MP242 - Écran MSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP242 MSI au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Moniteur LED |
| Taille de l'écran | 23.8 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Type de panneau | IPS |
| Temps de réponse | 5 ms |
| Fréquence de rafraîchissement | 75 Hz |
| Angle de vue | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | HDMI, VGA, DisplayPort |
| Alimentation électrique | 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 540.6 x 399.6 x 180.2 mm (avec support) |
| Poids | 3.5 kg (sans support) |
| Fonctions principales | Mode de lecture, réduction de la lumière bleue, anti-scintillement |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces dépend du revendeur |
| Garantie | 2 ans |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes Windows, macOS et Linux |
FOIRE AUX QUESTIONS - MP242 MSI
Questions des utilisateurs sur MP242 MSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP242 - MSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP242 de la marque MSI.
MODE D'EMPLOI MP242 MSI
Contenu de l'emballage 3
L'installation du pied de support 4
Réglage du moniteur 6
Vue d'ensemble du moniteur 8
Raccordement du moniteur au PC. 10
Configuration OSD 11
Boutons OSD 11
Menu OSD 12
Luminance 12
Image Setup (Configuration de l'image) (pour D-Sub VGA et HDMI) 13
Color Temp. (Temperature des couleurs) 14
Extra (Réglages supplémentaires) 15
Charactéristiques 16
Modes d'affichage prédéfinis 20
Problèmes de fonctionnement 22
Consignes de sécurité 23
Certification TUV Rheinland 24
Certification ENERGY STAR 24
Avis reglementaires 25
Révision
V1.0, 2021/01
Pour commencer
Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tener les appareils et d'utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l'électricité statique.
Contenu de l'emballage
| Moniteur | PRO MP242V | PRO MP242 / PRO MP242P / PRO MP271 / PRO MP271P | PRO MP271Q / PRO MP271QP |
| Documentation | Guide de démarriage rapide | ||
| Carte d'enregistrement | |||
| Carte de garantie | |||
| Accessoires | • Pied de support (PRO MP242 / PRO MP242V / PRO MP271 / PRO MP271Q) • Pied de support avec vis (PRO MP242P / PRO MP271P / PRO MP271QP) | ||
| Base du pied de support | Base du pied de support avec vis | ||
| Cordon d'alimentation | |||
| Câble | Câble HDMI (selon modèle) | ||

Important
- Contactez votre lieu d'achat ou votre distributeur local si l'un des éléments est endommagé ou manquant.
- Le contenu de l'emballage peut varier en fonction du pays.
L'installation du pied de support

Important
- Placez le moniteur sur une surfaceSouple et protégée pour éviter de rayer le paneau d'affichage.
- N'utilise aucun objet pointu sur le moniteur.
- Laissez le moniteur dans son emballage de protection en mousse. Alignez le pied sur la rainure du moniteur. Poussez le pied de support vers la rainure du moniteur jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
- Raccordez la base au pied de support et serrez la vis pour la fixer.
- Assurez-vous que le pied de support est correctement installé avant de remettre le moniteur en position verticale.

PRO MP242V
- Laissez le moniteur dans son emballage de protection en mousse. Alignez le pied sur la rainure du moniteur. Poussez le pied de support vers la rainure du moniteur jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
- Poussez la base vers le pied de support jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.
- Assurez-vous que le pied de support est correctement installé avant de remettre le moniteur en position verticale.

- Laissez le moniteur dans son emballage de protection en mousse. Alignez le pied de support sur la rainure du moniteur.
- Fixez le pied de support avec les vis dédiées.
- Raccordez la base au pied de support et serrez les vis pour la fixer.
- Assurez-vous que le pied de support est correctement installé avant de remettre le moniteur en position verticale.


Important
La rainure de fixation du pied de support peuvent également servir à fixer le monitour sur un mur. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur pour obtenir le kit de fixation murale adapté.
Réglagedumoniteur
Ce moniteur est donc pour maximiser votre comport de visualisation avec ses capacités de réglage.

