MAG274R - Écran MSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAG274R MSI au format PDF.
| Type de produit | Moniteur gaming MSI MAG274R |
| Taille de l'écran | 27 pouces |
| Résolution | 2560 x 1440 (QHD) |
| Type de panneau | IPS |
| Taux de rafraîchissement | 144 Hz |
| Temps de réponse | 1 ms (MPRT) |
| Luminosité | 400 cd/m² |
| Contraste | 1000:1 |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | 2 x HDMI, 1 x DisplayPort, 1 x USB-C, 2 x USB 2.0 |
| Alimentation électrique | 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 609.6 x 460.4 x 233.5 mm (avec support) |
| Poids | 6.5 kg (avec support) |
| Compatibilités | Compatible avec VESA 100 x 100 mm |
| Fonctions principales | Technologie FreeSync, HDR, mode Night Vision |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente MSI |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, FCC, et RoHS |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - MAG274R MSI
Questions des utilisateurs sur MAG274R MSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAG274R - MSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAG274R de la marque MSI.
MODE D'EMPLOI MAG274R MSI
Avis relatif au droit d'auteur et aux marques commerciales. iii
Révision
Assistance technique . 3
Consignes de sécurité iv
Conformité CE. vi
Déclaration concernant les interférences de radiofréquence FCC-B..............vi
Déclaration DEEE vii
Informations sur les substances chimiques vii
Pour Commencer 1-1
Contenu de l'emballage 1-2
Installation du socle de moniteur. 1-3
Réglage du moniteur 1-5
Vue d'ensemble du moniteur 1-6
Raccordement du moniteur au PC. 1-8
Spécifications A-2
Modes d'affichage prédéfinis A-3
Problèmes de fonctionnement A-4
Avis relatif au droit d'auteur et aux marques commerciales
Copyright © Micro-Star Int'l Co., Ltd. Tous droits réservés. Le logo MSI utilisé est une marque déposée de Micro-Star Int'l Co., Ltd. Toutes les autres marques et tous les autres noms mentionnés peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Aucune garantie quant à l'exactitude ou à l'exhaustivité n'est formulée explicitement ou impliciment. MSI se réserve le droit d'apporter des modifications à ce document sans préavis.
Révision
Révision
Date
V1.0
2020/04
Si un problème survient avec votre produit et aucune solution ne peut être obtenu à l'aide du manuel d'utilisation, veuillez contacter le lieu d'achat ou votre distributeur local. Veuillez également vous rendre sur le site https://www.msi.com/support/ pour des conseils supplémentaires.
Consignes de sécurité

Lisez attentivement et minutieusement les instructions relatives à la sécurité.
Toutes les mises en garde et tous les avertissements sur l'appareil ou sur le manuel d'utilisation doivent être notés.
Confiez l'entretien à du personnel qualifié uniquement.

Conserve le Guide d'utilisation fourni avec l'emballage pour reference future.

Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, maintenez cet apparéil à l'écart de l'humidité et des températures élevées.

Posez cet appeareil sur une surface plane et fiable avant de l'installer.

Assurez-vous que la tension d'alimentation est dans la plage de sécurité et qu'elle a été correctement ajustée à une valeur entre 100~240V avant de brancher l'appareil sur une prise secteur. Ne neutralisez pas la broche de mise à la terre de la prise. L'appareil doit être branché à une prise de courant avec terre.
Débrancheux toujours le cordon d'alimentation ou éteignez la prise secteur si l'appareil doit être laissé non utilisé pendant un certain temps, ici afin d'avoir une consommation électrique nulle.

Le ventilateur de l'appareil sert à la convection d'air afin d'éviter que l'appareil ne surchauffe. Ne couvre pas le ventilateur.

Ne laïsez pas l'appareil dans un environnement non climatisé avec une température de stockage supérieure à 60^ ou inférieure à -20^ , ce qui pourrait endommager l'appareil.
REMARQUE: La température maximale de fonctionnement est d'environ 40^ .

