PL 400 GAZ - Plancha gaz ROLLER GRILL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PL 400 GAZ ROLLER GRILL au format PDF.
| Type d'appareil | Grill électrique |
| Alimentation | Électrique |
| Surface de cuisson | Non précisé |
| Matériau de la plaque | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Thermostat réglable | Oui |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Type de cuisson | Grillade |
| Nettoyage | Facile, plaque amovible |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Utilisation | Intérieur |
| Fabrication | France |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PL 400 GAZ ROLLER GRILL
Questions des utilisateurs sur PL 400 GAZ ROLLER GRILL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plancha gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PL 400 GAZ - ROLLER GRILL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PL 400 GAZ de la marque ROLLER GRILL.
MODE D'EMPLOI PL 400 GAZ ROLLER GRILL
- Consignes de sécurité 4
- Contenu du carton d'emballage 4
- Conformité d'utilisation 5
4.Mode de fonctionnement 5-6 - Fonctionnement / Manipulation 6-9
6.Nettoyage et maintenance 9 - Caracteristiques techniques 9-11
Annexes: Nomenclatures et vues éclatées 12-16
PLANCHA GAZ PL 400 G / PL 600 G
Félicitations pour l'acquisition de cet apparéil de cuisson haut de gamme! Vous avez choisi un apparéil qui allie les importantes qualités techniques et un comfort d'utilisation extrème. Nous vous souhaitons la plus grande satisfaction possible avec cet apparéil.
1 CONSIGNES DE SECURITE
Veuillez respecter scrupuleusement ces consignes pour éviter tout risque d'incendie, de brûlure ou autres blessures et dommages. Lors de l'utilisation de cet apparéil, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, telles que:
-
Tenir compte du mode d'emploi à conserver systématiquement avec l'appareil.
-
Installer tous l'appareil en respectant les consignes. Une distance de 10 cm par rapport à une cloison ou à un mur est jugée suffisante.
-
Cét apparéil est destiné à une utilisation en extérieur.
-
Protégier l'appareil de la lumière directe du soleil, du gel et de l'humidité.
-
Ne laisser pas l'appareil à la portée des enfants ou des personnes infirmes sans surveillance.
-
Ne déplacer jamais l'appareil lorsqu'il est en marche ou lorsque la surface de cuisson est encore chaude.
-
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil. La température des surfaces chaudes peut être très élevé lorsque l'appareil est en marche. Utiliser toujours les boutons de commande.
-
Ne pas utiliser l'appareil pour d'autres fonctions que l'utilisation déterminée.
-
Ne pas laisser le tuyau ou flexible (acheté séparément en magasin spécialisé)PENDRE au bord de la desserte ou du plan de travail, ou au contact de surfaceschaudes.
-
L'appareil ne doit pas etre utilise a proximite de materiaux combustibles.
-
Durant l'utilisation, prendre soin de ne pas obstruer les ouïes de ventilation de l'appliéil.
-
Confier les réparations uniquement à une personne qualifiée.
-
Utiliser uniquement des pieces de rechange d'origine.
-
En fin de cuisson, pour nettoyer l'appareil, ne pas oublier de couper l'arrivée du gaz.
2.CONTENU DU CARTON D'EMBALLAGE
Appareil : Une plancha gaz
Accessoires : - Une spatule en bois
- Un livre de recettes
- La présente notice

500+7d
PL 400 G
| Rep | Code | Qty | Pièce | Spare part |
| 1 | B02057SE1 | 1 | Plaque acier émaillée | Enamelled steel plate |
| 2 | 53143 | 1 | Support brûleur | Burner holder |
| 3 | 53138SE | 1 | Ceinture | Casing |
| 4 | 53142SER | 1 | Bandeau | Front panel |
| 5 | A 14112 | 1 | Bouton | Knob |
| 6 | E02215 | 1 | Piezo | Piezo |
| 7 | A 15058 | 1 | Poignée | Handle |
| 8 | 53135SE | 1 | Bac à sauc e | Drip tray |
| 9 | A 13017 | 2 | Pied | Foot |
| 10 | E01007 | 1 | Brûleur | Burner |
| 11 | E02075 | 1 | Injecteur BP 85 | Injector BP 85 |
| 12 | E02214 | 1 | Rampe complète | Main supply assembly |
| 13 | F05052 | 1 | Spatule bois | Wooden spatula |
| 14 | 53140 | 1 | Fond socle | Bottom casing |
| 15 | A 13006 | 2 | Pied régiable | Adjustable foot |
| 16 | 53137 | 1 | Guide bac à sauce | Drip tray holder |
| G03135 | 1 | Livre de recettes | Recipes book |

1 Bouton d'allumage Piezo
Bouton de réglage de puissance
3 Ouiie pour allumage avec allumette
4 Trou d'évacuation des jus et graisses
5 Tiroir ramasse-jus
6 Poignée galbée anodisse accroche-ustensiles
Cf. vue éclatée détaillée des PL 400 G et PL 600 G en fin de document.