Important
- Évitez de toucher le panneau d'affichage en réglient le moniteur.
- Veuillez incliner légèrement l'écran du moniteur vers l'arrête avant de le faire pivoter.
Vue d'ensemble du moniteur
| 1 | Boutons OSD |
| 2 | Bouton d'alimentation |
| 3 | Verrou Kensington |
| 4 | Prise d'alimentation |
| 5 | Port HDMI HDMI® HIGH-DEPTH MULTI-MEDIA INTERFACE |
| 6 | Port D-Sub VGA |
| 7 | DisplayPort |
| 8 | Prise audio d'entrée ligne |
| 9 | Prise casque |
Raccordement du moniteur au PC
- Éteignez votre ordinateur.
- Raccordez le cable video depuis le moniteur vers votre ordinateur.
- Raccordez le cordon d'alimentation à la prise d'alimentation du monitreur. (Figure A)
- Branchez le cordon d'alimentation dans la prise electrique. (Figure B)
- Allumez le moniteur. (Figure C)
- Allumez l'ordinateur puis attende que le moniteur détecte automatiquement la source du signal.

Configuration OSD
Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration OSD.

Important
Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.
Boutons OSD
Le moniteur dispose d'un ensemble de boutons de réglages qui permettent de contrôler le menu de l'affichage à l'écran (OSD).

| OSD Key (Bouton OSD) | Hot Key (Touché de raccourci) (Lorsque le menu OSD est ARRÊT) | OSD Setup (Configuration OSD) (Lorsque le menu OSD est MARCHE) | |
| 1 | AUTO / SOURCE / EXIT | • Sélectionner l'entrée video des sources externes • Activer la fonction de réglage automatique pour optimier la position horizontale, la position verticale, l'horloge et le focus. | • Revenir au menu précédent • Quitter le menu principal de l'OSD |
| 2 | VOLUME / + | • Activer le contrôle du volume | • Naviguer dans les fonctions et les éléments des menus • Régler les valeurs de la fonction |
| 3 | ECO / - | • Activer la fonction ECO | |
| 4 | MENU / ENTER | • Activer le menu principal de l'OSD • Pour verrouiller / déverrouiller l'OSD, appuyez sur le bouton MENU et maintençé lorsque le moniter est étêt, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le moniteur. | • Confirmer la sélection |
Menu OSD

