GT 750 - Projecteur OPTOMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT 750 OPTOMAR au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice OPTOMAR GT 750 - page 1
Type d'appareilProjecteur
Connexion ordinateurOui, bureau/portable
Connexion sources vidéoOui
Mise sous/hors tensionManuelle et télécommande
Réglage hauteurOui
Réglage image projetéeOui
Réglage taille imageOui
Menu affichage écranOui
Commandes utilisateurPanneau et télécommande
Compatibilité ordinateurOui
Compatibilité vidéoOui
Compatibilité entrée 3DOui
Commandes RS232Oui
Fonctions protocole RS232Oui
Remplacement lampeOui
Consignes de sécuritéOui
Voyant d'avertissementOui

FOIRE AUX QUESTIONS - GT 750 OPTOMAR

Comment allumer l'OPTOMAR GT 750 ?
Pour allumer l'OPTOMAR GT 750, appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux s'illumine.
Que faire si l'OPTOMAR GT 750 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en débranchant le câble d'alimentation pendant 10 secondes, puis rebranchez-le.
Comment connecter l'OPTOMAR GT 750 à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez aux paramètres de l'appareil via le menu principal, sélectionnez 'Réglages réseau', puis choisissez 'Wi-Fi'. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre réseau et entrer le mot de passe.
Pourquoi l'OPTOMAR GT 750 ne détecte pas mon réseau Wi-Fi ?
Assurez-vous que votre routeur est allumé et que le Wi-Fi est activé. Vérifiez également que votre réseau est en mode 'visible' et qu'il n'y a pas de restrictions de sécurité qui empêchent la connexion.
Comment mettre à jour le logiciel de l'OPTOMAR GT 750 ?
Allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. L'appareil vérifiera automatiquement les mises à jour disponibles et vous invitera à les installer si nécessaire.
Que faire si l'image de l'OPTOMAR GT 750 est floue ?
Vérifiez l'objectif pour vous assurer qu'il n'est pas sale ou obstrué. Vous pouvez également ajuster la mise au point en utilisant le bouton de mise au point situé sur le côté de l'appareil.
Comment réinitialiser l'OPTOMAR GT 750 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela supprimera toutes les configurations personnalisées.
L'OPTOMAR GT 750 est-il étanche ?
L'OPTOMAR GT 750 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez tout contact avec l'eau ou l'humidité excessive pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
Comment contacter le support technique pour l'OPTOMAR GT 750 ?
Vous pouvez contacter le support technique en visitant notre site web officiel et en remplissant le formulaire de contact, ou en appelant notre numéro de service client disponible dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur GT 750 OPTOMAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT 750 - OPTOMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT 750 de la marque OPTOMAR.

MODE D'EMPLOI GT 750 OPTOMAR

Notice d'utilisation 2

Consignes de Sécurité 2

Mises en Garde 3

Avertissement de sécurité pour les yeux 5

Ca racteistiques du Produit 5

Introduction. 6

Contenu du paquet 6

Aperçu du produit 7

Unité principalé 7

Panneau de commandes 8

Connexions d'entree/sortie 9

Télécommande 10

Installation 11

Connexion du projecteur. 11

Connexion à l'ordinateur de bureau/ordonateur portable 11

Connexion aux sources video. 12

Mise sous/hors tension du projecteur.13

Mise sous tension du projecteur..... 13

Mise Hors tension du Projecteur..... 14

Voyant d'avertissement. 14

Réglage de l'image projetée 15

Réglage de la hauteur du projecteur. 15

Réglage de l'image projetée 16

Réglage de la taille de l'image projetée 16

Commandes Utilisateur 18

Panneau de commandes et
telecommande 18

Panneau de commandes. 18

Télécommande 19

Commentutiliser 21

Arborescence du menu. 22

IMAGE 24

IMAGE | Avancé 26

AFFICHER 28

AFFICHER | Trois 30

MENU 31

OPTIONS | Paramètres Lampe...... 39

Annexes 40

Dépannage 40

Remplacement de la lampe 45

Modes de Compatibility 47

Compatibilité avec les ordinateurs.... 47

Compatibilité Video 48

Compatibilite d'entree 3D 49

Commandes RS232 et Listedes Fonctions du Protocole RS232.....50

Rôle de la broche RS232. 50

ListedesFonctions du Protocole RS232 51

Installation au plafond. 54

Les bureaux d'Optoma dans le monde 55

Avis concernant les Réglementations & la Sécurité 57

Consignes de Sécurité

OPTOMAR GT 750 - Consignes de Sécurité - 1

Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilateral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.

OPTOMAR GT 750 - Consignes de Sécurité - 2

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIA LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L'INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR Toute REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNIICIEN QUALIFIE.

Limits d'émissions de Classe B

Cet apparéil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provouant des Interférences.

Consignes de sécurité importantes

  1. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projeteur et de le protégger contre toute surchauffe, il est recommendé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. comme exemple, ne pas placer le projeteur sur une table à café embarquee, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
  2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximé de l'eau ou de l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
  3. Ne pas installer à proximate de sources de chaleur telles que les radiateurs, les pouches de chauffage, les cusinières ou d'autres apparèils (y compris les amplificateurs) produit en la chaleur.
  4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
  5. Utilisez uniquement les pieces/accessoires spécifiés par le constructeur.
  6. Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abimé ou endommagé.
    Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à):

Lorsque l'appareil est tombé.
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont ete endommagés.
Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
Lorsque le projecteur a ete exposé à la pluie ou à l'humidité.
Lorsque quelques chose est tombé dans le projecteur ou est lâché dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retarder les couverties pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux autres dangers. Veuiliez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.

  1. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ills peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entrainer un incendie ou un choc électric.
  2. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
  3. Cet apparéil ne doit être réparé que par un personnel de service qualifié.

Mises en Garde

OPTOMAR GT 750 - Mises en Garde - 1

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommends dans ce guide d'utilisation.

Avertissement- Ne pas regarder dans l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La force lumière peut vous faire mal aux yeux.
Avertissement- Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
Avertissement- Lorsque vous poulez remplacez la lampe, veuillez baisser l'unité se refroidir. Suivez les instructions des page 44-45.
Avertissement- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'ajvertissement.
Avertissement- Réinitialisez la fonction « Mise à zéro lampe » depuis le menu OSD « OPTIONS | Paramètres Lampe » après avoir remplaced le module de la lampe (référez-vous à la page 38).
Avertissement- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Attendez 90 secondes pour que le projecteur se refroidisse.
■ Avertissement- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
Avertissement- Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa vie, le message « Avertissement lampe : Durée de vie de la lampe expirée. » s'affiche à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplaner la lampe le plus rapidement possible.
Avertissement- Ne pas regarder directement ou pointer le pointeur laser de la télécommande vers d'autres personnes. Le pointeur laser peut cause des dommages irréparables à la vue.