3. CONFORMITE D'UTILISATION
Utiliser l'appareil pour griller et saisir rapidement de la viande, des saucisses, du poisson, des crustacés, des légumes, des oignons et aussi des oeufs sur le plat ou encore une omelette.
4. MODE DE FONCTIONNEMENT
La plancha est une plaque de cuisson robuste en acier émailé. Par sa surface lisse, la plaque assure un transfert direct de la chaleur vers l'aliment à cuire, sans perte de chaleur au centre comme en périhérie grâce aux brûleurs en étoile (1 brûleur pour la PL 400 G et 2 brûleurs pour la PL 600 G) qui couvrent toute la surface de cuisson.
Pour allumer et préchauffer la plaque, il suffit d'allumer le brûleur en appuyant sur la manette du robinet (n°2 sur la photo) en face de la position étoile pendant quelques secondes et sur le piezo (n°1 sur la photo) à plusieurs reprises si nécessaire.
Si le piezo (n°1 sur la photo) ne génère plus le train d'étincelles nécessaire, il est possible d'utiliser un allume gaz ou une longue allumette en l'approchant du trou oblong (n°3 sur la photo) et en maintainant appuyé la manette (n°2 sur la photo) face à la position étoile comme indiqué précédemment. 5
Pendant la cuisson, la température doit être régulée grâce au bouton de commande (n° 2 sur la photo) de grande flâme à petite flâme afin d'éviter le phénomène de sur-cuisson.
Un thermocouple de sécurité coupe l'alimentation en gaz en cas d'extinction du brûleur. Le débit réduit de l'appareil est préréglé en usine, il ne doit pas être modifié. Cette extinction peut notamment se produit en cas de vent important. Dans ce cas particulier, il suffit de renouveler les procédures d'allumage décrites ci-dessus après avoir étéint le gaz.
Votre apparéil est équipé d'un tiroir (n°5 sur la photo) entièrement amovable pour l'évacuation du jus et des graisses. Il doit être vidé régulièrement autant que nécessaire. Il est conseillé de verser un peu d'eau dans le tiroir en début de cuisson afin de facilititer l'entretien et d'éviter la solidification et l'accumulation des graisses au fond du tiroir en fin de repas.
Ne jamais utiliser l'appareil sans le bac à sauce (n°5 sur la photo).
5. FONCTIONNEMENT / MANIPULATION
a) Installation/Montage :
- Déballer soigneusement la plancha du fourreau et de son carton.
- Placer la plancha sur une surface plane et résistance à la chaleur.
- Ne jamais placer l'appareil pres d'un mur ou d'une cloison fait de matérieliaux combustibles même s'il est très bien isolé.
- Une distance de 10 cm avec la cloison ou le mur est jugée suffisante
- Retirer l'étiquette « Email alimentaire » et l'étiquette rouge sur la plaque ainsi que le film de protection autour de l'appareil sans oublier celui qui protège le tiroir ramasse-jus (n°5 sur la photo). Pourrirer ces étiquettes,utiliser un solvant type acétone ou white-spirit.
b) Première mise en service :
Lors de la 1^ère utilisation, faire chauffer votre plaque en extérieur pendant 30 min environ afin d'évacuer les fumées résiduelles d'huile de fabrication des parties métalliques. Ceci peut dégager une légère odeur pendant quelques instants.
Il n'est pas nécessaire de laisser l'appareil allumé à plein régime : il faut adapter la température aux produits à cuire pour éviter une consommation trop importante d'énergie.
