GT 750 - Projecteur OPTOMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT 750 OPTOMAR au format PDF.
| Type d'appareil | Projecteur |
| Connexion ordinateur | Oui, bureau/portable |
| Connexion sources vidéo | Oui |
| Mise sous/hors tension | Manuelle et télécommande |
| Réglage hauteur | Oui |
| Réglage image projetée | Oui |
| Réglage taille image | Oui |
| Menu affichage écran | Oui |
| Commandes utilisateur | Panneau et télécommande |
| Compatibilité ordinateur | Oui |
| Compatibilité vidéo | Oui |
| Compatibilité entrée 3D | Oui |
| Commandes RS232 | Oui |
| Fonctions protocole RS232 | Oui |
| Remplacement lampe | Oui |
| Consignes de sécurité | Oui |
| Voyant d'avertissement | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - GT 750 OPTOMAR
Questions des utilisateurs sur GT 750 OPTOMAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT 750 - OPTOMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT 750 de la marque OPTOMAR.
MODE D'EMPLOI GT 750 OPTOMAR
Notice d'utilisation 2
Consignes de Sécurité 2
Mises en Garde 3
Avertissement de sécurité pour les yeux 5
Ca racteistiques du Produit 5
Introduction. 6
Contenu du paquet 6
Aperçu du produit 7
Unité principalé 7
Panneau de commandes 8
Connexions d'entree/sortie 9
Télécommande 10
Installation 11
Connexion du projecteur. 11
Connexion à l'ordinateur de bureau/ordonateur portable 11
Connexion aux sources video. 12
Mise sous/hors tension du projecteur.13
Mise sous tension du projecteur..... 13
Mise Hors tension du Projecteur..... 14
Voyant d'avertissement. 14
Réglage de l'image projetée 15
Réglage de la hauteur du projecteur. 15
Réglage de l'image projetée 16
Réglage de la taille de l'image projetée 16
Commandes Utilisateur 18
Panneau de commandes et
telecommande 18
Panneau de commandes. 18
Télécommande 19
Menus d'affichage à l'écran 21
Commentutiliser 21
Arborescence du menu. 22
IMAGE 24
IMAGE | Avancé 26
AFFICHER 28
AFFICHER | Trois 30
MENU 31
OPTIONS | Paramètres Lampe...... 39
Annexes 40
Dépannage 40
Remplacement de la lampe 45
Modes de Compatibility 47
Compatibilité avec les ordinateurs.... 47
Compatibilité Video 48
Compatibilite d'entree 3D 49
Commandes RS232 et Listedes Fonctions du Protocole RS232.....50
Rôle de la broche RS232. 50
ListedesFonctions du Protocole RS232 51
Installation au plafond. 54
Les bureaux d'Optoma dans le monde 55
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité 57
Consignes de Sécurité

Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilateral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIA LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L'INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR Toute REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNIICIEN QUALIFIE.
Limits d'émissions de Classe B
Cet apparéil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provouant des Interférences.
Consignes de sécurité importantes
- Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projeteur et de le protégger contre toute surchauffe, il est recommendé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. comme exemple, ne pas placer le projeteur sur une table à café embarquee, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
- Ne pas utiliser ce projecteur à proximé de l'eau ou de l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
- Ne pas installer à proximate de sources de chaleur telles que les radiateurs, les pouches de chauffage, les cusinières ou d'autres apparèils (y compris les amplificateurs) produit en la chaleur.
- Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
- Utilisez uniquement les pieces/accessoires spécifiés par le constructeur.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abimé ou endommagé.
Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à):
Lorsque l'appareil est tombé.
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont ete endommagés.
Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
Lorsque le projecteur a ete exposé à la pluie ou à l'humidité.
Lorsque quelques chose est tombé dans le projecteur ou est lâché dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retarder les couverties pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux autres dangers. Veuiliez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
- Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ills peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entrainer un incendie ou un choc électric.
- Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
- Cet apparéil ne doit être réparé que par un personnel de service qualifié.
Mises en Garde

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommends dans ce guide d'utilisation.
Avertissement- Ne pas regarder dans l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La force lumière peut vous faire mal aux yeux.
Avertissement- Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
Avertissement- Lorsque vous poulez remplacez la lampe, veuillez baisser l'unité se refroidir. Suivez les instructions des page 44-45.
Avertissement- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'ajvertissement.
Avertissement- Réinitialisez la fonction « Mise à zéro lampe » depuis le menu OSD « OPTIONS | Paramètres Lampe » après avoir remplaced le module de la lampe (référez-vous à la page 38).
Avertissement- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Attendez 90 secondes pour que le projecteur se refroidisse.
■ Avertissement- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
Avertissement- Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa vie, le message « Avertissement lampe : Durée de vie de la lampe expirée. » s'affiche à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplaner la lampe le plus rapidement possible.
Avertissement- Ne pas regarder directement ou pointer le pointeur laser de la télécommande vers d'autres personnes. Le pointeur laser peut cause des dommages irréparables à la vue.
A faire :
Mettez hors tension et débranche la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil.
Débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant si le produit ne va pas etre utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
Broquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrémement chauds, froids ou humides.
Assurez-vous que la température ambiente de la pièce est comprise entre 5 et 35^ .
Humidité relative est entre 5 et 35^ , 80% (Max.), sans condensation.
- Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
- Aproximé de tout apparéil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
Avertissement de sécurité pour les yeux

Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible.
Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu'on leur demande de montré quelques chose sur l'écran.
Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour réduire le niveau de la lumière de la pierce.
Caracteristiques du Produit
Résolution native WXGA (1280 x 800)
Compatible avec HD - 1080p的支持
Technologie BrilliantColorTM
Barre de sécurité et verrouillage Kensington
Contrôle RS232
Arrêt rapide
Haut-parleur intégré
Contenu du paquet
Déballez et vérifie le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pieces enumeratedes se trouvent bien là. Si celui que chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche.