A faire :

Mettez hors tension et débranche la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil.
Débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant si le produit ne va pas etre utilisé pendant une longue période.

A ne pas faire :

Broquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :

  • Dans des environnements extrémement chauds, froids ou humides.

Assurez-vous que la température ambiente de la pièce est comprise entre 5 et 35^ .
Humidité relative est entre 5 et 35^ , 80% (Max.), sans condensation.

  • Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
  • Aproximé de tout apparéil générant un champ magnétique puissant.
  • Sous la lumière directe du soleil.

Avertissement de sécurité pour les yeux

OPTOMAR GT 750 - Avertissement de sécurité pour les yeux - 1

Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible.
Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu'on leur demande de montré quelques chose sur l'écran.
Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour réduire le niveau de la lumière de la pierce.

Caracteristiques du Produit

Résolution native WXGA (1280 x 800)
Compatible avec HD - 1080p的支持
Technologie BrilliantColorTM
Barre de sécurité et verrouillage Kensington
Contrôle RS232
Arrêt rapide
Haut-parleur intégré

Contenu du paquet

Déballez et vérifie le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pieces enumeratedes se trouvent bien là. Si celui que chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche.

OPTOMAR GT 750 - Contenu du paquet - 1
Projecteur avec protège-objectif

OPTOMAR GT 750 - Contenu du paquet - 2
Cordon d'alimentation 1,8m

OPTOMAR GT 750 - Contenu du paquet - 3
Cable VGA 1,8 m

OPTOMAR GT 750 - Contenu du paquet - 4
2 piles AAA

OPTOMAR GT 750 - Contenu du paquet - 5
Télécommande IR

OPTOMAR GT 750 - Contenu du paquet - 6
Adapteur VGA/RCA

OPTOMAR GT 750 - Contenu du paquet - 7

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.

Documentation :

Manuel Utilisateur
Carte de garantie
Carte de démarrage rapide
Carte WEEE (EMEA uniquement)

Aperçu du produit

Unité principale

OPTOMAR GT 750 - Aperçu du produit - 1

OPTOMAR GT 750 - Aperçu du produit - 2

  1. Panneau de commandes
  2. Bague de réglage de la focale
  3. Objectif
  4. Récepteurs IR

  5. Pied de réglage inclinable

  6. Barre de sécurité
  7. Connexions d'entrée/ sortie
  8. Prise d'alimentation

OPTOMAR GT 750 - Aperçu du produit - 3
Panneau de commandes

  1. AV muet
  2. Menu
  3. Source
  4. Validator
  5. Re-Sync
  6. Marche-Arret
  7. Correction Trapèze
  8. Quatre touches de sélection directionnelles
  9. DEL Marche/Veille
  10. DEL de la lampe
  11. DEL de la temperatura
  12. Récepteurs IR

OPTOMAR GT 750 - Aperçu du produit - 4
Connexions d'entrée/sorting

(Signal analogue PC/Entrée video composante/HDTV/YPbPr)

  1. VGA/YPbPr/Connecteur
  2. Connecteur HDMI 1
  3. Connecteur HDMI 2
  4. Connecteur Entre S-Viséo
  5. Connecteur Entre video composite
  6. Connecteur Sortie audio (Mini prise 3,5 mm)
  7. Sortie Sync 3D (5V)
  8. Prise d'alimentation
  9. Connecteur RS-232 (9 broches)
  10. Connecteur d'entrée Audio RCA Gauche
  11. Connecteur d'entrée Audio RCA Droite
  12. Port de verrouillage Kensington
  13. Barre de sécurité

OPTOMAR GT 750 - Aperçu du produit - 5
Télécommande

  1. Mise sous tension
  2. Mise hors tension
  3. 16:9
  4. Natif
  5. Contraste
  6. Luminosite
  7. Volume +/-
  8. Entrer
  9. RE-SYNC
  10. Source VGA
  11. Source Video
  12. HDMI 2 Source
  13. Source S-video
  14. HDMI 1 Source
  15. Menu
  16. Source
    17.3D
  17. Format 3D
  18. Mode
  19. LBX
    21.4:3-1
    22.4:3-11
  20. 16:10
  21. Quatre touches de sélection directionnelles

Connexion du projecteur

Connexion à l'ordinateur de bureau/ ordinateur portable

OPTOMAR GT 750 - Connexion à l'ordinateur de bureau/ ordinateur portable - 1

OPTOMAR GT 750 - Connexion à l'ordinateur de bureau/ ordinateur portable - 2

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel

  1. Cordon d'alimentation
  2. *Cable DVI/HDMI
  3. Cable VGA
  4. *Cable RS232
  5. *Cable d'entrée audio
  6. *Cable émetteur

OPTOMAR GT 750 - Connexion à l'ordinateur de bureau/ ordinateur portable - 3
Connexion aux sources video

OPTOMAR GT 750 - Connexion à l'ordinateur de bureau/ ordinateur portable - 4

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel

  1. Cordon d'alimentation
  2. *Cable HDMI
  3. Adapteur VGA/RCA
  4. *Câble S-Viséo
  5. *Cable video composite
  6. *Prise de cable audio/RCA
  7. *Cable émetteur

Mise sous/hors tension du projecteur

Mise sous tension du projecteur

  1. Retirez le protège-objectif. ①
  2. Branchez le cordon d'alimentation et le cable du signal. Une fois le projecteur connecté levoyant DEL MARCHE/VEILLE s'éclaire en orange.
  3. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « Ⓞ » situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. Le voyant DEL MARCHE-ARRÉT/VEILLE devient maintainant vert. Ⓒ

L'écran de démarriage s'affichera dans environ 10 secondes. La première fois que vous utilisez le projecteur, vous serez invite à selectionner la langue préféérée et le mode d'économie d'énergie.

  1. Allumez et connectez la source que vous pouze voir afficher sur l'écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur video, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, pressez le bouton Menu et allez sur « OPTIONS »

Assurez-vous que le « Verr. Source » a été régle sur « Arrêt »

Si vous connectez plusieurs sources en même temps, pressez sur le bouton « SOURCE » sur le panneau de commandes ou les touches de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

OPTOMAR GT 750 - Mise sous tension du projecteur - 1

Allumez d'abord le projecteur et ensuite selectionnez les sources de signaux.