Lorsque vous nettoyez l'appareil, assurez-vous de-retirer la prise électrique. Utilizez un chiffon doux只得 qu'un produit chimique industriel pour nettoyer l'apparil. Ne verse jamais de liquee dans l'ouverture, cela pourrait endommager l'appareil ou causer une décharge électrique.

Placez le cordon d'alimentation de sorte que personne ne puisse marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d'alimentation.

Maintenez toujours les objets fortement magnétiques ou électriques éloignés de l'appareil.

Si l'une des situations suivantes survient, faites vérifier l'appareil par du personnel de réparation :
Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé.
Du liquide est entree dans l'appareil.
L'appareil a ete exposé à l'humidité.
L'appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n'arrivez pas à l'utiliser selon le manuel d'utilisation.
L'appareil est tombé et est endommagé.
L'appareil présente des signes évidents de rupture.

\section*{Caracteristiques de produit ecologique}
Consommation d'énergie réduite pendant l'utilisation et la veille.
Utilisation limitée de substances nocives pour l'environnement et la santé.
Démontage et recyclage facies.
Utilisation limitee des resources naturelles par encouragement au recyclage.
Durée de vie étendue du produit par le biais de mises à niveau faciles.
Production de déchets solides réduite grâce à une politique de récapération.
Politique environnementale
Ce produit a ete concu de forma a permetre la reutilisation de ses elements et le recyclage, et ne doit pas etre mis au rebut à la fin de son cycle de vie.
Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits.
Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximé pour plus d'informations sur le recyclage.
Les utilisateurs peuvent également nous contacter à l'adresse gpcontdev@ msi.com pour obtenir des informations relatives à la mise au rebut, à la reprise, au recyclage et au démontage appropriés des produits MSI.
★ Avertissement! Une utilisation excessive des écans est susceptible de nuir à la vue.
Recommendations :
- Faites une pause de 10 minutes toutes les 30 minutes de visualisation.
- Les enfants de moins de 2 ans ne doivent pas être placés devant un écran. Pour les enfants de 2 ans et plus, l'exposition aux écans doit être limitée à moins d'une heures par jour.
Conformité CE
Cet apparéil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité electromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS

(2011/65/EU). Ce produit a eté testé et déclaré conforme aux normes harmonisées pour les équipements informatiques, publiées sous les directives du Journal officiel de l'Union européen.
Déclaration concernant les interférences de radiofréquence FCC-B

Cet équipement a été trouve satisfaire les limites définies pour un apparéil numérique de Classe B conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement générale, utilise et peut émettre une energia de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'utilisation, il risque de causeur des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences néfastes à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en adoptant au moins l'une des mesures indiquées ci-dessous:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipment sur une prise électrique relevant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Demandez de l'aide au revendeur ou à un technician radio / télévision experimenté.
Avis 1
Les changements ou modifications qui n'auraient pas ete expressemment approvues par la partie responsable de la mise en conformite sont de nature a prisoner l'utiliseur de I'autorite necessaire pour utiliser cet equipement.
Avis 2
Les cables d'interface blindés eventuels doivent être utilisés pour pouvoir satisfaire aux limites d'émission.
Cet apparéil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- cet appeareil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles et
- cet appeareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.
Déclaration DEEE
En vertu de la Directive de l'Union Européenne ("UE") sur les Déchets d'équipements électriques et électroniques, Directive 2012/19/EU, prénant effet le 13 août 2005, les produits des "équipements électriques et électroniques" ne peuvent plus être jetsés comme des déchets menagers et les fabricants des équipements électroniques concernés seront obligés de reprendre ces produits à la fin de leur cycle de vie utile.

