V25 NOIR - Système audio home cinéma BOSER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V25 NOIR BOSER au format PDF.
| Type d'appareil | Système audio home cinéma |
| Compatibilité | iPod, iPhone |
| Fonction principale | Divertissement à domicile |
| Nombre de composants | 2 unités principales + télécommande |
| Connectivité | Sans fil et filaire |
| Contrôle | Télécommande incluse |
| Formats audio supportés | Non précisé |
| Puissance de sortie | Non précisé |
| Dimensions | Compact |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Noir et gris |
| Installation | Facile, plug and play |
| Utilisation recommandée | Home cinéma |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - V25 NOIR BOSER
Questions des utilisateurs sur V25 NOIR BOSER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V25 NOIR - BOSER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V25 NOIR de la marque BOSER.
MODE D'EMPLOI V25 NOIR BOSER
Veuillez dire ce guide
Prénez le temps de dire attentivement les instructions de cette notice d'utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez toutes les instructions d'emploi et de sécurité, y compris cette notice d'utilisation, pour référence ultérieure.
Tous les produits Bose® doivent être utilisés en respectant les réglementations locales et nationales.



Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil. Cette tension est d'un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d'électrocution.

Le symbole représentant un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilateral signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil dans cette notice d'utilisation.
AVERTISSEMENTS :
- Pour limiter les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Protégez l'appareil de tout risque de ruisselement ou d'éclaboussure. Ne placez pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil. comme avec tout apparéil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l'appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d'accidie.
- Ne jamais placer d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.
- Certaines petites pièces représentent un risque de suffocation. Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans.

ATTENTION
- N'apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute modification non autorisée peut comprometer toute sécurité, le respect des règlementations et les performances, et invaliditera la garantie.
- L'écoute prolongée de musique à volume élevé peut cause des troubles auditifs. Il est conseilé de ne pas utiliser le casque audio au volume maximum, en particulier pendant de longues durées.
Remarques :
- Si la fiche d'alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.
- Ce produit doit être utilisé à l'intérieur. Il n'a pas été concu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans des vehicules ou sur des bateaux.
Utilisez exclusivement le cordon fourni avec ce produit. - L'étiquette d'identification du produit est située au-dessous de l'appareil.
- Les cables d'enceintes et d'interconnexion fournis avec cet apparéil n' ont pas étéapproprouvés pour une installation encastrée. Consultez la réglementation locale pour connaître le type de câblage correct pour une installation encastrée.
Informations de sécurité complémentaires
Vous trouvez des instructions complémentaires dans le document intitulé Informations de sécurité importantes joint au carton d'expédition.
Files

Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales.
Ne l'incinérez pas.

廢電池請回收
C E
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE et des autres directives applicables. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.Bose.com/compliance.
Notice
Ce matériel a fait l'objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux apparèils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel générale, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie à fréquence radio. À ce titre, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n'est nullement garantie que de telles perturbations ne se produit pas dans une installation donnée. Si ce matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant le matériel), vous étés invite à tenter de remédier au problème ennantune ou plusieurs des mesures ci-dessous :
- Réorientez ou déplacez l'antenna de réception.
- Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
- Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
- Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV experimenté pour assistance.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur àmettre en œuvre celui-ci.
Son utilisation est assujettie aux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet apparéil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet apparéil.
Renseignements à conserver
Il est recommandé d'inscrite ici les informations relatives à votre achat, et de noter ces informations et les numérores de série de vos produits sur cette carte.
Les numérodesérie se trouvent à la base de la console et du panneau de connexion du module Acoustimass.
Nom et modele (voir sur le carton) :
LIFESTYLE
Numérodeséries:
Console de commande :
Module Acoustimass:
Informations sur le revendeur :
Nom du revendeur :
Telephone du revendeur :
Date d'achat :
Bose conseille de conserver votre facture ainsi qu'une copie de la carte d'enregistrement de votre produit avec cette notice.
©2010 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.

TRUEHD
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Uniquement pour les systèmes home cinema LIFESTYLEV25/V35/T10/T20

dt
Digital Surround
Fabriquésous licenceauxtermesdesbrevets U.S.5451942,5956674,5974380,5978762 6487535etautresbrevetsauxUSAou dans le mondeentier,accordedesoudéposés.DTS et le
symbole DTS sont des marques déposées, et DTS Digital Surround et le logo DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Ce produit comporte des éléments logiciels. ©DTS, Inc. Tous droits réservés.
Uniquement pour les systèmes home cinema LIFESTYLE 235

dt
Digital Audio
Fabrique sous licence aux termes des brevets U.S. 5,956,674 ; 5,974,380 et 6,487,535 et autres brevets aux USA ou dans le monde entier,
accordés ou déposés. DTS, le symbole DTS et le symbole DTS+ sont des marques déposées, et les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Ce produit compte des éléments logiciels. © 2010 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Conçu avec la technologie UEI™ sous licence de Universal Electronics Inc. © UEI 2000-2010.
HDMI et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux USA et dans d'autres pays.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch, sont des marques commerciales d'Apple Inc. et des marques déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Xbox est une marque commerciale de Microsoft Corporation.
TiVo est une marque commerciale de Tivo, Inc. ou de ses filiales.
Les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Uniquement pour les systèmes home cine ma LIFESTYLE 235
Made for