Projecteur avec protège-objectif

Cordon d'alimentation 1,8m

Cable VGA 1,8 m

2 piles AAA

Télécommande IR

Adapteur VGA/RCA

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Documentation :
Manuel Utilisateur
Carte de garantie
Carte de démarrage rapide
Carte WEEE (EMEA uniquement)
Aperçu du produit
Unité principale


- Panneau de commandes
- Bague de réglage de la focale
- Objectif
-
Récepteurs IR
-
Pied de réglage inclinable
- Barre de sécurité
- Connexions d'entrée/ sortie
- Prise d'alimentation

Panneau de commandes
- AV muet
- Menu
- Source
- Validator
- Re-Sync
- Marche-Arret
- Correction Trapèze
- Quatre touches de sélection directionnelles
- DEL Marche/Veille
- DEL de la lampe
- DEL de la temperatura
- Récepteurs IR

Connexions d'entrée/sorting
(Signal analogue PC/Entrée video composante/HDTV/YPbPr)
- VGA/YPbPr/Connecteur
- Connecteur HDMI 1
- Connecteur HDMI 2
- Connecteur Entre S-Viséo
- Connecteur Entre video composite
- Connecteur Sortie audio (Mini prise 3,5 mm)
- Sortie Sync 3D (5V)
- Prise d'alimentation
- Connecteur RS-232 (9 broches)
- Connecteur d'entrée Audio RCA Gauche
- Connecteur d'entrée Audio RCA Droite
- Port de verrouillage Kensington
- Barre de sécurité

Télécommande
- Mise sous tension
- Mise hors tension
- 16:9
- Natif
- Contraste
- Luminosite
- Volume +/-
- Entrer
- RE-SYNC
- Source VGA
- Source Video
- HDMI 2 Source
- Source S-video
- HDMI 1 Source
- Menu
- Source
17.3D - Format 3D
- Mode
- LBX
21.4:3-1
22.4:3-11 - 16:10
- Quatre touches de sélection directionnelles
Connexion du projecteur
Connexion à l'ordinateur de bureau/ ordinateur portable


En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel
- Cordon d'alimentation
- *Cable DVI/HDMI
- Cable VGA
- *Cable RS232
- *Cable d'entrée audio
- *Cable émetteur

Connexion aux sources video

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel
- Cordon d'alimentation
- *Cable HDMI
- Adapteur VGA/RCA
- *Câble S-Viséo
- *Cable video composite
- *Prise de cable audio/RCA
- *Cable émetteur
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
- Retirez le protège-objectif. ①
- Branchez le cordon d'alimentation et le cable du signal. Une fois le projecteur connecté levoyant DEL MARCHE/VEILLE s'éclaire en orange.
- Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « Ⓞ » situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. Le voyant DEL MARCHE-ARRÉT/VEILLE devient maintainant vert. Ⓒ
L'écran de démarriage s'affichera dans environ 10 secondes. La première fois que vous utilisez le projecteur, vous serez invite à selectionner la langue préféérée et le mode d'économie d'énergie.
- Allumez et connectez la source que vous pouze voir afficher sur l'écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur video, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, pressez le bouton Menu et allez sur « OPTIONS »
Assurez-vous que le « Verr. Source » a été régle sur « Arrêt »
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, pressez sur le bouton « SOURCE » sur le panneau de commandes ou les touches de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

Allumez d'abord le projecteur et ensuite selectionnez les sources de signaux.



Contactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur affiche ces symptômes. Référez-vous aux pages 54-55 pour plus d'informations.
Mise Hors tension du Projecteur
- Pressez le bouton « Ⓞ » de la télécommande ou du panneau de commandes pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera affchéé sur l'écran.

Pressez à nouveau le bouton « Ⓞ » pour confirmer, autrement le message disparaître après 15 secondes. Lorsque vous pressez de nouveau le bouton « Ⓞ », le système affichera le décompte sur l'écran puis s'éteindra.
- Les ventilateurs de refroidissement continuant de fonctionner pendant environ 10 secondes pour finir le cycle de refroidissement et le voyant DEL MARCHE-ARRÉT/VEILLE clignotera en vert. Lorsque le voyant DEL MARCHE-ARRÉT/VEILLE s'allume en orange, cela signifie que le projecteur est entre en mode Veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Une fois en mode Veille, pressez simplement le bouton « Ⓞ » pour redémarrer le projecteur.
- Débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
- N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis hors tension.
Voyant d'advertisement
Lorsque les voyants d'advertissement (voir ci-dessous) s'allument, le projecteur s'eteindra automatiquement.
Levoyant « LAMPE » est éclairé en rouge et levoyant « MARCHE-ARRÉT/VEILLE » clignote en orange.
Levoyant «TEMP» est éclairé en rouge et levoyant « MARCHE-ARRÉT/VEILLE » clignote en orange. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi.
Levoyant « TEMP » clignote en rouge et levoyant « MARCHE-ARRÉT/VEILLE » clignote en orange.
Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si levoyant d'avertissement s'allume de nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.
- Repérez le pied régiable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
- Faites tournier la bague réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'abaisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire.

Réglage de l'image projetée
Pour régler la mise au point de l'image, faites pivoter la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette.
Séries WXGA: La mise au point du projecteur opère à des distances comprises entre 1,64 et 16,40 pieds (0,5 et 5,0 mètres).

Bague de réglage de la focale
Réglage de la taille de l'image projetée
Séries WXGA: Taille de l'image projetée entre 34,0" et 322,0" (0,8 et 8,2 mètres).

