)
  40. Touche TITLE (titre)
  41. Touche SUBTITLE (sous-titres)
  42. Touche N/P (selection NTSC/PAL)
  43. Touche RESUME (reprise de la lecture)
  44. Touche REPEAT (répétition)
  45. Touche EPG (guide électronique des programmes)
  46. Touche TV/RADIO

UTILISATION DE LA TELECOMMANDE

Mise en place des piles

  1. Appuyez sur le couvercle du logement des piles et faites-le couilsser pour l'enlever.
  2. Mettez en place 2 piles LR03 (AAA) (non fournies), en prénant garde de respecter les polarités + et - indiquées sur les piles et à l'intérieur de leur logement.
  3. Remettez en place le couvercle du logement des piles.

MISES EN GARDE RELATIVES A L'UTILISATION DES PILES

Les piles doivent etre mises en place en prenant soin de respecter les polarités indiquees.Assurez-vous que les bornes (+) et (-) sont orientees dans la bonnde direction.

Ne vous servez jamais de piles représentant des signes de fissuration ou de fuite d'electrolyte.

Ne jetez jamais les piles usagées au feu. Tenez les piles hors de portée des enfants.

Ne rechargez jamais les piles ordinaires.
Ne court-circuitez jamais les bornes d'une pile.

Veillez toujours à sortir les piles usagées du boîtier de l'appareil.

Utilissez exclusivement des piles du type recommandé ou d'un type équivalent.

Sortez les piles de l'appareil avant demettre celui-ci au rebut lorsqu'il estparvenu en fin de vie.

IMPORTANT :

Lorsque vous remplacez les piles usagées, conformez-vous à la réglementation en vigueur relative à leur élimination. Veuillez les déposer dans un bac de collecte agréé afin qu'elles soient recyclées dans le respect de l'environnement.

Utilisation de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge de l'ampli-tuner-lecteur DVD. L'appareil est pilote par les signaux reçus de la télécommande. Celle-ci a une portée de 5 m environ et diffuse ses signaux dans un angle d'approximativement 30^ .

Remarques :

  • Ne pointez pas la télécommande vers des sources lumineuses telles que le soleil ou un tube fluorescent puissant. Ceci pourrait nuire à son bon fonctionnement.
    L'utilisation d'autres télécommandes dans le voisinage, ou bien l'utilisation de cette télécommande à proxime d'un apparéil émettant un rayonnement infrarouge peut cause des perturbations.
  • Si vous posez des objets sur la télécommande, vous risquez d'appuyer accidentellement sur une touche et de modifier une fonction ou de réduire la durée de vie des piles.
  • Ne masquez pas la face avant de l' ampli-tuner-lecteur DVD avec des panneaux en verre teinté qui peuvent perturber le fonctionnement de la télécommande.
    Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur, susceptibles de perturber la reception du signal par l'appareil.

Evitez de répandre du liquide ou de poser des objets mouillés sur la télécommande.

Ne démontez jamais la télécommande.

Remarques :

Si vous ne comptez pas vous servir de la télécommande pendant une période prolongée, sortez-en les piles afin d'éviter tout risque d'endommagement par suite de la corrosion.
Enlevez immédiatement les piles usagées afin d'éviter tout risque d'endommagement par suite de la corrosion.

PILES LA MISE EN CEUVRE INCORRECTE DES PILES PEUT ETRE A L'ORIGINE DE FUITES, DE CORROSION OU D'UNE EXPLOSION.

RACCORDEMENT D'AUTRES APPAREILS

AKAT QXL 7050U - RACCORDEMENT D'AUTRES APPAREILS - 1

  • Les connecteurs de cet ampli-tuner-lecteur DVD sont situés sur la face arrêté. Lisez attentivement le manuel et conformez-vous aux instructions du fabricant lorsque vous raccordez du matériel audio ou video à cet apparéil.
    Ne raccordez pas cet apparéil à l'alimentation électricque tant que tous les branchements nécessaires n'ont pas été convenablement réalisés.

La prise rouge (reperée R) sert au raccordement de la voie audio de droite. La prise blanche (reperée L) sert au raccordement de la voie audio de gauche. La prise jaune sert au raccordement video. Vérifie que toutes les fiches sont insérées correctement. Un branchement mal effectué ou un mauvais contact peut se traduire par du bruit ou un dysfonctionnement, et peut même endommager l'appareil.
- N'attachez pas le cordon A/V à d'autres câbles, tels que le cordon d'alimentation ou les câbles d'enceintes. Ceci pourrait nuir à la qualité de l'image et/ou du son.

UTILISATION AVEC UNE SOURCE USB

Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande jusqu'à ce que l'appareil passé en mode USB.

AKAT QXL 7050U - UTILISATION AVEC UNE SOURCE USB - 1

Interface USB

L'appareil est muni d'une prise USB. En l'absence de disque dans le tiroir, vous pouvez brancher une clé USB ou un lecteur Mp3 doté d'une interface USB afin de irel le fichiers musicaux Mp3 et/ou les fichiers photo JPEG enregistrés dessus. Le fonctionnement est totalement identique à la lecture d'un disque.

ENCODEUR / "CD RIPPING"

« Avec TV LCD allumée » : Lorsqu'un CD est inséré, vous pouvez brancher une clé USB puis appuyez sur la touche « SUBTITLE » sur la télécommande afin de démarrer l'encodage de votre CD. « OPEN FILE » s'affichera sur l'écran durant 2-3 secondes puis l'encodage démarrera en affichtant le pourcentage d'enregistrement (REC).

RACCORDEMENT DES ENCEINTES

Positionnement des enceintes

Pour obtenir les meilleurs résultats, positionné les 2 enceintes comme illustré dans votre piece d'écoute :

Enceintes frontales (G et D)

Installez les enceintes frontales à la hauteur des oreilles de l'auditeur et en les orientant selon un angle de 45 degrés dans le plan horizontal, vers la zone d'écoute.

AKAT QXL 7050U - Enceintes frontales (G et D) - 1

  1. Televiseur ou écran
  2. Enceinte frontale ou principale gauche
  3. Enceinte frontale ou principale droite
  4. Position de l'auditeur/spectateur

Branchement des enceintes

1) Assurez-vous que l'appareil est hors tension afin d'éviter tout endommagement évientuel.
2) Branchez les cables d'enceintes au bornier situé en face arrêté de l'ampli-tuner-lecteur DVD.
3) Pour brancher les cables d'enceintes, appuyez sur les poussos des bornes, enforcez le plus loin possible d'extrémité de chaque conducteur dans la borne correspondante, puis relâchez les poussos pour immobiliser les conducteurs en place.

ATTENTION : Pour éviter d'endommager le circuit, prenez toutes les précautions nécessaires afin d'éviter d'établier un court-circuit entre les pôles positifs et négatifs du bonier d'enceintes. Veiliez à ce que les extrémités dénudées des conducteurs des cables d'enceintes soient suffisamment séparées pour éviter qu'elle ne se touchant ou qu'elle n'entrent en contact avec d'autres apparèils ne faisant pas partie du système.

AKAT QXL 7050U - Branchement des enceintes - 1

RACCORDEMENT DE L'ANTENNE

Dans certaines conditions, la reception des signaux radio peut se reveler defectueuse dans les batiments. L'antenne fournie permet d'améliorer la reception des signaux. Cette antenne est unconque pour etre utilisée à l'intérieur exclusivement.