iPod iPhone
Les expressions « Conçu pour l'iPod » et « Conçu pour l'iPhone » significent qu'un accessoire électronique a été conçu pour être connecté respectivement à
un iPod ou à un iPhone et que son fabricant certifie la conformité avec les standards de performances d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ni de sa conformité avec les normes de sécurité.
Conçu pour :
iPod touch (1e et 2e génération)
iPod nano (3e, 4e et 5e génération)
iPod classic
iPod avec video
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION 1
Bienvenue 1
Caracteristiques du système 1
Si vous avez besoin d'aide 1
VOTRE TELÉCOMMANDE 2
VOTRE CONSOLE DE COMMANDE 5
COMMANDES D'ACTIVATION/ DÉSACTIVATION 6
Mise en service de votre système 6
Mise sous tension du téléviseur 6
Arrêt de votre système 6
UTILISATION DES APPAREILS CONNECTÉS 7
Selection d'un apparéil connecté 7
Regarder la télévision 8
Utilisation d'un récepteur TV 8
Utilisation du récepteur du téléviseur 8
Sélection d'une station 8
Lecture d'appareils audiovisuels 9
Écoute d'un apparéil relié par Bose Link 9
Écoute d'un lecteur numérique iPod ou iPhone (systèmes 235, V 35 et V25 uniquement) 10
Utilisation des entrées en façade de la console . . . . 11
Entrée USB en façade 11
Entrées analogiques en façade 12
Entrée HDMI en façade 12
Modification de l'affichage des images 12
ÉCOUTE DE LA RADIO
(MODELES 235, V25 ET V35 UNIQUEMENT) 13
Sélection de la radio 13
Sélection d'une station 13
Enregistrement d'un prééglage de station 13
Rappel d'une station preréglée 13
Suppression d'un préroglage de station 13
Paramètres facultatifs du tuner radio 13
Activation d'une fonction par la touche MORE 14
Définition des fonctions des touches 14
Modification des options du système 15
Menu OPTIONS 16
VÉRIFICATION DE VOS CHOIX
D'INSTALLATION 18
Réglage de la configuration du système 18
Choix du menu 18
TRANSMISSION DU SON DANS
UNE AUTRE PIECE 19
Expansion du système 235, V35 ou V25
(Non disponible avec les systèmes T20, T10 ou au Japon.) 19
Conseils d'extension 19
ENTRETIEN 20
Remplacement des piles 20
Nettoyage 20
Dépannage 21
Réinitialisation du système 23
Apparlement de la télécommande avec la console 23
Mise à jour du logiciel du système 23
Ca characteristiques techniques 24
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir besoin un système home cinema Bose® Lifestyle®. Cet équipement à la fois élégant et simple d'utilisation vous permettra d'obtenir le nec plus ultra en termes de son et d'image.
Vous doivent avoir mené à bien la configuration de votre système à l'aide du procédé d'intégration intelligente Unify™, et étaconné le son en fonction de cette piece avec le procédé d'étalonnage audio ADAPTiQ®.
Ce guide déscrit votre nouvelle télécommande et explique comment contrôler votre système et les apparêils qui lui sont raccordés.
Caracteristiques du système
- Procedé d'intégration intelligente Unify pour ajouteraisément des composants à votre système
- Système de calibrage audio ADAPTiQ pour optimiser le son en fonction de la zone d'écoute
- Telecommande radio
- Connectivité HDMI®
Conversion montante en 1080 points - Visionnage de photos à partir d'un lecteur Flash USB
-
Interface station d'accueil compatible avec les iPod/ iPhone (pour les modèles 235, V25 et V35 uniquement)
-
Radio AM/FM (modèles 235, V35 et V25 uniquement)
- Transmission du son jusqu'à dans 14 pieces ou sites supplémentaires (modèles 235, V35 et V25 uniquement)
Remarque: Ce mode multi-pieces n'est pas disponible sur les machines vendues au Japon.
Si vous avez besoin d'aide
Pour toutes questions sur l'utilisation de votre nouveau système LIFESTYLE®, visitez la page http://owners.Bose.com sur le Web.
En cas de difficultés d'utilisation, consultez le tableau de dépannage, page 21. Les suggestions de celui-ci vous aideront à résoudre la plupart des problèmes d'utilisation.
IMPORTANT! - Enregistrez votre produit depuis maintainant!
Pour receivevoir les futures mises à jour d'optimisation de votre système, n'oubliez pas d'enregistrer celui-ci.
Vous recevrez aussi des informations sur les nouveaux produits et des offres spéciales de Bose.
Pour vous enregistrer, suivez les instructions figurant sur votre carte d'enregistrement. En cas d'oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s'entrouveront pas affectés, et il vous sera néanmoins possible d'obtenir des mises à jour du logiciel.
VOTRE TÉLECOMMANDE
La télécommande fonctionne dans toute la piece grâce à l'emploi de fréquences radio. Il n'est pas nécessaire de pointer la télécommande vers la console.

① SOURCE - Affichage et sélection des apparèils connectés sur le téléviseur, à partir de la liste des sources
2 Power - Mise sous tension ou arrêt du système LIFESTYLE® (pression maintainue pour arrêt dans toutes les pièces*)
3 Volume haut/bas - Augmentation (+) ou réduction (-) du volume de sortie
4 Mute - Coupure ou restauration du son des enceintes (Appui prolongé pour couper ou restaurer le son dans toutes les pieces)
⑤ Image View - Modification du format de l'affichage video
6 Pavé numérique - Saisie manuelle des canaux et des paramètres
7 Entrée TV - Changement de l'entrée TV
8 Commandes de lecture - voir page 3
9 Dernière chaîne - Retour à la dernière chaîne (ou préselection) utilisé
10 Chaine suivante/précedente - Passage à la chaine (ou préselection) suivante ou précédente
11 MORE - Affichage de réglages et informations spécifiques, selon l'appareil activé
12 Commandes de navigation - voir page 3
13 Alim. TV - Mise sous tension ou arrêt du téléviseur
14 Affichage des informations
*Sauf pour les systèmes vendus au Japon.
Commandes de navigation

1 Page haut/bas - Passage à la page suivant ou precedente
2 MENU - Affichage du menu propre à un apparéil connecté
3 INFO - Informations sur le programme
(4) OK - Sélection ou confirmation de l'option ou de l'action
5 Gauche/Droite et Haut/Bas - Commandes de navigation
6 EXIT - Effacement du menu ou du guide actuellément affché sur l'écran du téléviseur
GUIDE - Affichage du guide des programmes TV ou du menu contextual du lecteur Blu-ray Disc™
Remarque : Voir « Utilisation des apparèils connectés » à la page 7 pour tous détails sur l'utilisation des commandes de navigation et de lecture avec les sources sélectionnées.
Commandes de lecture

(1) Lecture aléatoire
(2) Relecture/Saut rapide
(3) Recherche arrêté/Retour rapide
(4) Stop
(5) Enregistrement
(6) Recherche avant / Avance rapide
Saut rapide / Saut
(8) Pause
(9) Lecture
Affichage des informations
(modèles 235, V25 et V35 uniquement)
L'affichage fournit des informations sur les fonctions et l'état du système.
Examples :
- Identification de la source
Cable
Volume
Cable
43
- Récepteur radio
FM
P1
90.9 - WBUR90.9
- iPod
iPod
Album
- Invites de fonctionnement
Maintenir un chiffre pour définiir une préselection
Illumination télécommande
Une pression sur la touche d'illumination à l'arrière de la télécommande illumine les touches et l'afficheur de cette-ci. Cette illumination s'interrrompt automatiquement au bout de quelques secondes, afin de préserver les piles.