Premier nettoyage
Nettoyer l'appareil avant la première utilisation. (cf. 6 Nettoyage)
Raccordement gaz
Les apparèils fonctionnent aux gaz suivants : Butane G30, Propane G31. Les apparèils sont livrés d'origine avec un injecteur Butane/Propane correspondant à la catégorie I 3+
Le débit calorifique de l'appareil est de
PL 400 G
2,75 KW
PL 600 G
5,50 KW
Les dégats dus à des chocs, des intempéries ne sont pas couverts par la garantie. Le matériel voyage aux risques de l'utilisateur; en cas de livraison par transporter, le destinataire doit émettre des réserves vis-à-vis du transporter à la livraison de l'appareil.
La garantie prend fin en cas d'intervention, de réparation, de modification par des personnes non qualifiées, ou d'utilisation à des fins inappropriées.
7. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Modèles | PL 400 G | PL 600 G |
| Dimensions externes | 410x450x280 mm | 610x450x280 mm |
| Surface de cuisson | 390x380 mm | 590x380 mm |
| Poids | 14,5 Kgs | 20,5 Kgs |
| Puisance | 2 750 W | 5 500 W |
| Nombre de brûleurs | 1 | 2 |
8. GARANTIE
Conditions de garantie
La garantie qui s'applique sur tout apparéil Roller Grill est la garantie commerciale du distributeur ou du revendeur. Veuillez contacter le magasin où vous avez achété votre apparéil pour en connaître les conditions précises.
La garantie n'octroiageaucundroitàdesdommagesetintérêts.
Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice de la garantie légale prévue par les articles 1641 et suivants du Code Civil relatifs aux définuts et vices cachés.
Clauses d'exclusion de la garantie
Mauvaise installation et mauvais entretien, notamment s'ils ne respectent pas les réglementations en vigueur ou les instructions figurant dans ce manuel d'utilisation. Tout chic thermique violent entraînant une déformation irrémédiable de la plaque n'est pas couvert par la garantie. (Déglacage = refroidissement brutal à l'aide de glaçons et d'eau froide lorsque la plaque est encore chaude en fin de cuisson).
Ne peuvent bénéficier de la garantie les réparations nécessitées par suite de fausses manœuvres, d'usage inapproprié, d'utilisation à des fins professionnelles, de négligences ou de surcharges de l'appareil, ainsi que celles réalisant de variations de l'alimentation électrique, de surtensions ou d'installations défectueuses.
Vérifier la pression d'alimentation, lorsque tous les brûleurs sont allumés, à l'aide d'un manomètre. Celle-ci doit être égale aux indications de la plaque signalétique.
Le débit d'air neuf requis pour l'alimentation en air de combustion est de :
- PL 400 G 5.5 ~m^3 / h
- PL 600 G 11.0 m3/h
Conditions generales d'installation
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués conformément aux textes réglementaires et règes de l'art en vigueur, notamment :
Prescriptions générales
Pour tous les apparèils :
Article GZ Installation aux gaz combustibles et hydrocarbures liquifiés.
Ensuite, suivant l'usage :
Article CH Chauffage, ventilation, réfrigération
Conditionnement d'air et production de vapeur d'eau chaude sanitaire.
Important: Ne pas modifier le diamètre des injecteurs.
Tableau de catégorie de gaz, selon le pays de destination de l'appareil.
| Pays de destination | Catégorie | Gaz | Pressions | Diamètre d'in-jecteur |
| France/Luxembourg | I 3+ | G30/G31 | 28-30/37 | Ø 85 |
| I 3B/P | G30/G31 | 50 | Ø 85 | |
| Allemagne | I 3B/P | G30/G31 | 50 | Ø 85 |
| Autriche | I 3B/P | G30/G31 | 50 | Ø 85 |
| Belgique | I 3+ | G30/G31 | 28-30/37 | Ø 85 |
| Suède/Danemark/Finlande | I 3B/P | G30/G31 | 30 | Ø 85 |
| Espagne | I 3+ | G30/G31 | 28-30/37 | Ø 85 |
| I 3P | G31 | 50 | Ø 85 | |
| Pays-Bas | I 3B/P | G30/G31 | 28-30/37 | Ø 85 |
| I 3P | G31 | 50 | Ø 85 | |
| Norvège | I3B/P | G30/G31 | 30 | Ø 85 |
| Islande/Grèce/Royaume-Uni/Italie/Portugal | I 3+ | G30/G31 | 28-30/37 | Ø 85 |
Réglage d'air
Les injecteurs ont ete concus afin d'eviter tous reglages d'air et ce quelsque soit le type de gaz de petrole liquifieuutilise.