WXGA
| Longueur diag- onale (pouces) taille de l'écran 16:10 | Taille de l'écran W x H | Distance de projection (D) | Balance (Hd) | |||||
| (m) | (pouces) | (m) | (pied) | |||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | large | large | (m) | (pied) | |
| 36,30 | 0,78 | 0,49 | 30,78 | 19,24 | 0,56 | - | 0,06 | 0,20 |
| 44,00 | 0,95 | 0,59 | 37,31 | 23,32 | 0,68 | 2,24 | 0,07 | 0,24 |
| 60,00 | 1,29 | 0,81 | 50,87 | 31,80 | 0,93 | 3,05 | 0,10 | 0,33 |
| 70,00 | 1,51 | 0,94 | 59,35 | 37,10 | 1,09 | 3,56 | 0,12 | 0,38 |
| 80,00 | 1,72 | 1,08 | 67,83 | 42,40 | 1,24 | 4,07 | 0,13 | 0,44 |
| 90,00 | 1,94 | 1,21 | 76,31 | 47,69 | 1,40 | 4,58 | 0,15 | 0,49 |
| 100,00 | 2,15 | 1,35 | 84,79 | 52,99 | 1,55 | 5,09 | 0,17 | 0,55 |
| 120,00 | 2,58 | 1,62 | 101,75 | 63,59 | 1,86 | 6,10 | 0,20 | 0,66 |
| 150,00 | 3,23 | 2,02 | 127,19 | 79,49 | 2,33 | 7,63 | 0,25 | 0,82 |
| 180,00 | 3,88 | 2,42 | 152,62 | 95,39 | 2,79 | 9,16 | 0,30 | 0,99 |
| 250,00 | 5,38 | 3,37 | 211,98 | 132,49 | 3,88 | 12,72 | 0,42 | 1,37 |
| 302,00 | 6,50 | 4,07 | 256,07 | 160,04 | 4,68 | 15,36 | 0,50 | 1,65 |
| 362,00 | 7,80 | 4,87 | 306,94 | 191,84 | 5,61 | 18,41 | 0,60 | 1,98 |
Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.
Panneau de commandes et télécommande Panneau de commandes

Utilisation du panneau de commandes
| Marche-Arrêt | ® | Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 13-14. |
| RE-SYNC | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. | |
| Verifier | ← | Confirme votre sélection d'un élément. |
| SOURCE | Presse « SOURCE » pour sélectionner un signal d'entrée. | |
| Menu | ® | Presse « Menu » pour ouvrir le menu OSD (affichage à l'écran). Pour fermer le menu OSD, pressez de nouveau « Menu ». |
| AV MUET | Eteint/rallume momentanément l'audio et la dette. | |
| Quatre touches de sélection directionnelles | Utilisé ▲▼ ▲▲ pourCHOISIR des éléments oueffectuer les réglages pour votre sélection. | |
| Trapèze | Utilisé □□ pour régler la distorsion de l'imagecausée par l'inclinaison du projecteur. (±40 degrès) | |
| DEL de la lampe | ®○ | Indique l'état de la lampe du projecteur. |
| DEL de la tem-pérature | ®○ | Indique l'état de la température du projecteur. |
| DEL MARCHE/VEILLE | ®○ | Indique l'état du projecteur. |
Télécommande


Utilisation du panneau de commandes
| Mise sous tension | ↓ | Reportez-vous à la section « Mise en marche » en page 13. |
| Mise hors tension | ○ | Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » en page 14. |
| Mode | ● | Choisissez le mode d'affichage parmi Cinéma, Brillant, Photo, Référence et Utilisateur |
| 4:3-I | 4:3 | Echelonne l' image à un format d'image 4:3-I (960 x 720). |
| 4:3-II | 4:3 | Echelonne l' image à un format d'image 4:3-II (1066 x 800). |
| 16:9 | 16:9 | Echelonne l' image à un format d'image 16:9 (1280 x 720). |
| 16:10 | 16:10 | Echelonne l' image à un format d'image 16:10 (1280 x 800). |
| LBX | LBX | Permet de voir le film amélioré non-anamorphiquement format boite à lettres en plein écran. Une partie de l' image sera perdue si le format d'image est inférieur à 2.35:1. |
| Natif | N | L'entrée source sera affichée sans échelle. |
| Luminosité | ● | Règle la luminosité de l' image. |
| Contraste | ○ | Contrôle le degré de différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l' image. |
| Format 3D | LR | Pour diffuser des signaux 3D au "Format 3D" |
| 3D | 3D | Pressez "3D " pour activer la 3D. Menu OSD Marche/Arrêt. |
| Volume +/- Volume - | ▲ | Permet d'augmenter/baisser le volume. |
Commandes Utilisateur

Utilisation du panneau de commandes
| Entrer | ←↓ | Confirme votre sélection d'un élément. |
| Source | ◇ | Pressez « Source » pour sélectionner un signal d'entrée. |
| Re-sync | ◇ | Synchronise automatiquement le projet sur la source d'entrée. |
| Menu | ◇ | Affiche ou sort des menus d'affichage à l'écran du projetur. |
| HDMI 1 | ◇ | Pressez « HDMI 1 » pourCHOISIR LA SOURCE depuis le connecteur HDMI 1. |
| HDMI 2 | ◇ | Pressez « HDMI 2 » pourCHOISIR LA SOURCE depuis le connecteur HDMI 2. |
| VGA | ◇ | Pressez « VGA » pourCHOISIR LA SOURCE depuis le connecteur VGA/SCART/YPbPr. |
| S-Viséo | ◇ | Appuyez sur "S-Viséo" pourCHOISIR LA SOURCE S-Viséo. |
| Viséo | ◇ | Pressez « Viséo » pourCHOISIR LA SOURCE viséo composite. |
| Quatre touches de sélection direction-nelles | ◇ | Utilisé ▲ ▼ pourCHOISIR des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. |
Menus d'affichage à l'écran
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
Comment utiliser
- Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commandes du projecteur.
- Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les boutons pour selectionner un élément dans le menu principal. Lors de la selection d'une page en particulier, pressez ou « Valider » pour entrer dans le sous-menu.
- Utilisez les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élement souhaité et changez le réglage avec les boutons ▲▶.
- Sélectionnez l'élement suivant à régler dans le sous-menut et réglez comme décrit ci-dessus.
- Pressez « Valider » pour confirmer et l'écran returnera au menu principal.
- Pour quitter, pressez de nouveau « MENU ». Le menu OSD disparaître et le projecteur enregistrtera automatiquement les nouveaux paramètres.