OPTOMAR GT 750 - Mise sous tension du projecteur - 2

OPTOMAR GT 750 - Mise sous tension du projecteur - 3

OPTOMAR GT 750 - Mise sous tension du projecteur - 4

Contactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur affiche ces symptômes. Référez-vous aux pages 54-55 pour plus d'informations.

Mise Hors tension du Projecteur

  1. Pressez le bouton « Ⓞ » de la télécommande ou du panneau de commandes pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera affchéé sur l'écran.

OPTOMAR GT 750 - Mise Hors tension du Projecteur - 1

Pressez à nouveau le bouton « Ⓞ » pour confirmer, autrement le message disparaître après 15 secondes. Lorsque vous pressez de nouveau le bouton « Ⓞ », le système affichera le décompte sur l'écran puis s'éteindra.

  1. Les ventilateurs de refroidissement continuant de fonctionner pendant environ 10 secondes pour finir le cycle de refroidissement et le voyant DEL MARCHE-ARRÉT/VEILLE clignotera en vert. Lorsque le voyant DEL MARCHE-ARRÉT/VEILLE s'allume en orange, cela signifie que le projecteur est entre en mode Veille.

Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Une fois en mode Veille, pressez simplement le bouton « Ⓞ » pour redémarrer le projecteur.

  1. Débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
  2. N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis hors tension.

Voyant d'advertisement

Lorsque les voyants d'advertissement (voir ci-dessous) s'allument, le projecteur s'eteindra automatiquement.

Levoyant « LAMPE » est éclairé en rouge et levoyant « MARCHE-ARRÉT/VEILLE » clignote en orange.
Levoyant «TEMP» est éclairé en rouge et levoyant « MARCHE-ARRÉT/VEILLE » clignote en orange. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi.
Levoyant « TEMP » clignote en rouge et levoyant « MARCHE-ARRÉT/VEILLE » clignote en orange.

Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si levoyant d'avertissement s'allume de nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.

Réglage de l'image projetée

Réglage de la hauteur du projecteur

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied régiable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tournier la bague réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'abaisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire.

OPTOMAR GT 750 - Réglage de la hauteur du projecteur - 1

Réglage de l'image projetée

Pour régler la mise au point de l'image, faites pivoter la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette.

Séries WXGA: La mise au point du projecteur opère à des distances comprises entre 1,64 et 16,40 pieds (0,5 et 5,0 mètres).

OPTOMAR GT 750 - Réglage de l'image projetée - 1

Bague de réglage de la focale

Réglage de la taille de l'image projetée

Séries WXGA: Taille de l'image projetée entre 34,0" et 322,0" (0,8 et 8,2 mètres).

OPTOMAR GT 750 - Réglage de la taille de l'image projetée - 1

WXGA

Longueur diag- onale (pouces) taille de l'écran 16:10Taille de l'écran W x HDistance de projection (D)Balance (Hd)
(m)(pouces)(m)(pied)
LargeurHauteurLargeurHauteurlargelarge(m)(pied)
36,300,780,4930,7819,240,56-0,060,20
44,000,950,5937,3123,320,682,240,070,24
60,001,290,8150,8731,800,933,050,100,33
70,001,510,9459,3537,101,093,560,120,38
80,001,721,0867,8342,401,244,070,130,44
90,001,941,2176,3147,691,404,580,150,49
100,002,151,3584,7952,991,555,090,170,55
120,002,581,62101,7563,591,866,100,200,66
150,003,232,02127,1979,492,337,630,250,82
180,003,882,42152,6295,392,799,160,300,99
250,005,383,37211,98132,493,8812,720,421,37
302,006,504,07256,07160,044,6815,360,501,65
362,007,804,87306,94191,845,6118,410,601,98

Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.

Panneau de commandes et télécommande Panneau de commandes

OPTOMAR GT 750 - Panneau de commandes et télécommande   Panneau de commandes - 1

Utilisation du panneau de commandes

Marche-Arrêt®Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 13-14.
RE-SYNCSynchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.
VerifierConfirme votre sélection d'un élément.
SOURCEPresse « SOURCE » pour sélectionner un signal d'entrée.
Menu®Presse « Menu » pour ouvrir le menu OSD (affichage à l'écran). Pour fermer le menu OSD, pressez de nouveau « Menu ».
AV MUETEteint/rallume momentanément l'audio et la dette.
Quatre touches de sélection directionnellesUtilisé ▲▼ ▲▲ pourCHOISIR des éléments oueffectuer les réglages pour votre sélection.
TrapèzeUtilisé □□ pour régler la distorsion de l'imagecausée par l'inclinaison du projecteur. (±40 degrès)
DEL de la lampe®○Indique l'état de la lampe du projecteur.
DEL de la tem-pérature®○Indique l'état de la température du projecteur.
DEL MARCHE/VEILLE®○Indique l'état du projecteur.

Télécommande

OPTOMAR GT 750 - Télécommande - 1

OPTOMAR GT 750 - Télécommande - 2

Utilisation du panneau de commandes

Mise sous tensionReportez-vous à la section « Mise en marche » en page 13.
Mise hors tensionRéférez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » en page 14.
ModeChoisissez le mode d'affichage parmi Cinéma, Brillant, Photo, Référence et Utilisateur
4:3-I4:3Echelonne l' image à un format d'image 4:3-I (960 x 720).
4:3-II4:3Echelonne l' image à un format d'image 4:3-II (1066 x 800).
16:916:9Echelonne l' image à un format d'image 16:9 (1280 x 720).
16:1016:10Echelonne l' image à un format d'image 16:10 (1280 x 800).
LBXLBXPermet de voir le film amélioré non-anamorphiquement format boite à lettres en plein écran. Une partie de l' image sera perdue si le format d'image est inférieur à 2.35:1.
NatifNL'entrée source sera affichée sans échelle.
LuminositéRègle la luminosité de l' image.
ContrasteContrôle le degré de différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l' image.
Format 3DLRPour diffuser des signaux 3D au "Format 3D"
3D3DPressez "3D " pour activer la 3D. Menu OSD Marche/Arrêt.
Volume +/- Volume -Permet d'augmenter/baisser le volume.