Informations sur les substances chimiques
Conformément aux règlements sur les substances chimiques, tels que le Règlement REACH de l'UE (Règlement CE N° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil), MSI fournit des informations sur les substances chimiques générées dans les produits à l'adresse suivante :
https://www.msi.com/html/popup/csr/evmptrttpcm.html
Pour Commencer
Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tener les appareils et d'utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l'électricité statique.
IMPORTANT
- Les illustrations sont fournies uniquement à titre indicatif. L'apparace de votre monieur peut varier.
N'utilisez pas d'objets pointus sur le moniteur.
Contenu de l'emballage
- Moniteur
- Socle
- Base du socle avec vis
- Adaptateur d'alimentation et Cordon d'alimentation
- Câble HDMI (en option)
- Cable DisplayPort (en option)
- Câble USB amont (pour activer les ports USB sur le moniteur)
- Guide de démarrage rapide
-
Carte de garantie
-
Contactez votre lieu d'achat ou votre distributeur local si l'un des éléments est endommagé ou manquant.
- Le contenu de l'emballage peut varier en fonction du pays.
Installation du socle de moniteur
IMPORTANT
Placez le moniteur sur une surfaceSouple et protégée pour éviter de rayer le panneau d'affichage.
>Optix MAG274 (3CA7)
- Alignez les loquets du pied de support sur le moniteur.
- Serrez le pied de support avec les vis dédiées.
- Raccordez la base au socle et serrez la vis de la base pour fixer la base.

1

2

3
IMPORTANT
Les trous de fixation du pied de support peuvent également servir à fixer le moniteur sur un mur. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur pour obtenir le kit de fixation murale adapté.
> Optix MAG274R (3CA7)
- Alignez les loquets du pied de support sur le moniteur.
- Serrez le pied de support avec les vis dédiées.
- Raccordez la base au socle et serrez la vis de la base pour fixer la base.



IMPORTANT
Les trous de fixation du pied de support peuvent également servir à fixer le monitour sur un mur. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur pour obtenir le kit de fixation murale adapté.
Réglage du moniteur
Ce moniteur est donc pour maximiser votre comfort de visualisation avec ses capacités de réglage.
IMPORTANT
Évitez de toucher le panneau d'affichage en réglient le moniteur.
>Optix MAG274 (3CA7)

> Optix MAG274R (3CA7)




IMPORTANT
Veuillez incliner le moniteur vers l'arrière avant de pivoter.
Vue d'ensemble du moniteur



Bouton d'alimentation

DisplayPort

Port HDMI


Port USB-C
Ce port peut envoyer simultanément un signal video et une alimentation allant jusqu'à 5V/3A. Il ne supporte pas la fonction de transmission de données.

Prise casque

Port USB 2.0 Type B amont
Pour le cable USB amont.
IMPORTANT
Recherche le cable USB amont dans l'emballage et raccordez-le au PC et au moniter. Une fois ce cable raccordé, les ports USB Type A aval du moniter sont prêts à être utilisés.


Port USB 2.0 Type A

Prise d'alimentation

Touche Navi

Verrou Kensington
Raccordement du moniteur au PC
- Éteignez votre ordinateur.
- Raccordez le cable HDMI/DisplayPort depuis le moniteur vers votre ordinateur.
- Assemblez l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation du moniteur. (Figure A)
- Raccordez l'adaptateur d'alimentation à la prise d'alimentation du moniteur. (Figure B)
- Branchez le cordon d'alimentation dans la prise électrique. (Figure C)
- Allumez le moniteur. (Figure D)
- Allumez l'ordinateur puis attendez que le moniteur détecte automatiquement la source du signal.

Configuration OSD
Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration OSD.
IMPORTANT
Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.
Touche Navi
Le moniteur dispose d'une touche Navi, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l'affichage à l'écran (OSD).