Luminance
| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème niveau | Description |
| Contrast (Contraste) | 0-100 | • Ajuste le contraste. Cette fonction est disponible dans le mode Standard. |
| Brightness (Luminosité) | 0-100 | • Ajuste la luminosité. Cette fonction est disponible dans le mode Standard. |
| Eco Mode (Mode Eco) | Standard | • Standard Mode (Mode Standard) |
| Text (Texte) | • Text Mode (Mode Texte) | |
| Internet | • Internet Mode (Mode Internet) | |
| Game (Jeu) | • Game Mode (Mode Jeu) | |
| Movie (Film) | • Movie Mode (Mode Film) | |
| Sports | • Sports Mode (Mode Sports) | |
| DCR | ON (MARCHE) | • DCR améliore la qualité de l'image en augmentant le contraste des images. |
| OFF (ARRÊT) | • Lorsque la fonction DCR est activée, le Contraste, la Luminosité et le Mode Eco ne peuvent pas être ajustés et seront grisés. | |
| • Lorsque la fonction DCR est activée, la valeur de la température des couleurs sera réglée sur Chaude. | ||
| Overdrive (for PRO MP242 / PRO MP242V / PRO MP242P / PRO MP271 / PRO MP271P) | Normal | Déspectiver la fonction Overdrive du temps de réponse |
| Fast (Rapide) | Le réglage Rapide réduira le temps de réponse et aider à améliorer la nettoyé des images lorsque vous jouerez aux yeux rapides. | |
| Fastest (Le plus rapide) | Le réglage Le plus rapide réduira le temps de réponse à sa valeur la plus basse et aidera à améliorer la nettoyé des images lorsque vous jouerez à des yeux très rapides. Un dépassement de pixels peut se produit lorsque la fonction Overdrive est réglée sur Rapide. |
Image Setup (Configuration de l'image) (pour D-Sub VGA et HDMI)
| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème niveau | Description |
| Clock (Fréquence) | 0-100 | • Ajuste la fréquence pour réduire le bruit sur les lignes verticales |
| Phase | 0-100 | • Ajuste la phase pour réduire le bruit sur les lignes horizontales |
| H. Position (Position-H) | 0-100 | • Ajuste la position horizontal de l'image |
| V. Position (Position-V) | 0-100 | • Ajuste la position verticale de l'image |
| Image Ratio (Rapport d'image) | Wide (Large) | • Sélection du rapport d'image |
| 4:3 |
| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème niveau | Description |
| Image Ratio (Rapport d'image) | Wide (Large) | • Sélection du rapport d'image |
| 4:3 | ||
| Overdrive | Normal | • Désactiver la fonction Overdrive du temps de réponse |
| Fast (Rapide) | • Le réglage Rapide réduira le temps de réponse et aidera à améliorer la nettété des images lorsque vous jouerez aux yeux rapides. | |
| Fastest (Le plus rapide) | • Le réglage Le plus rapide réduira le temps de réponse à sa valeur la plus BASSE et aidera à améliorer la nettété des images lorsque vous jouerez à des yeux très rapides. • Un dépassement de pixels peut se produit lorsque la fonction Overdrive est réalisée sur Rapide. |
Color Temp. (Température des couleurs)
| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème niveau | Description |
| Warm (Chaude) (6500K) | • La température des couleurs est par défaut régée sur Chaude | |
| Normal (Normale) (7300K) | • La température des couleurs est par défaut régée sur Normale | |
| Cool (Froide) (9300K) | • La température des couleurs est par défaut régée sur Froide | |
| User (Utilisateur) | R (0-100) | • Réglage de la valeur du gain rouge |
| G (0-100) | • Réglage de la valeur du gain vert | |
| B (0-100) | • Réglage de la valeur du gain bleu | |
| sRGB | • La température des couleurs est par défaut régée sur sRGB | |
| Low Blue Light (Faible lumière bleue) (selon modèle) | • La fonction Faible lumière bleue protège vos yeux de la luzière bleue. Lorsqu'elle est activée, elle ajuste la température de couleur de l'écran pour obtenir une luminosité jaune accentuated. | |
| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème niveau | Description |
| H. Position (Position-H) | 0-100 | • Ajuste la position horizontal de l'OSD |
| V. Position (Position-V) | 0-100 | • Ajuste la position verticale de l'OSD |
| Timeout (Temporisation) | 5-100 | • Ajuste la temporisation de l'OSD |
| Language (Langue) | English | • Sélection de la langue OSD |
| Espanol | ||
| Français | ||
| Portuguès | ||
| Yuscien | ||
| 简体中文 | ||
| 繁體中文 | ||
| 한국어 | ||
| (Plus de langues à partir) |
Extra (Réglages supplémentaires)