Touche d'illumination

Réglage du niveau d'illumination :
Remarque: Si la source actuellément sélectionnée est AM ou FM, changez de source avant de procéder au réglage, afin d'éviter tout effacement accidentel d'une préselection radio.
- Maintenez enfoncées simultanément les touches Glow et OK pendant 5 secondes.
- Appuyez sur la touche de navigation haut/bas pour selectionner la luminosité ou le contraste.
- Appuyez sur la touche de navigation gauche/droite pour augmenter ou réduire l'illumination.
- Appuyez sur la touche OK ou Glow pour revenir en fonctionnement normal.

① Diode d'alimentation
- Rouge......... Système en attente
- Verte clignotante ... Démarrage du système
- Verte fixe............ Système prét à être utilisé dans la piece principale ou l'une des autres pieces
- Orange............ Arrêt du système et charge de l'iPod
② Entrées A/V en façade
Ces entrées permettent de connecter provisoirement un apparéil, par exemple un caméscope.

③ Sortie casque

Branchement d'un casque stéreo avec mini-jack stéreo 3,5 mm. Le volume est ajusté à l'aide des commandes de volume habituelles.
④ Touches de commande

Mise en marche/Arrêt du système
Source
List des sources système sur le téléviseur

Coupure/rétablissement du son des enceintes

Réduction du volume

Augmentation du volume
Installation
Affichage du menu de configuration (appui bref) ou des informations système (appui prolongé)
⑤ Entrée USB en façade

Cette entrée permet de visionner des photos à partir d'un apparéil connecté au port USB, par exemple un apparéil photo numérique. Elle permet aussi de partager à jour le logiciel du système.
⑥ EntreHDMI en façade

Cette entree perme de connecter provisoirement un périhérique externe, par exemple un caméoscope.
COMMANDES D'ACTIVATION/DÉSACTIVATION
Mise en service de votre système

Appuyez sur la touche de mise sous tension de la télécommande ou de la console.
En quelques secondes, la diode témoin de la console cesse de clignoter et reste verte. Le système est alors prét.
SOURCE
Pour démarrer le système et afficher immédiatement le menu SOURCE sur le téléviseur, appuyez sur la touche SOURCE.
Installation
Pour démarrer le système et afficher immédiatement le menu de configuration sur le téléviseur, appuyez sur la touche Setup.
Mise sous tension du téléviseur
TVO
Si vous avez programmé la télécommande lors de la configuration Unify™, appuyez sur la touche TV power de la télécommande pourmettre le téléviseur sous tension. Dans le cas contraire,utilisez la telecommande d'origine du téléviseur.
Arrêt de votre système

Appuyez sur la touche de mise sous tension de la télécommande ou de la console. Le système s'arrête automatiquement au bout de quelques secondes.
Toutefois, si vous decidez d'acceder aux commandes de mise sous tension des apparils connectés, l'arrêt automatique sera interrompu et vous devrez effectuer cet arrêt à l'aide des commandes affichées à l'écran.
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION 1
Bienvenue 1
Caracteristiques du système 1
Si vous avez besoin d'aide 1
VOTRE TELÉCOMMANDE 2
VOTRE CONSOLE DE COMMANDE 5
COMMANDES D'ACTIVATION/ DÉSACTIVATION 6
Mise en service de votre système 6
Mise sous tension du téléviseur 6
Arrêt de votre système 6
UTILISATION DES APPAREILS CONNECTÉS 7
Selection d'un apparéil connecté 7
Regarder la télévision 8
Utilisation d'un récepteur TV 8
Utilisation du récepteur du téléviseur 8
Sélection d'une station 8
Lecture d'appareils audiovisuels 9
Écoute d'un apparéil relié par Bose Link 9
Écoute d'un lecteur numérique iPod ou iPhone (systèmes 235, V 35 et V25 uniquement) 10
Utilisation des entrées en façade de la console . . . . 11
Entrée USB en façade 11
Entrées analogiques en façade 12
Entrée HDMI en façade 12
Modification de l'affichage des images 12
Regarder la télévision
La réception des programmes sur le téléviseur peut s'effectuer à partir d'un récepteur externe ou du tuner intégré au téléviseur.
Remarque : Comme la plupart des téléviseurs sont foumis avec une télécommande infrarouge, il peut etre nécessaire de pointer la telecommande Bose® vers le téléviseur pour le contrôle.
Utilisation d'un récepteur TV
Si vous avez connecté un récepteur cable, satellite ou autre à la console de commande LIFESTYLE®, il apparait dans le menu SOURCE avec le nom que vous lui avez attribué durant la configuration.
- Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande sélectionnez l'ordinate qui transmet les programmes TV.
- Écoute d'une station. Consultez la section « Sélection d'une station. »
Utilisation du récepteur du téléviseur
Si vous utilisez le tuner de votre téléviseur pour receivevoir les programmes :
-
Appuyez sur la touche SOURCE et la télécommande et selectionnez TV.
-
Appuyez sur la touche TV Input pour selectionner le récepteur interne du téléviseur.
- Écoute d'une station. Consultez la section « Sélection d'une station. »
Pour utiliser d'autres sources, utilisez la touche TV Input pour sélectionner l'entrée désirée sur le système Bose, puis la touche SOURCE pour sélectionner une autre source.
Sélection d'une station
Pour sélectionner une station radio, procédez de l'une des manières indiquées ci-dessous:
1 2 3 Tapez le numero de canal désiré sur le
4 5 6 pavé numérique et appuyez sur la touche
7 8 9 OK. Pour les numérios de canal
- 0 comportant un point ou un tiret, utilisez la
touche Tiret.

Pour changer de canal, appuyez sur la touche Channel Up (▲) ou Down (▼). Pour revenir au dernier canal sélectionné, appuyez sur la touche ⋅.