AKAT QXL 7050U - RACCORDEMENT DE L'ANTENNE - 1
Antonne FM extérieure

Antenne FM interleure

L'antenne FM doit être déployée totalement et orientée de manière à obtenir la meilleure réception possible. Fixez l'extrémité du fil d'antenne à un endroit garantissant une distorsion réduite au minimum. Si la réception n'est toujours pas satisfaisante, il se peut que vous ayez besoin d'une antenne extérieure.

Raccordement de l'antenne FM :

  1. Ouvrez la borne à pince en appuyant sur la languette.
  2. Insérez l'extremité du conducteur dans l'orifice.
  3. Relâchéz la languette. Assurez-vous que le conducteur est bien maintainu par la borne à pince.

BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE

Interrupteur

AKAT QXL 7050U - BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE - 1

Avant de brancher le cordon d'alimentation dans une prise de courant, assurez vous que toutes les connexions ont bien ete realises correctement. Ensuite, enoncez avec precaution la fiche du cordon d'alimentation dans la prise de courant.

L'appui sur l'interrupteur Marche/Arrêt (POWER) en face avant allume l'appareil. Le panneau d'affichage va s'allumer.

Lors de la première mise sous tension de celui-ci, tous les autres apparéils électroniques raccordés au même circuit d'alimentation peuvent être affectés par une brève impulsion parasite. Si cela se produit, raccordez l'apparéil à un circuit d'alimentation différent.

UTILISATION DE BASE EN MODE DVD

Chapitre 1 Opérations de base

  1. Allumage de l'ampli-tuner-lecteur DVD

Appuyez sur la touche POWER de l'appareil ou de la télécommande : le message "Read" s'affiche sur l'écran du téléviseur. En l'absence de disque dans le lecteur DVD, le message "No Disc" s'affiche sur l'écran.

  1. Mise en place d'un disque

Appuyez sur la touche Open/Close de la télécommande ou en face avant du lecteur DVD: le message "Open" s'affiche sur l'écran. Ensuite, déposze doucement un disque dans le tiroir, face étiquette tournée vers le haut (les disques double face comportent du contenu sur chaque face; vous pouvez les déposer dans un sens ou dans l'autre), puis appuyez de nouveau sur la touche Open/ Close pour reférer le tiroir; le message "Close" s'affiche et l'appareil se met en marche. La lecture du disque démarre automatiquement. (Note : Avec certains types de disques, une fois que le type a été reconnectu, il peut être nécessaire d'appuyer sur la touche "Play" ou "Enter" pour démarrer la lecture.)

  1. Lecture

Le content du menu du disque varie selon les fonctions prises en charge par le disque et sa presentation. L'appui sur la touche "Menu" affiche le menu, ce qui vous permet de désirir parmi les options. Vous pouze basculer entre les modes de lecture et de pause en appuyant sur la touche "Pause" de la télécommande. Cet apparéil prend en charge toute une gamme de modes de lecture, parmi lesquelles la lecture à partir du menu, la lecture de titre et la lecture séquentielle :

a) Lecture à partir du menu (compatible avec les DVD et autres disques)

I. Appuyez sur la touche "Menu".

L'écran du téléviseur affiche le menu principal du DVD se trouvant dans le lecteur.

II. Si le lecteur contient un DVD, vous pouvez vous servir des touches directionnelles pourmettre en surbrillance l'option désiree du menu ; vous pouvez aussi utiliser les touchesnumériques pour selectionner la plage que vous souhaitez lore.

III. Appuyez sur la touche "Play" ou "Enter" pour commencer à dire la plage mise en surbrillance.

IV. Arrêt

1) La première fois que vous appuyez sur la touche "Stop", le lecteur passée en mode de quasi-arrêt. L'écran affiche en même temps le message "PRE stop". Appuyez une deuxième fois sur la touche Stop pour reprise la lecture de la plage en cours.

2) Lorsqu'il est en mode de quasi-arret, l'appareil mémorise la position où il se trouve actuellément sur le disque. Lorsque vous repreneze la lecture, le lecteur continue à partir du point où vous vous étiez arrêté.

3) Si vous appuyez sur la touche "Play" alors que le disque est à l'arrêt, l'appareil passée en mode de lecture séquentielle.

Pour protégé le disque, appuyez toujours sur la touche "Stop" avant d'appuyer sur la touche d'ouverture/fenneture afin d'ouvir le tiroir de chargement. Àpres avoir sorti le disque :

  • Appuyez de nouveau sur la touche Open/Close pour referrer le tiroir de chargement.

  • Debranchez le cordon d'alimentation électrique si vous ne comptez pas vous servir de l'appareil pendant une période prolongée.

Utilisation de base en mode DVD

b) Lecture de titre (compatible avec les DVD uniquement)

  1. Pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur la touche Title pour afficher le menu des titres du DVD.
  2. Servez-vous des touches directionnelles pourmetre en surbrilancele titre que vous pouvez selectionner, puis appuyez sur la touche "Enter".Vous pouze également vous servir des touches numeriques pour selectionner un titre.
  3. Le lecteur DVD commence la lecture au chapitre 1 du titre sélectionné.

c) Lecture séquentielle (compatible avec les DVD, CD-G, CD, CD DTS, HDCD, CD WMA, CD MP3/JPEG)
4. Sauf avec certains disques, lorsqu'il est à l'arrêt, l'appareilonne en mode de lecture séquentielle lorsque vous appuyez sur la touche Play. Cette fonction est accessible avec tous les disques compatibles.
d) Lecture programme (compatible avec les DVD, CD-G, CD, CD DTS, HDCD, CD WMA, CD MP3/JPEG)

L'option de Lecture Programmée vous permet de désirir l'ordre dans lequel vous souhaitez dire les chapitres ou plages du disque, à concurrence d'un maximum de 16.

  • Menu deProgramming :
    DVD, CD WMA, MP3 et JPEG :

AKAT QXL 7050U - Utilisation de base en mode DVD - 1

CD, CD-G, HDCD, CD DTS :

Utilisation de base en mode DVD

AKAT QXL 7050U - Utilisation de base en mode DVD - 1

  • Servez-vous des touches numériques pourmettre en surbrillance et entrer les chapitres/plages dans l'ordre ou vous poulez les dire. Ensuite,appuyez sur la touche Play ou servez-vous des touches directionnelles pourmettre l'option "PLAY" en surbrillance et appuyez sur Enter. La lecture des chapitres / plages va s'effectuer dans l'ordre programme.
    ^* Vous pouvez programmer un maximum de 16 titres/chapitres/plages.
  • Vous pouvez vous servir des touches directionnelles pourmettre en surbrillance ce que vous souhaitez entrer, en fonction de l'indicateur de direction du menu.
    L'appui sur la touche PROG pendant la lecture du programme provoque l'arrêt de la lecture et l'affichage du contentu du programme sur l'écran. Appuyez sur la touche "Stop" ou "Play" pour reprendre la lecture normale.
    Remarques :

Pour effacer le programme, servez-vous des touches directionnelles pourmettre l'element "CLEAR" en surbrillance, puis appuyez sur la touche Enter.
Pour modifier le programme, servez-vous des touches directionnelles pourmettre l'element à modifier en surbrillance et entrez directement le nouveau numero de chapitre / plaque que vous souhaitez programmer.

Selection de la source

  1. Appuyez sur la touche du sélecteur de source (DVD/FM/USB/DVB-T) pour sélectionner la source audio désirée. Le symbole correspondant va s'afficher sur l'écran.