Arborescence du menu
| Main Menu | Sub Menu | Settings |
| IMAGE | Mode Affichage | Cinéma / Lumineux / Présentation / Jeu / Tableau noir / Salle de classe / Trois dimensions / Utilisateur |
| Luminosité | -50 ~ +50 | |
| Contraste | -50 ~ +50 | |
| Nettété | 1~15 | |
| #1 Couleur | -50 ~ +50 | |
| #1 Teinte | -50 ~ +50 | |
| Avancé | Gamma Film / Video / Graphique / Standard | |
| BrilliantColor™ 0~10 | ||
| Temp. Couleur Chaleur Chaud / Moyen / Froid | ||
| Couleur Gain Rouge / Gain Vert / Gain Bleue / Tendance Rouge / Tendance Verte / Tendance Bleue / Cyan / Magenta / Jaune / Remise à zéro / Quitter | ||
| Echelle Chroma. AUTO / RVB / YUV | ||
| #2 AUTO / RVB (0-255) / RVB (16-235) / YUV | ||
| Source d'Entrée VGA / S-Video / Video/ HDMI 1 / HDMI 2 | ||
| Quitter | ||
| AFFICHER | Format | 4:3-1 / 4:3-II / 16:9 / 16:10 / LBX / Natif / AUTO |
| Masquage | 0~10 | |
| Zoom | -5 ~ +25 | |
| Déplacement V | -50 ~ +50 | |
| Trapèze V | -40 ~ +40 | |
| Trois dimensions | Mode 3D Lien DLP / VESA 3D | |
| 3D->2D Trois dimensions / L / R | ||
| 3D Format AUTO / SBS / Top and Bottom / Frame Sequential | ||
| #3 Invers. Sync 3D Marche / Arrêt | ||
| Quitter | ||
| REGLAGES | Langue | English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Portugues / Svenska / Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Suomi / P Czechoslovaká / lyšová / Magyar / Čestina / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászlö |
| Projection | ||
| Pos. Menu | ||
| #4 Signal | AUTO Active / Déspectiver | |
| Fréquence (VGA) -5~5 | ||
| Suivi (VGA) 0~63 | ||
| Position Horiz. (VGA) -5~5 | ||
| Position Vert. (VGA) -5~5 | ||
| Quitter | ||
| REGLAGES | Sécurité | Sécurité Marche / Arrêt |
| Sécurité Horloge Mois / Jour / Heure | ||
| Changer mot/passue | ||
| Quitter | ||
| ID Projecteur | 0~99 | |
| Arrangements audio | Haut parleur interne Marche / Arrêt | |
| Muet Marche / Arrêt | ||
| Volume 0~10 | ||
| Entée audio Val. par défaut / Audio / HDMI | ||
| Quitter | ||
| OPTIONS | Verr. Source | Marche / Arrêt |
| Haute Altitude | Marche / Arrêt | |
| Info Cachées | Marche / Arrêt | |
| Clavier Verrouillé | Marche / Arrêt | |
| Couleur Arr Plan | Noir / Rouge / Bleu / Vert / Blanc | |
| Mire | Aucun / Grille / Mire blanche | |
| Avancé | Allumage direct Marche / Arrêt | |
| Arrêt Auto (min) 0~180 | ||
| Mode Veille (min) 0~995 | ||
| Quitter | ||
| Paramètres Lampe | Heures lampe | |
| Rappel de Lampe Marche / Arrêt | ||
| Mode Lumineux Standard / Lumineux | ||
| Mise à zéro lampe Oui / Non | ||
| Quitter | ||
| Remise à zéro | Oui / Non |

Veuillez notes que le menu à l'écran (OSD) peut varier selon le type de signal sélectionné et le modèle du projecteur en votre possession.
(#1) « Couleur » et « Teinte » sont disponibles uniquement en mode Video.
(#2) Uniquement pour les sources HDMI.
(#3) « Invers. sync 3D » est seulement disponible lorsque 3D est activé.
(#4) « Signal » est disponible uniquement avec un signal analogue VGA (RGB).
IMAGE

Mode Affichage
Il existe de nombreux prérégliages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.
Présentation: Bonnes couleurs et luminosité provenant de l'entrée PC.
Lumineux : Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
Cinema: Pour le home cinema.
Jeux: Pour le mode Jeux.
Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les mêleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert).
Salle de classe : ce mode est recommendé pour une projection en salle de classe.
Utilisateur:Réglages de l'utilisateur.
Trois dimensions: Paramétres recommendés lorsque le mode 3D est activé. Tous les réglages effectués précédemment par l'utilisateur en mode 3D seront sauvégardés dans ce mode pour la prochaine fois.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plussons de l'image.
Appuyez sur ↓ pour baiser le contraste.
Appuyez sur pour augmenter le contraste.

Les fonctions « Couleur » et « Teinte » sont disponibles uniquement dans le mode Video.
Luminosite
Règle la luminosité de l'image.
Appuyez sur + pour assombrir l'image.
Appuyez sur pour éclaircir l'image.
Couleur
Règle une image videoe depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturees.
Appuyez sur ↓ pour baisser la saturation des couleurs de l'image.
Appuyez sur pour augmenter la saturation des couleurs de l'image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l'image.
Appuyez sur pour augmenter la quantité de rouge dans l'image.
Netteté
Règle la nettété de l'image.
Appuyez sur pour baiser la netteté.
Appuyez sur pour augmenter la netteté.
IMAGE | Avancé

BrilliantColor™
Ce paramètre régliable utilise un nouvel algorithm de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image. Les valeurs peuvent aller de « 0 » à « 10 ». Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal.
Gamma
Cela vous permet de régler la courbe gamma. Une fois le réglage initial et le réglage fin terminé, utilisez l'Ajustement Gamma pour optimiser votre image en sortie.
Film: pour le home cinema.
Video : pour la source video ou TV.
Graphique: pour la source image.
Standard: Pour des réglages standard.
Temp. Couleur
S'il est reglé sur une température froide, l'image semble plus bleu. (tons froids)
S'il est reglé sur une température chaude, l'image semble plus rouge. (tons chauds)
Param. coul
Appuyez sur ↓ dans le menu suivant comme indiqué ci-dessous puis utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner une option.
Rouge/vert/bleu/cyan/magenta/jaune:Utilisez ou pour selec-tionner les courleurs rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune.
Réinitialisation : Choisir « Oui » pour revenir aux paramètres d'ajustement des couleurs d'usine.