c) Utilisation de l'appareil :
Éléments de commande et affichage
| Commande/Affichage | Fonction |
| Piezo (n°1 sur la photo) | Allume l'appareil (simultanément avec le bouton de réglage) |
| Bouton de réglage (n°2 sur la photo) | Allume l'appareil (bouton appuyé simultanément avec le piezo) Règle la puissance (petite flâme = faible puissance, grande flâme = forte puissance) |
| Ouïè d'ouverture (n°3 sur la photo) | Peut replacer le piezo et permet ainsi d'allumer l'appareil à l'aide d'une grande allumette ou d'un allume gaz (simultanément avec le bouton de réglage maintenu appuyé quelques secondes) |
Ne jamais utiliser l'appareil sans son tiroir ramasse-jus (n°5 sur la photo).
Allumage
- Appuyer pendant quelques secondes sur le robinet.
- Appuyer sur le piezo (n°1 sur la photo) pour allumer le brûleur.
- Maintenir le robinet (n° 2 sur la photo) appuyé pendant encore plusieurs se-
condes. - Le brûleur reste alors allumé et il est désormais possible d'augmenter la puissance en tournant la manette de gaz (n°2 sur la photo).
Huiler la plaque avant chaque cuisson.
Réglage de la température
Une fois le brûleur allumé ; régler l'appareil à la puissance souhaïée en tournant le bouton de commande (n°2 sur la photo).
Arrêt de l'appareil
- Positionner chaque bouton de commande (n°2 sur la photo) sur 0: l'appareil est entiement eteint.
- Fermer la bouteille de butane ou propane
- Nettoyer l'appareil. (cf. 6. Nettoyage)
d) Panne/Réparation :
En cas de panne ou de piece endommagée, veuilles faire appel à votre service après vente et confier toute opération technique à une personne qualifiée.
Lorsque vous contactez le service entretien de votre Distributeur ou de votre magasin, donnez-lui la reférence complète de votre apparéil (désignation commerciale, type et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique visible à l'arrêt de l' apparéil.
6. NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Couper l'alimentation en gaz.
La plaque est encore chaude :
- Racler la majeure partie des graisses et jus de cuisson à l'aide de la spatule en bois vers le trou d'évacuation (n°4 sur la photo) à l'avant de la plaque.
- Laisser refroidir la plaque et la nettoyer avec de l'eau tiède savonneuse et un tampon légèrement abrasif. Récupérer les résidus de cuisson dans le bac à sauce (n°5 sur la photo).
- Ensuite utiliser du vinaire blanc pour neutraliser les odeurs de cuisson, afin de redonnner à la plaque toute sa brillance.
- Enfin essuyer la plaque avant tout rangement ou toute nouvelle utilisation.
Ne pas déposer de glaçons sur la plaque encore chaude (déglacage), ce qui entraînérait un chic thermique violent et une déformation définitive.
La plaque est froide :
- Nettoyer la plaque avec une éponge humide et du liquide vaiselle.
- Essuyer la plaque avec un chiffon doux et propre.
- Retirer et vider le tiroir rempli de graisses et jus de cuisson.
- Nettoyer le tiroir avec une éponge humide et du liquide vaisselle (peut être aussi lavé en machine).
- REPLACER le tiroir une fois sec dans l'appareil.
- Nettoyer la carrosserie de l'appareil sans utiliser de produit abrasif.
- Ne jamais nettoyer l'appareil sous un jet d'eau, les infiltrations risqueraient de l'endommager de façon irrémédiable.
Attention à la capacité du bac à sauce (n°5 sur la photo): pensez à le vider régulièrement, tout débordement à l'intérieur de l'appareil pourrait occasionner des dommages irréparables.
Option : bac à grande contentance pour cuissons intensives (magrets, etc.)
Pour des utilisations plus importantes, comme la cuisson de magrets qui rendent beaucoup de jus, il est possible de se procurer des bacs spécifiques avec évacuation extérieure (bac à vidange automatique en option).
Lors d'une non-utilisation prolongée, nous recommendons fortement de conserver l'appareil à l'abri de l'humidité.