Appuyez sur la touche GUIDE. Utilisez les touches de navigation, de page haut/bas et OK pour selectionner une station dans le guide des programmes.
Lecture d'appareils audiovisuels
Durant l' étape de configuration interactive, vous avez peut-être connecté un apparéil audiovisuel externe, par exemple un lecteur de CD ou de DVD, un enregistrure numérique ou un lecteur Blu-ray Disc^TM . Ces apparéils sont en général connectés aux entrées 1-5.
Si vous avezprogramme la telecommande Bose pour un de ces apparciels, vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour le contrôle.
| MENU | Affichage du menu de l'appareil (s'il existe) ou du menu de configuration système |
| GUIDE | Affichage du menu contextuel pour les disques Blu-ray |
| INFO | Affichage des informations sur l'appareil |
| EXIT | Quitter le menu |
| ▲ | Monter d'un élément |
| ▼ | Descendre d'un élément |
| ▲ | Déplacement à gauche |
| ▲ | Déplacement à droite |
| OK | Sélectionner : |
| Δ | Suivant(e) (page, canal, chaîne ou disque) |
| Σ | Précédent(e) (page, canal, chaîne ou disque) |

| Lecture |
| Pause |
| Stop |
| Enregistrement |
| Avance rapide ou recherche avant |
| Retour rapide ou recherche arrière |
| Saut rapide ou Saut |
| Relecture rapide ou Saut arrêté |
| Mode aléatoire |
Écoute d'un apparéil relié par Bose Link
Votre système LIFESTYLE® permet d'écouter un signal provenant d'un autre système compatible Bose Link, par exemple un autre système LIFESTYLE®. Raccordez ce système au connecteur Bose Link IN en face arrêté de la console.
Pour écouter le signal provenant de la source Bose Link, appuyez sur la touche SOURCE et Sélectionnez Bose Link.
N'oubliez pas de connecter votre apparéil Bose Link avant de tenter de le sélectionner! Il n'apparaître pas dans la liste SOURCE s'il n'est pas connecté.
Écoute d'un lecteur numérique iPod ou iPhone (systèmes 235, V 35 et V25 uniquement)
Votre système LIFESTYLE® peut transmettre les enregistements audio et video de votre iPod ou iPhone.
N'oubliez pas de placer votre iPod ou iPhone dans sa station d'accueil avant de tenter de le sélectionner! Il n'apparaître pas dans la liste SOURCE s'il n'est pas connecté.
Les menus et le contenu de l'iPod ou de l'iPhone apparaisent du côté gauche de l'écran, comme dans l'exemple ci-dessous. La piste qui est en cours de lecture s'affiche à droite.

Remarque : Vous trouvrez la liste des modèles d'iPod et iPhone compatibles dans la section page iv.
Les commandes ci-dessous permettent alors de contrôler l'iPod ou l'iPhone.
| MENU | MONTER d'un niveau dans le menu • Appui prolongé pour atteindre le niveau supérieur du menu. • Pour la vente, pause et retard au menu. |
| Δ | Monter d'une page |
| Σ | Descendre d'une page |
| ▲ | Monter d'un élément de menu • Appui prolongé : parcours rapide. |
| ▼ | Descendre d'un élément de menu • Appui prolongé : parcours rapide. |
| ▲ | Monter d'un niveau dans le menu • Pour la vente, pause et retard au menu. |
| ▲ | Descendre d'un niveau dans le menu |
| OK | Descendre d'un niveau dans le menu |
| ▲ | Lecture |
| II | Pause |
| ■ | Stop |
| ▲ | Piste ou signet audio suivants • Appui prolongé pour atteindre la liste de lecture suivante. |
| ▲ | Piste ou signet audio précédent • Appui prolongé pour atteindre la liste de lecture précédent. |
| ▲ | Avance rapide |
| ▲ | Retour rapide |
| S | Lecture aléatoire activée/désactivée |
Utilisation des entrées en façade de la console
La façade de la console compte des connecteurs A/V analogiques, plus des entrées USB et HDMI. Ces entrées apparaissent dans le menu SOURCE comme A/V (Avant), USB et HDMI (Avant), uniquement lorsqu'un apparéil est connecté. Ces entrées sont destinées à la connexion provisoire d'appareils tels q'un apparéil photo numérique ou un caméoscope.
Entrée USB en façade
Votre système LIFESTYLE® peut afficher des fichiers photo (au format .jpg ou .jpeg) provenant d'une clé USB.
Lorsque la source USB est sélectionnée, les dossiers apparaisent en haut de la liste, suivis des fichiers image. La sélection d'un dossier affiche son contenu.

Les commandes suivantes contrôle l'affichage des photos.
| MONU | ▲ | Monter d'un élément de menu • Appui prolongé pour répéter. |
| ▼ | Descendre d'un élément de menu • Appui prolongé pour répéter. | |
| ▲ | Descendre d'un niveau dans le menu • Quitter le diaporama et revenir à la navigation dans les dossiers | |
| MENU | Descendre d'un niveau dans le menu • Quitter le diaporama et revenir à la navigation dans les dossiers | |
| ▲ | Descendre d'un niveau dans les dossiers | |
| OK | Descendre d'un niveau dans les dossiers (si un dossier est sélectionné) Affichage en diaporama (si un fichier photo est sélectionné) | |
| ▲ | Monter de 9 éléments à la fois | |
| ▼ | Descendre de 9 éléments à la fois | |
| EXIT | Quitter le diaporama et revenir à la navigation dans les dossiers | |
| ▲ | Lecture en diaporama du contenu du dossier sélectionné | |
| II | Pause de la lecture en diaporama | |
| ■ | Quitter le diaporama et revenir à la navigation dans les dossiers | |
| ▲ | Image suivante | |
| ▲ | Image précédente |
Entrées analogiques en façade
Cette entrée peut être utilisé pour les apparciels dotés d'une sortie video composite et de sorties audio droits et gauche. La télécommande Bose ne permet pas de contrôleur un apparéil connecté à cette entrée. Utilisez les commandes de l' apparéil même, ou de sa propre télécommande.
Entrée HDMI en façade
Cette entrée est destinée aux appareils dotés d'une sortie HDMI. La télécommande Bose ne permet pas de contrôleur un appleil connecté à cette entrée. Utilisez les commandes de l'appleil même, ou de sa propre télécommande.
Modification de l'affichage des images

Appuyez sur la touche Image view pour afficher le menu des formats video disponibles. Appuyez a nouveau sur cette touche pour selectionner le format de votreCHOIX.
L'écran du téléviseur change momentanément lorsque vous sélectionnez un format.