| Menu de 1er niveau | Menu de 2ème niveau | Description |
| Input Select (Sélection d'entrée) | Auto | • SéLECTIONNER la source d'entrée videoo |
| {pour PRO MP242 / PRO MP242V / PRO MP242P / PRO MP271 / PRO MP271P} | D-SUB | |
| HDMI | ||
| Input Select (Sélection d'entrée) | Auto | |
| {pour PRO MP271Q / PRO MP271QP} | HDMI1 | |
| HDMI2 | ||
| DisplayPort | ||
| DDC/CI | ON (MARCHE) | • Activer ou désactiver la fonction DDC/CI |
| OFF (ARRÊT) | ||
| Reset (Réinitialiser) | YES (Oui) | • Réinitialiser et restaurer les réglages aux valeurs par défaut initiales de l'OSD |
| NO (Non) | ||
| Information | • Afficher les informations de la source d'image principale | |
Caracteristiques
| Modèle | PRO MP242 | PRO MP242V | PRO MP242P |
| Taille | 23,8 pouces | ||
| Type de panneau | IPS | ||
| Résolution | 1920 x 1080 @75Hz | ||
| Format d'image | 16:9 | ||
| Luminosité (nits) | 250 cd/m2 (TYP) | ||
| Rapport de contraste | 1000:1 | ||
| T x RAFRAÎCHISSEMENT | 75 Hz | ||
| Temps de réponse | 5 ms | ||
| Interface d'entrée | • 1 x Port HDMI • 1 x Port D-Sub VGA | ||
| Angles de vue | 178°(H), 178°(V) | ||
| sRGB | 99,1 % | ||
| Traitement de surface | Anti-éblouissement | ||
| Affichage des couleurs | 16,7 Million | ||
| Haut-parleur | 2 x 2 W | ||
| Type d'alimentation | Alimentation interne | ||
| Consommation électrique (Typique) | Allumer < 27 W Veille < 0,5 W Éteindre < 0,5 W | ||
| Évaluation du système | 100~240 Vac, 50/60 Hz, 1,5 A | ||
| Réglage (Inclinaison) | -5° ~ 23° | -3° ~ 21° | -8° ~ 20° |
| Réglage (Rotation) | -30° ~ 30° | ||
| Réglage (Pivot) | -90° ~ 90° | ||
| Réglage (Hauteur) | 0 ~ 120 mm | ||
| Verrou Kensingtonton | Oui | ||
| Modèle | PRO MP242 | PRO MP242V | PRO MP242P | |
| Montage VESA | • Type de plaque : 100 x 100 mm • Type de vis : M4 x 10 mm • Diamètre de filetage : 4 mm • Pas de filetage : 0,7 mm • Longueur de filetage : 10 mm | |||
| Dimension (L x h x p) | 539,5 x 405,9 x 219,7mm | 539,5 x 402,7 x 205,7mm | 539,5 x 385,7 x 228,9 mm | |
| Poids | 3,3 Kg (Net), 4,9 Kg (Gross) | 3,07 Kg (Net), 4,7 Kg (Gross) | 4,49 Kg (Net), 6,6 Kg (Gross) | |
| Environnement | Opération | • Température : 0°C à 40°C • Humidité : 10 % à 85 %, sans condensation • Altitude : 0 ~ 5000 m | ||
| Stockage | • Température : -20°C à 60°C • Humidité : 10 % à 90 %, sans condensation | |||
| Modèle | PRO MP271 | PRO MP271P | PRO MP271Q | PRO MP271QP |
| Taille | 27 pouces | |||
| Type de panneau | IPS | |||
| Résolution | 1920 x 1080 @60Hz | 2560 x 1440 @60Hz | ||
| Format d'image | 16:9 | |||
| Luminosité (nits) | 250 cd/m2 (TYP) | 300 cd/m2 (TYP) | ||
| Rapport de contraste | 1000:1 | |||
| T x RAFRAÎCHISSEMENT | 60 Hz | |||
| Temps de réponse | 5 ms | |||
| Interface d'entrée | • 1 x Port HDMI • 1 x Port D-Sub VGA | • 2 x Port HDMI • 1 x DisplayPort | ||
| Angles de vue | 178°(H), 178°(V) | |||
| sRGB | 93,1 % | 126,6 % | ||
| Traitement de surface | Anti-éblouissement | |||
| Affichage des couleurs | 16,7 Million | |||
| Haut-parleur | 2 x 2 W | |||
| Type d'alimentation | Alimentation interne | |||
| Consommation électrique (Typique) | Allumer < 23 W Veille < 0,5 W Éteindre < 0,5 W | Allumer < 35 W Veille < 0,5 W Éteindre < 0,5 W | ||
| Évaluation du système | 100~240 Vac, 50/60 Hz, 1,5 A | |||
| Réglage (Inclinaison) | -5° ~ 23° | -8° ~ 20° | -5° ~ 23° | -8° ~ 20° |
| Réglage (Rotation) | -30° ~ 30° | -30° ~ 30° | ||
| Réglage (Pivot) | -90° ~ 90° | -90° ~ 90° | ||
| Réglage (Hauteur) | 0 ~ 120 mm | 0 ~ 120 mm | ||
| Verrou Kensington | Oui | |||
| Modèle | PRO MP271 | PRO MP271P | PRO MP271Q | PRO MP271QP | |
| Montage VESA | • Type de plaque : 100 x 100 mm • Type de vis : M4 x 10 mm • Diamètre de filetage : 4 mm • Pas de filetage : 0,7 mm • Longueur de filetage : 10 mm | ||||
| Dimension (L x h x p) | 612,6 x 456,8 x 219,7 mm | 612,6 x 405,4 x 228,9 mm | 612,6 x 456,8 x 219,7 mm | 612,6 x 405,4 x 228,9 mm | |
| Poids | 4,2 Kg (Net), 6,2 Kg (Gross) | 5,3 Kg (Net), 7,3 Kg (Gross) | 4,8 Kg (Net), 7,1 Kg (Gross) | 6,0 Kg (Net), 8,2 Kg (Gross) | |
| Environnement | Opération | • Température : 0°C à 40°C • Humidité : 10 % à 85 %, sans condensation • Altitude : 0 ~ 5000 m | |||
| Stockage | • Température : -20°C à 60°C • Humidité : 10 % à 90 %, sans condensation | ||||
Modes d'affichage prédéfinis
Problèmes de fonctionnement
La LED d'alimentation est eteinte.
- Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation du moniteur.
- Vérifiez si le cable d'alimentation du moniteur est correctement branché.
Aucune image.
- Vérifiez si la carte graphique de l'ordinateur est correctement installée.
- Vérifiez si l'ordinateur et le moniteur sont branchés à des prises électriques et sont allumés.
- Vérifiez si le cable de signal du moniteur est correctement branché.
- L'ordinateur est peut-être en mode Veille. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour activer le moniteur.
L'image de l'écran n'est pas correctement dimensionné ou centrée.
- Consultez les Modes d'affichage prédéfinis pour définir sur l'ordinateur un réglage adaptable à l'affichage par le moniteur.
Pas de Plug & Play.
- Vérifiez si le cable d'alimentation du moniteur est correctement branché.
- Vérifiez si le cable de signal du moniteur est correctement branché.
- Verifiez si l'ordinateur et la carte graphique sont compatibles Plug & Play.
Les icônes, la police ou l'écran sont flous, brouillés ou ont des problèmes de couleur.
- Évitez d'utiliser des câbles de rallonge video.
- Reglez la luminosité et le contraste.
- Reglez la couleur RVB ou ajustez la température de couleur.
- Vérifiez si le cable de signal du moniteur est correctement branché.
- Vérifiez la présence de broches tordues sur le connecteur du cable de signal.
Le moniter commence à scintiller ou affiche des vagues.
- Modifiez le taux de rafraîchissement pour qu'il corresponde aux capacités de votre moniteur.
- Mettez à jour les pilotes de votre carte graphique.
- Maintenez le moniteur à l'écart des apparciels électriques qui peuvent cause des interférences electromagnétiques (IEM).
Consignes de sécurité
-
Lisez attentivement et minutieusement les instructions relatives à la sécurité.
-
Toutes les mises en garde et tous les avertissements sur l'appareil ou sur le manuel d'utilisation doivent être notés.
-
Confiez l'entretien à du personnel qualifié uniquement.
-
Conservez le Guide d'utilisation fourni avec l'emballage pour referencia future.
-
Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, maintenez cet apparéil à l'écart de l'humidité et des températures élevées.
-
Posez cet appareil sur une surface plane et fiable avant de l'installer.
-
Assurez-vous que la tension d'alimentation est dans la plage de sécurité et qu'elle a été correctement ajustée à une valeur entre 100~240V avant de brancher l'appareil sur une prise secteur. Ne neutralise pas la broche de mise à la terre de la prise. L'appareil doit être branché à une prise de courant avec terre.
-
Débranche toujours le cordon d'alimentation ou éteignez la prise secteur si l'appareil doit être laxée non utilisé pendant un certain temps, ceci afin d'avoir une consommation électrique nulle.
-
Le ventilateur de l'appareil sert à la convection d'air afin d'éviter que l'appareil ne surchauffe. Ne couvre pas le ventilateur.
-
Ne laissiez pas l'appareil dans un environnement non climatisé avec une température de stockage supérieur à 60^ ou inférieure à -20^ , ce qui pourrait endommager l'appareil.
-
REMARQUE: La température maximale de fonctionnement est d'environ 40^ .
-
Lorsque vous nettoyez l'appareil, assurez-vous de-retirer la prise électrique. Utilisez un chiffon doux plutôt qu'un produit chimique industriel pour nettoyer l'appareil. Ne versez jamais de liquide dans l'ouverture, cela pourrait endommager l'appareil ou causer une décharge électrique.
-
Placez le cordon d'alimentation de sorte que personne ne puisse marcher dessus.
Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. -
Maintenez toujours les objets fortement magnétiques ou électriques éloignés de l'appareil.
-
Si l'une des situations suivantes survient, faites vérifier l'appareil par du personnel de réparation :
-
Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé.
- Du liquide est entre dans l'appareil.
L'appareil a ete exposé à l'huidite. -
L'appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n'arrivez pas à l'utiliser selon le manuel d'utilisation.
L'appareil est tombé et est endommagé.
L'appareil presente des signes évidents de rupture. -
Pour éviter de faire tomber le moniteur, attachez-le à un bureau, un mur ou un objet fixe avec une sangle antibasculement qui permettra de le maintainir en place en toute sécurité.