Les réglages par défaut de la touche Navi sont les suivants.
| Navi Key (Touche Navi) | Hot Key (Touch de raccourci) (Lorsque le menu OSD est ARRÊT) | Basic Operations (Operations de base) (Lorsque le menu OSD est MARCHE) | ||||
| Middle Button (Bouton central) | OSD Main Menu (Menu principal de l'OSD) | Accès aux sous-menus. Confirmation d'une)sélection ou d'un réglage. | ||||
| 1920 x 1080 | 60 Hz | HDR ON | FreeSurp Premium OUT | HDMI 1 | ||
| OK | Gaming | Game Mode | User | Exit | ||
| Professional | Night Vision | FPS | Exit | |||
| Image | Response Time | Racing | RPS | |||
| Input Source | Anti Motion Blur | RTS | Move | |||
| Navi Key | Refresh Rate | RPG | Enter | |||
| Setting | Alarm Clock | Enter | FW 1/2 | |||
| Screen Assistance | ||||||
| Navi Key (Touche Navi) | Hot Key (Touché de raccourci) (Lorsque le menu OSD est ARRÊT) | Basic Operations (Operations de base) (Lorsque le menu OSD est MARCHE) | |
| Up (Haut) | Game Mode (Source Jeu) | ■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la sélection et quitter. | ■ Sélectionner les menus de la fonction et les éléments. |
| ■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler. | ■ Permet d'augmenter les valeurs de la fonction. | ||
| ■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter sans appliquer l'effet du mode. | |||
| Down (Bas) | Screen Assistance (Aide à l'écran) | ■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la sélection et quitter. | ■ Sélectionner les menus de la fonction et les éléments. |
| ■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler. | ■ Permet de diminuer les valeurs de la fonction. | ||
| ■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter. | |||
| Left (Gauche) | Alarm Clock (Réveil) | ■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la sélection et quitter. | ■ Sélectionner les menus de la fonction et les éléments. |
| ■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour sélectionner. | ■ Quitter le menu en cours. | ||
| ■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter. | |||
| Right (Droite) | Input Source (Source d'entrée) | ■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la sélection et quitter. | ■ Sélectionner les menus de la fonction et les éléments. |
| ■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour sélectionner. | ■ Accès aux sous-menus. | ||
| ■ Appuyez sur le bouton Gauche pour quitter. | |||
Les utilisateurs peuvent acceder au menu OSD pour personnelier leurs propres touches de raccourci de la touche Navi.
Plus d'options de touches de raccourci sont indiquées ci-dessous.
| Navi Key Hot Key Options (Options de touches de raccourci de la touche navi) | Operations (Opérations) | |
| Brightness (Luminosite) | Brightness 100 70 Exit 0 Save | ■ Appuyez sur le bouton central pour enregistrer la valeur et quitter. ■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler. ■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter. |
| Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) | Refresh Rate ON « ON » On Select | ■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la sélection et quitter. ■ Appuyez sur le bouton Droit pour activer et sur le bouton Gauche pour désactiver cette fonction. |
| Information on Screen (Informations à l'écran) | Information On Screen OFF « ON » On Select | ■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la sélection et quitter. ■ Appuyez sur le bouton Droit pour activer et sur le bouton Gauche pour désactiver cette fonction. |
Configuration OSD via Touche Navi
Appuyez sur le bouton central de la touche navi pour lancer le menu principal de l'affichage à l'écran (OSD). Utilisez les boutons Haut, Bas, Gauche, Droite pour ajuster les menus de la fonction souhaiée afin de correspondre à vos préférences personnelles.

GAMING (Jeu)

| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème / 3ème niveau | Description |
| Game Mode (Mode Jeu) | User (Utilisateur) | Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. |
| FPS | Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. | |
| Racing (Course) | Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. | |
| RTS | Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. | |
| RPG | Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. | |
| ■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour selectionner et prévisualiser les effets du mode.■ Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre type de mode. | ||
| Night Vision (Vision nocturne) | OFF (ARRÊT) | ■ Cette fonction optimise la luminosité de l'arrête-plan. Elle est recommendée pour les yeux FPS. |
| Normal | ||
| Strong (Fort) | ||
| Strongest (Le plus fort) | ||
| A.I. | ||
| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème / 3ème niveau | Description | |
| Response Time(Temps de réponse) | Normal | ■ Les utilisateurs peuvent ajuster le temps de réponses dans n'importequel mode.■ Le temps de réponse est grisé lorsque l'options Anti-flou demouvement est activée.■ Le temps de réponse doit être régé sur Rapide après la déactivation de l'Anti-flou de mouvement. | |
| Fast (Rapide) | |||
| Fastest (Le plus rapide) | |||
| Anti Motion Blur(Anti-flou demouvement) | (OFF) (ARRÊT) | ■ Lorsque l'options Anti-flou demouvement est activée, les options HDCR et Luminosité ne peuvent pas être activées et seront grisées.■ Le temps de réponse est grisé lorsque l'options Anti-flou demouvement est activée.L'option Anti-flou de mouvement doit être régée sur ARRÊT quand la technologie FreeSync Premium est activée. | |
| (ON) (MARCHE) | |||
| Refresh Rate(Taux derafraîchéusement) | Location(Emplacement) | Left Top(En haut à gauche) | ■ Les utilisateurs peuvent ajuster le taux de rafraîchéusement dans n'importequel mode.L'emplacement par défaut du taux de rafraîchéusement est en haut à gauche. L'emplacement est régiable dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre emplacement du taux de rafraîchéusement.Ce moniteur suit et fonctionne au taux de rafraîchéusement d'écran prédéfini du système d'exploitation. |
| Right Top(En haut à droite) | |||
| Left Bottom(En bas à gauche) | |||
| Right Bottom(En bas à droite) | |||
| Customize(Personnaliser) | |||
| OFF (ARRÊT) | |||
| ON (MARCHE) | |||
| Alarm Clock (Réveil) | Location(Emplacement) | Left Top(En haut à gauche) | ■ Les utilisateurs peuvent régler le réveil dans n'importequel mode.Après avoir régé l'heure, appuyez sur le bouton central pour activer la minuterie.L'emplacement par défaut du réveil est en haut à gauche. Les utilisateurs peuvent sélectionner leur propre emplacement. |
| Right Top(En haut à droite) | |||
| Left Bottom(En bas à gauche) | |||
| Right Bottom(En bas à droite) | |||
| Customize(Personnaliser) | |||
| OFF (ARRÊT) | |||
| 15:00 | 00:01~99:59 | ||
| 30:00 | |||
| 45:00 | |||
| 60:00 | |||
| Screen Assistance (Aide à l'écran) | None | + √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∇ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∙ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∗ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∶ | ■ Les utilisateurs peuvent ajuster l'aide à l'écran dans n'importe quei mode.■ L'aide à l'écran par défaut est désactivée. |
| Icon (Icône) | |||
| Position | |||
| Reset (Réinitialiser) | |||
| FreeSync Premium | (OFF) (ARRÊT) | ■ La technologie FreeSync Premium empêche la distorsion de l'écran.■ DisplayPort ou HDMI par défaut sont MARCHÉ et peut être régèle sur MARCHÉ / ARRÊT dans n'importe quel mode, n'importe qu'elle résolution, n'importe qu'elle source d'entrée et n'importe quel taux de rafraîchéusement d'écran.■ L'option Anti-flou de mouvement sera désactivée si la technologie FreeSync Premium est activée. | |
| (ON) (MARCHE) | |||
Professional (Professionnel)

| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème niveau | Description |
| Pro Mode (Mode Pro) | User (Utilisateur) | Mode par défaut. Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. |
| Reader (Lecteur) | Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. | |
| Cinema (Cinéma) | Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. | |
| Designer (Concepteur) | Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs. | |
| ■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode. ■ Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre type de mode. | ||
| Eye Saver (Anti-fatigue oculaire) | (OFF) (ARRÊT) | L'Anti-fatigue oculaire protège vos yeux de la lumière bleue. Lorsqu'elle est activée, la fonction Anti-fatigue oculaire ajuste la température de couleur de l'écran pour obtenir une luminosité jaune accentuated. ■ Les utilisateurs peuvent ajuster l'Anti-fatigue oculaire dans n'importe quel mode. ■ Lorsque le Mode Pro est réglé sur Lecture, il est obligatoire d'activer l'Anti-fatigue oculaire. |
| (ON) (MARCHE) | ||
| HDCR | (OFF) (ARRÊT) | • Les utilisateurs peuvent ajuster HDCR dans n'importequel mode. |
| (ON) (MARCHE) | • HDCR(améliore la qualité de l'image en augmentant le contraste des images. | |
| • Lorsque HDCR est régé sur MARCHE, la luminosité est grisée. | ||
| • Les options HDCR et Anti-flou de mouvement ne peuvent pas été activées simultanément. | ||
| Anti Motion Blur (Anti-flou de mouvement) | (OFF) (ARRÊT) | • Lorsque l'options d'Anti-flou de mouvement est activée, les options HDCR et Luminosité ne peuvent pas été activées et seront grisées. |
| (ON) (MARCHE) | • Le temps de réponse est grisé lorsque l'options Anti-flou de mouvement est activée. | |
| • L'option Anti-flou de mouvement doit être réalisée sur ARRÊT quand la technologie FreeSync Premium est activée. | ||
| Image Enhancement (Amélioration de l'image) | OFF (ARRÊT) | • L'amélioration de l'image améliore les bords de l'image pour accroître leur piqué. |
| Weak (Fable) | ||
| Medium (Moyen) | • Les utilisateurs peuvent ajuster l'amélioration de l'image dans n'importequel mode. | |
| Strong (Fort) | ||
| Strongest (Le plus fort) | ||
> Image

| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème / 3ème niveau | Description | |
| Brightness (Luminosité) | 0-100 | ■ Les utilisateurs peuvent ajuster la luminosité en mode Utilisateur, RTS, RPG et Lecture. ■ La Luminosité est grisée lorsque les options Anti-floude de mouvement ou HDCR sont activées. | |
| Contrast (Contraste) | 0-100 | ■ Les utilisateurs peuvent ajuster le contraste dans n'importe quel mode. | |
| Sharpness (Netteté) | 0-5 | ■ Les utilisateurs peuvent ajuster la netteté dans n'importe quel mode. ■ La netteté améliore la clarté et les détails des images. | |
| Color Temperature (Température de couleur) | Cool (Froid) | ■ Le réglage par défaut de la température de couleur est Normal. ■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode. ■ Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre type de mode. ■ Les utilisateurs peuvent ajuster la température de couleur en mode Personnalisation. | |
| Normal | |||
| Warm (Chaud) | |||
| Customization (Personnalisation) | R (0-100) | ||
| G (0-100) | |||
| B (0-100) | |||
| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème / 3ème niveau | Description |
| Screen Size (Taille de l'écran) | Auto | ■ Les utilisateurs peuvent ajuster la taille de l'écran dans n'importequel mode, n'importequelle résolution et n'importe quel taux derafraîissement d'écran. ■ Le réglage par défaut est Auto. |
| 4:3 | ||
| 16:9 |
> Input Source (Source d'entrée)

| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème / 3ème niveau | Description |
| HDMI1 | Les utilisateurs peuvent ajuster la source d'entrée dans n'importe quel mode. | |
| HDMI2 | ||
| DP | ||
| Type C | ||
| Auto Scan (Scan automatique) | (OFF) (ARRÊT) | L'utilitaire peut appuyer sur le bouton de navigation puis sélectionner la source d'entrée dans les cas suivants : ■ Quand la fonction « Auto Scan » est réalisée sur OFF et que le moniteur est en mode d'économie d'énergie. ■ Quand le message « Aucun signal » apparait à l'écran. |
| (ON) (MARCHE) |
> Navi Key (Touche Navi)

| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème niveau | Description |
| Up (Haut) | OFF (ARRÊT) | ■ Le réglage par défaut du bouton Haut est Mode Jeu. |
| Down (Bas) | Brightness (Luminosité) | ■ Le réglage par défaut du bouton Bas est Aide à l'écran. |
| Left (Gauche) | Game Mode (Mode Jeu) | ■ Le réglage par défaut du bouton Gauche est Réveil. |
| Right (Droite) | Screen Assistance (Aide à l'écran) | ■ Le réglage par défaut du bouton Droit est Source d'entrée. |
| Alarm Clock (Réveil) | ■ Le réglage par défaut du bouton Droit est Tous les éléments de la Touche Navi peuvent être ajustés via le menu OSD. | |
| Input Source (Source d'entrée) | ||
| Refresh Rate (T x RAFRAîchissement) | ||
| Information on Screen (Informations à l'écran) | ||
| Language (Langue) | 繁體中文 | ■ Le réglage d'usine par défaut de la Langue est Anglais. |
| English | ||
| français | ■ Les utilisateurs doivent appuyer sur le bouton central pour confirmer et appiquer le réglage de la Langue. | |
| Deutsch | ||
| Italieno | ■ La Langue est un réglage indépendant. Le réglage de la langue des utilisateurs écrase la valeur d'usine par défaut. Lorsque les utilisateurs règlent Réinitialiser sur Oui, la Langue n'est pas modifiée. | |
| Español | ||
| 韓국어 | ||
| 日本語 | ||
| Russkien | ||
| Portuguès | ||
| 简体中文 | ||
| xinu | ||
| Bahasa Indonesia | ||
| vibrio | ||
| Türkçeme | ||
| (More languages coming soon) | ||
| Transparency (Transparency) | 0~5 | Les utilisateurs peuvent ajuster la transparence dans n'importe quel mode. |
| OSD Time Out (Temporisation OSD) | 5~30s | Les utilisateurs peuvent ajuster la temporisation OSD dans n'importe quel mode. |
| RGB LED (RVB DEL) | (OFF) (ARRÊT) | Les utilisateurs peuvent passer la RVB DEL sur ARRÊT ou MARCHE. La valeur par défaut est MARCHE. * Optix MAG274 (3CA7) ne supporte pas cette fonction. |
| (ON) (MARCHE) | ||
| Power Button (Bouton d'alimentation) | OFF (ARRÊT) | Réglé sur ARRÊT, les utilisateurs peuvent appuyer sur le bouton d'alimentation pour êtreindre le moniteur. |
| Standby (Veille) | Réglé sur Veille, les utilisateurs peuvent appuyer sur le bouton d'alimentation pour êtreindre le panneau et le rétroéclairage. | |
| Information on Screen (Informations à l'écran) | (OFF) (ARRÊT) | ■ Les informations sur l'état du moniteur sont affichées sur le côte droit de l'écran. |
| (ON) (MARCHE) | ■ Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver les informations à l'écran. La valeur par défaut est ARRÊT. | |
| Reset (Réinitialiser) | YES (Oui) | Les utilisateurs peuvent réinitialiser et restaurer les réglages aux valeurs par défaut initiales de l'OSD dans n'importe quel mode. |
| NO (MARCHE) |
A
Annexe
IMPORTANT
Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.
Specifications
| Modèle | Optix MAG274(3CA7) | Optix MAG274R(3CA7) | |
| Taille | 27 pouces | ||
| Courbure | Plat | ||
| Type de panneau | IPS | ||
| Résolution | 1920 x 1080@144Hz | ||
| Format d'image | 16:9 | ||
| Luminosité (cd/m2) | 300 (max) | ||
| Rapport de contraste | 1000:1 | ||
| T x rafraîchissement | 144Hz | ||
| Temps de réponse | 1ms (MPRT) | ||
| Interface d'entrée | 2 x HDMI, 1 x DP, 1 x USB-C | ||
| E/S | ■ 2 x HDMI■ 1 x DisplayPort■ 1 x USB-C■ 2 x USB 2.0 Type A■ 1 x USB 2.0 Type B■ 1 x Sortie casque | ||
| Angles de vue | 178°(H), 178°(V) | ||
| DCI-P3 / sRGB | 95% / 132% | ||
| Traitement de surface | Anti-éblouissement | ||
| Couleurs d'affichage | 1.07B (8 bit +FRC) | ||
| Type d'alimentation | Adaptateur d'alimentation externe (Asian Power Devices Inc.,) | ||