Normale
L'imagoreiginale restine inchangée

Largeur auto
L'écran est rempli en largeur sans aucune partie coupée.

Étirée 1
L'image est étirée sur toute la largeur uniformément à partir du centre.

Étirée 2
Les bords de l'image sontétirés davantage que la partie centrale.

Zoom
L'image est agrandie (appuyez sur les touches de navigation haut/bas pour decaler l'image verticalement).

Barres grises
Des barres grises verticales sont placées à gauche et à droite de l'image video en définition standard.
Sélection de la radio
- Appuyez sur la touche SOURCE.
- Maintenez la touche SOURCE de la télécommande enforcée pour sélectionner la source FM ou AM.
Sélection d'une station

Appuyez sur les touches (monter) ou (descendre) pour parcourir la bande de fréquences. OU
- Appuyez sur la touche (chearcher suivante) ou (chercher precedente) pour vous symponiser sur la station a signal fort suivante ou precedente.
Enregistrement d'un préréglage de station
Le tuner permet de prérégler jusqu'à 25 stations AM et 25 stations FM.
- Sélection d'une station.
- Pour les numérores compris entre 1 et -9, appuyez sur la touche appropriée et maintenez-la enfoncée. Pour les mémoires 10-25, appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée pour enregistrer la station dans la première priselection disponible.
FM
90.9 - WBUR90.9
P1
Numero de présélection
Rappel d'une station préréglée
Pour rappeler une station préréglée :

Appuyez sur la touche Chaine vers le haut ou chaine vers le bas pour atteindre la presélection suivante ou précédente.

- Vous pouvez acceder rapidement aux préséctions 1-9 en appuyant sur la touche numérotée correspondante.
Suppression d'un préréglage de station
- Composez le numero de préréglage à supprimer.
- Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le numéro de préselection disparaisse de l'écran.
Paramètres facultatifs du tuner radio
- Appuyez sur la touche MORE et sélectionnez OPTIONS.
-
Sélectionnez l'option à modifier dans le menu (voir « Menu OPTIONS » à la page 16 pour tous détails):
-
Station actuelle : Réception stéreo, Stéreo coupée
RDS: Actif, Inactif
TOUCHE MORE ET OPTIONS SYSTEME
Touche MORE

Appuyez sur la touche MORE pour afficher en haut de l'écran les fonctions supplémentaires pour la source active. Les fonctions disponibles dépendent de la source sélectionnée. Voici un exemple des touches affichées à l'écran.

Activation d'une fonction par la touche MORE
- Appuyez sur la touche MORE de la télécommande.
- À l'aide des touches de navigation gauche («) et droite(«), sélectionnéz la fonction à activer.
- Appuyez sur la touche OK de la télécommande.
Définition des fonctions des touches
| Mise en marche ou arrêt de l'appareil. | |
| Affichage de la liste des chaînes préférées. | |
| Activation ou désactivation des fonctions Téléxte. | |
| Activation ou désactivation des fonctions Internet. |
| Fonctions Rouge, Vert, Jaune ou Bleu des lecteurs de disques Blu-ray DiscTM, récepteurs TV et Télétexte. | |
| Affichage du guide des programmes du jour précédent ou suivant. | |
| Effiche de la liste de lecture des programmes enregistrées. | |
| Activation de l'incrustation d'image (mode Image dans l'image). | |
| Accès à la vente à la demande. | |
| Activation des programmes TV en direct. | |
| Commutation de la lecture (de DVD à magnétoscope, par exemple) sur un apparéil combiné. | |
| Mise de l' apparéil dans son état à la mise sous tension. | |
| Choix d'une option de répétition pour la source actuelle. | |
| Changement de tuner dans un apparéil à plusieurs tuners. | |
| Passage de la TV à la radio pour un récepteur combiné. | |
| Accès aux menus de la source. | |
| Fonctions A, B, C ou D d'un guide interactif des programmes. | |
| Accès aux fonctions de la Xbox. | |
| Accès aux données de réception par tuner (Japon uniquement). | |
| Accès aux fonctions de la PlayStation. | |
| Sélection des différents types d'émission video (Europe uniquement). | |
| Consultez la section « Modification des options système ». |
Modification des options du système
Le nombre d' éléments qui apparaissent dans le menu OPTIONS dépend de la source sélectionnée.
- Appuyez sur la touche MORE de la télécommande.
-
À l'aide des touches de navigation gauche et droite (▲▶),CHOISSEZ OPTIONS.
-
Appuyez sur la touche OK de la télécommande afin d'afficher le menu OPTIONS correspondant à la source sélectionnée.
Voici un exemple pour un lecteur video.