Commandes Utilisateur

OPTOMAR GT 750 - Commandes Utilisateur - 1

Utilisation du panneau de commandes

Entrer←↓Confirme votre sélection d'un élément.
SourcePressez « Source » pour sélectionner un signal d'entrée.
Re-syncSynchronise automatiquement le projet sur la source d'entrée.
MenuAffiche ou sort des menus d'affichage à l'écran du projetur.
HDMI 1Pressez « HDMI 1 » pourCHOISIR LA SOURCE depuis le connecteur HDMI 1.
HDMI 2Pressez « HDMI 2 » pourCHOISIR LA SOURCE depuis le connecteur HDMI 2.
VGAPressez « VGA » pourCHOISIR LA SOURCE depuis le connecteur VGA/SCART/YPbPr.
S-ViséoAppuyez sur "S-Viséo" pourCHOISIR LA SOURCE S-Viséo.
ViséoPressez « Viséo » pourCHOISIR LA SOURCE viséo composite.
Quatre touches de sélection direction-nellesUtilisé ▲ ▼ pourCHOISIR des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.

Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.

Comment utiliser

  1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commandes du projecteur.
  2. Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les boutons pour selectionner un élément dans le menu principal. Lors de la selection d'une page en particulier, pressez ou « Valider » pour entrer dans le sous-menu.
  3. Utilisez les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élement souhaité et changez le réglage avec les boutons ▲▶.
  4. Sélectionnez l'élement suivant à régler dans le sous-menut et réglez comme décrit ci-dessus.
  5. Pressez « Valider » pour confirmer et l'écran returnera au menu principal.
  6. Pour quitter, pressez de nouveau « MENU ». Le menu OSD disparaître et le projecteur enregistrtera automatiquement les nouveaux paramètres.

OPTOMAR GT 750 - Comment utiliser - 1

Arborescence du menu

Main MenuSub MenuSettings
IMAGEMode AffichageCinéma / Lumineux / Présentation / Jeu / Tableau noir / Salle de classe / Trois dimensions / Utilisateur
Luminosité-50 ~ +50
Contraste-50 ~ +50
Nettété1~15
#1 Couleur-50 ~ +50
#1 Teinte-50 ~ +50
AvancéGamma Film / Video / Graphique / Standard
BrilliantColor™ 0~10
Temp. Couleur Chaleur Chaud / Moyen / Froid
Couleur Gain Rouge / Gain Vert / Gain Bleue / Tendance Rouge / Tendance Verte / Tendance Bleue / Cyan / Magenta / Jaune / Remise à zéro / Quitter
Echelle Chroma. AUTO / RVB / YUV
#2 AUTO / RVB (0-255) / RVB (16-235) / YUV
Source d'Entrée VGA / S-Video / Video/ HDMI 1 / HDMI 2
Quitter
AFFICHERFormat4:3-1 / 4:3-II / 16:9 / 16:10 / LBX / Natif / AUTO
Masquage0~10
Zoom-5 ~ +25
Déplacement V-50 ~ +50
Trapèze V-40 ~ +40
Trois dimensionsMode 3D Lien DLP / VESA 3D
3D->2D Trois dimensions / L / R
3D Format AUTO / SBS / Top and Bottom / Frame Sequential
#3 Invers. Sync 3D Marche / Arrêt
Quitter
REGLAGESLangueEnglish / Deutsch / Français / Italiano / Español / Portugues / Svenska / Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Suomi / P Czechoslovaká / lyšová / Magyar / Čestina / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászló / lászlö
Projection
Pos. Menu
#4 SignalAUTO Active / Déspectiver
Fréquence (VGA) -5~5
Suivi (VGA) 0~63
Position Horiz. (VGA) -5~5
Position Vert. (VGA) -5~5
Quitter
REGLAGESSécuritéSécurité Marche / Arrêt
Sécurité Horloge Mois / Jour / Heure
Changer mot/passue
Quitter
ID Projecteur0~99
Arrangements audioHaut parleur interne Marche / Arrêt
Muet Marche / Arrêt
Volume 0~10
Entée audio Val. par défaut / Audio / HDMI
Quitter
OPTIONSVerr. SourceMarche / Arrêt
Haute AltitudeMarche / Arrêt
Info CachéesMarche / Arrêt
Clavier VerrouilléMarche / Arrêt
Couleur Arr PlanNoir / Rouge / Bleu / Vert / Blanc
MireAucun / Grille / Mire blanche
AvancéAllumage direct Marche / Arrêt
Arrêt Auto (min) 0~180
Mode Veille (min) 0~995
Quitter
Paramètres LampeHeures lampe
Rappel de Lampe Marche / Arrêt
Mode Lumineux Standard / Lumineux
Mise à zéro lampe Oui / Non
Quitter
Remise à zéroOui / Non

OPTOMAR GT 750 - Comment utiliser - 2

Veuillez notes que le menu à l'écran (OSD) peut varier selon le type de signal sélectionné et le modèle du projecteur en votre possession.
(#1) « Couleur » et « Teinte » sont disponibles uniquement en mode Video.
(#2) Uniquement pour les sources HDMI.
(#3) « Invers. sync 3D » est seulement disponible lorsque 3D est activé.
(#4) « Signal » est disponible uniquement avec un signal analogue VGA (RGB).

IMAGE

OPTOMAR GT 750 - IMAGE - 1

Mode Affichage

Il existe de nombreux prérégliages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.

Présentation: Bonnes couleurs et luminosité provenant de l'entrée PC.

Lumineux : Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
Cinema: Pour le home cinema.
Jeux: Pour le mode Jeux.
Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les mêleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert).
Salle de classe : ce mode est recommendé pour une projection en salle de classe.
Utilisateur:Réglages de l'utilisateur.
Trois dimensions: Paramétres recommendés lorsque le mode 3D est activé. Tous les réglages effectués précédemment par l'utilisateur en mode 3D seront sauvégardés dans ce mode pour la prochaine fois.

Contraste

Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plussons de l'image.

Appuyez sur ↓ pour baiser le contraste.
Appuyez sur pour augmenter le contraste.

OPTOMAR GT 750 - Contraste - 1

Les fonctions « Couleur » et « Teinte » sont disponibles uniquement dans le mode Video.

Luminosite

Règle la luminosité de l'image.

Appuyez sur + pour assombrir l'image.
Appuyez sur pour éclaircir l'image.

Couleur

Règle une image videoe depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturees.

Appuyez sur ↓ pour baisser la saturation des couleurs de l'image.
Appuyez sur pour augmenter la saturation des couleurs de l'image.