| Caracteristiques de l'adaptateur | Modèle : DA-65C19 | ||
| Consommation électrique (Typique) | 65W | ||
| Entrée d'alimentation | 100~240Vac, 50~60Hz, 1.6A Max | ||
| Réglage (Inclinaison) | -5° ~ 20° | ||
| Réglage (Hauteur) | NA | 0 ~ 100mm | |
| Réglage (Rotation) | NA | -75° ~ 75° | |
| Réglage (Pivot) | NA | -90° ~ 90° | |
| Verrou Kensingtonton | Oui | ||
| Montage VESA | ■ Type de plaque : 100 x 100 mm■ Type de vis : M4 x 10 mm▶ Diamètre de filetage : 4 mm▶ Pas de filetage : 0.7 mm▶ Longueur de filetage : 10 mm | ||
| Dimension (L x H x P) | 614.9 x 451.4 x 225.2 mm | 614.9 x 532.7 x 206.7 mm | |
| Modèle | Optix MAG274 (3CA7) | Optix MAG274R (3CA7) | |
| Poids | 4.33Kg(net) / 7.1Kg(gross) | 6.05Kg(net) / 8.7Kg(gross) | |
| Environnement | Opération | Température : 0°C à 40°C Humidité : 20% à 90%, sans condensation Altitude : 0 ~ 5000m | |
| Stockage | Température : -20°C à 60°C Humidité : 10% à 90%, sans condensation | ||
Modes d'affichage prédéfinis
| Standard | Résolution | Optix MAG274(3CA7) | Optix MAG274R(3CA7) | ||
| HDMI | DP/Type C | HDMI | DP/Type C | ||
| VGA | 640x480 @60Hz | V | |||
| 640x480 @67Hz | V | ||||
| 640x480 @72Hz | V | ||||
| 640x480 @75Hz | V | ||||
| Mode Dos | 720x480@60Hz | V | |||
| 720x576@50Hz | V | ||||
| SVGA | 800x600 @56Hz | V | |||
| 800x600 @60Hz | V | ||||
| 800x600 @72Hz | V | ||||
| 800x600 @75Hz | V | ||||
| XGA | 1024x768 @60Hz | V | |||
| 1024x768 @70Hz | V | ||||
| 1024x768 @75Hz | V | ||||
| SXGA | 1280x1024 @60Hz | V | |||
| 1280x1024 @75Hz | V | ||||
| WXGA+ | 1440x900 @60Hz | V | |||
| WSXGA+ | 1680x1050 @60Hz | V | |||
| Full HD | 1920x1080 @60Hz | V | |||
| 1920x1080 @120Hz | V | ||||
| 1920x1080 @144Hz | V | ||||
| Résolution de synchronisation video | 480P | V | |||
| 576P | V | ||||
| 720P | V | ||||
| 1080P | V | ||||
| 1080P @120Hz | V | ||||
Problèmes de fonctionnement
La LED d'alimentation est eteinte.
- Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation du moniteur.
Vérifiez si le cable d'alimentation du moniteur est correctement branché.
Aucune image.
Vérifiez si la carte graphique de l'ordinateur est correctement installée.
Vérifiez si l'ordinateur et le moniteur sont branchés à des prises électriques et sont allumés.
Vérifiez si le cable de signal du moniteur est correctement branché.
L'ordinateur est peut'être en mode Veille. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour activer le moniteur.
L'imag de I'ecran n'est pas correctement dimensionnee ou centree.
Consultez les Modes d'affichage prédéfinis pour définir sur l'ordinateur un réglage adaptable à l'affichage par le moniteur.
Pas de Plug & Play.
Vérifiez si le cable d'alimentation du moniteur est correctement branché.
Vérifiez si le cable de signal du moniteur est correctement branché.
Vérifiez si l'ordinateur et la carte graphique sont compatibles Plug & Play.
Les iconônes, la police ou l'écran sont flous, brouillés ou ont des problèmes de couleur.
- Evitez d'utiliser des cables de ballonge video.
- Réglez la luminosité et le contraste.
- Réglez la couleur RVB ou ajustez la température de couleur.
Vérifiez si le cable de signal du moniteur est correctement branché.
Vérifiez la présence de broches tordues sur le connecteur du cable de signal.
Le moniteur commence à scintiller ou affiche des vagues.
- Modifiez le taux de rafraîchissement pour qu'il corresponde aux capacités de votre moniteur.
- Mettez à jour les pilotes de votre carte graphique.
- Maintenez le moniteur à l'écart des apparéils électriques qui peuvent cause des interférences electromagnétiques (IEM).