Remarque: Le programme choisi ne sera entendu que si la touche selectionnee correspond bien a l'entrée de signal active.

Réglage du volume

Voupeu zregler le volume en tournant le gros bouton en face avant de I'appareil, ou bien en appuyant sur les touches VOL + / VOL- de la telecommande.

Fonction de silence

L'appui sur la touche "MUTE" coupe temporairement la diffusion du son par les enceintes. Un nouvel appui sur la touche rétablit la diffusion sonore.

AKAT QXL 7050U - Fonction de silence - 1

Utilisation de base

  1. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour localiser une station de radio. Chaque appui modifie la fréquence. Lorsque l'appareil capte un signal, la fréquence de la station s'affiche.
  2. Appuyez sur la touche PRE/TUN pour passer en mode radio.
  3. Pour caler rapidement le tuner sur une station, appuyez sur la touche CH + ou CH - et maintenez-la enforcée pendant 2 secondes. L'appareil lance une recherche automatique des stations.

Celle-ci arrête des que le tuner a trouve une station.

  1. Pour memoriser une station, appuyez sur la touche MEMO. Le nombre de la station mémorisée clignote sur l'afficheur pendant 4 secondes. Appuyez de nouveau sur la touche MEMO pour stocker la station en mémoire.

AKAT QXL 7050U - Utilisation de base - 1

Recherche automatique des stations

Vou pouvezm émeoriser un maximum de 30 stations FM différentes dans le tuner.

  1. Appuyez sur la touche AUTO. Le mode de mise en mémoire automatique est activé.
  2. Les stations sont étre mémorisées en ordre ascendant, à concurrence d'un maximum de 30 stations dans la bande de fréquences spécifiée. Lorsqu'une station est mémorisée, sa fréquence et son nombre d'emplacement mémoire clignotent sur l'affeur pendant 4 secondes.
  3. Dès que le nombre maximum de 30 stations dans une bande de fréquences est atteint, aucune station supplémentaire ne peut plus être memorisée dans la bande en question.

Appuyez sur la touche TUNER pour的选择器的 bande de fréquences voulue.

  1. Pour écouter une station mémorée en préselection :
  2. Appuyez sur la touche PRE/TUN.
  3. Servez-vous des touches numériques pour selectionner le numero d'emplacement memoire de la station désirée. Par exemple, pour écouter la station numero 5, il vous suffit d'appuyer sur la touche "5". Pour écouter la station correspondant au numero de préselection 17, appuyez sur la touche "1" puis sur la touche "7".
  4. Vous pouvez également acceder aux stations ménorisées en appuyant sur la touche CH+ ou CH-.

Chapitre 2 Lecture des CD WMA, MP3 et JPEG :

Placez un CD MP3 / JPEG dans le tiroir de chargement : l'appareil va rechercher automatiquement les repertoires dans lesquels sont sauvégardés les fischiers MP3 / JPEG. Une fois la recherche achevée, il accede automatiquement au premier répertoire contenant des fischiers MP3 (sur un disque contenant à la fois des fischiers MP3 et JPEG : si le disque ne contient qu'un seul type de fischiers, il se positionnera automatiquement sur le premier répertoire) et lit le premier morceau du répertoire ("01:" apparait en surbrillance). L'écran affiche l'image ci-dessous :

AKAT QXL 7050U - Chapitre 2 Lecture des CD WMA, MP3 et JPEG : - 1

Servez-vous des touches directionnelles pour entrer dans la zone Répertoires etmettre en surbrillance le réseau souhaite, après quoi la lecture du premier morceau qu'il contient commence ; vous pouverez aussi vous servir des touches directionnelles pour entrer dans la zone Fichiers et selectionner le filchier à tire.

I. En appuyant sur les touches Gauche et Droite, vous pouvez acceder séparément aux zones Répertoires, Fichiers et Changement de fichier.
II. La surbrilance dans les zones Répertoires et Fichiers est illustrée ci-dessus : pendant ce temps, un rectangle transparent apparaît dans la zone Changement de fichier.
III. Dans la zone Changement de fichier, vous pouvez appuyer sur les touches directionnelles Gauche et Droite pour déplacer la surbrillance, puis appuyer sur la touche Enter ; les touches « M », « P » et « G » sont illustrées ci-dessus. Par exemple, si vous chargez un disque qui contient des fichiers MP3 et JPEG, mais pas de fichiers NES, les lettres "M" et "P" seront apparaitre en blanc et "G" en noir. Si un fichier MP3 est en cours de lecture, "M" s'assombrit.
IV. Sur un disque contenant des fischiers WMA, MP3 et JPEG, lorsque vous lisez un fischier photo JPEG, appuyez sur la touche Return pour revenir à la liste des fischiers JPEG.

Interface USB :

L'appareil est muni d'une prise USB. En l'absence de disque dans le tiroir, vous pouvez branchier une clé USB ou un lecteur Mp3 doté d'une interface USB afin de dire le fichiers musicaux Mp3 et/ou les fichiers photo JPEG enregistrés dessus. Le fonctionnement est entiement similaire à la lecture d'un disque.

FUNCTION SMART EQ

Appuyez sur la touche EQ de la télécommande pour selectionner la fonction d'égalisation intelligente Smart EQ :

Modes NORMAL CLASSIC JAZZ ROCK POP.

NOTA : Cette fonction n'est opérante que lors de la lecture de VCD, CD ou CD Mp3. ainsi qu'en mode FM.

AKAT QXL 7050U - FUNCTION SMART EQ - 1

I. Vous pouvez vous servir des touches numériques pour sélectionner le fichier que vous désirez dire. Par exemple, pour dire le 15ème morceau de la liste en cours, appuyez sur la touche "+"10", puis sur la touche "5": l'appareil commence à dire le morceau n° 15.
Remarques : Lors de la lecture d'un disque contenant des fichiers MP3, l'éventuel contenu video ne peut pas être lu : seul peut l'être le contenu audionumérique.
II. Lors de la lecture de fichiers photo JPEG, appuyez sur la touche PROG pour désir le mode de transition entre photos. Le système prend en charge 17 modes de transition. Appuyez sur la touche PROG de façon repétée afin d'activer la fonction et selectionner le mode de transition désiré : Déploiement de haut en bas, déploiation de bas en haut, déploiement de gauche à droite, déploiement de droite à gauche, déploiement d'en haut à gauche à en bas à droite, déploiement d'en haut à droite à en bas à gauche, déploiement d'en bas à gauche à en haut à droite, déploiement d'en bas à droite à en haut à gauche, déploiement du centre vers le haut / bas, repli du haut / bas vers le centre, repli de gauche / droite vers le centre, volet horizontal, volet vertical, repli des angles vers le centre, transition aléatoire, transition désactivée.
III. Lorsqu'une image est en cours de lecture ou en pause, appuyez sur les touches directionnelles pour modifier l'angle d'affichage.

Touche Haut : basculement vertical

Touche Bas : basculement horizontal

Touche Gauche: rotation à 90^ dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

Touche Droite: rotation à 90^ dans le sens des aiguilles d'une montre

IV. Lorsqu'une image est en cours de lecture ou en pause, appuyez sur la touche Menu : l'écran affiche des vignettes (petites images). Jusqu'à 12 vignettes peuvent ainsi être affichées par page écran. Pour visualiser les 12 prochains vignettes, appuyez sur la touche Next pour aller de l'avant ou sur la touche Prev pour revenir à la page précédente. Vous pouvez également seLECTIONner et afficher une image en plein écran en appuyant sur la touche de la télécommande correspondant à son numéro.