- À l'aide des touches de navigation haut et bas (▲▼), sélectionné z'option à modifier.
- À l'aide des touches de navigation gauche et droite (▲▶), sélectionné le réglage youlu.
- Appuyez sur la touche EXIT de la télécommande.
Menu OPTIONS
- indique la configuration par défaut
| Option | Réglage disponible |
| Son (Non disponible sur le modèle 235.) | Original .......................Diffusion en stéreo si la source retransmet le son en stéreo. Recommendé* .......................Diffusion du son sur 5 canaux, même si la source ne transmet pas le son sur 2 ou 5 canaux. Alternatif .......................Diffusion du son sur 5 canaux lorsque la source transmet le son sur 2 ou 5 canaux. Mono amélioré .......................Diffusion du son en Surround simulé si la source transmet le son en mono. |
| Station actuelle *Non disponible avec les systèmes T20 et T10. | Réception stéreo* .......................Diffusion du son en stéreo à partir de la station radio FM stéreo active. Stéreo coupée .......................Diffusion du son de la station active en mono, ce qui facilitate l'accord lorsque le signal reçu est faible. |
| RDS *Non disponible avec les systèmes T20 et T10. | Actif* .......................Affichage des informations RDS (si disponibles) sur la télécommande. Inactif .......................Pas d'affichage des informations RDS sur la télécommande. |
| Mode Jeux | Actif .......................Amélioration des performances vidéo pour les consoles de jours. Inactif* .......................Performances vidéo normales |
| Compression audio (Non disponible pour les sources non nommées. | Amélioration dialogues* .... Amélioration du signal audio des films pour faciliter la compréhension des dialogues (uniquement pour les sources qui ont été nommées durant la configuration interactive). Volume smart .......................Réduction de la plage dynamique de la bande son des films. L'écart entre les sons forts et faibles est moins important. Inactif .......................Pas de modification du signal audio de la source |
| Piste audio | Piste 1* .......................Sélection de la piste 1 d'un signal audio externe compteant plusieurs pistes audio. Piste 2 .......................Sélection de la piste 2 d'un signal audio externe compteant plusieurs pistes audio. Les deux pistes .......................Sélection des pistes 1 et 2 d'un signal audio externe. Non disponible .......................Pas d'options lorsqu'une seule piste est transmise. |
| Compensation volume | Augmentation du volume de la source séLECTIONnée par rapport aux autres sources (0* à 10). |
| Surbalayage de la source | Actif .......................Application d'un surbalayage vidéo à la source vidéo actuelle. Inactive* .......................Pas de modification du signal vidéo de la source. |
| Basses système | Réglage de niveau des graves. -9 à Normal* à +6 (après calibrage ADAPTiQ®) -14 à Normal* à 14 (après calibrage ADAPTiQ) |
| Aiguès système | Réglage de niveau des aiguès. -9 à Normal* à +6 (après calibrage ADAPTiQ®) -14 à Normal* à +14 (après calibrage ADAPTiQ) |
| Synchro A/V | Synchronisation du décai audio avec la dette. -2 à Normal* à +5 |
| Enceintes arrières (Non disponible sur le module 235.) | Réglage du volume des enceintes arrrière par rapport aux enceintes avant (-10 à Normal* à +6). Cette option n'est pas disponible si l'option Enceintes est réglée sur Stéréo (2) ou Avant (3). |
| Enceintes centrales (Non disponible sur le module 235.) | Réglage du volume des enceintes avant par rapport aux autres enceintes (-8 à Normal* à +8). Cette option n'est pas disponible si l'option Enceintes est réglée sur Stéréo (2). |
| Enceintes (Non disponible sur le module 235.) | Stéréo (2) .....................Activation des enceintes frontales gauche et droite uniquement. Avant (3) .....................Activation des enceintes avant gauche, droite et centrale. Surround (5) .......Activation de toutes les enceintes. |
| Volume sur télévisueur | Actif* .....................Activation de l'affichage du volume et de l'indicateur Muet sur l'écran du télévisueur. Inactif .....................Désactivation de l'affichage du volume et de l'indicateur Muet sur l'écran. |
| Haut-parleurs TV | Actif .....................Envoi du signal audio HDMI® au télévisueur (le son du télévisueur n'est pas affecté par le branchement d'un casque à la console de commande ou par l'appui des touches Mute ou Volume de la télécommande). Off* .....................Envoi du signal audio HDMI aux enceintes LIFESTYLE®. |
| Sortie vidéo | Modification de la résolution (Standard/720p/1080i/1080p) du signal matériel transmis au télévisueur (seuls les réglages pris en charge par le télévisueur apparaissent parmi les options.) |
VÉRIFICATION DE VOS CHOIX D'INSTALLATION
Réglage de la configuration du système
Après la configuration initiale du système à l'aide du procédé d'intégration intelligente Unify™, vous pouvez procéder à des modifications à tout moment à l'aide du mode de configuration.
Choix du menu
Pour afficher le menu Unify sur le téléviseur, appuyez sur la touche Setup en façon de la console de commande. Utilisez les touches de navigation de la télécommande pour selectionner la fonction désirée, puis suivez les instructions qui s'affichent.
| Élément de menu | Solution |
| Reprendre la configuration initiale (Note 1) | Reprendre le processus de configuration interactive à partir de la dernière étape accomplie. |
| Redémarrer configuration initiale (Note 1) | Démarrer le processus de configuration interactive à partir du début. |
| Langue | Changement de langue affichée à l'écran |
| ADAPTiQ® | Démarrage du système de calibrage audio ADAPTiQ. |
| Configuration TV (note 2) | • Programmation de la télécommande pour le contrôle du téléviseur. • Remplacement du téléviseur. • Ajout, changement ou suppression de la connexion TV audio |
| Éléments de menu | Solution |
| Paramétrage de la source (notes 2 et 3) | • Changement de nom d'un apparéil. • Programmation de la télécommande pour contrôler un apparéil et ajouter l'émetteur IR le cas échéant. • Suppression d'un apparéil. • Ajout ou modification de connexions audio ou video. |
| Ajout d'un apparéil (Note 2) | Ajout d'un autre apparéil ou accessoire au système. |
| Réseau domestique (note 2) (Uniquement avec les modélles 235, V35 et V25). | • Choisissez le mode de code interne : Standard (16 codes internes, 16 codes de piece) ou Alternatif (64 codes internes, 4 codes de piece). • Modification du code de piece. • Pour plus d'informations sur les extensions du réseau domestique, voir « Transmission du son dans une autre piece » à la page 19. |
| Actualiser | Mise à jour du logiciel du système (voir « Mise à jour du logiciel du système » à la page 23 pour plus d'informations). |
| Mode Apprentissage (note 2) | Envoi de codes IR pour programmer une télécommande en mode Apprentissage. |
| Quitter le système Unify | Retour à la première source sélectionnée. |
Remarques :
1. Apparait uniquement si la configuration initiale n'a pas ete terminée.
2. Apparait uniquement si la configuration initiale a ete terminée.
3. Apparait pour chaque source connectée à l'arrête de la console de commande.
TRANSMISSION DU SON DANSUNE AUTRE PIECE
Expansion du système 235, V35 ou V25
(Non disponible avec les systèmes T20, T10 ou au Japon.)
Votre système LIFESTYLE® 235, V35 ou V25 peut transmettre un son de qualité Bose® dans un maximum de 14 pieces supplémentaires de votre foyer. Le raccordement d'un apparéil compatible Bose Link au connecteur « Bose link OUT » de la console de commande permet d'écouter une source différente dans d'autres pieces. Par exemple, un film sur DVD peut être en lecture dans la piece principale pendant que vous écoutez la radio AM/FM dans une autre piece.
Pour toutes informations ou pour vous procurer des apparêils complémentaires, contactez notre revendeur Bose.
Conseils d'extension
Pour configurer un système compatible Bose Link dans une autre piece, suivez les instructions fournies avec cette extension, en tenant compte des points suivants :
- Connexions Bose Link - votre système ne peut pas fonctionner avec des produits Bose Link raccordés à la fois aux connecteurs « Bose link IN » et « Bose link OUT »
-
Codes de piece - Le code de piece de l'autre système d'enceinte et celui de la télécommande doivent être identiques. Consultez le guide de l'utilisateur fourni avec l'autre produit Bose Link pour toutes informations sur le paramétrage des codes de piece.
-
Code interne - Le code de piece de l'autre télécommande et celui de la console de commande doivent être identiques. Cela permet aux deux systèmes de communiquer.
Votre système est régé d'origine avec le code interne 15. Pour voir le code interne, Sélectionnez Réseau domestique dans le menu Unify™, puis Code interne. L'écran affiche alors le code interne et une représentation montrant comment positionner les commutateurs de la télécommande de la seconde pièce pour que son code interne soit identique à celui de la console.
Votre système est doté de deux modes de code interne. Le mode Standard permet de définir 16 codes internes et 16 codes de piece. Si vous vivez en appartement, vous pouvez selectionner le mode Alternatif qui permet de définir 64 codes internes et 4 codes de piece.
Remarque : Le passage du mode Standard au mode Alternatif et reciproquement remet le code interne à zéro (0).
- Connexions audio pour une seconde pièce - pour entendre dans une autre pièce le son d'un apparéil connecté à l'entrée HDMI 1, 2 ou 3, vous doivent également établier une connexion audio analogique entre cet apparéil et les connexions analogiques gauche (L) et droite (R) de cette entrée. Il en va de même pour tout apparéil avec une connexion audio numérique sur l'entrée 4 ou 5 de la console de commande.
- Contrôle de la radio - Une télécommande située dans une piece d'extension permet de sélectionner et contrôler la radio intégrée à la console de commande située dans la piece principale. Toutefois, si la radio est en écoute dans les deux pieces en même temps, seule l'écoute de la même station est possible.
Remplacement des piles
Si vous remarque une baisse de portée ou un manque de réponse de la télécommande, ou encore si l'indicateur de piles faibles apparait sur l'écran, remplacez les quatre piles à la fois.