Teinte

Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l'image.
Appuyez sur pour augmenter la quantité de rouge dans l'image.

Netteté

Règle la nettété de l'image.

Appuyez sur pour baiser la netteté.
Appuyez sur pour augmenter la netteté.

IMAGE | Avancé

OPTOMAR GT 750 - IMAGE | Avancé - 1

BrilliantColor™

Ce paramètre régliable utilise un nouvel algorithm de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image. Les valeurs peuvent aller de « 0 » à « 10 ». Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal.

Gamma

Cela vous permet de régler la courbe gamma. Une fois le réglage initial et le réglage fin terminé, utilisez l'Ajustement Gamma pour optimiser votre image en sortie.

Film: pour le home cinema.

Video : pour la source video ou TV.
Graphique: pour la source image.
Standard: Pour des réglages standard.

Temp. Couleur

S'il est reglé sur une température froide, l'image semble plus bleu. (tons froids)

S'il est reglé sur une température chaude, l'image semble plus rouge. (tons chauds)

Param. coul

Appuyez sur ↓ dans le menu suivant comme indiqué ci-dessous puis utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner une option.

Rouge/vert/bleu/cyan/magenta/jaune:Utilisez ou pour selec-tionner les courleurs rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune.
Réinitialisation : Choisir « Oui » pour revenir aux paramètres d'ajustement des couleurs d'usine.

OPTOMAR GT 750 - Param. coul - 1

OPTOMAR GT 750 - Param. coul - 2

(*)HDMI uniquely.

Echelle Chroma.

Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RGB, RGB (0-255) (^) , RGB (16-235) (^) ou YUV.

Source d'entrée

Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d'entrée. Appuyez sur ↓ pour entrer dans le sous-menu et Sélectionnéz les sources désirées. Pressez « Entrer » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche pas les entrées désélectionnées.

OPTOMAR GT 750 - Source d'entrée - 1

AFFICHER

OPTOMAR GT 750 - AFFICHER - 1

Format

Utilisez cette fonction pourCHOISIR le format d'image souhaite.

4:3-1: Ce format est pour des sources d'entrée 4 x 3-1.
4:3-II: Ce format est pour des sources d'entrée 4 × 3 -II.
16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16 x 9, par exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran.
16:10: Ce format est pour des sources d'entrée 16 x 10, comme les écrans larges d'ordinateurs portables.
LBX: Ce format est pour une source au format Boite aux lettres, non 16 x 9 et pour les utilisateurs qui utilisent un objectif 16 x 9 externe pour afficher un format d'image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine.
Natif: Ce format affiche l'image originale sans aucune mise à l'échelle.
AUTO : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.

Proportions source détectée)Redimensionnement de l'image Modèle WXGA
4:3-I960 x 720 centre
4:3-II1066 x 800 centre
16:91280 x 720 centre
16:101280 x 800 centre
LBX1280 x 960 centré, puis centre l'image 1280 x 800 pour l'affichage.
NatifRedimensionne l'image native vers la dimension indiquée ci-dessus, ne change pas la résolution en pixel.

OPTOMAR GT 750 - Format - 1

Chaque E/S possede different réglage de « Masquage »
« Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas fonctionner simultanément.

Informations détaillées sur le mode LBX:

  1. Certains DVDs boite à regard ne sont pas améliorés pour télévisions en 16x9. Dans cette situation, l'image ne sera pas droite si affichée en mode 16:9.

Dans cette situation, veuillez essayer d'utiliser le mode en 4:3 pour voir le DVD.

Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image en 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour replir l'image en affichage 16:9.

  1. Si vous utilisez un objectif externe anamorphique, ce mode LBX peut aussi vous permettre de regarder un contenu en 2.35:1 (incluant un film source en DVD anamorphique et HDTV) qui prend en charge l'anamorphique large est amélioré en affichage 16x9 dans une image en large 2.35:1.

Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. La puissance de lampe et la résolution verticale sont totally utilisées.

Zoom

Appuyez sur pour réduire la taille d'une image.
Appuyez sur pour agrandir une image sur l'écran de projection.

Masquage

La fonction Masquage permet d'éliminer les bruits dans une image video. La fonction Masquage permet d'éliminer le bruit de codage video sur le bord de la source video.

Déplacement V

Déplace la position de l'image projetée verticalément.

Trapèze V.

Appuyez sur ou pour régler la distorsion verticale de l'image. Si l'image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire.

AFFICHER | Trois

OPTOMAR GT 750 - AFFICHER | Trois - 1

OPTOMAR GT 750 - AFFICHER | Trois - 2

La fonction "Invers. Sync 3D" ne sauvegarde pas le réglage. Elle sera mise sur "Arrêt" lors de la mise sous tension ou le changement de source.
Le Format 3D est uniquement supporté par le Timing 3D, voir page 49.

Mode 3D

DLP Link : Sélectionnez « DLP Link » afin d'utiliser des paramétres optimés pour les images 3D DLP Link. (Pour les lunettes DLP, veuillez voir page 15)
VESA 3D: Sélectionnez « VESA 3D» afin d'utiliser des paramètres optimisés pour les images VESA 3D. (Pour les émetteurs 3D, veuillez voir page 13)

3D->2D

3D: Affiche les images de droite et de gauche du contenu 3D.
G (Gauge) : Affiche l'image de gauche du contenur 3D.
D (Droite) : Affiche l'image de droite du contenu 3D.

3D Format

Auto : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est automatiquement sélectionné.
SBS: Affiche le signal 3D au format "Side-by-Side".
Haut et Bas : Affiche le signal 3D au format "Haut et Bas".
Images Séquentielles: Affiche le signal 3D au format "Images Séquentielles".

Invers. Sync 3D

Appuyez sur le bouton « Marche » pour inverser le contenu de l'image à gauche et à droite.

Appuyez sur « Arrêt » pour afficher le contenu par défaut de l'image.

OPTOMAR GT 750 - MENU - 1

Lanque

Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ou pour selectionner votre langue préféérée. Pressez « Entrer » pour terminer vosélection.

OPTOMAR GT 750 - Lanque - 1

Projection

OPTOMAR GT 750 - Projection - 1

Bureau Avant

C'est la sélection par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran.

OPTOMAR GT 750 - Bureau Avant - 1

Bureau Arrière

Quand selectionnée, l'image apparaitra renversée.

OPTOMAR GT 750 - Bureau Arrière - 1

Avant Plafond

Quand selectionnee, l'imagetournera à l'envers.