Chapitre 3 Systeme de menus de configuration

1. Consignes generales relatives au menu de configuration

a) Appuyez sur la touche Setup : le menu de configuration principal s'affiche.

  • Lorsque le menu principal est affiché, le lecteur DVD se met automatiquement en pause.

AKAT QXL 7050U - Consignes generales relatives au menu de configuration - 1

b) Servez-vous des touches directionnelles Gauche et Droite pourmettre en surbrillance I'icone de la page désiree,uis appuyez sur la touche directionnelle Bas ou Haut pour ouvrir la page en question. Par exemple, si vous souhaitez intervenir sur la configuration de la page Video, appuyez sur la touche Droite pourmettre en surbrillance I'icone Video. La page Video s'affiche a l'écran.

c) Au moyen de la touche Bas, mettez en surbrillance l'option désirée. Ensuite, appuyez sur la touche "Enter" ou sur la touche directionnelle Droite pour la sélectionner. Les options disponibles s'affichent sur la droite. Par exemple, servez-vous de la touche Bas pourmettre en surbrillance l'option BRIGHTNESS (luminosite), puis appuyez sur la touche "Enter" pour la sélectionner. Les options disponibles pour la rubrique Luminosité s'affichent sur la droite.

AKAT QXL 7050U - Consignes generales relatives au menu de configuration - 2

d) Appuyez sur les touches directionnelles pourmettre en surbrilance l'option Exit Setup (quitter la configuration),puis appuyez sur la touche Enter ou Setup de nouveau pour sortir du menu de configuration.

Remarques:

  • Àpres être intervenu sur la configuration, l'appui sur l'une des touches suivantes va fermer le menu de configuration, tandis que les可以选择 qui ont été modifiés vont être sauvégardés : N / P, Subtile, F.F, F.R, Vol +/-, Title, Return, Play, Stop, Resume, Pause / Step, Next, Prev, S.F, S.R, Zoom, Preview, Goto, Program, Repeat, A-B, Angle, Language, Mute, Setup.

2. Présentation des menus de configuration

1) SYSTEM SETUP (Configuration système)

Les options du menu de configuration système sont illustrées ci-dessous :

TV SYSTEM (standard de télévision)

En fonction du système couleur de votre téléviseur, vous pouvez désirir le standard de télévision.

  • NTSC : Choisissez cette option si votre lecteur DVD est relié à un télévisueur NTSC.
    PAL : Choisissez cette option si vous lecteur DVD est relié à un téléviseur PAL.
  • AUTO : Choisissez cette option si votre lecteur DVD est relié à un télévisuer multistandard.

La valeur de réglage par défaut est PAL.

AKAT QXL 7050U - TV SYSTEM (standard de télévision) - 1

SCREENSAVER(economiseur d'ecran)

TV TYPE (type de téléviseur)

16/9 (format panoramaque): Choisissez cette option si vous lecteur DVD est relié à un téléviseur à écran panoramaque. Si vous laChoisissez alors que vos téléviseur a un écran de format normal, les images à l'écran pourront apparaitre déformées en raison de la compression verticale.
4/3 LB (format "boîte à lettres"): Choisissez cette option si votre lecteur DVD est relié à un télévisur à écran de format normal. Les films s'afficheront dans leur format d'image d'origine. Vous pourrez voir l'image entière, mais celle-ci n'occipera qu'une partie de l'écran dans le sens vertical. Des barres noires s'afficheront en haut et en bas de l'écran.
4/3 PS (recadrage automatique) : Choisissez cette option si votre lecteur DVD est relié à un téléviseur à écran de format normal. Dans ce cas, le film occappe la totalité de l'écran du téléviseur, mais les bords gauche et droit de l'image peuvent êtretronqués.

Remarques :

Le format d'affchage de l' image est lie au format dans lequel les images sont enregistrées sur le disque. Avec certains disques, il est impossible d'afficher les images dans le format que vous avez ainsi.
- Si vous reproduisez des images au format 4/3 sur un téléviseur à écran 16/9, des barres noires vont s'afficher à gauche et à droite de l'écran.
- Vous doivent donc configurer le format d'écran en fonction du type de téléviseur que vous possédez.

AKAT QXL 7050U - Remarques : - 1

PASSWORD (mot de passer)

L'option Mot de passer est verrouillée initialement, et vous ne pouvez pas définir de limite de contrôle parental ou modifier le mot de passer. Pour pouvoir utiliser la fonction de contrôle parental, l'option Mot de passer doit imperativement être activée. Si vous souhaitez définir une limite de contrôle parental, il vous faudra entre le mot de passer par défaut, qui est 6666, puis appuyer sur la touche Enter pour valider. Pour changer de mot de passage, on vous demandera de saisir l'ancien mot de passer, puis d'en saisir un nouveau. Entrez un numéro à 4 chiffres (qui sera votre mot de passer).

La fonction de contrôle parental est un système destiné à fixer des limites, comme par exemple pour le visionnage des films. Elle est opérante avec les DVD auxquels a été assigné un niveau de contrôle parental. Ceci vous permet de contrôler les types de contenu que les membres de votre famille sont autorisés

  • Les niveaux de contrôle parental sont au nombre de 8 : KID SAFE (convient aux enfants), G (tous publics), PG (accompagnement parental), PG13 (contrôle parental conseilé), PG-R (contrôle parental obligatoire), R (interdit aux enfants et adolescents), NC-17 (interdit aux moins de 18 ans) et 8 ADULT (réservé aux adults).

Remarque :

  • Si l'option Mot de passer est verrouillée, vous ne pouvez pas fixer de limite de contrôle parental : cette fonction n'est opérante que si l'option Mot de passer est déverrouillée.

AKAT QXL 7050U - Remarque : - 1

DEFAULT (paramétres par défaut)

Si vous désisissez l'option DEFAULT, vous rétablierez les valeurs par défaut pour toutes les options de configuration.

CONFIGURATION DE LA LANGUE

2) LANGUAGE SETUP (configuration de la langue)

Les options du menu de configuration de la langue sont illustrées ci-dessous :

AKAT QXL 7050U - 2) LANGUAGE SETUP (configuration de la langue) - 1

Mettez l'option OSD LANGUAGE (langue du menu d'affichage à l'écran) en surbrillance et servez-vous des touches directionnelles pour désir la langue d'OSD que vous préférez. Appuyez sur la touche Enter pour valider : le menu d'affichage à l'écran (OSD) va s'afficher dans cette langue

AKAT QXL 7050U - 2) LANGUAGE SETUP (configuration de la langue) - 2

Mettez l'option AUDIO LANG (langue de bande son) en surbrillance et servez-vous des touches directionnelles pourCHOISIR la langue de bande son que vous preferez. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Si la langue choisis est disponible sur le disque en cours de lecture, la bande son diffusée sera celle enregistree dans cette langue.

AKAT QXL 7050U - 2) LANGUAGE SETUP (configuration de la langue) - 3

Mettez l'option SUBTITLE LANG (langue de sous-titres) en surbrillance et servez-vous des touches directionnelles pourCHOISIR la langue de sous-titrage que vous preferez. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Si la langue可以选择 est disponible sur le disque en cours de lecture, les sous-titres affiches seront tous enregistrres dans cette langue.