(*)HDMI uniquely.
Echelle Chroma.
Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RGB, RGB (0-255) (^) , RGB (16-235) (^) ou YUV.
Source d'entrée
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d'entrée. Appuyez sur ↓ pour entrer dans le sous-menu et Sélectionnéz les sources désirées. Pressez « Entrer » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche pas les entrées désélectionnées.

AFFICHER

Format
Utilisez cette fonction pourCHOISIR le format d'image souhaite.
4:3-1: Ce format est pour des sources d'entrée 4 x 3-1.
4:3-II: Ce format est pour des sources d'entrée 4 × 3 -II.
16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16 x 9, par exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran.
16:10: Ce format est pour des sources d'entrée 16 x 10, comme les écrans larges d'ordinateurs portables.
LBX: Ce format est pour une source au format Boite aux lettres, non 16 x 9 et pour les utilisateurs qui utilisent un objectif 16 x 9 externe pour afficher un format d'image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine.
Natif: Ce format affiche l'image originale sans aucune mise à l'échelle.
AUTO : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
| Proportions source détectée) | Redimensionnement de l'image Modèle WXGA |
| 4:3-I | 960 x 720 centre |
| 4:3-II | 1066 x 800 centre |
| 16:9 | 1280 x 720 centre |
| 16:10 | 1280 x 800 centre |
| LBX | 1280 x 960 centré, puis centre l'image 1280 x 800 pour l'affichage. |
| Natif | Redimensionne l'image native vers la dimension indiquée ci-dessus, ne change pas la résolution en pixel. |

Chaque E/S possede different réglage de « Masquage »
« Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas fonctionner simultanément.
Informations détaillées sur le mode LBX:
- Certains DVDs boite à regard ne sont pas améliorés pour télévisions en 16x9. Dans cette situation, l'image ne sera pas droite si affichée en mode 16:9.
Dans cette situation, veuillez essayer d'utiliser le mode en 4:3 pour voir le DVD.
Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image en 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour replir l'image en affichage 16:9.
- Si vous utilisez un objectif externe anamorphique, ce mode LBX peut aussi vous permettre de regarder un contenu en 2.35:1 (incluant un film source en DVD anamorphique et HDTV) qui prend en charge l'anamorphique large est amélioré en affichage 16x9 dans une image en large 2.35:1.
Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. La puissance de lampe et la résolution verticale sont totally utilisées.
Zoom
Appuyez sur pour réduire la taille d'une image.
Appuyez sur pour agrandir une image sur l'écran de projection.
Masquage
La fonction Masquage permet d'éliminer les bruits dans une image video. La fonction Masquage permet d'éliminer le bruit de codage video sur le bord de la source video.
Déplacement V
Déplace la position de l'image projetée verticalément.
Trapèze V.
Appuyez sur ou pour régler la distorsion verticale de l'image. Si l'image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire.
AFFICHER | Trois


La fonction "Invers. Sync 3D" ne sauvegarde pas le réglage. Elle sera mise sur "Arrêt" lors de la mise sous tension ou le changement de source.
Le Format 3D est uniquement supporté par le Timing 3D, voir page 49.
Mode 3D
DLP Link : Sélectionnez « DLP Link » afin d'utiliser des paramétres optimés pour les images 3D DLP Link. (Pour les lunettes DLP, veuillez voir page 15)
VESA 3D: Sélectionnez « VESA 3D» afin d'utiliser des paramètres optimisés pour les images VESA 3D. (Pour les émetteurs 3D, veuillez voir page 13)
3D->2D
3D: Affiche les images de droite et de gauche du contenu 3D.
G (Gauge) : Affiche l'image de gauche du contenur 3D.
D (Droite) : Affiche l'image de droite du contenu 3D.
3D Format
Auto : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est automatiquement sélectionné.
SBS: Affiche le signal 3D au format "Side-by-Side".
Haut et Bas : Affiche le signal 3D au format "Haut et Bas".
Images Séquentielles: Affiche le signal 3D au format "Images Séquentielles".
Invers. Sync 3D
Appuyez sur le bouton « Marche » pour inverser le contenu de l'image à gauche et à droite.
Appuyez sur « Arrêt » pour afficher le contenu par défaut de l'image.
MENU

Lanque
Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ou pour selectionner votre langue préféérée. Pressez « Entrer » pour terminer vosélection.

Projection

Bureau Avant
C'est la sélection par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran.

Bureau Arrière
Quand selectionnée, l'image apparaitra renversée.

Avant Plafond
Quand selectionnee, l'imagetournera à l'envers.
Commandes Utilisateur

Arrière Plafond.
Quand sélectionnée, l'image apparaitra renversée dans la position à l'envers.
Pos. Menu
Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.
ID Projecteur
La définition ld peut être configurée par menu (gamme 00~99), et permet à l'utilisateur de contrôleur un projecteur unique via RS232. Rêférez-vous à la page 50-53 pour la liste complète des commandes RS232.
REGLAGE | SECURITE

Sécurité
Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passer.

La valeur par défaut du code est « 1234 » (la première fois).
Sécurité Horloge
Fonction permettant de régler la durée d'utilisation (Mois/Jour/Heure) du projecteur. Une fois cette durée écoulée, il vous sera demandé de saisir à nouveau le code.
Changer mot passe
Première fois:
- Pressez « ↓ » pour changer le mot de passer.
- Le mot de passer doit avoir 4 chiffres.
- Utilisez les boutons à numérios sur la télécommande pour saisir votre nouveau mot de passer et ensuite pressez « ← » pour confirmer votre mot de passer.
Changer mot passe :
- Pressez « » pour entrer l'ancien mot de passer.
- Utilisez les boutons à numéroes pour entrer votre mot de passage actuel et ensuite pressez « ⇌ » pour confirmer.
- Entrez le nouveau mot de passer (4 chiffres) en utilisant les boutons à numérios sur la télécommande et ensuite pressez « ↓ » pour confirmer.
- Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passer et pressez « » pour confirmer.
Commandes Utilisateur
Lorsque vous entrez un mot de passer incorrect 3 fois de suite, le projecteur s'est int automatiquement.
Si vous avez oublie votre mot de passer, veuillez contacter votre bureau local pour de l'aide.
REGLAGE | Signal

« Signal » est disponibles uniquement en signal analogue VGA (RGB).