Commandes Utilisateur

OPTOMAR GT 750 - Commandes Utilisateur - 1

Arrière Plafond.

Quand sélectionnée, l'image apparaitra renversée dans la position à l'envers.

Pos. Menu

Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.

ID Projecteur

La définition ld peut être configurée par menu (gamme 00~99), et permet à l'utilisateur de contrôleur un projecteur unique via RS232. Rêférez-vous à la page 50-53 pour la liste complète des commandes RS232.

REGLAGE | SECURITE

OPTOMAR GT 750 - REGLAGE | SECURITE - 1

Sécurité

Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passer.

OPTOMAR GT 750 - Sécurité - 1

La valeur par défaut du code est « 1234 » (la première fois).

Sécurité Horloge

Fonction permettant de régler la durée d'utilisation (Mois/Jour/Heure) du projecteur. Une fois cette durée écoulée, il vous sera demandé de saisir à nouveau le code.

Changer mot passe

Première fois:

  1. Pressez « ↓ » pour changer le mot de passer.
  2. Le mot de passer doit avoir 4 chiffres.
  3. Utilisez les boutons à numérios sur la télécommande pour saisir votre nouveau mot de passer et ensuite pressez « ← » pour confirmer votre mot de passer.

Changer mot passe :

  1. Pressez « » pour entrer l'ancien mot de passer.
  2. Utilisez les boutons à numéroes pour entrer votre mot de passage actuel et ensuite pressez « ⇌ » pour confirmer.
  3. Entrez le nouveau mot de passer (4 chiffres) en utilisant les boutons à numérios sur la télécommande et ensuite pressez « ↓ » pour confirmer.
  4. Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passer et pressez « » pour confirmer.

Commandes Utilisateur

Lorsque vous entrez un mot de passer incorrect 3 fois de suite, le projecteur s'est int automatiquement.
Si vous avez oublie votre mot de passer, veuillez contacter votre bureau local pour de l'aide.

REGLAGE | Signal

OPTOMAR GT 750 - REGLAGE | Signal - 1

« Signal » est disponibles uniquement en signal analogue VGA (RGB).

OPTOMAR GT 750 - REGLAGE | Signal - 2

AUTOMATIQUE

Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonction, les éléments Phase et Fréquence seront grisés, et si Signal n'est pas régle sur automatique, les éléments Phase et Fréquence seront régables manuellement par l'utilisateur et sauvégardés pour le prochain redémarrage du projecteur.

Suivi

Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utilise cette fonction pour la corriger.

Fréquence

Modifie la fréquence des données d'affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilise cette fonction que si l'image semble papilloter verticalément.

Position Horiz.

Appuyez sur pour déplacer l'image vers la gauche.
Appuyez sur pour déplacer l'image vers la droite.

Position Vert.

Appuyez sur pour déplacer l'image vers le bas.
Appuyez sur pour déplacer l'image vers le haut.

OPTOMAR GT 750 - Position Vert. - 1

REGLAGES | Arrangements audio

Haut parleur interne

Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour utiliser ou pas le haut-parleur interne.

Muet

Choisir « Marche » pour couper le son.
Choisir « Arrêt » pour rétablir le son.

Volume

Appuyez sur pour baiser le volume.
Appuyez sur pour augmenter le volume.

Entrée audio

Les réglages audio par défaut se situe sur le panneau arrêté du projecteur. Utilisez cette option pour réassigner n'importe qu'elle entrez audio sur la source actuelle d'image.

AUDIO: port du connecteur audio.

HDMI: port du connecteur HDMI.

OPTIONS

OPTOMAR GT 750 - OPTIONS - 1

Verr. Source

Marche: Le projecteur recherche seulement la connexion d'entrée actuelle.
Arrêt: Le projecteur recherche d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.

Haute Altitude

Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est rarefié.

Info Cachées

Marche : Choisissez « Marche » pour masquer les messages d'info.
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour afficher le message de « recherche ».

Clavier Verrouille

Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur « Marche », le panneau de commandes sera verrouillé, toute fois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En selectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le panneau de commandes.

Couleur Arr Plan

Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir », « Bleu », « Rouge », « Vert » ou « Blanc » quand aucun signal n'est disponible.

Mire

Affiche un motif de test. Vous pouvez désir parmi Grille, Motif blanc ou Aucun.

Remise à zéro

Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.

OPTOMAR GT 750 - Remise à zéro - 1

Pour désactiver le verrouillage du clavier, pressez et maintenez enforcé la touche « Entrer » sur le dessus du projecteur pendant 5 secondes.

OPTIONS | Avancé

OPTOMAR GT 750 - OPTIONS | Avancé - 1

Allumage direct

Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à presser sur le bouton « Ⓞ » sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande.

Arret Auto (min)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y aaucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'eteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Mode Veille (min)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

OPTIONS | Paramètres Lampe

OPTOMAR GT 750 - OPTIONS | Paramètres Lampe - 1

Heures lampe

Affiche la durée de projection.

Rappel de Lampe

Choisissez cette fonction pour faire apparaitre ou masquer le message d'advertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche.

Le message apparaitra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.

Mode Lumineux

Standard: Choisissez « Standard » pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
BRILLANT: Choisissez « LUMINEUX » pour augmenter la luminosité.
Image AI: Image AI améliore le contraste de l'image en optimisant la luminosité de la lampe en fonction du contrôle de l'image. Image AI permet de s'assurer que les détails dans les scènessons sont visibles, tout en maintenant des images éclatantes et vives.

Mise à zéro lampe

Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplaçée.

Dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projeteur, reférez-vous aux informations suivantes. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

?Aucune image n'apparait à l'écran

Assurez-vous que tous les cables et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ».
Assurez-vous qu'aucune broche des connecteurs n'est tordue ou cassée.
Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section « Remplacement de la lampe »
Assurez-vous d'avoir terminé le protège-objectif et que le projecteur est sous tension.
Assurez-vous que la fonction « Muet AV » est bien désactivée.

?Image affichee partiellement, en defilement ou incorrecte

Pressez « Re-SYNC » sur la télécommande.
Si vous utilisez un ordinateur :

Pour Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7 :

  1. Ouvrez l'icone « Poste de travail », ensuite le dossier « Panneau de configuration » puis double-cliquez sur l'icone « Affichage »
  2. Sélectionnez l'onglet « Paramètres »
  3. Vérifiez que votre réglage de résolution d'affichage est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
  4. Cliquez sur le bouton « Propriétés avances »

Si le projeteur ne projette toujours pas toute l'image, vous devez également changer l'affichage du moniteur que vous utilisez. Rêférez-vous aux étapes suivantes.