Important
Veuillez vérifier que le système de la distribution d'électricité du site d'installation dispose d'un disjoncteur de 120/240 V, 20 A (maximum).
CertificationTÜV Rheinland
Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland
La lumière bleue peut provoquer une sensation de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose désormais des moniteurs ayant reçus la certification Réduction de la lumière bleue de l'organisme TÜV Rheinland et qui assurent ainsi un comfort d'utilisation optimal en réserveant la santé oculaire des utilisateurs. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour réduire les symptômes causés par une exposition prolongée à la lumière bleue de votre écran.

- Placez l'écran à une distance allant de 50 à 70 cm de vos yeux et assurez-vous que le centre de l'écran est placé légarement en dessous du niveau des yeux.
- Lorsque vous utilisez l'écran pendant une longue période, prenez soin de pouvoir cligner des yeux pour aider à réduire la fatigue oculaire.
- Faites des pauses de 20 minutes toutes les 2 heures.
- Detournez le regard de l'écran et regardez un objet éloigné pendant au moins 20 secondes pendant les pauses.
- Faites des étirements pour soulager la fatigue ou la douleur corporelle pendant les pauses.
- Utilisez les modes Lecture / Anti-lumière bleue ou activez la fonction Faible lumière bleue selon modele.
Certification Antiscintillement de TÜV Rheinland
L'organisme de certification TUV Rheinland a testé ce produit pour vérifier si l'écran produit un scintillagement visible et invisible pour l'œil humain pouvant causer la fatigue oculaire. Flicker Free
- L'organisme de certification TÜV Rheinland définit un catalogue de tests et établit des normes minimales selon différentes gâmes de fréquences. Le catalogue de tests est basé sur des normes internationales applicables ou des normes courantes dans l'industrie et les tests sont effectuels de manière plus stricte.