- Faites coulisser le couvercle du compartment des piles, à l'arrière de la télécommande.

- Retirez les piles usées.
- Installé que piles AA (IEC LR6 de 1,5 volt) neuves en veillant à respecter les polarités indiquées (+ et -) dans le compartment.
- Remettez le couvercle en place.
Nettoyage
Nettoyez les surfaces externes avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez également utiliser un aspirateur de faible puissance pour nettoyer les grilles.
- N'utilise pas de solvants, de produits chimiques ou d'aerosols.
- Veillez à ce qu'aucun liquide ou objet ne pénétre dans les ouvertures.
Dépannage
| Problème | Mesure corrective |
| Le système ne répond pas aux commandes initiales de ma télécommande Bose® | Vérifiez que la console de commande est allumée.Vérifiez que les piles sont en place dans la télécommande.Réinitialissez le système. Reportez-vous à la section « Réinitialisation du système » à la page 23.Appuyez sur une touche de la télécommande et observez la diode témoin d'alimentation de la console. Elle doit clignoter à chaque pression. Si ce n'est pas le case, consultez la section « Appariement de la télécommande avec la console » à la page 23 et suivez la procédure indiquée. |
| La télécommande Bose ne contrôle pas un apparéil ajouté durant la configuration initiale | Essayez de configurer à nouveau cet apparéil Appuyez sur la touche Setup de la console. Sélectionnez le paramétrage de cet apparéil et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.Uselisez l'options manuelle pour paramétrer l' apparéil. Appuyez sur la touche Setup de la console. Sélectionnez les options de paramétrage de cet apparéil et suivez les instructions de configuration manuelle qui s'affichent à l'écran.Une mise à jour du logiciel est peut-être nécessaire. Reportez-vous à la section « Mise à jour du logiciel du système » à la page 23. |
| Une connexion video est médiocre. | Pour modifier une connexion video, appuyez sur la touche Setup de la console et sélectionnez la configuration d'appareils externes. Suivez les instructions qui s'affichent. |
| Le système ne fonctionne pas du tout. | Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur fermement inséré dans le boîtier d'alimentation et que celui-ci est bien connecté à la console de commande.Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le module Acoustimass® sont correctement branchés à une prise électrique murale en état de marche.Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande et sélectionnez un apparéil connecté dans le menu SOURCE.Réinitialissez le système. Reportez-vous à la section « Réinitialisation du système » à la page 23. |
| Aucun son n'est émis. | Vérifiez que le module Acoustimass est raccordé à une prise électrique alimentée.Vérifiez que le cable d'entrée audio est fermement raccordé au connecteur Acoustimass de la console et que son autre extrémité est fermement insérée dans le connecteur Media Center du module Acoustimass.Augmentez le volume.Appuyez sur la touche Mute («) pour vérifier que le son n'est pas coupé.Vérifiez les connexions d'entrée de la console de commande. Assurez-vous d'avoir sélectionné la source appropriée.Vérifiez les branchements entre les enceintes et le module Acoustimass.Pour utiliser la radio, connectez les antennes FM et AM.Réinitialissez le système. Reportez-vous à la section « Réinitialisation du système » à la page 23. |
ENTRETIEN
| Problème | Mesure corrective |
| Le son est parasité par un bourdonnement ou un grésillement, qui semble de nature électrique (pas harmonique) | • Contactez votre revendeur Bose® ou le service client de Bose pour déterminer si et comment d'autres composants électriques peuvent creator des signaux parasites, et pour connaître les remèdes possibles. |
| La radio ne fonctionne pas. (Non disponible avec les systèmes T20 et T10). | • Assurez-vous que les antennes sont correctement connectées. • Placez l'antenne AM à au moins 50 cm de la console de commande et du module Acoustimass®. • Réglez la position de l'antenne pour améliorer la réception. • Assurez-vous que l'antenne AM est en position verticale. • Éloignez les antennes de la console, du télévisuer ou de tout autre équipementlectronique. • Sélectionnez une autre station. Il se peut que vous vous trouviez dans une zone de faible couverture pour certaines stations. |
| La réception FM est mauvaise. (Non disponible avec les systèmes T20 et T10). | • Réglez la position de l'antenne pour réduire les interférences. • Développèz complètement l'antenne FM. |
| Le son est mauvais | • Vérifiez que les cables des enceintes ne sont pas endommagés et que les connexions sont correctes. • Diminuez le niveau de sortie des appareils externes connectés à la console de commande. |
| Aucun son ne parvient d'un des appareils externes | • Vérifiez les branchements. • Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension. • Reportez-vous à la notice d'utilisation de ceturreil. |
| Pas d'image sur le téléviseur, mais le son estprésent | • Vérifiez le sélecteur d'entrée video du téléviseur. Il doit correspondre à la source désirée. • Vérifiez les connexions video. |
| Un apparéil externe connecté ne répond pas régulièrement aux signaux de la télécommande | • Essayez de connecter à la console l'émetteur infrarouge externe fourni. Appuyez sur la touche Setup de la console pour savoir comment procédé. Sélectionné les options de paramétrage de cet apparéil et suivez les instructions de configuration manuelle de la télécommande. |
| Pertes de son intermittentes sur les entrées audio numérique coaxiales | • Contactez le service après-vente de Bose pour demander un cable video composite pouvant être utilisé pour une connexion audio numérique coaxiale. |