CONFIGURATION DE LA LANGUAGE

AKAT QXL 7050U - CONFIGURATION DE LA LANGUAGE - 1

AKAT QXL 7050U - CONFIGURATION DE LA LANGUAGE - 2

Mettez l'option MENU LANG (langue du menu) en surbrillance et servez-vous des touches directionnelles pourCHOIR la langue que vous preferez pour le menu. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Si la langue choisis est disponible sur le disque en cours de lecture, les menus affiches seront leurs enregistrres dans cette langue.

Remarque :

Si vous langue préférentielle n'est pas disponible, c'est la langue par défaut du disque qui sera utilisé.

CONFIGURATION AUDIO

3) AUDIO SETUP (configuration audio)

Les options du menu de configuration audio sont illustrées ci-dessous :

AKAT QXL 7050U - 3) AUDIO SETUP (configuration audio) - 1

Mettez l'option AUDIO OUT (sortie audio) en surbrillance et servez-vous des touches directionnelles pour désir le mode de sortie audio que vous préférez. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Vous avez lechioix entre les trois modes de sortie audio suivants : SPDIF/OFF, SPDIF/RAW et SPDIF/PCM.

SPDIF/RAW : Choisissez cette option si vous lecteur DVD est raccordé à un amplificateur au moyen d'un cordon coaxial ou optique. Lorsque vous lisez un disque dont le contenu est encodé dans les formats audio Dolby Digital, DTS et MPEG, les signaux numériques correspondants sont acheminés par le dit cordon coaxial ou optique. Les sorties numériques de cet appeareil sont conçues pour être raccordées à un amplificateur ou ampli-tuner muni de décodeurs Dolby Digital, DTS et/ou MPEG.
- SPDIF/PCM : Choisissez cette option si votre lecteur DVD est raccordé par liaison numérique à un amplificateur stéro (2 canaux). Lorsque vous lisez un disque dont le contenu est encodé dans les formats audio Dolby Digital et MPEG, les signaux numériques sont modulés en signal PCM 2 canaux, disponible sur la prise de sortie coaxiale ou optique.

AKAT QXL 7050U - 3) AUDIO SETUP (configuration audio) - 2

DOWN SAMPLE (réduction de la fréquence d'échantillonnage)

Pour éviter de déranger vos voisins la nuit, cette fonction vous permet de réduire le volume sans modifier la tonality d'origine.

CONFIGURATIONVIDEO

4).VIDEO SETUP (Configuration video)

AKAT QXL 7050U - 4).VIDEO SETUP (Configuration video) - 1

Servez-vous des touches Haut et Bas pour défiler parmi les options et ajuster la luminosité.

CONFIGURATIONVIDEO

AKAT QXL 7050U - CONFIGURATIONVIDEO - 1

CONTRAST (contraste)

Servez-vous des touches Haut et Bas pour défiler parmi les options et ajuster le contraste.

AKAT QXL 7050U - CONTRAST (contraste) - 1

HUE (Teinte)

Servez-vous des touches Haut et Bas pour défilier parmi les options et ajuster la teinte.

AKAT QXL 7050U - HUE (Teinte) - 1

SATURATION

Servez-vous des touches Haut et Bas pour défilier parmi les options et ajuster la saturation.

CONFIGURATION DES ENCEINTES

5) SPEAKER SETUP (configuration des enceintes)

Les options du menu de configuration des enceintes sont illustrées ci-dessous :

AKAT QXL 7050U - 5) SPEAKER SETUP (configuration des enceintes) - 1

DOWNMIX (remixage)

Servez-vous des touches Haut et Bas pour défilier parmi les options et ajuster le remixage.

LT / RT (gauche/droite) : Choisissez cette option pour obtenir un son de type cinema si la bande son originale du film a eté enregistrée avec un encodage au format Dolby Pro Logic.
STEREO: Si vous sélectionnez cette option, lors de la lecture d'une bande-son compteant 5.1 canaux, l'appareil généra deux canaux correspondant aux voies droite et gauche. Si la bande-son lui ne compte que deux canaux, un signal stéreo conventionnel sera envoyé aux encéintes.

6). DIGITAL SETUP (configuration numérique)

AKAT QXL 7050U - 6). DIGITAL SETUP (configuration numérique) - 1

DYNAMIC RANGE (dynamique)

Lorsque le mode "LINE OUT" est sélection, choisissez cette option pour ajuster le niveau de sortie ligne et Brokerir ainsi différents effets.

AKAT QXL 7050U - DYNAMIC RANGE (dynamique) - 1

DUAL MONO (mono gauche + droite)

Choisissez cette option pour configurer le mode de sortie mono G et D. Vous disposez de quatre modes pour cette option : STEREO, MONO L (mono voie gauche), MONO R (mono voie droite) et MIX MONO (mono 2 voies mélangées). Cette fonction sert principalement pour le karaoke.

MISES EN GARDE :

Pour protégé le lecteur DVD. vous doivent toujours observer un intervalle de plus de 30 secondes entre deux appuis consécutifs sur la touche Power.
Si vous ne devez pas vous servir de l'appareil pendant une période prolongée, débranchez la fiche de la prise de courant.
L'appareil ne doit être mis en marche qu'à condition que le type d'alimentation électrique à laquelle il est raccordé correspondé bien à celui indiqué sur la plaque signalétique. Sans quoi, l'appareil ne fonctionnera pas et risque même d'être endommage.
L'appareil peut ne pas etre compatible avec le cryptage de certains disques.
- Si la lecture s'interrrompt accidentellement, éteignez l'appareil et remettez-le sous tension.

Comment passer en mode TNT?

Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande jusqu'à ce que l'appareil passé en mode DVB-T (TNT).

Pour raccorder l'antenne :

Branchez la fiche de l'antenne dans la prise "DTV ANT" (9)

1. Installation initiale après la mise sous tension

Lors de l'installation initiale, comme illustré à la Figure (1), un message s'affiche, demandant à l'utilisateur s'il désire lancer l'Assistant d'installation. Àpès avoir sélectionné "Yes" (oui), une nouvelle boîte de dialogue s'affiche, illustrée à la Figure (2), demandant d'indiquer le pays, la langue du menu OSD et le fuseau hora. Servez-vous des touches directionnelles pour effectuer les sélections appropriées, Sélectionnez "Next" (suivant) et appuyez sur la touche pour passer à l'écran suivant, qui est illustré à la Figure (3).

AKAT QXL 7050U - Installation initiale après la mise sous tension - 1
Figure (1)

AKAT QXL 7050U - Installation initiale après la mise sous tension - 2
Figure (2)

AKAT QXL 7050U - Installation initiale après la mise sous tension - 3
Figure (3)

AKAT QXL 7050U - Installation initiale après la mise sous tension - 4
Figure (4)

  1. Menu principal: L'appui sur la touche permet d'acceder au menu principal, qui est illustré à la Figure (5). A partir de là, un nouvel appui sur la touche ou sur la touche permet de quitter le menu. Le menu principal est divisé en quatre catégories de besoin : Channel Guide (guide des chaînes), System Config (configuration système), Installation et Game (jeu), toutes affichées sur la gauche de l'écran. La sélection d'une de ces catégories ouvre un sous-menu, dont les options s'affichent sur la droite de l'écran. Ces menus sont illustrés aux Figures (5) à (8). Leur contenu est détaillé plus loin dans le present document.