  1. Vérifiez que votre réglage de résolution est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
  2. Sélectionnez le bouton « Changer » sous l'onglet « Moniteur »

  3. Cliquez sur « Afficher tous les périphériques ». Ensuite sélectionné « Types de moniter standard » sous la boîte SP,CHOISSES le mode de résolution dont vous avez besoin sous « Modèles »

  4. Vérifiez que le réglage de résolution de l'affichage du monitér est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).

Si vous utilisez un ordinateur portable :

  1. Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur.
  2. Appuyez sur les touches indiquées ci-dessous pour que le fabricant de votre ordinateur portable envoie le signal de l'ordinateur vers le projecteur. Exemple : [Fn]+[F4]
Acer ⇒[Fn]+[F5]IBM/Lenovo ⇒[Fn]+[F7]
Asus ⇒[Fn]+[F8]HP/Compaq ⇒[Fn]+[F4]
Dell ⇒[Fn]+[F8]NEC ⇒[Fn]+[F3]
Gateway ⇒[Fn]+[F4]Toshiba ⇒[Fn]+[F5]

Mac Apple:
Preférence Système Affichage Disposition Affichage Miroir

Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l'équipement, y compris le projecteur.

? L'écran de l'ordinateur portable ou de l'ordinateur PowerBook n'affiche pas de presentation

Si vous utilisez un ordinateur portable Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu'un second apparéil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Rêférez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées.

? L'imagestinstableouvacillante

Utilisez « Suivipour fixer le problème. Reportez-vous à la page 35 pour plus d'informations.
Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre ordinateur.

?L'imagecomporteunearbarreverticalevacillante

Utilissez « Fréquence » pour effectuer le réglage. Reportez-vous à la page 35 pour plus d'informations.
Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur.

OPTOMAR GT 750 - ?Image affichee partiellement, en defilement ou incorrecte - 1

L'utilisation du Trapèze n'est pas recommandée.

? L'imagestfloue

Assurez-vous d'avoir retire le protège-objectif.
Réglez la bague de variation de la focale sur l'objet du projecteur.
Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance. Reportez-vous à la page 16.

?L'imagestétiréelorsdel'affichaged'unDVD16:9

Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 lorsque le mode d'affichage du projecteur est reglé sur 16:9 dans l'OSD.
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
Si l'image est encore agrandie, vous devez aussi régler le format d'image en vous reférant à ce qui suit:
Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.

?L'imagestrop petite ou trop large

Rapprochez ou eloignez le projecteur de I'ecran.
Pressez sur le bouton « Menu » de la télécommande ou du panneau de commandes du projecteur, allez sur « AFFICHAGE → Format » et essayez avec desréglages différents.

?Des bords de l'image sont inclinés

Si possible, repositionné le projecteur de manière à ce qu'il soit centré horizontally par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
Appuyez sur le bouton « Distorsion trapézoidale + / - de la télécommande ou presse « / » sur le panneau du projecteur, jusqu'à ce que les côtés soient verticaux.

?L'imagestrenversée

Sélectionnez « RÉGLAGES → Projection » dans l'OSD et réglez la direction de projection.

?Le projecteur arrête de répondre aux commandes.

Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnectcer l'alimentation.
Vérifiez que « Verr. pavé » n'est pas activé en essayant d'utiliser la télécommande avec le projecteur.

? La lampe grille ou émet un claquement

Quand la lampe atteint la fi n de sa durée de vie, elle grillera, éventuellesment avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas replacé. Pour replacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 44-45.

?Message de DEL d'éclairage

MessageDEL MARCHE/VEILLE (Vert/Orange)DEL de la température (Rouge)DEL de la lampe (Rouge)
Etat Veille (cordon d'alimentation d'entrée)Orange
Mise sous tension (préchauffage)Clignote Vert
Lampe alluméeVert
Hors tension (Refroidissement)Clignote Vert
Erreur (surchaiffe)Clignote orange
Erreur (Panne du ventilateur)Clignote orangeClignotant
Erreur (panne de la lampe)Clignote orange
  • Le VOYANT ON/VEILLE est ALLUMÉ lorsque l'OSD s'affiche, est ÉTEINT lorsque l'OSD disparait.

OPTOMAR GT 750 - ?L'imagestrenversée - 1

Allumé

Pas allumé O

? Messages de I'ecran

Avertissement de température :

OPTOMAR GT 750 - ? Messages de I'ecran - 1

Panne du ventilateur :

OPTOMAR GT 750 - ? Messages de I'ecran - 2

Avertissement lampe :

OPTOMAR GT 750 - ? Messages de I'ecran - 3

Hors limits d'affichage :

OPTOMAR GT 750 - ? Messages de I'ecran - 4

?Si la télécommande ne fonctionne pas

Vérifiez que l'angle d'utilisation de la télécommande est ± 15^ horizontally et verticalement par rapport aux recepteurs IR du projecteur.
Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7m (± 0^) du projecteur.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.

Remplacer les piles quand elles sont mortes.

Remplacement de la lampe

Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'advertissement.

OPTOMAR GT 750 - Remplacement de la lampe - 1

Avertissement lampe

Durée de vie de la lampe expirée.

Une fois que vous Voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.

OPTOMAR GT 750 - Remplacement de la lampe - 2

OPTOMAR GT 750 - Remplacement de la lampe - 3

CAUTION!

Les lampes à haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisées.

Confier l'entretien à une personne qualifiée.

OPTOMAR GT 750 - Remplacement de la lampe - 4

Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseilé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. « Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pieces desserrées de tomber du projecteur. »

OPTOMAR GT 750 - Remplacement de la lampe - 5

Avertissement : le compartment de la lampe peut être chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!

OPTOMAR GT 750 - Remplacement de la lampe - 6

Avertissement : pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touche pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

OPTOMAR GT 750 - Remplacement de la lampe - 7

Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas etre enlevées.
Le projecteur ne peut pas etre tourné si le couvercle de la lampe n'a pas ete remis sur le projecteur.
Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilizez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a eté touché par accident.

OPTOMAR GT 750 - Remplacement de la lampe - 8

Procedure de remplacement de la lampe :

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « Ⓞ »
  2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
  3. Debranchez le cordon d'alimentation.
  4. Revissez les deux vis du couvercle. 1
  5. Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 2
  6. Dévissez les deux vis sur le module de la lampe. 3
  7. Soulevez la lampe avec la poignée et enlevez le module de la lampe doucement et gentiment. 4

Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
8. Rallumez le projecteur et utilisez la fonction « Réinitialisation de Lampe » une fois que le module de la lampe a été changé.