AUTOMATIQUE
Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonction, les éléments Phase et Fréquence seront grisés, et si Signal n'est pas régle sur automatique, les éléments Phase et Fréquence seront régables manuellement par l'utilisateur et sauvégardés pour le prochain redémarrage du projecteur.
Suivi
Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utilise cette fonction pour la corriger.
Fréquence
Modifie la fréquence des données d'affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilise cette fonction que si l'image semble papilloter verticalément.
Position Horiz.
Appuyez sur pour déplacer l'image vers la gauche.
Appuyez sur pour déplacer l'image vers la droite.
Position Vert.
Appuyez sur pour déplacer l'image vers le bas.
Appuyez sur pour déplacer l'image vers le haut.

REGLAGES | Arrangements audio
Haut parleur interne
Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour utiliser ou pas le haut-parleur interne.
Muet
Choisir « Marche » pour couper le son.
Choisir « Arrêt » pour rétablir le son.
Volume
Appuyez sur pour baiser le volume.
Appuyez sur pour augmenter le volume.
Entrée audio
Les réglages audio par défaut se situe sur le panneau arrêté du projecteur. Utilisez cette option pour réassigner n'importe qu'elle entrez audio sur la source actuelle d'image.
AUDIO: port du connecteur audio.
HDMI: port du connecteur HDMI.
OPTIONS

Verr. Source
Marche: Le projecteur recherche seulement la connexion d'entrée actuelle.
Arrêt: Le projecteur recherche d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.
Haute Altitude
Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est rarefié.
Info Cachées
Marche : Choisissez « Marche » pour masquer les messages d'info.
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour afficher le message de « recherche ».
Clavier Verrouille
Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur « Marche », le panneau de commandes sera verrouillé, toute fois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En selectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le panneau de commandes.
Couleur Arr Plan
Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir », « Bleu », « Rouge », « Vert » ou « Blanc » quand aucun signal n'est disponible.
Mire
Affiche un motif de test. Vous pouvez désir parmi Grille, Motif blanc ou Aucun.
Remise à zéro
Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.

Pour désactiver le verrouillage du clavier, pressez et maintenez enforcé la touche « Entrer » sur le dessus du projecteur pendant 5 secondes.
OPTIONS | Avancé

Allumage direct
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à presser sur le bouton « Ⓞ » sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande.
Arret Auto (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y aaucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'eteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Mode Veille (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
OPTIONS | Paramètres Lampe

Heures lampe
Affiche la durée de projection.
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaitre ou masquer le message d'advertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche.
Le message apparaitra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Mode Lumineux
Standard: Choisissez « Standard » pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
BRILLANT: Choisissez « LUMINEUX » pour augmenter la luminosité.
Image AI: Image AI améliore le contraste de l'image en optimisant la luminosité de la lampe en fonction du contrôle de l'image. Image AI permet de s'assurer que les détails dans les scènessons sont visibles, tout en maintenant des images éclatantes et vives.
Mise à zéro lampe
Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplaçée.
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projeteur, reférez-vous aux informations suivantes. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
?Aucune image n'apparait à l'écran
Assurez-vous que tous les cables et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ».
Assurez-vous qu'aucune broche des connecteurs n'est tordue ou cassée.
Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section « Remplacement de la lampe »
Assurez-vous d'avoir terminé le protège-objectif et que le projecteur est sous tension.
Assurez-vous que la fonction « Muet AV » est bien désactivée.
?Image affichee partiellement, en defilement ou incorrecte
Pressez « Re-SYNC » sur la télécommande.
Si vous utilisez un ordinateur :
Pour Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7 :
- Ouvrez l'icone « Poste de travail », ensuite le dossier « Panneau de configuration » puis double-cliquez sur l'icone « Affichage »
- Sélectionnez l'onglet « Paramètres »
- Vérifiez que votre réglage de résolution d'affichage est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
- Cliquez sur le bouton « Propriétés avances »
Si le projeteur ne projette toujours pas toute l'image, vous devez également changer l'affichage du moniteur que vous utilisez. Rêférez-vous aux étapes suivantes.
- Vérifiez que votre réglage de résolution est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
-
Sélectionnez le bouton « Changer » sous l'onglet « Moniteur »
-
Cliquez sur « Afficher tous les périphériques ». Ensuite sélectionné « Types de moniter standard » sous la boîte SP,CHOISSES le mode de résolution dont vous avez besoin sous « Modèles »
- Vérifiez que le réglage de résolution de l'affichage du monitér est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
Si vous utilisez un ordinateur portable :
- Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur.
- Appuyez sur les touches indiquées ci-dessous pour que le fabricant de votre ordinateur portable envoie le signal de l'ordinateur vers le projecteur. Exemple : [Fn]+[F4]
| Acer ⇒ | [Fn]+[F5] | IBM/Lenovo ⇒ | [Fn]+[F7] |
| Asus ⇒ | [Fn]+[F8] | HP/Compaq ⇒ | [Fn]+[F4] |
| Dell ⇒ | [Fn]+[F8] | NEC ⇒ | [Fn]+[F3] |
| Gateway ⇒ | [Fn]+[F4] | Toshiba ⇒ | [Fn]+[F5] |
Mac Apple:
Preférence Système Affichage Disposition Affichage Miroir
Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l'équipement, y compris le projecteur.
? L'écran de l'ordinateur portable ou de l'ordinateur PowerBook n'affiche pas de presentation
Si vous utilisez un ordinateur portable Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu'un second apparéil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Rêférez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées.
? L'imagestinstableouvacillante
Utilisez « Suivipour fixer le problème. Reportez-vous à la page 35 pour plus d'informations.
Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre ordinateur.
?L'imagecomporteunearbarreverticalevacillante
Utilissez « Fréquence » pour effectuer le réglage. Reportez-vous à la page 35 pour plus d'informations.
Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur.