Flicker Free
www.tuv.com
- Le produit a été testé en laboratoire selon ces critères.
- Le mot-clé « antiscintillagement » confirme que cet appeareil respecte cette norme et ne produit pas de scintillagement visible et invisible lors de l'utilisation de réglages allant de 0 à 3000 Hz et sous divers niveaux de luminosité.
- Cet écran ne supporte pas la fonction Antiscintillage lorsque la fonction Antiflou de mouvement / MPRT est activée (la disponibilité du mode Antiflou de mouvement / MPRT varie selon les produits).
Certification ENERGY STAR
ENERGY STAR est un programme géné par l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis (EPA) et le Département de l'Energie des États-Unis (DoE) pour promouvoir l'économie d'énergie. Ce produit a obtenu le label ENERGY STAR grâce à ses paramètres d'usine par défaut permettant de réaliser des économies d'énergie. La modification des paramètres d'image par défaut ou l'activation d'autres fonctionnalités augmentera la consommation d'énergie, ce qui pourrait dépasser les limites imposées par le label ENERGY STAR.

Pour plus d'informations sur ENERGY STAR, reportez-vous à https://www.energystar.gov/.
Avis réglementaires
Conformité CE
Cet apparéil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la

directive RoHS (2011/65/EU). Ce produit a ete teste et declaré conforme aux normes harmonisées pour les équipements informatiques, publiées sous les directives du Journal officiel de l'Union europeenne.
Déclaration concernant les interférences de radiofréquence FCC-B
Cet équipement a ete trov e satisfaire les limites definies pour un appareil numérique de Classe B conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont ete conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement genere, utilise

et peut émettre une énergie de radiofrequence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'utilisation, il risque de causeur des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences néfastes à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipment en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger les interférences en adoptant au moins l'une des mesures indiquées cédssous:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur une prise électrique relevant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Demandez de l'aide au revendeur ou à un technician radio / télévision experimenté.
Avis 1
Les changements ou modifications qui n'auraient pas ete expressement approuvés par la partie responsable de la mise en conformite sont de nature a priver l'utiliser de I'autorite necessaire pour utiliser cet equipement.
Avis 2
Les câbles d'interface blindés eventuels doivent être utilisés pour pouvoir satisfaire aux limites d'émission.
Cet apparéil est conforme à la section 15 des règes de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
- cet apparéil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
- cet appeareil doit accepter toute interference reçue, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.
Déclaration DEEE
En vertu de la Directive de l'Union europeenne ("UE") sur les Déchets d'équipements électriques et électroniques, Directive 2012/19/EU, les produits des "équipements électriques et électroniques" ne peuvent plus être jetés comme des déchets menagers et les fabricants des équipements électroniques concernés seront obligés de reprendre ces produits à la fin de leur cycle de vie utile.

Informations sur les substances chimiques
Conformément aux règlements sur les substances chimiques, tels que le Règlement REACH de l'UE (Règlement CE N° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil), MSI fournit des informations sur les substances chimiques générées dans les produits à l'adresse suivante:
https://storage-asset.msi.com/html/popup/csr/evmptrtt_pcm.html
Caracteristiques de produit ecologique
- Consommation d'énergie réduite pendant l'utilisation et la veille.
- Utilisation limitée de substances nocives pour l'environnement et la santé.
- Démontage et recyclage facies.
- Utilisation limitee des resources naturelles par encouragement au recyclage.
- Durée de vie étendue du produit par le biais de mises à niveau faciles.
- Production de déchets solides réduite grâce à une politique de récapération.
Politique environnementale
- Ce produit a été concu de façon à permettre la réutilisation de ses éléments et le recyclage, et ne doit pas être mis au rebut à la fin de son cycle de vie.
- Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits.
- Rendez-vous sur le site Web de MSl et trouvez un distributeur à proximé pour plus d'informations sur le recyclage.
- Les utilisateurs peuvent également nous contacter à l'adres gpcontdev@msi.com pour obtenir des informations relatives à la mise au rebut, à la reprise, au recyclage et au démontage appropriés des produits MSI.

Avertissement!
Une utilisation excessive des écrans est susceptible de nuire à la vue.
Recommendations:
- Faites une pause de 10 minutes toutes les 30 minutes de visualisation.
- Les enfants de moins de 2 ans ne doivent pas etre place s devant un ecran. Pour les enfants de 2 ans et plus, l'exposition aux ecrans doit etre limite a moins d'une heures par jour.
Avis relatif au droit d'auteur et aux marques commerciales
Copyright © Micro-Star Int'l Co., Ltd. Tous droits réservés. Le logo MSI utilise est une marque déposée de Micro-Star Int'l Co., Ltd. Toutes les autres marques et tous les autres noms mentionnés peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Aucune garantie quant à l'exactitude ou à l'exhaustivité n'est formulée explicitement ou implicitement. MSI se réserve le droit d'apporter des modifications à ce document sans préavis.
Si un problème survient avec votre produit et aucune solution ne peut être obtenu à l'aide du manuel d'utilisation, veuillez contacter le lieu d'achat ou votre distributeur local. Veuillez également vous rendre sur le site https://www.msi.com/support/ pour des conseils supplémentaires.