Réinitialisation de la lampe : (i) Pressez sur « MENU » → (ii) Sélectionnez « OPTIONS » → (iii) Sélectionnez « Réglage de la lampe » → (iv) Sélectionnez « Réinitialisation de la lampe » → (v) Sélectionnez « Oui ».

Modes de Compatibility

Compatibilité avec les ordinateurs

ModeRésolutionSync V (Hz)Sync. H (kHz)
AnglogNumériqueAnglogNumérique
VGA640 × 350707031,5031,50
VGA640 × 350858537,9037,90
VGA640 × 400858537,9037,90
VGA640 × 480606031,5031,50
VGA640 × 4806767--
VGA640 × 480727237,9037,90
VGA640 × 480757537,5037,50
VGA720 × 400707031,5031,50
VGA720 × 400858537,9037,90
SVGA800 × 600565635,2035,20
SVGA800 × 600606037,9037,90
SVGA800 × 600727248,1048,10
SVGA800 × 600757546,9046,90
SVGA800 × 600120120--
XGA1024 × 768606048,4048,40
XGA1024 × 768707056,5056,50
XGA1024 × 768757560,0060,00
XGA1024 × 768120120--
WXGA1280 × 800606049,6849,64
SXGA1280 × 1024606063,9863,98
1366 × 7686060--
1440 × 900606055,9455,94
1680 × 10506060--
SXGA+1400 × 1050606063,9863,98
UXGA1600 × 1200606075,0075,00
WSXGA+1680 × 1050606065,0065,00
HD1280 × 720606045,0045,00
HD1280 × 720120120--
HD1920 × 10806060--

OPTOMAR GT 750 - Modes de Compatibility - 1

Pour la résolution écran large (WXGA), le support de compatibilité dépend des modèles d'ordinateur portable/PC.
Les signaux d'entrée 120Hz peuvent dependrent de la carte graphique.

Compatabilité avec les ordinateurs

ModeRésolutionSync V (Hz)Sync. H (kHz)
MAC LC 13"640 × 48066,6634,98
MAC II 13"640 × 48066,6835,00
MAC 16"832 × 62474,5549,73
MAC 19"1024 × 7687560,24
MAC1152 × 87075,0668,68
MAC G4640 × 4806031,35
i MAC DV1024 × 7687560,00
i MAC DV1152 × 8707568,49

Compatibilité Video

NTSCM (3.58MHz), 4.43 MHz
PALB, D, G, H, I, M, N
SECAMB, D, G, K, K1, L
SDTV/HDTV480i/p, 576i/p, 720p@50Hz/60Hz, 1080i/p@50Hz/60Hz

Compatabilité d'entrée 3D

Timing 3D HDMI 1.4a

FormatsModeRésolutionFréquence V. [Hz]Fréquence H. [KHz]Taux de pixel [MHz]DLP linkVESA 3DFormat 3D autoDétection auto des images G/D3D vers 2D
Frame Packing720p1280x7205075148,5OOOOO
720p1280x7206090148,5OOOOO
1080p1920x10802454148,5OOOOO
Haut et Bas720p1280x7205037,574,25OOOOO
720p1280x720604574,25OOOOO
1080p1920x1080242774,25OOOOO
Side by Side (moitié)1080i1920x108050(25)33,7574,25OOOOO
1080i1920x108060(30)33,7574,25OOOOO

Timing 3D HDMI 1.3

FormatsModeRésolutionFréquence V. [Hz]Fréquence H. [KHz]Taux de pixel [MHz]DLP linkVESA 3DFormat 3D autoDétection auto des images G/D3D vers 2D
Images Séquen-tiellesSVGA800x60012076,373,25OOXXO
XGA1024x76812097,6115,5OOXXO
720p1280x720120/60OOXXO
Side by Side (moitié)1080i1920x108050(25)33,7574,25OOXXO
1080i1920x108060(30)33,7574,25OOXXO
Haut & Bas (moitié)1080i1920x108050(25)33,7574,25OOXXO
1080i1920x108060(30)33,7574,25OOXXO

Timing 3D VGA 1.3

FormatsModeRésolutionFréquence V. [Hz]Fréquence H. [KHz]Taux de pixel [MHz]DLP linkVESA 3DFormat 3D autoDétection auto des images G/D3D vers 2D
Images Séquen-tiellesSVGA800x60012076,373,25OOXXX
XGA1024x76812097,6115,5OOXXX
720p1280x720120/60OOXXX

CVBS/S-Video

FormatsModeRésolutionFréquence V. [Hz]Fréquence H. [KHz]Taux de pixel [MHz]DLP linkVESA 3DFormat 3D autoDétection auto des images G/D3D vers 2D
Images Séquen-tiellesNTSC720x4806015,73OOXXX
PAL720x5765015,63OOXXX

Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232

Rôle de la brochure RS232

OPTOMAR GT 750 - Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232 - 1

Listedes Fonctions du Protocole RS232

Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie.

OPTOMAR GT 750 - Listedes Fonctions du Protocole RS232 - 1

Avertissement :

  1. Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaissur de la plaque de montage.
  2. Assurez-vous de gander au moins 10 cm d'ecart entre le plafond et le bas du projecteur.
  3. Eviter d'installer le projecteur pres d'une source chaude.

Installation au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

Type de vis: M3*3

Longueur maximale de la vis: 10mm
Longueur minimale de la vis: 7,5mm

OPTOMAR GT 750 - Installation au plafond - 1

Avis concernant les Réglementations & la Sécurité

Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projeteur.

Avis FCC

Cet apparéil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les apparèils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet apparéil générale, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences nèfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l' apparéil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
    Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technician radio/télévision experimenté pour l'aide.

Avis : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres apparciels informatiques doivent etre effectuees a l'aide de cables blindés pour rester conforme aux reglements FCC.

Mise en garde

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.

Conditions de Fonctionnement

Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Tcet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avis : pour les utilisateurs canadiens

Cet apparéil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne

  • Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
  • Directive 2006/95/CE sur les faibles voltages
  • Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF)

Consignes de mise au rebut

OPTOMAR GT 750 - Consignes de mise au rebut - 1

Ne pas jeter cet apparéil électronique dans les déchets pour vous en débarrasssez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuilles le recycler.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OPTOMAR

Modèle : GT 750

Catégorie : Projecteur