L'utilisation du Trapèze n'est pas recommandée.
? L'imagestfloue
Assurez-vous d'avoir retire le protège-objectif.
Réglez la bague de variation de la focale sur l'objet du projecteur.
Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance. Reportez-vous à la page 16.
?L'imagestétiréelorsdel'affichaged'unDVD16:9
Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 lorsque le mode d'affichage du projecteur est reglé sur 16:9 dans l'OSD.
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
Si l'image est encore agrandie, vous devez aussi régler le format d'image en vous reférant à ce qui suit:
Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
?L'imagestrop petite ou trop large
Rapprochez ou eloignez le projecteur de I'ecran.
Pressez sur le bouton « Menu » de la télécommande ou du panneau de commandes du projecteur, allez sur « AFFICHAGE → Format » et essayez avec desréglages différents.
?Des bords de l'image sont inclinés
Si possible, repositionné le projecteur de manière à ce qu'il soit centré horizontally par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
Appuyez sur le bouton « Distorsion trapézoidale + / - de la télécommande ou presse « / » sur le panneau du projecteur, jusqu'à ce que les côtés soient verticaux.
?L'imagestrenversée
Sélectionnez « RÉGLAGES → Projection » dans l'OSD et réglez la direction de projection.
?Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnectcer l'alimentation.
Vérifiez que « Verr. pavé » n'est pas activé en essayant d'utiliser la télécommande avec le projecteur.
? La lampe grille ou émet un claquement
Quand la lampe atteint la fi n de sa durée de vie, elle grillera, éventuellesment avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas replacé. Pour replacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 44-45.
?Message de DEL d'éclairage
| Message | DEL MARCHE/VEILLE (Vert/Orange) | DEL de la température (Rouge) | DEL de la lampe (Rouge) |
| Etat Veille (cordon d'alimentation d'entrée) | Orange | ○ | ○ |
| Mise sous tension (préchauffage) | Clignote Vert | ○ | ○ |
| Lampe allumée | Vert | ○ | ○ |
| Hors tension (Refroidissement) | Clignote Vert | ○ | ○ |
| Erreur (surchaiffe) | Clignote orange | ○ | ○ |
| Erreur (Panne du ventilateur) | Clignote orange | Clignotant | ○ |
| Erreur (panne de la lampe) | Clignote orange | ○ | ○ |
- Le VOYANT ON/VEILLE est ALLUMÉ lorsque l'OSD s'affiche, est ÉTEINT lorsque l'OSD disparait.

Allumé
Pas allumé O
? Messages de I'ecran
Avertissement de température :

Panne du ventilateur :

Avertissement lampe :

Hors limits d'affichage :

?Si la télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que l'angle d'utilisation de la télécommande est ± 15^ horizontally et verticalement par rapport aux recepteurs IR du projecteur.
Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7m (± 0^) du projecteur.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'advertissement.

Avertissement lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
Une fois que vous Voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.


CAUTION!
Les lampes à haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisées.
Confier l'entretien à une personne qualifiée.

Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseilé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. « Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pieces desserrées de tomber du projecteur. »

Avertissement : le compartment de la lampe peut être chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!

Avertissement : pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touche pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas etre enlevées.
Le projecteur ne peut pas etre tourné si le couvercle de la lampe n'a pas ete remis sur le projecteur.
Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilizez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a eté touché par accident.

Procedure de remplacement de la lampe :
- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « Ⓞ »
- Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
- Debranchez le cordon d'alimentation.
- Revissez les deux vis du couvercle. 1
- Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 2
- Dévissez les deux vis sur le module de la lampe. 3
- Soulevez la lampe avec la poignée et enlevez le module de la lampe doucement et gentiment. 4
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
8. Rallumez le projecteur et utilisez la fonction « Réinitialisation de Lampe » une fois que le module de la lampe a été changé.
Réinitialisation de la lampe : (i) Pressez sur « MENU » → (ii) Sélectionnez « OPTIONS » → (iii) Sélectionnez « Réglage de la lampe » → (iv) Sélectionnez « Réinitialisation de la lampe » → (v) Sélectionnez « Oui ».
Modes de Compatibility
Compatibilité avec les ordinateurs
| Mode | Résolution | Sync V (Hz) | Sync. H (kHz) | ||
| Anglog | Numérique | Anglog | Numérique | ||
| VGA | 640 × 350 | 70 | 70 | 31,50 | 31,50 |
| VGA | 640 × 350 | 85 | 85 | 37,90 | 37,90 |
| VGA | 640 × 400 | 85 | 85 | 37,90 | 37,90 |
| VGA | 640 × 480 | 60 | 60 | 31,50 | 31,50 |
| VGA | 640 × 480 | 67 | 67 | - | - |
| VGA | 640 × 480 | 72 | 72 | 37,90 | 37,90 |
| VGA | 640 × 480 | 75 | 75 | 37,50 | 37,50 |
| VGA | 720 × 400 | 70 | 70 | 31,50 | 31,50 |
| VGA | 720 × 400 | 85 | 85 | 37,90 | 37,90 |
| SVGA | 800 × 600 | 56 | 56 | 35,20 | 35,20 |
| SVGA | 800 × 600 | 60 | 60 | 37,90 | 37,90 |
| SVGA | 800 × 600 | 72 | 72 | 48,10 | 48,10 |
| SVGA | 800 × 600 | 75 | 75 | 46,90 | 46,90 |
| SVGA | 800 × 600 | 120 | 120 | - | - |
| XGA | 1024 × 768 | 60 | 60 | 48,40 | 48,40 |
| XGA | 1024 × 768 | 70 | 70 | 56,50 | 56,50 |
| XGA | 1024 × 768 | 75 | 75 | 60,00 | 60,00 |
| XGA | 1024 × 768 | 120 | 120 | - | - |
| WXGA | 1280 × 800 | 60 | 60 | 49,68 | 49,64 |
| SXGA | 1280 × 1024 | 60 | 60 | 63,98 | 63,98 |
| 1366 × 768 | 60 | 60 | - | - | |
| 1440 × 900 | 60 | 60 | 55,94 | 55,94 | |
| 1680 × 1050 | 60 | 60 | - | - | |
| SXGA+ | 1400 × 1050 | 60 | 60 | 63,98 | 63,98 |
| UXGA | 1600 × 1200 | 60 | 60 | 75,00 | 75,00 |
| WSXGA+ | 1680 × 1050 | 60 | 60 | 65,00 | 65,00 |
| HD | 1280 × 720 | 60 | 60 | 45,00 | 45,00 |
| HD | 1280 × 720 | 120 | 120 | - | - |
| HD | 1920 × 1080 | 60 | 60 | - | - |