AKAT QXL 7050U - Installation initiale après la mise sous tension - 5
Figure (5) Menu principal + Guide des chaînes

AKAT QXL 7050U - Installation initiale après la mise sous tension - 6
Figure (6) Menu de configuration système

AKAT QXL 7050U - Installation initiale après la mise sous tension - 7
Figure (7) Menu d'installation

AKAT QXL 7050U - Installation initiale après la mise sous tension - 8
Figure (8) Menu des jours

En accédant au menu principal, la première catégorie, Channel Guide, sera mise en surbrillance d'office. Le cas échéant, servez-vous des touches ou pourmettre en surbrillance une catégorie différente. Appuyez sur la touche pour acceder au nouveau menu correspondant à la catégorie en surbrillance. Les sous-menus accessibles à partir de là sont les suivants:

Channel Guide :

TV Channels (chaînes TV), Radio Channels (chaînes radio), Channel Class (classe de chaînes) et Channels Edit (modification des chaînes). Voir la Figure (5).

System Setup :

TV Setting (réglages TV), Video Setting (réglages video), Audio Setting (réglages audio), Language (langue). Parent Control (contrôle parental), Time Setting (réglage de l'heure) et System info (infos système). Voir la Figure (6).

Installation :

Auto Scan (recherche automatique des chaînes). Manual Scan (recherche manuelle des chaînes) et Default Setup (paramétres par défaut). Voir la Figure (7).

Game:

Boxman et Burning Teris. Voir la Figure (8).

3. Channel Guide (guide des chaînes)

3.1 TV Channels

Le menu TV Channels est illustré à la Figure (9). La liste des chaînes de télévision est affichée sur la gauche de l'écran et une fenêtre de prévisualisation sur la droite. A partir de là, vous pouvez changer de chaîne au moyen des touches et , appuyer sur pour démarrer la visualisation et vous servir des touches et pour changer de groupe de chaînes. Ces groupes rassemblent les chaînes d'information, de sport, les chaînes favorites, etc... Appuyez sur la touche afin de trier les chaînes dans l'ordre alphabétique (A-Z), alphabétique inversé. chaînes en clair en premier, chaînes cryptées en premier et par transpondeur (Figure (10)).

AKAT QXL 7050U - TV Channels - 1
Figure (9) Menu des chaînes TV

AKAT QXL 7050U - TV Channels - 2
Figure (10) Tri des chaînes

3.2 Radio Channels

Le menu Radio Channels, illustré à la Figure (11), estsemblable au menu TV Channels.

La liste des chaînes de radio est affichée sur la gauche de l'écran. Vous pouze changer de chaîne au moyen des touches et , et de groupe au moyen des touches et . Appuyez sur pour trier les chaînes.

AKAT QXL 7050U - Radio Channels - 1
Figure (11) Menu des chaînes radio

3.3 Channels Class

Le classement des chaînes en groupes s'effectue à partir du menu Channels Class, illustré à la Figure (12). En appuyant sur , la chaine qui se trouve sur la rangée sélectionnée est rangée dans la catégorie individue en tête de colonne. Servez-vous de la touche pour basculer entre les chaînes TV et radio. Remarque : En l'absence de chaînes, l'utilisateur ne peut pas acceder à ce menu.

AKAT QXL 7050U - Channels Class - 1
Figure (12) Menu des classes de chaînes

3.4 Channels Edit

Le menu Channels Edit est illustré à la Figure (13). Pour modifier le nom d'une chaîne, Sélectionnez une chaîne et appuyez sur . A partir de là, servez-vous des touches et pour Sélectionner un caractère, et des touches et pour modifier le caractère en question. Appuyez sur la touche pour valider la modification. Pour déplacer une chaîne, Sélectionnez la colonne MOVE pour cette chaîne et appuyez sur la touche . A partir de là, servez-vous des touches et pour modifier le placement de la chaîne, et appuyez sur la touche pour supprimer cette chaîne. Servez-vous de la touche pour basculer entre les chaînes TV et radio. Remarque : En l'absence de chaînes disponibles, l'utilisateur ne peut pas acceder à ce menu.

AKAT QXL 7050U - Channels Edit - 1
Figure (13) Menu d'edition des chaînes

3.5 Book List

Cette rubrique affiche tous les programmes que vous avez sélectionnés dans le menu EPG (guidelectronique des programmes) ou ajoutes manuellement.

4. System Config. (configuration système) :

4.1 TV Setting

A partir du menu TV Setting, illustré à la Figure (14), il est possible de modifier le standard TV, la sortie video et le format d'écran du téléviseur. Servez-vous des touches et pour sélectionner l'une des options. Pour modifier le réglage, appuyez sur les touches et afin d'afficher cycliquement les différents réglages ou appuyez sur la touche puis servez-vous des touches et pour sélectionner un réglage dans une liste. Les réglages possibles sont les suivants :

TV System (standard de télévision) : NTSC, PAL et AUTO. Voir la Figure (15).

Vidéo: YCbCr. TV-RVB, P-SCAN-YUV, PC-VGA, S-VIDEO. Voir la Figure (16).

TV Type (Type de télévisuer): 4/3 PS (recadrage auto), 4/3 LB (boîte àlettres), 16/9. Voir la Figure (17).

AKAT QXL 7050U - TV Setting - 1
Figure (14) Menu des paramètres TV

AKAT QXL 7050U - TV Setting - 2
Figure (17) Type de télévisuer

4.2 Video Setting

A partir du menu Video Setting, illustré à la Figure (18), il est possible d'ajuster la luminosité, le contraste, la teinte et la saturation video. Appuyez sur les touches et pour sélectionner l'une de ces options. Pour modifier le réglage, appuyez sur les touches et afin d'afficher cyclquement les différents réglages. Vous pouvez également vous servir de la touche pour sélectionner un réglage dans une liste.

AKAT QXL 7050U - Video Setting - 1
Figure (18) Menu des paramètres video

Réglage :

Brightness (luminosite) : 0.2.4.6.8.10.12

Contrast (contraste): 0.2.4 6.8 10.12

Hue (teinte) : +12. +10. +8. +6. +4, +2, +0

Saturation: 0.2.4.6.8.10.12

4.3 Audio Setting

A partir du menu Audio Setting (Figure(19)), l'option Audio Out peut être modifiée au moyen des touches et . Vous pouvez également vous servir de la touche pour sélectionner un réglage dans une liste. Âudio Out (sortie audio) : SPDIF OFF (déactivée), SPDIF/RAW et SPDIF/PCM.

AKAT QXL 7050U - Audio Setting - 1
Figure (19) Menu des paramètres audio

4.4 Language

Le menu Language, illustré à la Figure (20), permet à l'utilisateur de changer la langue de l'OSD (menu affché à l'écran). Servez-vous des touches et pour sélectionner une langue, ou de la touche pour désirir dans une liste de toutes les langues possibles. Langues d'affichage à l'écran : anglais, allemand, français,GREC.

AKAT QXL 7050U - Language - 1
Figure (20) Menu des langues

4.5 Parent Control

Le menu Parent Control. illustré à la Figure (21), comporte 2 options : Change Pin (modification du code) et Channel Lock (verrouillage de chaînes). En cas de modification du code, l'utilateur sera invite à saisir son ancien code. le nouveau code et une deuxième fois le nouveau code (Figure (22)). Pour intervenir sur le verrouillage des chaînes, l'utilateur doit tout d'abord saisir son code, comme illustré à la Figure (23). Si le code saisi est correct, le menu Channel Lock s'affiche (Figure (24)). Servez-vous des touches et pour sélectionner une chaîne. pour verrouiller ou déverrouiller celle-ci et pour basculer entre les chaînes de télévision et de radio.