Réinitialisation du système
- Maintenez enfoncée la touche de mise sous tension de la console durant 5 secondes ou jusqu'à ce que le témoin d'alimentation de la console devienne rouge.
Le témoin d'alimentation de la console s'illumine en rouge durant l'arrêt du système.
- Appuyez sur la touche de mise sous tension de la console et relâchez-la pour redémarrer le système. Le tímoin d'alimentation de la console clignote en vert pendant l'initialisation, puis reste vert lorsque le système est prét.
- Si vous ne pouvez toujours pas contrôler le système à l'aide de la télécommande, essayez la procédure suivante pour apparier celle-ci à la console de commande.
Apparlement de la télécommande avec la console
- Vérifiez que le système est sous tension. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche de mise sous tension de la console.
- Tenez la télécommande à proximé de la console.
-
Maintenez enforcées simultanément la touche Mute (à) de la console et la touche OK de la télécommande durant cinq secondes. Le tímoin d'alimentation de la console clignote lorsque l'opération est terminée.
-
Appuyez sur l'une des touches de la télécommande et vérifie que le témoin d'alimentation de la console clignote à chaque nouvelle pression.
Mise à jour du logiciel du système
Des mises à jour du logiciel sont régulièrement mises à votre disposition. Vous pouvez les télécharger depuis l'Internet sur la clé USB fournie avec le système.
- Appuyez sur la touche Setup en face avant de la console pour afficher le menu de configuration.
- À l'aide des touches de navigation de la console, Sélectionnez l'options Mise à jour.
- Suivez les instructions à l'écran.
Remarque : Pour vous assurer que la télécommande Bose® est également mise à jour, tenez-la à proximité de la façon de la console pendant la mise à jour.
Pour obtenir de l'aide pour résoudre vos évventuels problèmes, contactez le service client de Bose. Consultez la liste d'adresses incluse dans le carton d'emballage.
Garantie limitée
Le système audio/vidéo LIFESTYLE est couvert par une garantie limitée. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d'enregistrement qui accompagne votre système. Consultez la carte pour toutes instructions sur l'enregistrement. En cas d'oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s'en trouveront pas affectés.
Obligations de votre part pour bénéficier du service de garantie :
Renvoyer le produit avec la preuve de son achat auprès d'un revendeur Bose agréé, en procédant comme ci-dessous :
- Contactez la filiale Bose de votre pays ou zone géographique (consultez la page Global.Bose.com/register pour couver cette information) afin d'obtenir les instructions nécessaires pour l'expédition ;
- Procedez à l'étiquetage et à l'expédition, en port payé, à l'adresse fournie par la société Bose de votre pays;
- Indiquez clairément sur l'emballage extérieur tout numero d'autorisation de return. Les colis ne portant pas de numero d'autorisation de return, si ce dernier a ete communique, seront refusés.
techniques
Télécommande
Fréquence : 2,4 GHz
Portee : 10 m
**Caracteristiques électriques nominales de la console de commande**
Tension d'entrée : 100- 240V~ 50/60 Hz, 0,5A
Tension de sortie : 12V = --- 20 W max.
électriques nominales du module Acoustimass
USA/Canada:100-120V\~50/60Hz350W
International : 220- 240V~ 50/60 Hz 350 W
Double tension : 100- 120/220- 240V~ 50/60 Hz 350 W
Informations juridiques
Ce produit contient un ou plusieurs logiciels libres ou en open source développés par des tiers et distribués dans le cadre du package STLinux. Pour plus de détails, visitez la page www.stlinux.com/download. Les logiciels libres et open source sont assujettis aux termes des licences publiques générées GNU et/ou GNU Library/Lesser, ou à d'autres licences de copyright, notices et clauses de non-responsabilité supplémentaires. Pour connaître vos droits aux termes de ces licences, prière de consulter les termes spécifiques des licences de copyright, notices et clauses de non responsabilité regroupées sous forme de fichier électronique (« licences.pdf ») dans la console de commande du produit. Pour direc ce fichier, vous nevez disposeur d'un ordinateur doté d'un port USB et d'un logarithiel pouvant afficher les fichiers .pdf. Pour transférer le fichier « licences.pdf » de la console de commande à votre ordinateur :
- Maintenez enfoncée la touche Setup en façade de la console de commande pour afficher les informations système.
- Insérez la clé USB fournie avec votre système dans l'entrée USB en façade de la console de commande.
- Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour copier le fichier sur la clé USB.Le transfert doit être réalisé en une trentaine de secondes. Vous pouvez ensuitesterolir la clé USB.
- Pour consulter le fichier « licenses.pdf, » connectez la clé USB au port USB d'un ordinateur, ouvre le réseau racine de la clé USB, et ouvre le fichier « licenses.pdf » dans un logiciel de lecture de fichiers .pdf.
Pour receivevoir une copie du code source des programmes en open source compris dans ce produit, envoyez une demande par écrit à l'adresse : Licensing Manager, Mailstop 6A2, Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168, USA. Bose Corporation vous communiquera ce code source sur un CD moyonnant une somme forfaitaire couvrant les coûts de distribution (frais de support, manipulation et expédition). Toutes les licences, notices et clauses de non responsabilité mentionnées ci-dessus sont communiquées avec ce code source. Cette offre est valable pour une durée de trois (3) ans à compter de la date de distribution de ce produit par Bose Corporation.

Made for

iPhone
BOSE®
Notice Facile