Pour la résolution écran large (WXGA), le support de compatibilité dépend des modèles d'ordinateur portable/PC.
Les signaux d'entrée 120Hz peuvent dependrent de la carte graphique.
Compatabilité avec les ordinateurs
| Mode | Résolution | Sync V (Hz) | Sync. H (kHz) |
| MAC LC 13" | 640 × 480 | 66,66 | 34,98 |
| MAC II 13" | 640 × 480 | 66,68 | 35,00 |
| MAC 16" | 832 × 624 | 74,55 | 49,73 |
| MAC 19" | 1024 × 768 | 75 | 60,24 |
| MAC | 1152 × 870 | 75,06 | 68,68 |
| MAC G4 | 640 × 480 | 60 | 31,35 |
| i MAC DV | 1024 × 768 | 75 | 60,00 |
| i MAC DV | 1152 × 870 | 75 | 68,49 |
Compatibilité Video
| NTSC | M (3.58MHz), 4.43 MHz |
| PAL | B, D, G, H, I, M, N |
| SECAM | B, D, G, K, K1, L |
| SDTV/HDTV | 480i/p, 576i/p, 720p@50Hz/60Hz, 1080i/p@50Hz/60Hz |
Compatabilité d'entrée 3D
Timing 3D HDMI 1.4a
| Formats | Mode | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] | Taux de pixel [MHz] | DLP link | VESA 3D | Format 3D auto | Détection auto des images G/D | 3D vers 2D |
| Frame Packing | 720p | 1280x720 | 50 | 75 | 148,5 | O | O | O | O | O |
| 720p | 1280x720 | 60 | 90 | 148,5 | O | O | O | O | O | |
| 1080p | 1920x1080 | 24 | 54 | 148,5 | O | O | O | O | O | |
| Haut et Bas | 720p | 1280x720 | 50 | 37,5 | 74,25 | O | O | O | O | O |
| 720p | 1280x720 | 60 | 45 | 74,25 | O | O | O | O | O | |
| 1080p | 1920x1080 | 24 | 27 | 74,25 | O | O | O | O | O | |
| Side by Side (moitié) | 1080i | 1920x1080 | 50(25) | 33,75 | 74,25 | O | O | O | O | O |
| 1080i | 1920x1080 | 60(30) | 33,75 | 74,25 | O | O | O | O | O |
Timing 3D HDMI 1.3
| Formats | Mode | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] | Taux de pixel [MHz] | DLP link | VESA 3D | Format 3D auto | Détection auto des images G/D | 3D vers 2D |
| Images Séquen-tielles | SVGA | 800x600 | 120 | 76,3 | 73,25 | O | O | X | X | O |
| XGA | 1024x768 | 120 | 97,6 | 115,5 | O | O | X | X | O | |
| 720p | 1280x720 | 120/60 | O | O | X | X | O | |||
| Side by Side (moitié) | 1080i | 1920x1080 | 50(25) | 33,75 | 74,25 | O | O | X | X | O |
| 1080i | 1920x1080 | 60(30) | 33,75 | 74,25 | O | O | X | X | O | |
| Haut & Bas (moitié) | 1080i | 1920x1080 | 50(25) | 33,75 | 74,25 | O | O | X | X | O |
| 1080i | 1920x1080 | 60(30) | 33,75 | 74,25 | O | O | X | X | O |
Timing 3D VGA 1.3
| Formats | Mode | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] | Taux de pixel [MHz] | DLP link | VESA 3D | Format 3D auto | Détection auto des images G/D | 3D vers 2D |
| Images Séquen-tielles | SVGA | 800x600 | 120 | 76,3 | 73,25 | O | O | X | X | X |
| XGA | 1024x768 | 120 | 97,6 | 115,5 | O | O | X | X | X | |
| 720p | 1280x720 | 120/60 | O | O | X | X | X |
CVBS/S-Video
| Formats | Mode | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] | Taux de pixel [MHz] | DLP link | VESA 3D | Format 3D auto | Détection auto des images G/D | 3D vers 2D |
| Images Séquen-tielles | NTSC | 720x480 | 60 | 15,73 | O | O | X | X | X | |
| PAL | 720x576 | 50 | 15,63 | O | O | X | X | X |
Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232
Rôle de la brochure RS232

Listedes Fonctions du Protocole RS232
Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie.

Avertissement :
- Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaissur de la plaque de montage.
- Assurez-vous de gander au moins 10 cm d'ecart entre le plafond et le bas du projecteur.
- Eviter d'installer le projecteur pres d'une source chaude.
Installation au plafond
- Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
- Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
Type de vis: M3*3
Longueur maximale de la vis: 10mm
Longueur minimale de la vis: 7,5mm

Avis concernant les Réglementations & la Sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projeteur.
Avis FCC
Cet apparéil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les apparèils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet apparéil générale, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences nèfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l' apparéil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. - Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/télévision experimenté pour l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres apparciels informatiques doivent etre effectuees a l'aide de cables blindés pour rester conforme aux reglements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de Fonctionnement
Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Tcet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : pour les utilisateurs canadiens
Cet apparéil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne
- Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
- Directive 2006/95/CE sur les faibles voltages
- Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF)
Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet apparéil électronique dans les déchets pour vous en débarrasssez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuilles le recycler.
Notice Facile