AKAT QXL 7050U - Parent Control - 1
Figure (21) Menu de contrôle parental

AKAT QXL 7050U - Parent Control - 2
Figure (23) Saisie du code

AKAT QXL 7050U - Parent Control - 3
Figure (22) Changement code

AKAT QXL 7050U - Parent Control - 4
Figure (24) Verrouillage de chaînes

4.6 Time Setting

A partir du menu Time Setting, Figure (25), il est possible de modifier les régliages de fuseau horsairé et de délambda de passage en voille. Servez-vous des touches et pour sélectionner une option, et des touches et pour modifier le réglage. L'utilisateur peut également se servir de la touche pour sélectionner un réglage dans une liste.

AKAT QXL 7050U - Time Setting - 1
Figure (25) Reglage de l'heure

AKAT QXL 7050U - Time Setting - 2
Figure (26)

AKAT QXL 7050U - Time Setting - 3
Figure (27)

L'option System Info indique la version et la date du microprogramme, ainsi que des informations sur le tuner et le modele de l'appareil. Voir la Figure (28).

AKAT QXL 7050U - Time Setting - 4
Figure (28) Infos système

5 Installation

5.1 Auto Scan

Le menu Auto Scan est illustré à la Figure (29). Tout d'abord, Sélectionnez un pays au moyen des touches et , puis mettez en surbrillance l'options 'Start Scan' et appuyez sur la touche .

Après avoir choisi 'Yes' (oui) ou 'No' (non), l'écran de recherche seprésentera comme à la Figure (30).

AKAT QXL 7050U - Auto Scan - 1
Figure (29) Menu de recherche automatique

AKAT QXL 7050U - Auto Scan - 2
Figure (30)

Remarque : Lorsque les chaines commencer à être décodées, vous devez effectuer une nouvelle recherche automatique afin de voir les programmes.

5.2 Manual Scan

Le menu Manual Scan est illustré à la Figure (31). La recherche peut être effectue sur la base des options suivantes : Country (pays), Scan Type (type de recherche), Start Frequency (fréquence de démarriage) et Bandwidth (largeur de bande).

Si la rechercheporte sur une seule chaine,seules les options 'Country' (pays) et Start Channel (chaine de depart) peuvent etre definiies. Si la rechercheporte sur une gamme de chains,les options 'Country' (pays), 'Start Channel' (chaine de depart) et End Channel' (chaine d'arrêt) peuvent etre definiies.

Servez-vous des touches et pour sélectionner une option, et des touches et pour modifier le réglage. Une fois ceci effectué, positionnez-vous sur Start (démarrage) et appuyez sur .

AKAT QXL 7050U - Manual Scan - 1
Figure (31) Menu de recherche manuelle

5.3 Default Setup

Une boîle de message va s'afficher, comme illustré à la Figure (32), demandant à l'utilisateur s'il souhaite rétablier les réglages d'usine de l'appareil. Dès que la configuration par défaut est rétablie, le message d'installation initiale s'affiche.

AKAT QXL 7050U - Default Setup - 1
Figure (32) Configuration par défaut

6 Game (jeux)

Le menu Game est illustré à la Figure (33). Vous dispose de 3 jours : Box Man, Burning Teris et Hit Rat.

AKAT QXL 7050U - Game (jeux) - 1
Figure (33) Menu des jours

7 Fonctions des touches en face avant

Les touches en face avant adoptent les fonctions indiquées ci-dessous en mode TNT.

AKAT QXL 7050U - Fonctions des touches en face avant - 1

1.Appuyez sur la touche SOURCE (Selecteur de Source) et selectionnez le mode ATV.
2.Appuyez sur la touche SETUP pour afficher les options suivantes :

A.Appuyez sur la touche BAS pour selectionner Recherche Automatique (AUTO Search). Appuyez sur la touche DROITE pour demarrer la recherche automatique des canaux.

AKAT QXL 7050U - Fonctions des touches en face avant - 2

B.Appuyez sur les touches HAUT et BAS pour selectionner recherche manuelle (MANUAL Search). Appuyez sur les touches GAUCHE et DROITE pour demarrer la recherche manuelle des canaux.

AKAT QXL 7050U - Fonctions des touches en face avant - 3

REMARQUE:

1.La recherche automatique demarre au programme n° 0.
2. En recherche manuelle lors de la réception d'un signal, la recherche de fréquence s'arrête indiquant la position optimale pourémoriser la fréquence émise. Si le signal de réception du canal est faible, la mémoire du canal sera automatiquement identifiée comme aucun signal reçu.
3. En cours de recherche Automatique ou Manuelle, vous pouvez appuyer sur la touche SETUP pour arrêter la recherche.

C.Appuyez sur les touches HAUT et BAS pour selectionner le réglage Fin (FINE TUNE). Appuyez sur les touches GAUCHE et DROITE pour effectuer le réglage fin de la fréquence NOTE: appuyez une fois sur les touches GAUCHE et DROITE , ensuite la fréquence augmente ou diminue par tranche de 50K.

AKAT QXL 7050U - REMARQUE: - 1

A. Appuyez sur les touches HAUT et BAS pour selectionner POSITION, permettant d'afficher le numero du canal en cours ainsi que la fréquence du canal affché. Appuyez sur les touches GAUCHE et DROITE pourisser au nombre de canal suivant ou précédent et afficher son nombre et sa fréquence.

AKAT QXL 7050U - REMARQUE: - 2

E.Appuyez sur les touches HAUT et BAS pour selectionner le Standard Video (SWAP) vous permettant d'afficher le système TV PAL.

AKAT QXL 7050U - REMARQUE: - 3

F.Appuyez sur les touches HAUT et BAS pour selectionner le Standard Audio (S-SYS) vous permettant d'afficher le système Audio SECAM L, I, DK, BG.

AKAT QXL 7050U - REMARQUE: - 4

REMARQUES:

  1. Notes sur le système de SON: 6.0M pour le système I, 6.5M pour le système DK et 5.5M pour le système BG. Réglez sur le système de votre région.
  2. Système Couleur : réglage automatique pour tous les systèmes TV concernant la couleur, en fonction du réglage système SON :
    a.Si le système son est I = système TV couleur est PAL-I
    b.Si le système son est DK = système TV couleur est PAL-DK,
    c.Si le système son est BG = système TV couleur est PAL-BG.
  3. Si I' image est occupnagé d'un mauvais son, ou de bruit, vérifie bien que le système son du TV soit bien régèle.

A.Appuyez sur les touches HAUT et BAS pour selectionner l'option SKIP (saut), permettant de sauter un canal.

AKAT QXL 7050U - REMARQUES: - 1

  1. Les touches en façade ont les fonctions indiquées ci-dessous en mode ATV

AKAT QXL 7050U - REMARQUES: - 2

1BAS
2. Gauche / CH
3 Droite / CH*
4 SETUP (mode configuration/reglage)

  1. En mode TFT, appuyer sur la touche FUNCTION pour afficher les options suivantes :

Luminosite (Bright)

Contraste (Contraste)

Couleur(Color)

Teinte (Hue)

Zoom

Couleur système (S-Color)

Langue

Par défaut(Default)

A.LUMINOSITE (Bright)

Appuyez sur la touche BAS pour sélectionner BRIGHT (Luminosite). Appuyez sur les touches GAUCHE et DROITE pour ajuster la luminosité de l'écran.

AKAT QXL 7050U - REMARQUES: - 3

B.CONTRASTE (Contrast)

Appuyez sur les touches HAUT et BAS pour selectionner CONTRAST. Appuyez sur les touches GAUCHE et DROITE pour ajuster le contraste de I'ecran.

AKAT QXL 7050U - REMARQUES: - 4

C.COULEUR(Color)

Appuyez sur les touches HAUT et BAS pour selectionner COLOR. Appuyez sur les

touches GAUCHE et DROITE pour ajuster les couleurs de I'ecran

AKAT QXL 7050U - REMARQUES: - 5

D.TEINTE (Hue)

Appuyez sur les touches HAUT

touches GAUCHE 一 et DROITE

et BAS pour selectionner HUE (teinte). Appuyez sur les

pourajusterlatente del'écran.

AKAT QXL 7050U - REMARQUES: - 6

REGLAGES DE L'ECRAN

Fonctions avancées

E.ZOOM

Appuyez sur les touches HAUT et BAS pour selectionner ZOOM. Appuyez sur les touches GAUCHE et DROITE pour ajuster le format de l'écran: 16:9 ou 4:3.

AKAT QXL 7050U - E.ZOOM - 1

F.S-COLOR (Couleur Systeme TV)

Appuyez sur les touches HAUT et BAS pour selectionner S-COLOR. Appuyez sur les touches GAUCHE et DROITE pour ajuster le système du téléviseur: PAL, NTSC ou AUTO.

AKAT QXL 7050U - F.S-COLOR (Couleur Systeme TV) - 1

G.LANGUE (Language)

Appuyez sur les touches HAUT et BAS pour sélectionner LANGUAGE. Appuyez sur la touche GAUCHE et DROITE pour sélectionner la langue de votre choix pour l'affichage sur l'écran.

AKAT QXL 7050U - G.LANGUE (Language) - 1

H.PAR DEFAULT(Default)

Appuyez sur les touches HAUT et BAS pour selectionner DEFAULT. Appuyez sur la touche GAUCHE et DROITE pour remettre tous les réglages précédents, par défaut tels que préregles à l'usine de fabrication.

AKAT QXL 7050U - H.PAR DEFAULT(Default) - 1

DépISTAGE DES PANNES

Le present guide de dépistage des pannes a pour but de vous faire gagner du temps si vous constatEZ un problème affectant votre lecteur DVD. Si le problème en question n'est pas décrit ci-après, ou si la solution sugérée ne suffit pas à le résoudre, ramenez l'appareil chez votre revendeur dans les 12 mois à compter de la date d'achat afin de bénéficié de sa réparation ou de son remplacement sous garantie.

Problèmes et solutions possibles

Pas d'alimentation electrique

  1. Verifiez si la fiche du cordon d'alimentation est branchée solidement dans la prise de courant.

Pas de son

  1. Verifiez si le lecteur DVD est raccordé correctement au télévisuer, à l'amplificateur ou à tout autre apparueil.
  2. Vérifiez si le téléviseur et l'amplificateur sont configurés dans le mode correct.

Pas d'image

1 Vérifiez si le lecteur DVD est raccordé correctement au télévisuer ou à tout autre apparéil.
2. Verifiez si le téléviseur est allumé.

Problème de lecture du disque

1 Verifiez si le disque a ete place correctement dans le tiroir de chargement, avec la face etiquette tournée vers le haut.
2. Verifiez si le disque est bien exempt de saleté, poussière, taches et empreintes de doiguits.
3. Vérifiez si le disque est positionné convenablement dans la partie en creux du tiroir de chargement.
4. Vérifiez si la fonction de contrôle parental (option "Rating") est activée.
5. Vérifiez si le code de zone du disque est bien identique à celui du lecteur.

La télécommande est inopérante

  1. Vérifiez les piles et remplacez-les le cas échéant.
  2. Verifiez s'il y a des obstacles entre la télékommande et le capteur infrarouge qui se trouve en face avant de l'appareil.
  3. Vérifiez si la télécommande est bien pointée droit en direction du capteur.

Image coupée

  1. Vérifiez si le disque n'est pas sale ou rayé.
  2. Ce lecteur DVD est pilote par un microproceseur qui peut parfois avoir besoin d'être réinitialisé. Eteignez l'appareil, patientez quelques secondes, puis rallumeze-le.

L'imagene s'affiche pas en couleur

  1. Assurez-vous que le connecteur n'est pas endommage (verifiez s'il compte des broches tordues).

Problème de lecture de CD MP3

  1. Essayez differents logiciels d'enregistrement; la version utilisée peut ne pas etre compatible avec le lecteur.
  2. Utilisez des logiciels récents tels qu'Audio Station 4, Easy CD Creator, Toast Titanium, etc.
  3. Vérifiez si le fichier MP3 n'est pas encode dans un format à début variable, tel celui utilisé, par exemple, par Real Networks.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Lecteur DVD

Standard de télévision

NTSC/PAL

Types de disques pris en charge

DVD, CD, CD MP3, CD-R, CD-RW

Résolution

Supérieure à 500 lignes

Rapport signal/bruit video

65dB

Réponse en fréquence

fs (96 KHz/24 bits)

4Hz-44KHz:

+/-2 dB

Rapport signal/bruit audio 95dB

Niveau de distorsion

<0.01%

Convertisseur

numérique/analogique

192 KHz/24 bits

Sortie audio

1Vcreteacrete

Sortie S-video

Y:1V crête à crête

(75Ω)

C:0,3Vcreteacrete (75Ω)

Sortie audio

2,0V+0/1V

Sortie audionumérique

Coaxiale

Connexions

Peritel, USB, CVBS

(composite)

S-video, sortie audio stéroye

Radio FM

Plage de fréquences

87.5-108MHz

Rapport signal/bruit

46dB

Mono

46dB

Stereo

50dB(DIN)

Sélectivité par rapport au canal adjacent

50 dB

DHT

Mono

Stereo

2%

Réponse en fréquence

30 Hz - 10 kHz +/-1 dB

Résolution stéreo

35 dB (1 kHz)

30 dB (100 Hz - 10

kHz)

Tuner TNT

Plages de fréquences

Puisance de sortie : (8U)

30 W + 30 W RMS

Réponse en fréquence: 200 Hz ~ 20 kHz +/-3 dB

Rapport signal/bruit >76 dB

Sensibilité d'entrée 350 mV, 47k

Séparation des canaux >30dB (Normal)

Télécommande

Emetteur Infrarouge

Alimentation électric 2 piles LR3/AAA (non fournies)

Généralités

Alimentation électriche sector 100 V - 240V

50 / 60Hz

Consommation 80 W

Ce produit est soumis à notre processus d'amélioration constante. C'est pourquoi nous nous réservons le droit d'en modifier la conception et/ou les caractéristiques techniques sans avis prétable, à notre entière discrétion.

Ce symbole qui apparait sur le produit ou dans les instructions signifie que vous appeareil electrique ou Electronique, lorsqu'il ne fonctionne plus, doit etetre jeté séparation de vos déchets menagers

En Europe, il existe différents systèmes de collecte pour le recyclage.

Pour de plus amplies informations, PourcezeI'autorite locale ou le revendeur aupres duquel youaves zachete le produit.

AKAT QXL 7050U - Lecteur DVD - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AKAT

Modèle : QXL 7050U

Catégorie : Radio-récepteur